Conceptronic CTVFMi Quick Installation Manual

Page 1
NEDERLANDS
1
Conceptronic CTVFMi
Snelstart handleiding
Conceptronic TV-kaart en FM-radio.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic CTVFMi installeert.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met
veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op uw computer. Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt.
Page 2
NEDERLANDS
2
1. Inleiding
1.1 In de verpakking
Pak uw TV/FM-kaart uit en controleer of er niets ontbreekt. De verpakking moet het volgende bevatten:
TV/FM/video capture kaart
Audio kabel
Afstandsbediening en sensor voor afstandsbediening
FM-antenne
Deze snelstart installatiehandleiding
Installatie-cd
1.2 Mogelijkheden
Tv kijken op uw pc
Stilstaande en bewegende videobeelden vastleggen
Klaar voor video-vergaderen
Ondersteunt teletekst
FM radio beluisteren
Opnemen en weergeven van FM
radio
PC uitzetten met afstandsbediening
Page 3
NEDERLANDS
3
2. Hardware installatie
Om de TV/FM-kaart in uw computer te installeren, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Zet de computer uit, haal de stekker(s) uit het stopcontact en open de behuizing van uw computer.
2. Zet de TV/FM-kaart in een leeg PCI-slot.
3. Als u over een S-VHS apparaat beschikt, kunt u dit aansluiten op de 4-pins mini DIN connector (SVHS-IN).
4. Een apparaat met een RCA composiet video aansluiting verbindt u met de AV-IN connector.
5. Verbind een TV-antenne of kabelaansluiting met de TV-in connector.
6. Verbind de FM-antenne met de FM-in connector.
7. Verbind de Audio-Out uitgang met de lijningang van de geluidskaart.
8. Verbind de sensor voor de afstandsbediening met de Remote-in connector.
9. Sluit de behuizing van de computer en start hem op.
Ga nu naar pagina 22 voor de verdere installatie.
Page 4
ENGLISH
4
Conceptronic CTVFMi
Quick Installation Guide
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic TV-card and FM-radio.
The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic CTVFMi.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to
www.conceptronic.net and click ‘Support’. Here you will find the Frequently
Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our webiste, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
The Software installation as described below, may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using.
Page 5
ENGLISH
5
1. Introduction
1.1 Package contents
Unpack your TV/ FM Capture Card package and be sure that all items are included. The following items should be included in your TV/ FM Capture Card package:
TV & FM & Video Capture Card
Audio Cable
Remote Control and Remote Sensor
FM Antenna
This Quick Installation Guide
Installation CD-ROM
1.2 Features
Watch TV on your PC
Capture still image & full motion video
Video conference ready
Support Teletext
Listen to FM Radio
Record/ Play FM radio
Shut down PC by Remoter
Page 6
ENGLISH
6
2. Hardware installation
To install the TV/ FM Capture Card into your computer, please follow the steps as below:
1. Turn off all your computer power sources and remove the cover of your PC.
5. Plug the TV/ FM Capture Card into any free PCI slot.
6. Connect the SVHS device to the 4 pins mini-din connector (SVHS-IN) when available.
7. Connect the camera or any RCA composite video to the AV-IN when available.
5. Connect the TV antenna or cable to the TV-in connector.
6. Connect the FM antenna to the FM-in connector.
7. Connect the Audio-Out to the line-in of the sound card.
8. Connect the remote sensor to the Remote-in connector.
9. Put the computer's cover back and power on.
Now go to page 22 for the rest of the installation procedure.
Page 7
ESPAÑOL
7
Conceptronic CTVFMi
Guía de iniciación rápida
Enhorabuena por la compra de su
Tarjeta TV con radio Fm de Conceptronic.
La Guía de instalación del hardware incluida le ofrece una explicación paso a paso de cómo instalar CTVFMi de Conceptronic.
Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web
www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos
de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico:
support@conceptronic.net
Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net
La instalación de software, tal y como se describe a continuación, puede ser algo diferente de la instalación en su ordenador. Eso depende de la versión de Windows que esté usando.
Page 8
ESPAÑOL
8
1. Introducción
1.1 Contenido del paquete
Desempaquete en paquete de la Tarjeta de captura de TV / FM y asegúrese de que contiene todos los elementos. El paquete de la Tarjeta de captura de TV /
FM debe contener los siguientes elementos:
Tarjeta de captura de TV & FM & Video
Cable de audio
Mando a distancia y sensor a distancia
Antena de FM
Esta guía de instalación rápida
CD-ROM de instalación
1.2 Funciones
Ver la TV en su ordenador
Capturar imágenes y secuencias de vídeo
Videoconferencia
Compatible con la función de teletexto
Escuchar radio FM
Grabar / reproducir radio FM
Apagar el ordenador mediante
el Remoter
Page 9
ESPAÑOL
9
2. Instalación de hardware
Para instalar la Tarjeta de captura de TV / FM en su ordenador, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Apague todas las fuentes de alimentación de su ordenador y saque la cubierta de su ordenador.
2. Conecte la Tarjeta de captura de TV / FM en cualquier ranura PCI libre.
3. Conecte el dispositivo SVHS en el conector mini-din de 4 pins (SVHS-IN) cuando esté disponible.
4. Conecte la cámara o cualquier dispositivo de señal de vídeo compuesta RCA en el AV-IN cuando esté disponible.
5. Conecte la antena o el cable de TV al conector de TV-in.
6. Conecte la antena de FM al conector de FM-in.
7. Conecte el Audio-Out a la entrada de línea de la tarjeta de sonido.
8. Conecte el sensor a distancia con el conector Remote-in.
9. Vuelva a poner la cubierta del ordenador y póngalo en marcha.
Ahora vaya a paginar 22 para el procedimiento de la instalación.
Page 10
DEUTSCH
10
Conceptronic CTVFMi
Schnellstart Anleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des
Conceptronic TV-Kartes mit FM-Radio.
In der beigefügten Intallationsanweisung für die Hardware finden Sie schrittweise Erklärungen für die Installation ihres CTVFMi von Conceptronic.
Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir ihnen, auf unsere Support-Seite im Internet zu gehen (www.conceptronic.net) und auf 'Support’ zu klicken. Dort werden sie die "Frequently Asked Questions" Datenbank finden.
Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail:
support@conceptronic.net
Weitere Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von Conceptronic: www.conceptronic.net
Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund des verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden.
Page 11
DEUTSCH
11
1. Einleitung
1.1 Packungsinhalt
Öffnen Sie die Packung der TV/ FM Capture Card und versichern Sie sich, dass sämtliche Elemente enthalten sind. In Ihrem TV/ FM Capture Card-Paket müssen sich folgende Elemente befinden:
TV & FM & Video Capture Card
Audiokabel
Fernbedienung und Fernbedienungssensor
FM-Antenne
Diese Schnellinstallationsanleitung
Installations-CD-ROM
1.2 Leistungsmerkmale
Auf Ihrem Computer fernsehen
Standbilder und bewegte Videobilder erfassen
Videoconferencing
Unterstützt Teletext
FM-Radio hören
FM-Radio aufnehmen und
wiedergeben
Den PC über Remoter abschalten
Page 12
DEUTSCH
12
2. Installation der Hardware
Für die Installation der TV/ FM Capture Card sind folgende Schritte zu befolgen:
1. Schalten Sie sämtliche Stromquellen Ihres Computers aus und entfernen Sie die Abdeckung Ihres PCs.
2. Fügen Sie die TV/ FM Capture Card in einen freien PCI-Steckplatz ein.
3. Verbinden Sie das SVHS-Gerät mit dem 4-poligen Mini-DIN-Stecker (SVHS­IN), falls verfügbar.
4. Verbinden Sie die Kamera oder jedes RCA-Composite-Video mit dem AV-IN, falls verfügbar..
5. Verbinden Sie die Fernsehantenne oder das –Kabel mit dem TV-In-Stecker.
6. Verbinden Sie die FM-Antenne mit dem FM-In-Stecker.
7. Verbinden Sie das Audio-Out mit dem Line-In der Soundkarte.
8. Verbinden Sie den Fernbedienungssensor mit dem Remote-In-Stecker.
9. Bringen Sie die Abdeckung des Computers wieder und schalten Sie ihn ein.
Gehen Sie jetzt zu Seite 22 für das weitere Installationverfahren.
Page 13
FRANÇAIS
13
Conceptronic CTVFMi
Guide de démarrage rapide
Nous vous félicitons d'avoir acheté
La carte TV avec Fm-radio de Conceptronic.
Le Guide d'Installation du Matériel ci-joint vous expliquera pas à pas comment installer CTVFMi de Conceptronic.
En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service technique (allez à www.conceptronic.net et cliquez sur « support »). Vous trouverez dans cette section la Base de Données des Foires Aux Questions.
Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par e-mail :
support@conceptronic.net
Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet Conceptronic: www.conceptronic.net
Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de votre version Windows que vous utilisez.
Page 14
FRANÇAIS
14
1. Introduction
1.1 Contenus de l’emballage
Ouvrez l’emballage de la carte de capture de TV /FM et vérifiez qu'il comporte bien tous les éléments suivants :
Carte de capture TV & FM & Video
Câble Audio
Commande à Distance et le Détecteur de Télécommande
Antenne FM
Ce Guide d'Installation Rapide
Le Cd-rom d'installation
1.2 Fonctions
Regarder la TV sur PC
Enregistrer des images fixes et des vidéos
Prêt pour la vidéoconférence.
Compatible avec le télétexte
Écouter la radio FM
Enregistrer / écouter la radio FM
Éteindre le PC à distance
Page 15
FRANÇAIS
15
2. Installation du Matériel
Pour installer la carte de capture TV / FM sur votre ordinateur, veuillez procéder comme suit :
1. Éteignez votre ordinateur, débranchez-le complètement et démontez le couvercle de votre PC.
2. Branchez la carte de capture TV/FM dans n'importe quel slot PCI.
3. Branchez le dispositif SVHS sur le connecteur mini-DIN à 4-pin (SVHS-IN) s'il est disponible.
4. Branchez la caméra ou une vidéo composite RCA sur le AV-IN s'il est disponible.
5. Branchez l'antenne de TV ou le câble au connecteur d'entrée de TV.
6. Branchez l'antenne FM ou le câble au connecteur d'entrée de FM.
7. Branchez la sortie Audio sur l'entrée de ligne de la carte son.
8. Branchez le détecteur de télécommande sur le connecteur d'entrée Télécommande.
9. Remettez le couvercle de l'ordinateur en place et allumez-le.
Maintenant, aller à p. 22 pour la procédure d'installation.
Page 16
ITALIANO
16
Conceptronic CTVFMi
Guida d’installazione rapida
Grazie per l’acquisto del scheda TV
con FM radio Conceptronic.
La guida per l’installazione dell’hardware acclusa spiegherà passo a passo del CTVFMi Conceptronic.
Se dovessero esserci dei problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (andate su www.conceptronic.net e cliccate ‘support’), dove potrete trovare il Database delle Risposte alle Domande più Frequenti (FQA).
Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail:
support@conceptronic.net
Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net
La successiva descrizione relativa all’installazione del software potrebbe essere leggermente diversa dall’installazione sul vostro computer. Ciò dipende della versione di Windows in uso.
Page 17
ITALIANO
17
1. Introduzione
1.1 Contenuto del pack
Scartare il pack della scheda acquisizione TV / FM e accertarsi che ci siano tutti i componenti. Nel pack della scheda acquisizione TV / FM dovrebbero essere presenti i seguenti pezzi:
Scheda acquisizione TV, FM e Video
Cavo audio
Telecomando e sensore a distanza
Antenna FM
La presente guida d’installazione rapida
CD-ROM d’installazione
1.2 Caratteristiche
È possibile vedere la TV sul PC
Cattura immagini fisse e visualizzazione a velocità reale
Pronto per videoconferenza
Supporta funzione di Televideo
È possibile ascoltare canali
radio FM
È possibile registrare e riascoltare programmi radio FM
Il PC si può spegnere tramite telecomando
Page 18
ITALIANO
18
2. Installazione dell’hardware
Per installare la scheda acquisizione TV / FM sul computer si prega di seguire i passi qui di seguito riportati:
1. Spegnere tutte le alimentazioni del computer e togliere il coperchio del computer.
2. Inserire la scheda acquisizione TV / FM in uno slot PCI disponibile.
3. Collegare la periferica SVHS al connettore mini-din 4 pin (SVHS-IN) ove disponibile.
4. Collegare la videocamera o qualunque altro video composito RCA all’AV-IN ove disponibile.
5. Collegare l’antenna TV o il cavo al connettore TV-in.
6. Collegare l’antenna FM al connettore FM-in.
7. Collegare l’Audio-Out al line-in della scheda audio.
8. Collegare il sensore a distanza al connettore Remote-in.
9. Rimettere il coperchio al computer e accendere.
Adesso andare a p. 22 per la procedura di installazione.
Page 19
PORTUGUÊS
19
Conceptronic CTVFMi
Iniciação Rápida
Os nosso parabéns pela compra do seu
Conceptronic TV card com FM-radio.
O Guia de Instalação do Hardware que se inclui fornece-lhe uma explicação passo a passo de como instalar seu CTVFMi Conceptronic.
Se tiver algum problema, aconselhamos consultar o nosso site de assistência (vá a www.conceptronic.net e clique em ‘assistência’ Aqui pode encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail:
support@conceptronic.net
Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net
A instalação do Software conforme se encontra descrita abaixo pode ser ligeiramente diferente da instalação do seu computador. Isso depende da versão do Windows que está a utilizar.
Page 20
PORTUGUÊS
20
1. Introdução
1.1 Conteúdo do pacote
Abra o pacote da placa de captura de TV / FM e verifique se contém todos os elementos. O paquete da placa de captura de TV / FM deve conter os seguintes
elementos:
Placa de captura de TV & FM & Vídeo
Cabo de áudio
Comando à distância e sensor à distância
Antena de FM
Esta guia de instalação rápida
CD-ROM de instalação
1.2 Funções
Ver a TV no seu computador
Capturar imagens e sequências de vídeo
Videoconferência
Compatível com a função de
teletexto
Escutar rádio FM
Gravar / reproduzir rádio FM
Apagar o computador mediante
o Remoter
Page 21
PORTUGUÊS
21
2. Instalação do hardware
Para instalar a placa de captura de TV / FM no seu computador, siga os passos indicados a seguir:
1. Apague todas as fontes de alimentação do seu computador e remova a sua cobertura.
2. Insira a placa de captura de TV / FM em qualquer ranhura PCI livre.
3. Ligue o dispositivo SVHS ao conector mini-din de 4 pins (SVHS-IN) se estiver disponível.
4. Ligue a câmara ou qualquer dispositivo de sinal de vídeo composto RCA ao AV-IN se estiver disponível.
5. Ligue a antena ou o cabo de TV ao conector de TV-in.
6. Ligue a antena de FM ao conector de FM-in.
7. Ligue o Audio-Out à entrada de linha da placa de som.
8. Ligue o sensor à distância ao conector Remote-in.
9. Volte a pôr a cobertura do computador. Ponha-o a funcionar.
Agora vá a p. 22 para o procedimento de instalação.
Page 22
DRIVER INSTALLATION
22
Driver installation
NEDERLANDS:
Negeer de ‘New Hardware Wizard’ en klik niet op ‘Next’ (Volgende) of ‘Cancel’ (Annuleren).
ENGLISH:
You can ignore the ‘New Hardware Wizard’. Do not click ‘Next’ or ‘Cancel’
ESPAÑOL:
Pase por alto el "Asistente para agregar nuevo hardware". No haga clic en "Siguiente" o "Cancelar".
DEUTSCH:
Sie können den ‚Assistenten für neue Hardware’ ignorieren. Klicken Sie nicht auf ‚Weiter’ oder ‚Abbrechen’.
FRANÇAIS:
Vous pouvez ignorer l’ «Assistant de Nouveau Matériel» Ne cliquez pas sur «Suivant» ou «Annuler».
ITALIANO:
Potete ignorare il ‘New Hardware Wizard’. Non cliccate su ‘Successivo’ o ‘Cancella’
PORTUGUÊS:
Pode ignorar o ‘New Hardware Wizard’ (Assistente de Novo Ha
rdware). Não clique em ‘Next’
(Seguinte) ou ‘Cancel’ (Cancelar).
1
Page 23
DRIVER INSTALLATION
23
2
3
Page 24
DRIVER INSTALLATION
24
NEDERLANDS
:
Kies uw land of het TV systeem dat daarbij hoort.
ENGLISH:
Choose your ‘Country’ or ‘TV System’ according your region. (For example: TV System)
ESPAÑOL:
Elija su "País" o "TV System"
según su región. (Por ejemplo:
TV System)
DEUTSCH:
Wählen Sie Ihr ‚Land’ oder ‚TV-System’, je nachdem, wo Sie sich befinden. (Zum Beispiel: TV System)
FRANÇAIS:
Choisissez votre « Pays » ou « Système TV » en fonction de votre région. (Par Exemple : Système TV)
ITALIANO:
Scegliete il vostro ‘Paese’ o il ‘Sistema TV’ a seconda della vostra zona. (Per esempio: Sistema TV)
PORTUGUÊS:
Seleccione o seu ‘Country’
(País) ou ‘TV System’ (Sistema
TV) de acordo com a sua região.
6
Page 25
DRIVER INSTALLATION
25
NEDERLANDS:
Selecteer het juiste TV systeem dat in uw land wordt gebruikt.
ENGLISH:
Select the right TV System used in your country.
ESPAÑOL:
Seleccione el TV System correspondiente al de su país.
DEUTSCH:
Wählen Sie das TV­System, das in Ihrem Land verwendet wird.
FRANÇAIS:
Sélectionnez le Système TV utilisé dans votre pays.
ITALIANO:
Selezionare il Sistema TV usato nel vostro paese.
PORTUGUÊS: Seleccione o Sistema de TV correcto usado no seu
país.
8
Page 26
APPLICATION INSTALLATION
26
Application Installation
1 2
Page 27
APPLICATION INSTALLATION
27
3 4
Page 28
APPLICATION INSTALLATION
28
5
Page 29
APPLICATION INSTALLATION
29
NE
DERLANDS:
Kies uw land en TV systeem dat daarbij hoort.
ENGLISH:
Choose your ‘Country’ or ‘TV System’ according your region.
ESPAÑOL:
Elija su "País" o "TV System" correspondiente al de su región.
DEUTSCH:
Wählen Sie Ihr ‚Land’ oder ‚TV-System’, je nachdem, wo Sie sich befinden.
FRANÇAIS:
Choisissez votre « Pays » ou « Système TV » en fonction de votre région.
ITALIANO:
Selezionare il vostro ‘Paese’ o il ‘Sistema TV’ a seconda della vostra zona.
PORTUGUÊS:
Seleccione o seu ‘Country’ (País) ou ‘TV System’ (Sistema TV) de acordo com a sua região.
8
Page 30
APPLICATION INSTALLATION
30
12
13
10
11
Page 31
FINE TUNING
31
1
2
3 4 5 6
NEDERLANDS
3) Dubbelklik
4) Gebruik de schuifbalk om fijn af te stellen
ENGLISH
3) Double click
4) Use the slide bar for fine tuning
ESPAÑOL
3) Haga doble clic
4) Deslize la barra para sintonizar
DEUTSCH
3) Doppelklicken
4) Benutzen Sie den Schieberegler für Feineinstellungen
FRANÇAIS
3)Faites double lic
4) Glisser la barre pour l'accordement de dent
ITALIANO
3)Fare doppio clic
4) Usare la sbarra di diapositiva per sintonizzar
PORTUGUÊS
3)Faça duplo clique
4) Deslize a barra para multa afinar
Loading...