Conceptronic CSPKBTTL Quick Manual

Page 1
Page 2
User Manual
Thank you for choosing us. Please read this user manual before using the speaker.
Operation Image:
ABS + Metal
1.6W
160LM
Warm white
2835
3.7V
3W
52mm, 4Ohm,3w
50HZ---20KHZ
10 meter
95mm * 122mm
3.5mm jack cable
2.402GHZ---2.48GHZ
Input DC5V/500mA
Page 3
Playing time after full charging:
10 hours of music playing for normal use at 70% volume, 10 hours lighting lamp on highest brightness
Power switch:
Press and hold the Key to turn the device on or off. The speaker will first enter Bluetooth Mode; Press Mode
switch to turn on Lighting Mode when the speaker is on, then the light will come on by soft touch. Bluetooth Mode will instantly switch on when the Mode button icon is pressed (TF Card Music Playing will automatically switch on when a TF card is inserted). Voice prompts will sound before Bluetooth pairing and TF card music playing begins.
Button icon:
1. Mode icon:
Activates Bluetooth mode and TF card music playingallows lighting mode to be changed freely
2, Bluetooth music mode:
Short press “ “ to play the next song and long press to increase volume.
Short press “ to play the previous song and long press decrease volume.
3. Hands free calling:
Answer and hang up the phone: There will be an alert sound from the speaker when there is a phone call. Click
to answer the call, and click again to hang up .
4. TF card music playing:
The device will enter TF card music playing mode automatically when a TF card is inserted
Short press “ “ to play the next song and long press to turn volume up.
Short press “ “ to play the previous song and long press to turn volume down.
Music playing or pause by click Bluetooth mode will switch on by clicking the MODE button when in TF card music playing mode
5. AUX IN audio input mode:
By inserting the 3.5 mm aux in cable, the speaker can act as an external audio source when connected with
mobile phone, PC, tablet, mp3.
In Aux in audio input mode, ” “ to turn volume up,“ “ to turn volume down, other buttons are out of
use. In any mode, when using a 3.5mm audio cable, the speaker will automatically switch to audio in input mode.
Indicator light:
Page 4
1, Bluetooth indicator:
The Bluetooth indicator light will flash rapidly when in pairing mode. The blue light flashing slowly means Bluetooth is connected, and the speaker will begin Bluetooth music playing.
2. TF card music playing indicator:
The speaker is in TF card music playing mode when the blue indicator light flashes in TF card playing mode
3. Charging:
1. Please make sure the speaker is fully charged before first use. Charge the speaker with the USB cable provided, which is compatible with any computer or cell phone 5V output charger. The charge indicator light will be red while charging, then when the battery is fully charged it will turn off.
2. Charge time: about 4 hours
Bluetooth mode:
1. Bluetooth connection:
This speaker supports Bluetooth devices with A2DP function. Slide the power switch first, then enter Bluetooth mode, Bluetooth indicator will flicker blue alternately, together with voice prompts. The speaker is in pairing state at this point, and Bluetooth will only be paired and connected successfully in this mode.
2. Mobile phone connection:
Step 1: Open the Bluetooth setting on your phone or tablet and click “search device”. iPhones will search for
Bluetooth devices automatically. Step 2: You have found the Bluetooth speaker when the screen displays the character “CSPKBTTL”, click on it in your device to pair the connection.
Step 3: Enter ”0000” and click OK if there’s a prompt that requires you to enter a password. Step 4: The phone or tablet will indicate when the pairing is successful. The character on the display of the
speaker will stop flickering.
3. Computer connection:
Activate the Bluetooth function first if the computer has Bluetooth capability. It may be necessary to install the Bluetooth driver and plug in the Bluetooth adapter when there is no Bluetooth available. Step 1: Click the Bluetooth icon at the lower right of the computer by using the mouse right button, then choose ”device adding.” Step 2: Bluetooth adapter will search for the speaker automatically, and the screen displays the character
CSPKBTTL”. Step 3: The computer will install the driver automatically after double clicking the character “CSPKBTTL”, and
display that the driver has installed successfully. Step 4: Double click the Bluetooth icon, then the speaker connects to the computer successfully and will be in use. Please check the computer audio device has switched to Bluetooth mode or connected properly if the speaker still cannot play music successfully.
Page 5
Bluetooth pairing and connection
1. If the speaker has been connected with Bluetooth devices before, it will connect with the last Bluetooth device automatically once it is turned on.
2. If the speaker has not been connected with Bluetooth devices before, it will enter pairing mode, click to connect.
3. Other phones or tablets cannot be connected with the Bluetooth speaker when the speaker is already connected with a phone or tablet.
4. The phone or tablet cannot be connected with the Bluetooth speaker if it is connected with other Bluetooth devices. You should turn off your Bluetooth connection and connect your phone with the Bluetooth speaker again.
Lamp function
Hold down the switch on the bottom of the speaker. Turn on the light by tapping the mesh on the top, and the
lamp will turn on to the dimmest setting. The brightness can be adjusted by tapping the top mesh, and there are
3 brightness grades: low brightness, intermediate brightness, and high brightness. Tapping the top mesh when in
high brightness will turn the light off.
Frequently Asked Questions
Questions
Solutions
Repeated unsuccessful pairing and connection
1.Check the speaker and make sure it is in searching state or reboot the speaker.
2. Connection is difficult when there are too many Bluetooth devices nearby. Turn off other Bluetooth devices.
3.Turn off the Bluetooth device that was connected with the Bluetooth speaker last time, and reconnect the speaker.
Muted or distorted sound
1.Check the volume of your phone or the speaker, and adjust the volume.
2.The battery is low. Please charge it.
Choppy music play
1. Check if the device is beyond the effective connection distance.
2. Check if there is any obstacle between the speaker and your device.
The indicator not shining in Bluetooth mode
1.The battery is low. Please charge it.
2.Please reboot the speaker.
Page 6
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Ihre Wahl auf uns gefallen ist. Bitte lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Lautsprechers diese Bedienungsanleitung durch.
Ü berblick:
ABS + Metall
1,6 W
160 lm
Warmes Weiß
2835
3,7 V
3 W
52 mm, 40hm, 3 W
50 Hz – 20 kHz
10 Meter
95 mm * 122 mm
3,5-mm-Anschlusskabel
2,402 – 2,48 GHz
Page 7
Eingang von 5 V Gleichspannung/500 mA
Wiedergabezeit nach vollständiger Aufladung:
10 Stunden Musikwiedergabe bei normaler Nutzung bei 70 % Lautstärke, 10 Stunden Beleuchtung bei höchster Helligkeitsstufe
Ein-/Ausschalter:
Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes gedrückt. Der Lautsprecher ruft zunächst den Bluetooth-Modus auf; drücken Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher zum Umschalten in den Beleuchtungsmodus die Modustaste; anschließend schaltet sich die Leuchte bei leichter Berührung ein. Der Bluetooth-Modus schaltet sich sofort bei Betätigung des Modustastensymbols ein (Musikwiedergabe per TF-Karte schaltet sich automatisch ein, wenn eine TF-Karte installiert wird). Vor Beginn von Bluetooth-Kopplung und Musikwiedergabe per TF-Karte werden Sprachansagen ausgegeben.
Tastensymbol:
1. Modussymbol:
Aktiviert den Bluetooth-Modus und die Musikwiedergabe per TF-Karte, ermöglicht die freie Änderung des Beleuchtungsmodus.
2. Bluetooth-Musikmodus:
Drücken Sie „ “ zur Wiedergabe des nächsten Liedes kurz und zum Erhöhen der Lautstärke lang.
Drücken Sie „ “ zur Wiedergabe des vorherigen Liedes kurz und zum Verringern der Lautstärke lang.
3. Freisprecheinrichtung:
Anrufe annehmen und beenden:
Bei einem eingehenden Anruf wird ein Signal vom Lautsprecher ausgegeben. Mit
nehmen Sie den Anruf an, durch erneutes Anklicken von beenden Sie ihn.
4. Musikwiedergabe per TF-Karte:
Bei Installation einer TF-Karte wird die Musikwiedergabe per TF-Karte automatisch aufgerufen
Drücken Sie „ “ zur Wiedergabe des nächsten Liedes kurz und zum Erhöhen der Lautstärke lang.
Drücken Sie „ “ zur Wiedergabe des vorherigen Liedes kurz und zum Verringern der Lautstärke lang.
Musikwiedergabe per Klick starten oder anhalten Der Bluetooth-Modus schaltet sich bei aktiver Musikwiedergabe per TF-Karte durch Anklicken der Modusschaltfläche ein
5. AUX-Audioeingabemodus:
Durch Anschließen des 3,5-mm-AUX-Eingangskabels kann der Lautsprecher als externe Audioquelle agieren,
Page 8
wenn er mit einem Mobiltelefon, PC, Tablet oder MP3-Player verbunden wird. Im AUX-Audioeingabemodus dient „ “ der Erhöhung der Lautstärke und „ “ der Verringerung der
Lautstärke; die anderen Tasten werden nicht unterstützt. In jedem beliebigen Modus wechselt der Lautsprecher bei Verwendung eines 3,5-mm-Audiokabels automatisch
in den Audioeingabemodus.
Anzeigeleuchte:
1. Bluetooth-Anzeige:
Die Bluetooth-Anzeige blinkt im Kopplungsmodus schnell. Wenn die blaue Leuchte langsam blinkt, wurde eine Bluetooth-Verbindung hergestellt und der Lautsprecher beginnt mit der Musikwiedergabe per Bluetooth.
2. Anzeige der Musikwiedergabe per TF-Karte:
Wenn die blaue Anzeige im TF-Kartenwiedergabemodus blinkt, befindet sich der Lautsprecher im TF-Kartenwiedergabemodus.
3. Aufladen:
1. Bitte stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist. Laden Sie den Lautsprecher über das mitgelieferte USB-Kabel auf; dieses ist mit jedem Computer oder Smartphone-Ladegerät mit 5 V Ausgabe kompatibel. Die Ladeanzeige leuchtet während des Aufladens rot; sobald der Akku aufgeladen ist, erlischt sie.
2. Ladezeit: Circa 4 Stunden
Bluetooth-Modus:
1. Bluetooth-Verbindung:
Dieser Lautsprecher unterstützt Bluetooth-Geräte mit A2DP-Funktion. Schalten Sie das Gerät zunächst über den Ein-/Ausschalter ein, rufen Sie dann den Bluetooth-Modus auf, die Bluetooth-Anzeige blinkt blau und es werden Sprachansagen ausgegeben. Der Lautsprecher befindet sich zu diesem Zeitpunkt im Kopplungsmodus; Kopplung und Verbindung per Bluetooth sind nur in diesem Modus möglich.
2. Mobiltelefon verbinden:
Schritt 1: Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem Telefon oder Tablet und tippen Sie auf „Gerät suchen“;
iPhones suchen automatisch nach Bluetooth-Geräten. Schritt 2: Der Bluetooth-Lautsprecher wurde gefunden, wenn „CSPKBTTL “ am Bildschirm angezeigt wird; tippen Sie den Eintrag zum Koppeln an.
Schritt 3: Falls Sie zur Eingabe eines Kennwortes aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein und tippen Sie auf „OK“.
Schritt 4: Das Telefon oder Tablet zeigt an, wenn die Kopplung erfolgreich war. Das Zeichen am Display des Lautsprechers hört auf zu blinken.
3. Computer-Verbindung:
Page 9
Aktivieren Sie zunächst die Bluetooth-Funktion, falls der Computer Bluetooth-fähig ist. Möglicherweise müssen Sie einen Bluetooth-Treiber installieren und einen Bluetooth-Adapter anschließen, wenn kein Bluetooth verfügbar ist. Schritt 1: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol unten rechts am Computer, wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
Schritt 2: Der Bluetooth-Adapter sucht den Lautsprecher automatisch und der Bildschirm zeigt „CSPKBTTL “. Schritt 3: Der Computer installiert den Treiber automatisch, nachdem Sie CSPKBTTL “ zweimal angeklickt haben;
bei erfolgreicher Treiberinstallation erfolgt eine entsprechende Anzeige. Schritt 4: Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol, anschließend stellt der Lautsprecher eine Verbindung zum Computer her und ist einsatzbereit. Falls der Lautsprecher dennoch keine Musik ausgibt, prüfen Sie bitte, ob das Audiogerät am Computer auf den Bluetooth-Modus eingestellt und die Verbindung richtig hergestellt ist.
Bluetooth-Kopplung und -Verbindung
1. Falls der Lautsprecher zuvor bereits mit einem Bluetooth-Gerät verbunden wurde, stellt er beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem letzten Bluetooth-Gerät her.
2. Falls der Lautsprecher noch nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden wurde, ruft er den Kopplungsmodus auf und Sie müssen manuell eine Verbindung herstellen.
3. Andere Smartphones oder Tablets können nicht mit dem Bluetooth-Lautsprecher verbunden werden, wenn dieser bereits mit einem Smartphone oder Tablet verbunden ist.
4. Das Smartphone oder Tablet kann nicht mit dem Bluetooth-Lautsprecher verbunden werden, falls es bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist. Sie sollten die Bluetooth-Verbindung trennen und Ihr Smartphone oder Tablet erneut mit dem Bluetooth-Lautsprecher verbinden.
Beleuchtungsfunktion
Halten Sie den Schalter an der Unterseite des Lautsprechers gedrückt. Schalten Sie die Beleuchtung ein, indem Sie das Gitter an der Oberseite antippen; die Leuchte schaltet sich bei der dunkelsten Stufe ein. Die Helligkeit
kann durch Antippen des Gitters an der Oberseite angepasst werden, es gibt 3 Helligkeitsstufen: Geringe
Helligkeit, mittlere Helligkeit und hohe Helligkeit. Durch Antippen des oberen Gitters bei hoher Helligkeitsstufe schaltet sich die Beleuchtung aus.
Problemlösung
Problem
Lösung
Wiederholt gescheiterte Kopplung und Verbindung
1.Prüfen Sie den Lautsprecher und stellen Sie sicher, dass er sich im Suchstatus befindet, oder starten Sie den Lautsprecher neu.
2. Es ist schwierig, eine Verbindung herzustellen, wenn sich zu viele Bluetooth-Geräte in der Nähe befinden. Schalten Sie andere
Page 10
Bluetooth-Geräte aus.
3.Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus, mit dem der Bluetooth-Lautsprecher zuletzt verbunden war, und verbinden Sie den Lautsprecher erneut.
Kein Ton oder verzerrter Ton
1.Prüfen Sie die Lautstärke an Smartphone/Tablet und Lautsprecher, passen Sie die Lautstärke an.
2.Der Akkustand ist gering. Bitte laden Sie das Gerät auf.
Abgehakte Musikwiedergabe
1. Prüfen Sie, ob sich das Gerät außerhalb der effektiven Verbindungsreichweite befindet.
2. Prüfen Sie, ob sich Hindernisse zwischen dem Lautsprecher und Ihrem Gerät befinden.
Die Anzeige leuchtet im Bluetooth-Modus nicht
1.Der Akkustand ist gering. Bitte laden Sie das Gerät auf.
2.Bitte starten Sie den Lautsprecher neu.
Page 11
Manuel utilisateur
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Veuillez lire ce manuel utilisateur avant d'utiliser le haut-parleur.
Présentation du produit :
ABS + Métal
1,6 W
160 LM
Blanc chaud
2835
3,7 V
3 W
Ø 52 mm, 40hms, 3 W
50 Hz---20 kHz
10 mètres
Ø 95 mm x 122 mm
Câble avec fiche jack de 3,5 mm
2,402 GHz---2,48 GHz
Page 12
Entrée CC 5 V/500 mA
Durée d'écoute après une recharge complète :
10 heures d'écoute de musique en utilisation normale à un volume de 70 %, 10 heures avec la lampe sur la plus forte luminosité
Interrupteur d'alimentation :
Maintenez le bouton enfoncé pour mettre en marche ou arrêter l'appareil. Le haut-parleur passera d'abord en mode Bluetooth ; appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Éclairage lorsque le haut-parleur est en marche, l'éclairage démarrera alors suite à un effleurement. Le mode Bluetooth s'activera instantanément lorsque l'icône du bouton Mode est appuyé (la lecture de musique depuis une carte TF démarrera automatiquement lorsqu'une carte TF est insérée). Des messages vocaux seront émis avant l'appairage Bluetooth et avant le démarrage de la lecture de musique depuis une carte TF.
Icônes des boutons :
1. Icône de mode :
Active le mode Bluetooth et la lecture de musique depuis une carte TF, permettant de changer librement de mode d'éclairage
2. Mode musique Bluetooth :
Appuyez brièvement sur “ “ pour lire la chanson suivante et appuyez longuement pour augmenter le
volume.
Appuyez brièvement sur “ “ pour lire la chanson précédente et appuyez longuement pour diminuer le
volume.
3. Appels mains libres :
Répondre et raccrocher le téléphone :
Le haut-parleur produira une sonorité d'alerte lorsqu'un appel téléphonique est reçu. Cliquez sur
pour répondre, puis cliquez à nouveau sur pour raccrocher .
4. Lecture de musique depuis une carte TF :
L'appareil passera automatiquement en mode Lecture de musique depuis une carte TF lorsqu'une telle carte est insérée
Appuyez brièvement sur “ “ pour lire la chanson suivante et appuyez longuement pour augmenter le
volume.
Page 13
Appuyez brièvement sur “ “ pour lire la chanson précédente et appuyez longuement pour diminuer le
volume. Lecture de musique ou mise en pause avec un clic
Le mode Bluetooth sera activé suite à un appui sur le bouton MODE lorsque l'appareil est en mode Lecture de musique depuis une carte TF
5. Mode d'entrée audio AUX IN :
En insérant le câble d'entrée auxiliaire avec fiche jack de 3,5 mm, le haut-parleur peut faire office de source
audio externe lorsqu'il est branché à un téléphone mobile, un ordinateur, une tablette ou un lecteur mp3.
En mode d'entrée audio AUX IN, ” “ permet d'augmenter le volume,“ “ permet de diminuer le
volume, les autres boutons n'ont aucune utilité. Dans n'importe quel mode, lors de l'utilisation d'un câble audio avec fiche de 3,5 mm, le haut-parleur passera
automatiquement en mode Entrée audio IN.
Voyant lumineux :
1. Voyant Bluetooth :
Le voyant lumineux Bluetooth clignote rapidement lorsque l'appareil est en mode appairage. Le voyant bleu clignotant lentement indique une connexion Bluetooth, et le haut-parleur commencera à diffuser de la musique via Bluetooth.
2. Voyant de lecture de musique depuis une carte TF :
Le haut-parleur est en mode Lecture de musique depuis une carte TF lorsque le voyant lumineux bleu clignote en mode Lecture depuis une carte TF
3. Recharge :
1. Assurez-vous que le haut-parleur est entièrement rechargé avant la première utilisation. Rechargez le haut-parleur avec le câble USB fourni, qui est compatible avec n'importe quel ordinateur ou chargeur de téléphone portable à sortie 5V. Le voyant lumineux de charge s'allume en rouge pendant la recharge, il s'éteint lorsque la batterie est entièrement rechargée.
2. Durée de la recharge : environ 4 heures
Mode Bluetooth :
1. Connexion Bluetooth :
Ce haut-parleur prend en charge les appareils Bluetooth possédant la fonction A2DP. Commencez par faire glisser le bouton d'alimentation, puis passez en mode Bluetooth, le voyant Bluetooth clignotera en bleu en alternance et des messages vocaux seront émis. Le haut-parleur est alors en état d'appairage, et Bluetooth ne pourra être appairé et connecté avec succès que dans ce mode.
2. Connexion à un téléphone mobile :
Page 14
Étape 1 : Ouvrez le réglage Bluetooth sur votre téléphone ou tablette et cliquez sur “recherche d'appareil” . Les
iPhone chercheront automatiquement les appareils Bluetooth. Étape 2 : Vous avez trouvé le haut-parleur Bluetooth lorsque l'écran affiche le texte“CSPKBTTL”, cliquez dessus sur votre appareil pour appairer la connexion.
Étape 3 : Entrez ”0000” et cliquez sur OK si un message vous demande de saisir un mot de passe. Étape 4 : Le téléphone ou la tablette indique lorsque l'appairage est réussi. Le texte affiché sur l'écran du
haut-parleur arrêtera de clignoter.
3. Connexion à un ordinateur :
Activez d'abord la fonction Bluetooth si l'ordinateur dispose de cette fonction. Il peut être nécessaire d'installer le pilote Bluetooth et de brancher l'adaptateur Bluetooth lorsque la fonction Bluetooth n'est pas disponible. Étape 1 : Faites un clic droit sur l'icône Bluetooth en bas à droite de l'écran de l'ordinateur, puis choisissez ”ajouter un appareil” . Étape 2 : L'adaptateur Bluetooth recherche automatiquement le haut-parleur et l'écran affiche le texte
CSPKBTTL”. Étape 3 : L'ordinateur installe le pilote automatiquement après avoir double-cliqué sur le texte “CSPKBTTL” et
affiche un message indiquant que le pilote a été installé avec succès. Étape 4 : Double-cliquez sur l'icône Bluetooth, le haut-parleur se connectera alors à l'ordinateur et sera fonctionnel. Vérifiez que le périphérique audio de l'ordinateur est passé en mode Bluetooth ou qu'il est branché correctement si le haut-parleur ne diffuse toujours aucune musique.
Appairage et connexion Bluetooth
1. Si le haut-parleur a été connecté à des appareils Bluetooth précédemment, il se connectera automatiquement avec le dernier appareil Bluetooth dès sa mise en marche.
2. Si le haut-parleur n'a pas été connecté à des appareils Bluetooth précédemment, il passera en mode appairage, cliquez pour connecter.
3. D'autres téléphones ou tablettes ne peuvent être connectés au haut-parleur Bluetooth lorsque le haut-parleur est déjà connecté à un téléphone ou une tablette.
4. Le téléphone ou la tablette ne peut être connecté au haut-parleur Bluetooth s'il est connecté à d'autres appareils Bluetooth. Vous devez couper votre connexion Bluetooth et connecter à nouveau votre téléphone avec le haut-parleur Bluetooth.
Fonction lampe
Maintenez enfoncé le bouton situé sur le dessous du haut-parleur. Allumez la lumière en tapotant sur la surface grillagée au-dessus, la lampe s'allumera alors avec le réglage de luminosité le plus faible. La luminosité peut être réglée en tapotant sur la surface grillagée au-dessus, et il y a 3 niveaux de luminosité : luminosité faible, luminosité intermédiaire et luminosité forte. Un tapotement sur la surface grillagée au-dessus alors que la
Page 15
luminosité est maximale coupera l'éclairage.
Questions fréquentes
Questions
Solutions
Appairage et connexion répétés infructueux
1.Vérifiez le haut-parleur et assurez-vous qu'il est dans l'état de recherche ou redémarrez le haut-parleur.
2. La connexion est difficile lorsque trop d'appareils Bluetooth sont à proximité. Arrêtez les autres appareils Bluetooth.
3.Arrêtez l'appareil Bluetooth qui était connecté avec le haut-parleur Bluetooth la dernière fois, puis reconnectez le haut-parleur.
Son muet ou déformé
1.Vérifiez le volume de votre téléphone ou du haut-parleur, puis réglez le volume.
2.La batterie est faiblement chargée. Veuillez la recharger.
Lecture de musique saccadée
1. Vérifiez si l'appareil est au-delà de la distance de connexion effective.
2. Vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve entre le haut-parleur et votre appareil.
Le voyant ne s'allume pas en mode Bluetooth
1.La batterie est faiblement chargée. Veuillez la recharger.
2.Veuillez redémarrer le haut-parleur.
Page 16
Manual del usuario
Gracias por elegirnos. Lea este manual del usuario antes de utilizar el altavoz.
Plano de funcionamiento:
ABS + Metal
1,6 W
160 LM
Blanco cálido
2835
3,7 V
3 W
52 mm, 4Ohm, 3 w
50 HZ---20 KHZ
10 metros
95 mm * 122 mm
Cable con conector de 3,5 mm
2,402 GHZ---2,48 GHZ
Entrada 5 VCC/500 mA
Page 17
Tiempo de reproducción después de cargar completamente:
10 horas de reproducción de música con un uso normal al 70 % del volumen, 10 horas con la lámpara ajustada al nivel de brillo más alto
Interruptor de alimentación:
Mantenga presionado este botón para encender o apagar el dispositivo. El altavoz entrará primero en el modo
Bluetooth. Presione el botón Modo para activar el modo de iluminación una vez encendido el altavoz y, a
continuación, la luz se encenderá con un suave toque. El modo Bluetooth se activará instantáneamente al presionar el icono del botón Modo (la reproducción de música de la tarjeta TF se activará automáticamente al insertar una tarjeta TF). Antes de completar el emparejamiento por Bluetooth y de que comience la reproducción de música de la tarjeta TF, escuchará una serie de instrucciones de voz.
Icono de botón:
1. Icono de modo:
Activa el modo Bluetooth y la reproducción de música de la tarjeta TF; permite cambiar libremente al modo de iluminación
2. Modo de música por Bluetooth:
Presione brevemente “ “ para reproducir la siguiente canción y presione prolongadamente para subir el
volumen.
Presione brevemente “ “ para reproducir la canción anterior y presione prolongadamente para bajar el
volumen.
3. Manos libres:
Permite responder y colgar el teléfono:
El altavoz emitirá una alerta acústica cuando reciba una llamada de teléfono. Haga clic en
para responder a la llamada, y haga clic en de nuevo para colgar.
4. Reproducción de música de tarjeta TF:
El dispositivo entrará en el modo de reproducción de música de tarjeta TF automáticamente al insertar una tarjeta TF
Presione brevemente “ “ para reproducir la siguiente canción y presione prolongadamente para subir el
volumen.
Presione brevemente “ “ para reproducir la canción anterior y presione prolongadamente para bajar el
Page 18
volumen. Reproducir o pausar música con un clic
El modo Bluetooth se activará haciendo clic en el botón MODO desde el modo de reproducción de música de la tarjeta TF
5. Modo de entrada de audio AUX IN:
Inserte el conector auxiliar de 3,5 mm del cable para utilizar el altavoz como fuente de audio externa conectándolo a un teléfono móvil, PC, tableta, mp3, etc.
En el modo de entrada de audio AUX IN, presione ” “ para subir el volumen y “ “ para bajar el
volumen, los demás botones no tienen ningún uso. En cualquier modo, cuando utilice un cable de audio de 3,5 mm, el altavoz entrará automáticamente en el modo
de entrada de audio.
Indicador luminoso:
1. Indicador de Bluetooth:
El indicador de Bluetooth parpadeará rápidamente cuando el dispositivo esté en modo de emparejamiento. Una luz azul parpadeando lentamente indica que se ha establecido conexión por Bluetooth y el altavoz comenzará a reproducir música por Bluetooth.
2. Indicador de reproducción de música de tarjeta TF:
El altavoz está en modo de reproducción de música de la tarjeta TF cuando el indicador luminoso muestra una luz azul intermitente en el modo de reproducción de tarjeta TF
3. Carga:
1. Asegúrese de que el altavoz esté completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez. Cargue el altavoz con el cable USB suministrado, compatible con cualquier ordenador o cargador de teléfono móvil con salida de 5 V. El indicador luminoso de carga mostrará una luz roja durante la carga y se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
2. Tiempo de carga: alrededor de 4 horas
Modo Bluetooth:
1. Conexión Bluetooth:
Este altavoz es compatible con dispositivos Bluetooth con función A2DP. Presione el interruptor de encendido primero y el altavoz entrará en modo Bluetooth. El indicador de Bluetooth mostrará una luz azul intermitente, acompañada de instrucciones de voz. El altavoz está en estado de emparejamiento en este momento y el emparejamiento y la conexión Bluetooth solo pueden realizarse en este modo.
2. Conexión de teléfono móvil:
Paso 1: abra los ajustes de Bluetooth en su teléfono o tableta y haga clic en "buscar dispositivo". Los dispositivos
iPhone buscarán dispositivos Bluetooth automáticamente.
Page 19
Paso 2: cuando su dispositivo encuentre el altavoz Bluetooth, la pantalla mostrará “CSPKBTTL”. Haga clic en el altavoz desde su dispositivo para establecer la conexión. Paso 3: introduzca ”0000” y haga clic en Aceptar si aparece un mensaje solicitándole que introduzca una contraseña. Paso 4: el teléfono o tableta indicará cuando se ha completado el emparejamiento. El carácter de la pantalla del altavoz no parará de parpadear.
3. Conexión de ordenador:
Active primero la función Bluetooth si el ordenador tiene funcionalidad Bluetooth. Es posible que necesite instalar un controlador de Bluetooth y conectar un adaptador de Bluetooth si su ordenador no dispone de funcionalidad Bluetooth. Paso 1: Haga clic en el icono de Bluetooth en la parte inferior derecha del ordenador utilizando el botón derecho del ratón y, a continuación, seleccione "añadir dispositivo". Paso 2: el adaptador de Bluetooth buscará el altavoz automáticamente y la pantalla mostrará el carácter
CSPKBTTL”. Paso 3: El ordenador instalará el controlador automáticamente al hacer doble clic en el carácter “CSPKBTTL”, e
indicará que el controlador se ha instalado correctamente. Paso 4: haga doble clic en el icono de Bluetooth, conecte el altavoz al ordenador y estará listo para usarlo. Compruebe que el dispositivo de audio del ordenador esté en modo Bluetooth o conectado correctamente si el altavoz no puede reproducir la música de forma adecuada.
Emparejamiento y conexión Bluetooth
1. Si el altavoz ha establecido conexión anteriormente con dispositivos Bluetooth, se volverá a conectar automáticamente al último dispositivo Bluetooth al encenderlo.
2. Si el altavoz no se ha conectado anteriormente a dispositivos Bluetooth, entrará en modo de emparejamiento. Haga clic para establecer conexión.
3. No podrá establecer conexión por Bluetooth entre el altavoz y otros teléfonos o tabletas si el altavoz ya está conectado a un teléfono o tableta.
4. El teléfono o tableta no podrá establecer conexión con el altavoz Bluetooth si ya está conectado con otros dispositivos Bluetooth. Desactive su conexión Bluetooth y vuelva a conectar el teléfono con el altavoz Bluetooth.
Función de lámpara
Mantenga presionado el interruptor de la parte inferior del altavoz. Encienda la luz tocando la malla de la parte
superior y la luz se encenderá al nivel de intensidad más bajo. Puede ajustar el brillo tocando la malla superior
entre 3 niveles de brillo: brillo bajo, brillo intermedio y brillo alto. Si toca la malla superior con la luz en el nivel
de brillo alto, la luz se apagará.
Page 20
Preguntas más frecuentes
Preguntas
Soluciones
Error repetido de emparejamiento y conexión
1.Compruebe el altavoz y asegúrese de que esté en modo de búsqueda o reinicie el altavoz.
2. Es complicado establecer conexión si hay demasiados dispositivos Bluetooth cerca. Apague los demás dispositivos Bluetooth.
3.Apague el dispositivo Bluetooth conectado por última vez al altavoz Bluetooth, y vuelva a conectar el altavoz.
Sonido silenciado o distorsionado
1.Compruebe el volumen de su teléfono o altavoz, y ajuste el volumen.
2.La batería está agotada. Cárguela.
Reproducción de música entrecortada
1. Compruebe si el dispositivo está fuera de la distancia efectiva de conexión.
2. Compruebe si hay algún obstáculo entre el altavoz y su dispositivo.
El indicador no se enciende en modo Bluetooth
1.La batería está agotada. Cárguela.
2.Reinicie el altavoz.
Page 21
Manuale d’uso
Grazie per avere scelto noi. Leggere attenzione questo manuale d’uso prima di utilizzare
l’altoparlante.
Immagine munizionamento:
ABS + Metallo
1.6W
160LM
Bianco caldo
2835
3,7V
3W
52 mm, 4O hm, 3 W
50HZ---20KHZ
10 metri
95 mm x 122 mm
Cavo connettore 3,5 mm
2,402GHZ---2,48GHZ
Page 22
Ingresso DC5V/500mA
Tempo di riproduzione dopo la ricarica completa:
10 ore di riproduzione musicale per l'utilizzo normale al 70% del volume, 10 ore di illuminazione della lampada alla più alta luminosità
Interruttore d'alimentazione:
Tenere premuto il tasto per accendere/spegnere il dispositivo. L'altoparlante per prima cosa accede alla modalità
Bluetooth. Premere il tasto Mode per attivare la modalità Luce quando l'altoparlante è acceso, quindi la luce si
accende al tocco. La modalità Bluetooth si attiva istantaneamente quando si preme l'icona del tasto Modalità (la riproduzione della scheda musicale TF si avvia automaticamente quando è inserita una scheda TF). Saranno
emessi dei messaggi vocali prima dell'inizio dell’accoppiamento Bluetooth e prima dell’avvio della riproduzione
musicale della scheda TF.
Icona del tasto:
1. Icona della modalità:
Attiva la modalità Bluetooth e la riproduzione musicale della scheda TF, permette alla modalità luce di essere modificata liberamente
2, Modalità musica Bluetooth:
Premere brevemente “ “ per riprodurre il brano successivo; premere a lungo per aumentare il volume.
Premere brevemente “ “ per riprodurre il brano precedente; premere a lungo per diminuire il volume.
3. Vivavoce:
Rispondere e riagganciare il telefono:
Quando c'è una chiamata, l’altoparlante emetterà un suono di avviso. Fare clic su
per rispondere alla chiamata, e fare di nuovo clic su per riagganciare.
4. Riproduzione musica della scheda TF:
Il dispositivo accederà alla modalità di riproduzione musica della scheda TF quando è inserita una scheda TF
Premere brevemente “ “ per riprodurre il brano successivo; premere a lungo per aumentare il volume.
Premere brevemente “ “ per riprodurre il brano precedente; premere a lungo per diminuire il volume. Riproduzione musicale o pausa con un clic
La modalità Bluetooth modo si attiverà premendo il tasto MODE in modalità riproduzione musicale della scheda TF
5. Modalità ingresso audio AUX IN:
Inserendo il cavo aux da 3,5 mm, l'altoparlante può funzionare come sorgente audio esterna quando è collegato
Page 23
con il cellulare, PC, tablet, lettore mp3.
In modalità ingresso audio Aux in, utilizzare ” “ per aumentare il volume e “ “ per diminuire il
volume; gli altri tasti sono disabilitati. In qualsiasi modalità, quando si utilizza un cavo audio da 3,5 mm, l'altoparlante passa automaticamente alla
modalità di ingresso audio.
Indicatore luminoso: 1, Indicatore Bluetooth:
L’indicatore Bluetooth lampeggia rapidamente quando è in modalità di accoppiamento. La luce blu che
lampeggia lentamente significa che Bluetooth è connesso e che l'altoparlante Bluetooth inizierà la riproduzione musicale.
2. Indicatore riproduzione musica della scheda TF:
L'altoparlante è in modalità di riproduzione musica della scheda TF quando l’indicatore blu lampeggia in modalità
riproduzione scheda TF
3. Caricamento:
1. Assicurarsi che l’altoparlante sia completamente carico prima dell’utilizzo iniziale. Caricare l’altoparlante con il cavo USB in dotazione, che è compatibile con qualsiasi computer o caricabatterie 5V per cellulare. L’indicatore
resterà acceso di colore rosso mentre la batteria è caricata, e si spegnerà quando la batteria è completamente carica.
2. Tempo di ricarica: Circa 4 ore
Modalità Bluetooth:
1. Connessione Bluetooth:
Questo altoparlante supporta dispositivi Bluetooth con funzione A2DP. Prima fa scorrere l'interruttore di
alimentazione, quindi accedere alla modalità Bluetooth, l’indicatore Bluetooth lampeggia di colore blu, insieme con istruzioni vocali. A questo punto l’altoparlante è in stato di accoppiamento, e Bluetooth sarà accoppiato e
connesso correttamente solo in questa modalità.
2. Connessione al telefono cellulare:
Fase 1: Aprire l'impostazione Bluetooth sul telefono o tablet e fare clic su "ricerca dispositivo". Gli iPhone
ricercheranno automaticamente i dispositivi Bluetooth. Fase 2: L'altoparlante Bluetooth è trovato quando sullo schermo è visualizzata la dicitura “CSPKBTTL”, fare clic su di essa sul dispositivo per accoppiare la connessione.
Fase 3: Inserire "0000" e fare clic su OK se è richiesto di inserire una password. Fase 4: Il telefono o il tablet indicherà quando l'accoppiamento è riuscito. La dicitura sul display dell’altoparlante
smetterà di lampeggiare.
3. Connessione al computer:
Page 24
Per prima cosa attivare la funzione Bluetooth se il computer è dotato di funzionalità Bluetooth. Potrebbe essere necessario installare il driver Bluetooth e collegare l'adattatore Bluetooth quando Bluetooth non è disponibile. Fase 1: Fare clic sull'icona Bluetooth, in basso a destra sul computer, utilizzando il tasto destro del mouse, quindi scegliere "aggiungi dispositivo".
Fase 2: L’adattatore Bluetooth cercherà automaticamente l'altoparlante e lo schermo visualizza la dicitura “CSPKBTTL”.
Fase 3: Il computer installerà il driver automaticamente dopo aver fatto doppio clic sulla dicitura “CSPKBTTL”, quindi visualizzerà che il driver è stato installato correttamente. Fase 4: Fare doppio clic sull'icona Bluetooth, quindi l'altoparlante si connette correttamente al computer e sarà in uso. Controllare che il dispositivo audio del computer sia passato alla modalità Bluetooth oppure che sia stato connesso in modo corretto se l'altoparlante non riproduce la musica correttamente.
Accoppiamento e connessione Bluetooth
1. Se l'altoparlante è stato connesso in precedenza con dispositivi Bluetooth, una volta che è acceso si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo Bluetooth.
2. Se l'altoparlante non è stato connesso in precedenza con dispositivi Bluetooth, accederà in modalità di accoppiamento, fare clic per connettersi.
3. Altri telefoni o tablet non possono essere connettersi all'altoparlante Bluetooth quando l'altoparlante è già connesso ad un telefono o tablet.
4. Il telefono o tablet non può essere connesso all'altoparlante Bluetooth se è già connesso ad altri dispositivi Bluetooth. Si consiglia di disattivare la connessione Bluetooth e connettere di nuovo il telefono con l'altoparlante Bluetooth.
Funzione lampada
Tenere premuto l'interruttore sul fondo dell’altoparlante. Accendere la luce toccando la maglia metallica sulla
parte superiore, e la lampada si accende sull'impostazione minima. La luminosità può essere regolata toccando la
maglia metallica superiore; ci sono 3 gradi di luminosità: bassa luminosità, luminosità intermedia e alta
luminosità. Toccando la maglia metallica superiore in alta luminosità si spegnerà la lampada.
FAQ (Domande frequenti)
Domande
Soluzioni
Accoppiamento e connessione ripetutamente senza effetto
1.Controllare l’altoparlante e assicurarsi che stato stato di ricerca, oppure riavviare l'altoparlante.
2. La connessione è difficile quando ci sono troppi dispositivi Bluetooth nelle vicinanze. Spegnere gli altri dispositivi Bluetooth.
3.Spegnere il dispositivo Bluetooth che era connesso con l'altoparlante
Page 25
Bluetooth l’ultima volta, quindi ricollegare l’altoparlante.
Audio silenziato o distorto
1.Controllare il volume del telefono o dell'altoparlante e regolare il volume.
2.La batteria è scarica. Caricarla.
Riproduzione musicale a scatti
1. Controllare se il dispositivo è oltre l'effettiva distanza di collegamento.
2. Controllare se c'è qualche ostacolo tra l'altoparlante e il dispositivo.
L'indicatore è acceso in modalità Bluetooth
1.La batteria è scarica. Caricarla.
2.Riavviare l’altoparlante.
Page 26
Εγχειρίδιο χρήσης
Ευχαριστούμε που μας επιλέξατε. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το
ηχείο.
Εικόνα λειτουργίας:
ABS + Μέταλλο
1,6W
160LM
Ζεστό λευκό
2835
3,7V
3W
52mm, 4Ohm,3w
50HZ---20KHZ
10 μέτρα
95mm * 122mm
καλώδιο βύσματος 3,5mm
2,402GHZ---2,48GHZ
Page 27
Είσοδος DC5V/500mA
Χρόνος αναπαραγωγής μετά από πλήρη φόρτιση:
10 ώρες αναπαραγωγής μουσικής για κανονική χρήση σε ένταση 70%, λάμπα φωτισμού 10 ωρών στην υψηλότερη φωτεινότητα
Διακόπτης λειτουργίας:
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Το ηχείο θα
μπει πρώτα σε λειτουργία Bluetooth. Πατήστε το διακόπτη λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία
φωτισμού όταν το ηχείο είναι ενεργό, τότε το φως θα ανάψει με ένα απαλό άγγιγμα. Η Λειτουργία Bluetooth θα ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν το εικονίδιο του κουμπιού λειτουργίας (Η αναπαραγωγή μουσικής μέσω κάρτας TF θα ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν εισαχθεί μια κάρτα TF). Οι φωνητικές εντολές θα ηχήσουν πριν τη ζεύξη μέσω Bluetooth και προτού ξεκινήσει η αναπαραγωγή μουσικής μέσω κάρτας TF.
Εικονίδιο κουμπιού:
1. Εικονίδιο λειτουργίας:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth και την αναπαραγωγή μουσικής μέσω κάρτας TF, επιτρέπει στη λειτουργία φωτισμού να αλλάζει ελεύθερα
2, Λειτουργία μουσικής μέσω Bluetooth:
Πατήστε σύντομα “ “ για αναπαραγωγή του επόμενου τραγουδιού και πατήστε παρατεταμένα για να
αυξήσετε την ένταση.
Πατήστε σύντομα “ “ για αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού και πατήστε παρατεταμένα για
να μειώσετε την ένταση.
3. Κλήση με Hands free:
Απάντηση και κλείσιμο του τηλεφώνου:
Θα υπάρξει μια ηχητική ειδοποίηση από το ηχείο στην περίπτωση κλήσης. Κάντε κλικ σε
για να απαντήσετε την κλήση και κάντε κλικ σε ξανά για να την τερματίσετε .
4. Αναπαραγωγή μουσικής μέσω κάρτας TF:
☞Η συσκευή θα εισέλθει στη λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής μέσω κάρτας TF αυτόματα όταν εισαχθεί μια κάρτα TF
Πατήστε σύντομα “ “ για αναπαραγωγή του επόμενου τραγουδιού και πατήστε παρατεταμένα για να
αυξήσετε την ένταση.
Page 28
Πατήστε σύντομα “ “ για αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού και πατήστε παρατεταμένα για
να μειώσετε την ένταση. Αναπαραγωγή ή παύση μουσικής κάνοντας ένα κλικ
Η λειτουργία Bluetooth θα ενεργοποιηθεί κάνοντας κλικ στο κουμπί MODE όταν βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής μέσω κάρτας TF
5. Λειτουργία εισόδου ήχου AUX IN:
Εισάγοντας το βοηθητικό καλώδιο εισόδου 3,5 mm, το ηχείο μπορεί να λειτουργεί ως εξωτερική πηγή ήχου όταν
είναι συνδεδεμένο στο κινητό τηλέφωνο, τον Η/Υ, τον υπολογιστή tablet, τη συσκευή mp3.
Στη λειτουργία εισόδου βοηθητικής εισόδου ήχου, ” “ για να αυξήσετε την ένταση,“ “ για να
μειώσετε την ένταση, τα άλλα κουμπιά δεν χρησιμοποιούνται. Σε οποιαδήποτε λειτουργία, όταν χρησιμοποιείτε ένα καλώδιο ήχου 3,5mm, το ηχείο θα αλλάξει αυτόματα τη
λειτουργία του σε λειτουργία εισόδου ήχου.
Λυχνία ένδειξης: 1, Ένδειξη Bluetooth:
Η λυχνία ένδειξης Bluetooth θα αναβοσβήσει ραγδαία όταν βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης. Η μπλε λυχνία που αναβοσβήνει αργά σημαίνει ότι το Bluetooth είναι συνδεδεμένο, και το ηχείο θα ξεκινήσει την αναπαραγωγή μουσικής Bluetooth.
2. Ένδειξη αναπαραγωγής μουσικής μέσω κάρτας TF:
Το ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής μέσω κάρτας TF όταν η μπλε λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει στη λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής μέσω κάρτας TF
3. Φόρτιση:
1. Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι πλήρως φορτισμένο πριν από την πρώτη χρήση. Φορτίστε το ηχείο χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται, το οποίο είναι συμβατό με οποιοδήποτε φορτιστή υπολογιστή ή κινητού ισχύος εξόδου 5V. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία θα είναι κόκκινη κατά τη διάρκεια της φόρτισης , στη συνέχεια όταν η μπαταρία φορτίσει πλήρως θα απενεργοποιηθεί.
2. Χρόνος φόρτισης: περίπου 4 ώρες
Λειτουργία Bluetooth:
1. Σύνδεση Bluetooth:
Αυτό το ηχείο υποστηρίζει συσκευές Bluetooth με λειτουργία A2DP. Σύρετε το διακόπτης ισχύος πρώτα, στη συνέχεια εισέλθετε στη λειτουργία Bluetooth, η ένδειξη Bluetooth θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα εναλλάξ, μαζί με φωνητικές εντολές. Το ηχείο βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης στο σημείο αυτό και η ζεύξη και σύνδεση του Bluetooth γίνεται με επιτυχία μόνο σε αυτή τη λειτουργία.
2. Σύνδεση κινητού τηλεφώνου:
Page 29
Βήμα 1: Ανοίξτε τη ρύθμιση στο τηλέφωνο ή τη συσκευή tablet σας και κάντε κλικ στην επιλογή “αναζήτηση συσκευής”. Οι συσκευές iPhone θα αναζητήσουν συσκευές με Bluetooth αυτόματα. Βήμα 2: Έχετε βρει το ηχείο Bluetooth όταν στην οθόνη εμφανίζεται ο χαρακτήρας “CSPKBTTL”, κάντε κλικ επάνω του στη συσκευή σας για να κάνετε ζεύξη της σύνδεσης. Βήμα 3: Εισάγετε ”0000” και κάντε κλικ στην επιλογή OK εάν υπάρχει εντολή που σας ζητά να εισάγετε κωδικό πρόσβασης. Βήμα 4: Το τηλέφωνο ή ο υπολογιστής θα εμφανίσουν κάποια ένδειξη όταν η ζεύξη είναι επιτυχής. Ο χαρακτήρας στην οθόνη του ηχείου θα σταματήσει να αναβοσβήνει.
3. Σύνδεση υπολογιστή:
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth πρώτα εάν ο υπολογιστής διαθέτει δυνατότητα Bluetooth. Ενδέχεται να απαιτείται εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης Bluetooth και σύνδεση του αντάπτορα Bluetooth όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη λειτουργία Bluetooth. Βήμα 1: Κάντε κλικ στο εικονίδιο Bluetooth στο κάτω δεξί μέρος του υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το δεξί κουμπί του ποντικιού, στη συνέχεια επιλέξτε ”προσθήκη συσκευών.” Βήμα 2: Ο αντάπτορας Bluetooth θα αναζητήσει το ηχείο αυτόματα και στην οθόνη εμφανίζεται ο χαρακτήρας CSPKBTTL”. Βήμα 3: Ο υπολογιστής θα εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης αυτόματα μετά από διπλό κλικ στο χαρακτήρα “CSPKBTTL”, ενώ θα εμφανιστεί ότι το πρόγραμμα οδήγησης έχει εγκατασταθεί με επιτυχία. Βήμα 4: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Bluetooth, στη συνέχεια το ηχείο συνδέεται στον υπολογιστή με επιτυχία και θα τεθεί σε χρήση. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ήχου του υπολογιστή έχει μεταβεί στη λειτουργία Bluetooth ή έχει συνδεθεί κατάλληλα εάν το ηχείο εξακολουθεί να μην κάνει επιτυχημένη αναπαραγωγή μουσικής.
Ζεύξη και σύνδεση Bluetooth
1. Εάν το ηχείο έχει συνδεθεί σε συσκευές Bluetooth στο παρελθόν, θα συνδεθεί αυτόματα στη συσκευή Bluetooth που είχε συνδεθεί πιο πρόσφατα μόλις ενεργοποιηθεί.
2. Εάν το ηχείο δεν έχει συνδεθεί σε συσκευές Bluetooth στο παρελθόν, θα εισέλθει σε λειτουργία ζεύξης, κάντε κλικ για σύνδεση.
3. Άλλα τηλέφωνα ή υπολογιστές tablet δεν μπορούν να συνδεθούν με το ηχείο Bluetooth όταν το ηχείο είναι ήδη συνδεδεμένο με τηλέφωνο ή υπολογιστή tablet.
4. Το τηλέφωνο ή ο υπολογιστής tablet δεν μπορούν να συνδεθούν με το ηχείο Bluetooth εάν είναι
συνδεδεμένο με άλλες συσκευές Bluetooth. Πρέπει να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth σας και να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με το ηχείο Bluetooth ξανά.
Λειτουργία λάμπας
Κρατήστε πατημένο το διακόπτη στο κάτω μέρος του ηχείου. Ενεργοποιήστε τη λυχνία πατώντας το πλέγμα
στην κορυφή και η λυχνία θα ανάψει στην ρύθμιση του πιο χαμηλού φωτισμού. Η φωτεινότητα μπορεί να
Page 30
ρυθμιστεί πατώντας το επάνω πλέγμα και υπάρχουν 3 βαθμίδες φωτεινότητας: χαμηλή φωτεινότητα ενδιάμεση
φωτεινότητα και υψηλή φωτεινότητα. Πατώντας το επάνω κάλυμμα όταν η υψηλή φωτεινότητα είναι
ενεργοποιημένη, το φως θα σβήσει.
Συχνές ερωτήσεις
Ερωτήσεις
Λύσεις
Επαναλαμβανόμενη μη επιτυχής ζεύξη και σύνδεση
1.Ελέγξτε το ηχείο και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε κατάσταση αναζήτησης ή κάντε επανεκκίνηση του ηχείου.
2. Η σύνδεση είναι δύσκολη όταν υπάρχουνυπερβολικά πολλές συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση. Απενεργοποιήστε άλλες συσκευές
Bluetooth.
3.Απενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth device που συνδέθηκε με το ηχείο Bluetooth την τελευταία φορά και επανασυνδέστε το ηχείο.
Σίγαση ή αλλοιωμένος ήχος
1.Ελέγξτε την ένταση του τηλεφώνου ή του ηχείου σας, και ρυθμίστε την ένταση.
2.Η μπαταρία είναι χαμηλή. Φορτίστε την.
Αναπαραγωγή μουσικής με διακοπές
1. Ελέγξτε εάν η συσκευή βρίσκεται πιο μακριά από την απόσταση αποτελεσματικής σύνδεσης.
2. Ελέγξτε εάν υπάρχει τυχόν εμπόδιο ανάμεσα στο ηχείο και τη συσκευή σας.
Η λυχνία δεν ανάβει στη λειτουργία
Bluetooth
1.Η μπαταρία είναι χαμηλή. Φορτίστε την.
2.Επανεκκινήστε το ηχείο.
Page 31
Manual do Utilizador
Obrigado por escolher os nossos produtos. Leia este manual do utilizador antes de usar o
altifalante.
Imagem de utilização:
ABS + Metal
1,6 W
160 LM
Branco quente
2835
3,7 V
3 W
52 mm, 4O hm, 3 w
50 HZ---20 KHZ
10 metros
95 mm * 122 mm
Cabo com ficha de 3,5 mm
2,402 GHZ---2,48 GHZ
Page 32
Entrada DC 5 V/500 mA
Tempo de reprodução após carregamento completo:
10 horas de reprodução de música em utilização normal com 70% de volume, 10 horas de iluminação da lâmpada na definição de luminosidade mais elevada
Botão de energia:
Mantenha este botão pressionado para ligar ou desligar o dispositivo. O altifalante irá entrar primeiro em Modo
Bluetooth; Pressione o botão de Modo para ativar o Modo de Iluminação quando o altifalante estiver ligado e a
luz irá acender tocando levemente. O Modo Bluetooth será ativado instantaneamente quando o ícone do botão de Modo for pressionado (a reprodução de música no cartão TF será ativada automaticamente quando for inserido um cartão TF). Serão reproduzidos avisos sonoros antes do emparelhamento Bluetooth e da reprodução de música no cartão TF iniciar.
Ícones dos botões:
1. Ícone de modo:
Ativa o modo Bluetooth e a reprodução de música no cartão TF. Permite que o modo de iluminação seja alterado livremente
2. Modo de música Bluetooth:
Pressione brevemente “ “ para reproduzir a música seguinte e mantenha premido para aumentar o
volume.
Pressione brevemente “ “ para reproduzir a música anterior e mantenha premido para reduzir o volume.
3. Chamadas mãos-livres:
Atender e desligar chamadas:
O altifalante irá reproduzir um alerta sonoro quando receber uma chamada. Clique em
para atender a chamada e clique novamente em para desligar.
4. Reprodução de música no cartão TF:
O dispositivo irá entrar em modo de reprodução de música no cartão TF automaticamente quando for inserido
um cartão TF
Pressione brevemente “ “ para reproduzir a música seguinte e mantenha premido para aumentar o
volume.
Pressione brevemente “ “ para reproduzir a música anterior e mantenha premido para reduzir o volume. Reproduzir ou pausar música através de clique
Page 33
O modo Bluetooth será ativado quando clicar no botão MODO quando estiver em modo de reprodução de música no cartão TF
5. Modo de entrada de áudio Entrada AUX:
Ao inserir o cabo de entrada AUX de 3,5 mm, o altifalante poderá funcionar como uma fonte de áudio externa
quando estiver ligado a um telemóvel, PC, tablet ou leitor mp3.
Em modo de entrada de áudio entrada Aux, utilize o botão ” “ para aumentar o volume, e o botão
“ para reduzir o volume. Os restantes botões não são utilizados.
Em qualquer modo, quando usar um cabo de áudio de 3,5 mm, o altifalante irá mudar automaticamente para modo de entrada de áudio.
Indicadores luminosos:
1. Indicador Bluetooth:
O indicador luminoso Bluetooth irá piscar rapidamente quando estiver em modo de emparelhamento. A luz azul a piscar lentamente significa que o Bluetooth está ligado e o altifalante iniciará a reprodução de música.
2. Indicador de reprodução de música no cartão TF:
O altifalante encontra-se em modo de reprodução de música no cartão TF quando o indicador luminoso azul ficar intermitente em modo de reprodução do cartão TF
3. Carregar:
1. Certifique-se de que o altifalante está totalmente carregado antes da primeira utilização. Carregue o altifalante com o cabo USB fornecido, o qual é compatível com qualquer carregador de computador ou telemóvel com saída de 5 V. O indicador luminoso de carregamento ficará vermelho durante o carregamento, e quando apagará quando a bateria estiver totalmente carregada.
2. Tempo de carregamento: cerca de 4 horas
Modo Bluetooth:
1. Ligação Bluetooth:
Este altifalante suporta dispositivos Bluetooth com função A2DP. Deslize primeiro o interruptor de energia e depois aceda ao modo Bluetooth. O indicador Bluetooth irá piscar alternadamente a azul, juntamente com avisos sonoros. Neste momento, o altifalante encontra-se em estado de emparelhamento, e o Bluetooth apenas será emparelhado e ligado com êxito neste modo.
2. Ligação ao telemóvel:
Passo 1: Abra as definições de Bluetooth no seu telemóvel ou tablet e clique em “procurar dispositivos”. Os
dispositivos iPhone irão procurar por dispositivos Bluetooth automaticamente. Passo 2: O altifalante Bluetooth será encontrado quando forem exibidos no ecrã os carateres “CSPKBTTL”. Clique aqui no seu dispositivo para emparelhar a ligação. Passo 3: Introduza ”0000” e clique em OK caso lhe seja solicitado que introduza uma palavra-passe.
Page 34
Passo 4: O telemóvel ou tablet irá indicar quando o emparelhamento for efetuado com êxito. Os carateres no ecrã do altifalante irão parar de piscar.
3. Ligação ao computador:
Ative primeiro a função de Bluetooth caso o computador possua conectividade Bluetooth. Poderá ser necessário instalar o controlador de Bluetooth e ligar o adaptador Bluetooth caso não existe conectividade Bluetooth incorporada. Passo 1: Clique no ícone de Bluetooth no canto inferior direito do computador usando o botão direito do rato e escolha ”adicionar dispositivo”. Passo 2: O adaptador Bluetooth irá procurar o altifalante automaticamente e o ecrã exibirá os carateres
CSPKBTTL”. Passo 3: O computador irá instalar o controlador automaticamente quando clicar duas vezes nos carateres CSPKBTTL”, e o ecrã indicará que o controlador foi instalado com êxito. Passo 4: Clique duas vezes no ícone de Bluetooth e o altifalante ficará ligado com êxito ao computador e pronto
para utilizar. Verifique se o dispositivo de áudio do computador mudou para modo Bluetooth ou se a ligação foi efetuada com êxito caso não seja possível reproduzir música pelo altifalante.
Emparelhamento e ligação Bluetooth
1. Se o altifalante já tiver sido ligado a dispositivo Bluetooth, este irá ligar automaticamente ao dispositivo Bluetooth mais recente assim que for ligado.
2. Se o altifalante ainda não tiver sido ligado a nenhum dispositivo Bluetooth, este irá entrar em modo de emparelhamento. Clique para ligar.
3. Não é possível ligar outros telemóveis ou tablets ao altifalante Bluetooth quando este já estiver ligado a um telemóvel ou tablet.
4. O telemóvel ou tablet não pode ser ligado ao altifalante Bluetooth caso já esteja ligado a outros dispositivos Bluetooth. Deverá desligar a sua ligação Bluetooth ou ligar novamente o seu telemóvel ao altifalante Bluetooth.
Função de lâmpada
Mantenha pressionado o botão na parte inferior do altifalante. Ligue a luz tocando na rede na parte superior e a
lâmpada irá acender na definição de luminosidade mais baixa. A luminosidade pode ser ajustada tocando na rede
na parte superior e existem 3 níveis de luminosidade: luminosidade baixa, luminosidade intermédia e
luminosidade alta. Tocar na rede na parte superior quando estiver em luminosidade alta irá desligar a luz.
Perguntas frequentes
Perguntas
Soluções
Falha no
1.Verifique o altifalante e certifique-se de que o mesmo se encontra em
Page 35
emparelhamento e ligação após diversas tentativas
estado de procura ou reinicie o altifalante.
2. A ligação é dificultada quando existirem demasiados dispositivos Bluetooth nas proximidades. Desligue os outros dispositivos Bluetooth.
3.Desligue o dispositivo Bluetooth que esteve ligado ao altifalante Bluetooth mais recentemente e volte a ligar o altifalante.
Sem som ou som distorcido
1.Verifique o volume do seu telemóvel ou do altifalante e ajuste o volume.
2.A bateria está fraca. Carregue-a.
Reprodução de música com cortes
1. Verifique se o dispositivo se encontra para lá da distância efetiva de ligação.
2. Verifique se existe algum obstáculo entre o altifalante e o seu dispositivo.
O indicador não brilha em modo Bluetooth
1.A bateria está fraca. Carregue-a.
2.Reinicie o altifalante.
Page 36
Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за выбор нашей продукции. Перед тем как использовать эту
акустическую систему, прочтите настоящее руководство.
Внешний вид изделия
АБС-пластик, металл
1,6 Вт
160 лм
Теплый белый
2835
3,7 В
3 Вт
Ø 52 мм, 4 Ом,3 Вт
50 гЦ – 20 кГц
10 м
Ø 95 мм x 122 мм
3,5-мм гнездо
2,4022,48 ГГц
Page 37
5 В, 500 мА, пост. тока
Продолжительность работы устройства после полной зарядки
Продолжительность воспроизведения музыки составляет 10 часов при нормальном использовании на громкости 70%. Продолжительность работы в режиме светильника составляет 10 часов при максимальной яркости.
Кнопка питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить или выключить устройство. После включения акустическая система сначала переходит в режим Bluetooth. Когда акустическая система включена,
нажмите кнопку Режим, чтобы переключить ее в режим светильника, после этого яркость можно будет
регулировать касаниями. При нажатии кнопки Режим устройство незамедлительно перейдет в режим Bluetooth. При установке карты TF устройство автоматически перейдет в режим воспроизведения музыки с карты TF. Перед установлением парной связи Bluetooth и запуском воспроизведения с карты TF прозвучат речевые сообщения.
Кнопки
1. Кнопка Режим
Переключает устройство в режим Bluetooth, режим воспроизведения музыки с карты TF или режим светильника.
2. Режим воспроизведения музыки через Bluetooth
Кратковременно нажмите кнопку для воспроизведения следующего аудиофайла. Удерживайте
эту кнопку, чтобы увеличить громкость.
Кратковременно нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего аудиофайла. Удерживайте
эту кнопку, чтобы уменьшить громкость.
3. Громкая связь
Прием и завершение телефонного вызова
При поступлении телефонного вызова акустическая система выдаст звуковой сигнал. Нажмите кнопку
,
чтобы ответить на вызов. Снова нажмите кнопку , чтобы завершить вызов.
4. Воспроизведение музыки с карты TF
☞ Устройство автоматически перейдет в режим
воспроизведения музыки с карты TF при установке в него карты TF.
Page 38
Кратковременно нажмите кнопку для воспроизведения следующего аудиофайла. Удерживайте
эту кнопку, чтобы увеличить громкость.
Кратковременно нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего аудиофайла. Удерживайте
эту кнопку, чтобы уменьшить громкость. Для запуска и приостановки воспроизведения музыки нажимайте кнопку пуска и приема вызова.
При нажатии кнопки Режим в режиме воспроизведения музыки с карты TF устройство перейдет в режим Bluetooth.
5. Режим аудиовхода AUX IN
Подключив кабель к 3,5 мм гнезду аудиовхода AUX IN, на акустической системе можно прослушивать звук
с мобильного телефона, компьютера, планшета или MP3-плеера.
В режиме аудиовхода AUX IN кнопка служит для увеличения громкости, кнопка — для
уменьшения громкости, а другие кнопки не действуют. В любом режиме при подключении кабеля к 3,5 мм гнезду аудиовхода акустическая система
автоматически перейдет в режим аудиовхода.
Световые индикаторы
1. Индикатор Bluetooth
Индикатор Bluetooth часто мигает в режиме установления парной связи. Этот синий индикатор мигает редко, когда установлено Bluetooth-соединение и акустическая система готова к воспроизведению музыки через Bluetooth.
2. Индикатор воспроизведения музыки с карты TF
Когда мигает синий индикатор воспроизведения музыки с карты TF, акустическая система находится в режиме воспроизведения музыки с карты TF.
3. Зарядка
1. Перед первым использованием обязательно полностью зарядите акустическую систему. Заряжайте акустическую систему с помощью входящего в комплект кабеля USB, который совместим с любыми компьютерами и зарядными устройствами для телефонов с выходным напряжением 5 В. Во время зарядки индикатор зарядки будет светиться красным светом, а после полной зарядки батареи перестанет светиться.
2. Время зарядки составляет приблизительно 4 часа.
Режим Bluetooth
1. Подключение посредством Bluetooth
Данная акустическая система совместима с Bluetooth-устройствами, поддерживающими профиль A2DP.
Page 39
Нажмите кнопку питания. Устройство перейдет в режим Bluetooth. Индикатор Bluetooth будет мигать синим цветом, и прозвучит речевое сообщение. Акустическая система при этом будет находиться в режиме установления парной связи с Bluetooth-устройством.
2. Подключение мобильного устройства
Шаг 1. Откройте страницу настроек Bluetooth на смартфоне или планшете и запустите поиск устройств.
iPhone находит Bluetooth-устройства автоматически. Шаг 2. Когда будет обнаружена данная акустическая система для Bluetooth, на экране отобразится ее название: CSPKBTTL. Нажмите это название на мобильном устройстве, чтобы установить парную связь. Шаг 3. На мобильном устройстве введите пароль 0000 и нажмите кнопку «OK», если отобразится запрос пароля. Шаг 4. На смартфоне или устройстве отобразится сообщение об успешном установлении парной связи. Индикатор на акустической системе перестанет мигать.
3. Подключение к компьютеру
Включите на компьютере интерфейс Bluetooth, если компьютер оснащен модулем Bluetooth. Если компьютер не оснащен модулем Bluetooth, может потребоваться установить драйвер Bluetooth и адаптер
Bluetooth.
Шаг 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Bluetooth в нижнем правом углу экрана компьютера и выберите пункт «Добавление устройства Bluetooth». Шаг 2. Будет автоматически выполнен поиск акустической системы для Bluetooth, после чего отобразится ее название: CSPKBTTL. Шаг 3. Дважды щелкните название устройства CSPKBTTL, после чего компьютер автоматически установит его драйвер и выведет сообщение об успешной установке. Шаг 4. Дважды щелкните значок Bluetooth, чтобы подключить компьютер к акустической системе. Если звук не поступает на акустическую систему, удостоверьтесь, что компьютер переключился на Bluetooth-аудиоустройство и подключен должным образом.
Установление парной связи и подключение посредством Bluetooth
1. Если акустическая система уже подключалась к Bluetooth-устройства, при включении она автоматически подключится последнему Bluetooth-устройству.
2. Если акустическая система ранее не подключалась к Bluetooth-устройствам, она перейдет в режим установления парной связи. Установите соединение с акустической системой.
3. Когда акустическая система для Bluetooth подключена к смартфону или планшету, к ней нельзя подключить другие смартфоны или планшеты.
4. Смартфон или планшет нельзя подключить к акустической системе для Bluetooth, если он уже подключен к другим Bluetooth-устройствам. В этом случае следует разорвать текущее Bluetooth-соединение и заново подключить мобильное устройство к акустической системе для Bluetooth.
Page 40
Функция светильника
Нажмите и удерживайте кнопку Режим в нижней части акустической системы. Чтобы включить свет,
коснитесь сетчатой поверхности на верхней панели акустической системы, при этом светильник
переключится в режим минимальной яркости. Яркость можно регулировать, касаясь сетчатой поверхности
на верхней панели акустической системы. Предусмотрено 3 уровня яркости: низкая, средняя, высокая. При
нажатии сетчатой поверхности на верхней панели акустической системы в режиме высокой яркости свет
выключится.
Устранение неполадок
Неполадка
Решение
Неоднократно не удается установить парную связь и подключить акустическую систему
1.Удостоверьтесь, что акустическая система находится в режиме установления парной связи. Либо выключите и включите акустическую систему.
2. Подключение может быть затруднено, если поблизости находится слишком много Bluetooth-устройств. Выключите другие
Bluetooth-устройства.
3.Выключите Bluetooth-устройство, которое было последним
подключено к акустической системе для Bluetooth, и снова установите соединение с акустической системой.
Звук отсутствует или искажен
1.Проверьте и отрегулируйте уровень громкости на мобильном устройстве и на акустической системе.
2.Разряжена батарея. Зарядите ее.
Музыка воспроизводится прерывисто
1. Удостоверьтесь, что устройство находится в радиусе устойчивой связи с акустической системой.
2. Удостоверьтесь, что между устройством и акустической системой нет никаких препятствий.
Не светится индикатор в режиме Bluetooth
1.Разряжена батарея. Зарядите ее.
2.Выключите и включите акустическую систему.
Page 41
Podręcznik użytkownika
Dziękujemy za wybranie nas. Przed użyciem głośnika przeczytaj ten podręcznik użytkownika.
Ilustracja:
ABS + Metal
1,6W
160LM
Ciepła biel
2835
3,7V
3W
52mm, 4Ohm, 3W
50HZ---20KHZ
10 metrów
95mm * 122mm
Kabel z wtyką typu jack 3,5mm
2,402GHZ---2,48GHZ
Wejście prądu stałego 5V/500mA
Page 42
Czas odtwarzania po pełnym naładowaniu:
10 godzin odtwarzania muzyki podczas normalnego używania z 70% głośnością, 10 godzin używania lampy z najwyższą jasnością
Przełącznik zasilania:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. Głośnik najpierw przejdzie do trybu Bluetooth; Naciśnij przełącznik trybu , aby włączyć tryb oświetlenia przy włączonym głośniku, po czym światło można będzie włączyć poprzez lekkie dotknięcie. Po naciśnięciu ikony przycisku trybu, nastąpi natychmiastowe włączenie trybu Bluetooth (Przy włożonej karcie TF, nastąpi automatyczne włączenie odtwarzania muzyki z karty
TF). Przed wykonaniem parowania Bluetooth i rozpoczęciem odtwarzania muzyki z karty TF, zostanie
wygenerowana informacja głosowa.
Ikona przycisku:
1. Ikona trybu:
Uaktywnia tryb Bluetooth i odtwarzanie z karty TF, umożliwiając swobodną zmianę trybu oświetlenia
2. Tryb muzyki Bluetooth:
Naciśnij krótko “ “, aby odtworzyć następną piosenkę i naciśnij dłużej, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij krótko “ “, aby odtworzyć poprzednią piosenkę i naciśnij dłużej, aby zmniejszyć głośność.
3. Połączenie głośnomówiące:
Odpowiedź i rozłączenie połączenia telefonicznego:
Połączenie telefoniczne zostanie zgłoszone dźwiękiem alarmu z głośnika. Kliknij
, aby odpowiedzieć na połączenie i ponownie kliknij , aby zakończyć połączenie.
4. Odtwarzanie muzyki z karty TF:
Po włożeniu karty TF, urządzenie automatycznie przejdzie do trybu odtwarzania muzyki z karty TF
Naciśnij krótko “ “, aby odtworzyć następną piosenkę i naciśnij dłużej, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij krótko “ “, aby odtworzyć poprzednią piosenkę i naciśnij dłużej, aby zmniejszyć głośność.
Odtwarzanie muzyki lub pauza poprzez kliknięcie Włączenie trybu Bluetooth poprzez kliknięcie przycisku TRYB w trybie odtwarzania muzyki z karty TF
5. Tryb wejścia audio AUX IN:
Poprzez włożenie 3,5 mm kabla wejścia aux, po połączeniu z telefonem komórkowym, komputerem , tabletem,
mp3, głośnik może działać jako zewnętrzne źródło audio.
W trybie wejścia audio Aux, użyj ” “, aby zwiększyć głośność,“ “, aby zmniejszyć głośność, inne
Page 43
przyciski nie są wykorzystywane. W dowolnym trybie, po podłączeniu 3,5mm kabla audio, głośnik automatycznie przełączy się na tryb wejścia
audio.
Światło wskaźnika:
1. Wskaźnik Bluetooth:
Wskaźnik Bluetooth zacznie szybko migać w trybie parowania. Wolne miganie niebieskiego światła oznacza podłączone Bluetooth, a głośnik rozpocznie odtwarzanie muzyki Bluetooth.
2. Wskaźnik odtwarzania muzyki z karty TF:
Głośnik znajduje się w trybie odtwarzania muzyki z karty TF, gdy w trybie odtwarzania muzyki z karty TF miga niebieskie światło wskaźnika
3. Ładowanie:
1. Przed pierwszym użyciem należy się upewnić, że głośnik jest całkowicie naładowany. Głośnik należy ładować dostarczonym kablem USB, zgodnym z każdym komputerem lub ładowarką do telefonów komórkowych z wyjściem 5V. Podczas ładowania wskaźnik będzie świecił czerwonym światłem, a po pełnym naładowaniu baterii wyłączy się.
2. Czas ładowania: około 4 godzin
Tryb Bluetooth:
1. Połączenie Bluetooth:
Ten głośnik obsługuje urządzenia Bluetooth z funkcją A2DP. Przesuń najpierw przełącznik zasilania, a następnie
przejdź do trybu Bluetooth, zacznie migać niebieskie światło wskaźnika Bluetooth i wygenerowany zostanie
sygnał głosowy. Głośnik w tym momencie znajduje się w stanie parowania, a parowanie Bluetooth i połączenie
może zostać prawidłowo wykonane jedynie w tym trybie.
2. Połączenie telefonu komórkowego:
Czynność 1: Otwórz ustawienia Bluetooth w posiadanym telefonie lub tablecie i kliknij “wyszukaj urządzenie”.
Telefony iPhone automatycznie wyszukają urządzenia Bluetooth. Czynność 2: Znaleziony został głośnik Bluetooth, a na wyświetlaczu pojawił się napis “CSPKBTTL”, kliknij na
swoim urządzeniu, aby wykonać parowanie połączenia.
Czynność 3: Wprowadź ”0000” i kliknij OK, jeśli pojawi się polecenie wprowadzenia hasła. Czynność 4: Telefon lub tablet poinformuje, czy parowanie się powiodło. Przestanie migać napis na wyświetlaczu
głośnika.
3. Połączenie z komputerem:
Jeśli komputer obsługuje Bluetooth, uaktywnij najpierw funkcję Bluetooth. Przy braku Bluetooth, może być
konieczna instalacja sterownika Bluetooth i podłączenie adaptera Bluetooth. Czynność 1: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w dolnym, prawym rogu ekranu komputera, a
następnie wybierz ”dodawanie urządzenia.”
Page 44
Czynność 2: Adapter Bluetooth automatycznie wyszuka głośnik, a na ekranie wyświetlony zostanie napis “CSPKBTTL”. Czynność 3: Po dwukrotnym kliknięciu napisu “CSPKBTTL”, komputer automatycznie zainstaluje sterownik i wyświetli informację o pomyślnym zainstalowaniu sterownika. Czynność 4: Kliknij dwukrotnie ikonę Bluetooth, po czym nastąpi pomyślne połączenie głośnika z komputerem i będzie można rozpocząć używanie tego połączenia. Jeśli nadal nie można odtwarzać muzyki przez głośnik, należy sprawdzić, czy audio komputera jest przełączone na tryb Bluetooth lub, czy nawiązano prawidłowe połączenie.
Parowanie Bluetooth i połączenie
1. Jeśli głośnik został wcześniej połączony z urządzeniami Bluetooth, po włączeniu połączy się automatycznie z ostatnio łączonym urządzeniem Bluetooth.
2. Jeśli głośnik nie został wcześniej połączony z urządzeniami Bluetooth, przejdzie do trybu parowania, kliknij w
celu połączenia.
3. Nie można połączyć innych telefonów lub tabletów z głośnikiem Bluetooth, gdy głośnik jest już połączony z telefonem lub tabletem.
4. Telefonu lub tabletu nie można połączyć z głośnikiem Bluetooth, jeśli jest on połączony z innymi
urządzeniami Bluetooth. Należy rozłączyć połączenie Bluetooth i ponownie połączyć swój telefon z głośnikiem
Bluetooth.
Funkcja lampy
Przytrzymaj przełącznik w dolnej części głośnika. Włącz światło stukając siatkę na głośniku, po czym zostanie
włączona lampa z ustawieniem największego przyciemnienia. Jasność można regulować poprzez stukanie górnej
siatki, dostępne są 3 poziomy jasności: niska jasność, średnia jasność i wysoka jasność. Stuknięcie w górną siatkę
przy włączonej wysokiej jasności, spowoduje wyłączenie światła.
Często zadawane pytania
Pytania
Rozwiązania
Powtarzające się
nieudane parowanie i
łączenie
1.Sprawdź głośnik i upewnij się, że jest ustawiony na wyszukiwanie lub uruchom ponownie głośnik.
2. Połączenie jest utrudnione, gdy w pobliżu znajduje się zbyt wiele urządze
ń Bluetooth. Wyłącz inne urządzenia Bluetooth.
3.Wyłącz urządzenie Bluetooth ostatnio połączone z głośnikiem Bluetooth i
połącz ponownie głośnik.
Wyciszony lub zniekształcony dźwięk
1.Sprawdź głośność swojego telefonu lub głośnika i wyreguluj głośność.
2.Rozładowana bateria. Naładują ją.
Przerywane
1. Sprawdź, czy urządzenie nie znajduje się poza efektywną odległością
Page 45
odtwarzanie muzyki
połączenia.
2. Sprawdź, czy nie ma żadnych przeszkód pomiędzy głośnikiem, a swoim urządzeniem.
W trybie Bluetooth nie
świeci wskaźnik
1.Rozładowana bateria. Naładuj ją.
2.Uruchom ponownie głośnik.
Page 46
1.产品名称
便携式智能音乐台灯
2.产品功能
2.1 蓝牙音箱 CSPKBTTL: 3W
2.2 LED照明(1.6W, 160LM)
2.3 触摸感应 (通过轻触扬声器网格调节照明亮度,3级)
2.4 蓝牙免提电话
2.5 支持TF卡音乐播放
2.6 支持Aux in
2.7 配备1800毫安时锂电池,可以便携使用
2.8 通过电脑USB接口或者手机充电器(5V输出)为台灯供电并充电
2.9 台灯底部带有钩子用于户外悬挂
3.操作图
材质: 照明功率: 流明: 照明颜色: LED 尺寸: 喇叭输出功率:
ABS + Metal
1.6W 160LM 暖白 2835
3W
10 meter
3.5mm jack cable
2.402GHZ---2.48GHZ Input DC5V/500mA
¢95mm * 122mm
发射距离: 音频输入口: 蓝牙频率: 输入电压: 产品尺寸:
4.参数
ON
OFF
AUX
Micor SD TF USB
RESET
触摸扬声器网格
蓝牙/电池指示灯 麦克风
电源开关
音频口 TF卡槽 USB充电口
上一首
下一首
播放/暂停
复位
三级光
Page 47
5.便携使用时间
电池充满后使用时间,10小时连续70%音量播放音乐或者10小时 连续最高亮度LED照明
6.模式选择
拨动台灯底座上的电源开关来打开或者关上台灯。 当拨到ON的位置,智能音乐台灯首先进入照明模式, 轻触台灯扬声器网格,灯就会点亮。 按一下Mode (模式)键,台灯立即进入Bluetooth(蓝牙)模式。 插入TF卡之后,台灯自动切换到TF卡音乐播放模式。 蓝牙配对和进入TF卡音乐播放模式都会有提示音。
7.按键
短按播放下一首, 长按调大音量
短按播放上一首, 长按调小音量
自由切换照明,蓝牙 和TF卡音乐播放模式
MODE
手机、电脑、平板、MP3 通过音频线插入3.5mm AUX IN, 智能音乐台灯就成 了外置音箱。AUX IN 音频输入模式, 调大音量,调小音量, 其他按键都不能使用。 处于任何模式的时候,音频线插入3.5mm AUX IN,智能音乐台灯就会自动切 换到AUX IN 音频输入模式。
AUX IN
手机与智能音乐台灯蓝牙配对成功后,如有来电的时候,智能音乐台灯会发出 语音提醒。按下接听来电,再次按下则挂断电话。 (音乐播放模式下按下播放或者暂停音乐。)
8.指示灯
8.1 蓝牙指示灯 蓝牙指示灯快速闪烁说明处于蓝牙配对状态;蓝牙指示灯慢慢闪烁说明蓝牙配对成功, 智能音乐台灯进入蓝牙模式
8.2 电池指示灯 充电过程中,指示灯显示为红色;充满电之后,指示灯熄灭。充电时间:大约4小时
Page 48
9.蓝牙模式
9.1 蓝牙连接 智能音乐台灯支持所有A2DP功能的蓝牙设备。台灯进入蓝牙模式,蓝牙指示灯快速闪烁 并伴有提示音,台灯此时处于配对状态,只有处于配对状态的时候,蓝牙设备才能被配对 并连接成功。
9.2 手机连接 Step 1: 打开手机或者平板的蓝牙设置界面并按“搜索设备”,iphone 手机会自动搜索 蓝牙设备。 Step 2: 当搜索发现“CSPKBTTL”,点击来配对连接。 Step 3: 如果弹出需要输入配对密码,请输入”0000” 并按OK。 Step 4: 配对成功后手机或者平板会提示连接成功,智能音乐台灯的蓝牙指示灯也会停止 闪烁。
9.3 电脑连接 如果电脑支持蓝牙功能,请打开蓝牙。如果蓝牙不支持蓝牙功能,请插入蓝牙适配器并安装 蓝牙驱动程序。 Step 1: 点击电脑右下角的蓝牙标志,鼠标右键,选择“增加设备” Step 2: 蓝牙适配器将会自动搜索智能音乐台灯,屏幕上显示“CSPKBTTL” Step 3: 双击“CSPKBTTL”,电脑会自动安装驱动,并显示驱动安装成功 Step 4: 双击电脑右下角的蓝牙标志,蓝牙音乐台灯和电脑连接成功。 如果还是没有成功播放音乐,请检查电脑音频设备已经切到蓝牙模式并且连接成功。
10.蓝牙配对与连接
10.1 如果智能音乐台灯和蓝牙设备具有成功连接历史,智能音乐台灯会自动与该蓝牙设备 连接
10.2 如果智能音乐台灯和蓝牙设备没有成功连接历史,智能音乐台灯将会自动进入配对模 式并在蓝牙设备上点击连接
10.3 当智能音乐台灯成功连接了一部手机或者平板, 那么其他手机或者平板就无法连接智能 音乐台灯。
10.4 当智能音乐台灯成功连接了其他手机或者平板,请先断开之前的蓝牙连接,再用你的 手机连接智能音乐台灯。
11.照明功能
打开智能音乐台灯的电源开关,轻触台灯扬声器网格,灯就会点亮,此时处于低亮照明。继 续轻触台灯扬声器网格调节照明亮度,总共三级:低亮,中亮和高亮。处于高亮照明的时候 轻触台灯扬声器网格将关闭照明。
Page 49
Verklaring van Conformite
Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH
Adres Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product
Omschrijving Bluetooth Speaker Merk Conceptronic Identificatie CSPKBTTL
In overeenstemming is met de essentiële eisen van de EMC richtlijn 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, gebaseerd op de volgende normen:
EU geharmoniseerde normen
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
en voldoet daarom aan de essentiële eisen en bepalingen van de EMC en laagspanningsrichtlijn.
Het symbool bevestigt dat dit product voldoet aan de bovengenoemde normen en voorschriften..
2015/10/22
Page 50
Declaration of Conformity
We, the undersigned, Digital Data Communications GmbH
Address Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
Certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus
Type Bluetooth Speaker Brandname Conceptronic Product CSPKBTTL
Conforms with the essential requirements of the EMC Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, based on the following specifications applied:
EU harmonised standards
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the EMC Directive.
The symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations.
2015/10/22
Page 51
Declaración de Conformidad
El fabricante Digital Data Communications GmbH
Dirección: Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
Declara mediante este documento que el producto
Tipo Bluetooth Speaker Producto CSPKBTTL Marca Conceptronic
Cumple con las siguientes directivas:
§ Directiva EMC 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
El producto cumple asimismo con las siguientes normas:
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Este producto ha sido diseñado para su uso sólo en interiores. La marca CE certifica que este producto se adecua a las especificaciones y regulaciones arriba mencionadas.
Este producto es adecuado para todos los países de la UE.
2015/10/22
Page 52
Konformitätserklärung
Der Hersteller Digital Data Communications GmbH
Adresse Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
erklärt hiermit, dass das Produkt
Typ Bluetooth Speaker Produkt CSPKBTTL Markenname Conceptronic
den folgenden Richtlinien entspricht:
§ 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
Für die Beurteilung der Einhaltung der Konformität angewandte Normen:
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Das Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt oben aufgeführte Normen und Bestimmungen erfüllt.
2015/10/22
Page 53
Déclaration de Conformité
Nous, les soussignés Digital Data Communications GmbH Adresse Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
Certifie et déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant
Type Bluetooth Speaker Produit CSPKBTTL Enseigne Conceptronic
En conformité avec les exigences essentielles de la directive CEM 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, sur la base des normes suivantes:
Les normes harmonisées d’ EU
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Le symbole confirme que ce produit répond aux normes et règlements ci-dessus ..
2015/10/22
Page 54
Dichiarazione di conformità
In fabbricante Digital Data Communications GmbH
Indirizzo Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
Dichiara qui di seguito che il prodotto
Tipo Bluetooth Speaker Prodotto CSPKBTTL Nome marca Conceptronic
Risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:
§ 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformità:
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Il simbolo CE conferma che questo prodotto è conforme ai suddetti standard e regolamentazioni.
2015/10/22
Page 55
Declaração de Conformidade
O fabricante Digital Data Communications GmbH
Morada Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany
Declara que o produto
Tipo Bluetooth Speaker Produto CSPKBTTL
Cumpre as seguintes directivas:
§ 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
Os seguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade:
§ EN 55022:2010
§ EN 61000-3-2:2006+A2:2009
§ EN 61000-3-3:2013
§ EN 55024:2010
§ EN 61000-4-2:2009
§ EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
§ EN 61000-4-4:2012
§ EN 61000-4-5:2006
§ EN 61000-4-6:2012
§ EN 61000-4-11:2004
§ EN 62479:2010
§ ETSI EN 300 328 V1.8.1
§ IEC 62321
§ EPA 3550C:2007
§ EN 14372:2004
§ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
O símbolo confirma que este produto está conforme os padrões e regulamentações acima referidos.
2015/10/22
Loading...