Conceptronic CMED3PRO User Manual

Page 1
NEDERLANDS
1
Conceptronic CMED3PRO
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic CMED3PRO.
In deze gebruikershandleiding wordt u stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic 3,5” Media Player met Display & Cardreader kunt gebruiken.
In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net
en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar
u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net
.
1. Introductie
Voordat u met de bediening van het apparaat begint, wordt geadviseerd om deze handleiding uitvoerig te lezen en te bewaren als toekomstige naslag.
1.1 Inhoud van de verpakking
Controleer de inhoud van de verpakking voordat u het apparaat aansluit op uw tv of monitor:
1x Conceptronic 3,5” Media Player met Display & Cardreader
1x Afstandsbediening met batterij
1x Spanningsadapter (12V DC, 2.0A, 5V DC, 2.0A)
1x Audio/Video kabel (Composiet, Geel/Rood/Wit RCA aansluitingen)
1x Audio/Video (Composiet) naar SCART Adapter
1x Component Video kabel (Rood/Blauw/Groen RCA aansluitingen)
1x USB kabel
1x Meertalige handleiding
1x Standaard voor CMED3PRO
1.2 Mogelijkheden
Schakelt automatisch tussen PC en Media Speler optie:
Aangesloten op de PC werkt het apparaat als Massa-Opslag Apparaat. Aangesloten op de TV/Monitor werkt het apparaat als Media Speler.
In PC stand:
Plug-n-Play ondersteuning.
Compatible met High Speed USB 2.0/1.1, 480Mb/s maximale data doorvoersnelheid.
Page 2
NEDERLANDS
2
In Media Speler stand:
Ondersteuning voor Interne HDD en geheugenkaarten.
Ondersteuning voor meerdere talen:
Engels, Nederlands, Spaans, Frans, Italiaans, Duits en Portugees. (Hongaars en Turks met een Firmware upgrade)
Ondersteuning voor meerdere partities.
Voorbeeld van de aanwezige Media bestanden.
Ondersteuning voor ondertiteling (.SMI/.SRT/.SSA) voor MPEG4 (AVI), D1 resolutie.
Ondersteuning voor AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA,
MP3, AC3, JPG (Ondersteuning voor diverse Codecs).
Uitgangen: Composiet video/Component video/RCA audio/Optical audio/Digital Audio/VGA/
S-video.
Ondersteuning voor PAL/NTSC.
Verschillende herhaalstanden mogelijk.
Foto’s bekijken op verschillende manieren:
Slide show (foto’s achter elkaar laten zien) met achtergrondmuziek. 14 overgangsmogelijkeden; overgang tussentijd instelbaar. Zoom, rotatie, verplaats-functies.
Aanwezige bestanden kunnen gesorteerd worden op naam/grootte/tijd/type.
1.3 Waarschuwingen
Probeer de bijgeleverde spanningsadapter niet open te maken. De hoge spanning van de
adapter kan verwondingen veroorzaken. Indien de adapter defect is, neem dan contact op met uw dealer of de helpdesk van Conceptronic.
Houd het apparaat weg van vuil en stof.
Stel het apparaat niet bloot aan water of andere vloeistoffen.
Als u het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt, koppel deze dan los van de
stroomaansluiting.
Vermijd het gebruik van het apparaat in een brandbare omgeving.
Vervang de batterij van de afstandsbediening voor een batterij van hetzelfde type als deze
zwak of leeg is. Zorg voor een veilige manier om de batterijen af te voeren. Indien mogelijk, recycle de batterijen. Om corrosie te voorkomen dient u de batterij uit de afstandsbediening te verwijderen als deze langere tijd niet gebruikt wordt.
Houd de afstandsbediening weg van vocht; laat de afstandsbediening niet vallen.
Gebruik de afstandsbediening niet bij intens zonlicht.
NOOIT het apparaat schudden, laten vallen of tegen het apparaat stoten.
Om oververhitting tegen te gaan dient u het apparaat niet af te dekken.
De CMED3PRO ondersteunt alleen het FAT / FAT32 bestandssysteem (NTFS wordt niet
ondersteund).
Let op:
Als u de harde schijf formatteert met het NTFS bestands-systeem zal het apparaat
alleen maar functioneren als Verwisselbare Schijf op uw computer. Formatteer de schijf volgens FAT32 om gebruik te kunnen maken van de Media Speler mogelijkheid!
De data op de interne Harde Schijf of op 1 van de aangesloten apparaten kan gefragmenteerd zijn. Dit kan het afspelen beïnvloeden. Het wordt geadviseerd om de interne Harde Schijf en/of de aangesloten apparaten zo nu en dan te defragmenteren.
Page 3
NEDERLANDS
3
2. Functies van de Mediaspeler
2.1 Uitleg van de CMED3PRO
Voorzijde Achterzijde
Beschrijving van de nummers:
1. Status Display (Zie hoofdstuk 2.2) 12. Component (Pb) uitgang
2. (Hoofd) Menu knop * 13. Component (Pr) uitgang
3. Play / Pauze knop 14. Adapter Aansluiting
4. CF kaartslot 15. Digitale Optische uitgang
5. MMC/MS/SD kaartslot 16. USB aansluiting (Naar PC)
6. Ontvanger voor afstandsbediening 17. Audio ( R ) uitgang
7. Power (3sec) / Stop knop * 18. Audio ( L ) uitgang
8. Navigatieknoppen 19. Composiet Video uitgang
9. Ventilator 20. S-Video uitgang
10. Digitale Coaxiale uitgang 21. VGA uitgang
11. Component (Y) uitgang
* De (Hoofd) Menu knop en de Power/Stop knop zullen blauw oplichten als de CMED3PRO is
ingeschakeld.
Let op:
De functies van de knoppen op de CMED3PRO zijn hetzelfde als de overeenkomstige
knoppen op de afstandsbediening. Gedetailleerde informatie over iedere knop op de afstandsbediening kan gevonden worden in hoofdstuk 3.
1
5
3
2
4
9
10
11
12
13 17
16
15
14
21
20
19
18
8
7
6
Page 4
NEDERLANDS
4
2.2 Display Beschrijving
Beschrijving van de nummers:
1. Toont actieve TV Type : PAL of NTSC.
2. Toont actieve USB connectie.
3. Toont actieve Video uitgang :: AV, Component, VGA of S-VIDEO.
4. Toont actieve Mediaspeler Mode : PHOTO, MUSIC, VIDEO of FILE.
5. Toont afspeeltijd of speler status.
6. Afspeel indicator : De afspeelindicator zal geanimeerd worden weergegeven tijdens het afspelen.
1 2
3 4
5
6
Page 5
NEDERLANDS
5
3. Beschrijving van de afstandsbediening
1
2 3
4 5
13 14
10
6
7
8
9
11
12
16
15
33
32
29
20 19
28
27
26
24
23 22
25
21
17
18
30
31
Page 6
NEDERLANDS
6
Nr. Beschrijving Nr. Beschrijving 1 POWER
Zet apparaat in/uit stand-by stand. (AAN/UIT)
18 VIDEO
Directe toegangknop naar video’s.
2 P / N
Selecteer het video systeem. (PAL / NTSC)
19 DISPLAY
Geef tijdens het afspelen de bestandsinformatie weer.
3 OUTPUT
Selecteer het Video Uitgangssignaal.
20 ROTATE
Draai de foto’s.
4 SLIDE
Start de muziek-slideshow stand of stap-voor­stap afspelen.
21 NEXT
Ga naar het volgende bestand / hoofdstuk of ga naar de volgende pagina.
5 SLOW
Langzaam afspelen.
22 FF
Snel vooruitspoelen.
6 TRANS
Selecteer een overgangsstand of wijzig de equalizer instellingen.
23 FR
Snel terugspoelen
7 BEDIENINGSKNOPPEN
Verplaats de selectie.
24 STOP
Stop het afspelen.
8 AUDIO
Selecteer / Wijzig geluidsspoor (Bij het afspelen van DVD’s).
25 OTB
One Touch Button Copy. Kopieer de inhoud van een geheugenkaart naar de HDD.
9 MENU
Toon Apparaatlijst of Bestandslijst (als er maar 1 apparaat is aangesloten). Keer terug naar het DVD Menu (Bij het afspelen van DVD’s).
26 SUB-T
Selecteer / Wijzig film-ondertiteling (Bij MPEG4 & het afspelen van DVD’s).
10 PLAY/PAUSE/DVD-PLAY
Start het afspelen van een bestand of DVD­MAP, of pauzeer het afspelen.
27 ENTER
Bevestig selectie / Start het afspelen van een bestand.
11 VOL + / -
Verhoog/verlaag het volume.
28 ZOOM
Zoom in / uit (Bij foto’s & het afspelen van DVD’s).
12 PREV
Ga naar het vorige bestand / hoofdstuk of ga naar de vorige pagina.
29 A – B
Speel een geselecteerd stuk herhaald af. Druk 1 maal op de knop om het beginpunt <A> in te stellen; druk nogmaals om het eindpunt <B> in te stellen en af te spelen; druk nogmaals om het spelen af te breken. LET OP: Dit werkt alleen bij films, niet bij muziek!
13 DELAY
Selecteer de tussentijd tussen 2 foto’s in de Slideshow.
30 TOP
Ga naar de bovenzijde van de bestandslijst.
14 REPEAT
Selecteer een herhaalstand.
31 SETUP
Open het Setup Menu.
15 FILE
Toont de mappen structuur van het apparaat.
32 R / L
Selecteer de audio uitgang: rechts, links en stereo.
16 MUSIC
Directe toegangsknop naar muziek.
33 MUTE
Dempen in- of uitschakelen.
17 PHOTO
Directe toegangsknop naar foto’s.
Belangrijke informatie:
- De maximale bedieningsafstand voor de afstandsbediening is ongeveer 5 meter.
- Richt de afstandsbediening op de voorkant van het apparaat.
- De ontvangsthoek is ±30 graden op een afstand van 5 meter.
- Vervang de batterij als deze zwak of leeg is.
Page 7
NEDERLANDS
7
4. De Mediaspeler aansluiten
4.1 Aansluiten op uw computer
A. Zet uw computer aan. B. Sluit de spannings-adapter aan op de CMED3PRO en een vrij stopcontact. C. Sluit de USB kabel aan op de CMED3PRO en een vrije USB poort op uw computer.
De computer zal de CMED3PRO automatisch herkennen en installeren, een stationsletter toewijzen en gebruiken als Massa-Opslag Apparaat. (De harde schijf is geformatteerd met het FAT32 bestandssysteem).
De CMED3PRO kan nu voorzien worden van films, muziek, foto’s, etc
De CMED3PRO ontkoppelen van uw computer
A. Klik op het “Veilig Verwijderen” icoon op de systeembalk. B. Kies voor “Stop USB Massa-Opslag Apparaat” wanneer deze
getoond wordt.
C. Wacht tot het bericht“Veilig Verwijderen” wordt getoond. D. Koppel de USB kabel los.
4.2 Aansluiten op uw TV
De Conceptronic CMED3PRO kan gebruikt worden met een TV of met een monitor. U kunt de CMED3PRO aansluiten op uw TV of monitor op de volgende manieren:
- Composiet
- Component
- S-Video
- VGA
Controleer de handleiding van uw TV/Monitor hoe u de juiste ingang kunt kiezen voor de CMED3PRO. Gebruik de OUTPUT knop op de afstandsbediening om het video signaal van de CMED3PRO te wijzigen.
Om het geluid van de Conceptronic CMED3PRO te kunnen weergeven kunt u de volgende aansluitingen gebruiken:
- Analoge RCA aansluiting (Links / Rechts)
- Digitaal Coaxiaal
- Digitaal Optisch
Voor de beste geluidservaring adviseren u wij om de Conceptronic CMED3PRO met 1 van de digitale geluidsuitgangen aan te sluiten op uw surround systeem.
A. Sluit de adapter aan op een stopcontact en vervolgens op de CMED3PRO. B. Sluit 1 van de meegeleverde videokabels (Composiet, Scart, S-VIDEO) aan op de Mediaspeler
op uw TV/Monitor.
C. Zet de Mediaspeler aan met de Power knop op de voorkant van de Mediaspeler of met de
Power knop op de afstandsbediening. De Power knop en de Menu knop zullen blauw oplichten als het apparaat is ingeschakeld.
A
Page 8
NEDERLANDS
8
Let op:
Controleer of er geen geheugenkaarten zijn geplaatst tijdens het opstarten van de
Mediaspeler. Dit kan een foutieve initialisatie opleveren. Wanneer dit voorkomt, schakel dan de Mediaspeler uit, verwijder de geheugenkaart(en) en zet de Mediaspeler opnieuw aan.
Na de initialisatie is het apparaat gereed voor gebruik.
Notities
Normaal gesproken is het niet nodig om uw beeldinstelling te wijzigen (PAL/NTSC). Indien uw
TV alleen NTSC of PAL ondersteunt kunt u met de P/N knop op de afstandsbediening de juiste beeldinstelling kiezen.
Druk op 1 van de
/ / / knoppen om de cursor te verplaatsen en gebruik de / ENTER knop om de selectie te bevestigen (Open de Bestandslijst, open de geselecteerde map of begin met afspelen van het geselecteerde bestand).
Druk op de
/ STOP knop om het spelen te stoppen en terug te keren naar de Bestandslijst.
Druk op de MENU knop om de Apparaatlijst of Bestandslijst te tonen.
Druk op de
/ POWER knop om stand-by in/uit te schakelen.
Als u het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt, koppel deze dan los van de
stroomaansluiting.
Selectie Menu
Als er geen geheugenkaarten zijn geplaatst in de CMED3PRO (alleen de interne HDD is aanwezig) zal de CMED3PRO een ‘Selectie Menu’ tonen op uw TV scherm.
Als er geheugenkaarten zijn geplaatst zal de ‘Apparaatlijst’ getoond worden op uw TV scherm in plaats van het ‘Selectie Menu’. Gebruik de
/ knoppen om de selectie te wijzigen en druk op de
/ ENTER knop om naar het ‘Selectie Menu’ te gaan.
Let op:
Het kan even duren voordat u door het menu kunt bladeren. Voor het menu getoond
wordt, worden de opslagmedia geïndexeerd. Op uw scherm zal INITIALIZING... getoond worden.
APPARAATLIJST SELECTIE MENU
Opslagapparaat wijzigen:
Als er meerdere geheugenkaarten zijn geplaatst in de CMED3PRO, kunt u terug gaan naar de ‘Apparaatlijst’ door in het ‘Selectie Menu’ op de MENU knop van de afstandsbediening te drukken. Selecteer een opslag apparaat met de
/ knoppen en druk vervolgens op de / ENTER knop.
Page 9
NEDERLANDS
9
5. Het afspelen of bekijken van Films, Muziek en Foto’s
Er zijn 4 opties in the ‘Selectie Menu’ van de Conceptronic CMED3PRO
Photo - Bekijk foto’s op de CMED3PRO
Music - Luister naar muziek op de CMED3PRO
Video - Bekijk films op de CMED3PRO
File – Blader door alle bestanden op de CMED3PRO
5.1 Opties bij het bekijken van foto’s
Selecteer de “Photo” knop in het ‘Selectie Menu’, of druk op de “Photo” knop op de afstandsbediening. De Mediaspeler zal voorbeeldfoto’s laten zien van alle fotobestanden die aanwezig zijn op de Mediaspeler.
Kies een foto in het fotomenu en druk op de
/ ENTER knop voor een diaweergave.
Foto’s draaien
Als u foto’s aan het bekijken bent, kunt u de ROTATE knop gebruiken om de foto’s te draaien.
Overgang tussen foto’s wijzigen
Tijdens het bekijken van foto’s kunt u op de TRANS knop drukken om de overgang tussen de foto’s te wijzigen. De standaard overgangsinstelling kan ingesteld worden via “Setup Menu -> Slideshow Conf. -> Overgang”.
MODE 01: FULL SCREEN MODE 08: RIGHT TO LEFT MODE 02: TOP TO BOTTOM MODE 09: LEFT/RIGHT TO CENTER MODE 03: BOTTOM TO TOP MODE 10: CENTER TO LEFT/RIGHT MODE 04: TOP/BOTTOM TO CENTER MODE 11: IMPLODE MODE 05: CENTER TO TOP/BOTTOM MODE 12: BLIND: LEFT TO RIGHT MODE 06: BLIND: TOP TO BOTTOM MODE 13: CROSS FADE MODE 07: LEFT TO RIGHT MODE 14: RANDOM
Inzoomen
Druk op de ZOOM knop om ZOOM mode in- of uit te schakelen, of om de ZOOM factor te wijzigen. Als een foto is vergroot, kunt u met de
/ / / knoppen uw foto bekijken.
Muziek Slide-show (het bekijken van foto’s met achtergrondmuziek)
Selecteer de beginfoto en druk op SLIDE om te starten. De foto’s zullen getoond worden in een normale diaweergave, met achtergrond muziek. De Mediaspeler zal MP3 bestanden voor de achtergrondmuziek laden uit de 1
e
map op de harde schijf die MP3 bestanden bevat. U kunt het bekijken van foto’s pauzeren door op de PLAY/PAUSE knop te drukken (de muziek zal doorspelen). Druk nogmaals op PLAY/PAUSE om ook de muziek stop te zetten. Druk op de
PLAY/PAUSE knop om het afspelen te hervatten.
Tip:
Als u een voorkeurslijst heeft voor achtergrond muziek, adviseren wij om een map op de
harde schijf aan te maken die begint met een “1” of “a” (bijvoorbeeld: “1 – BGM Files”), waarin u deze lijst met muziek plaatst.
Let op: In de SLIDE stand zijn de functies ROTATE/ZOOM niet beschikbaar.
Change Interval Time
U kunt de tussentijd tussen 2 foto’s instellen met de DELAY knop. De standaard tussentijd kan ingesteld worden via “Setup Menu -> Slideshow Conf. -> Tijdsinterval”.
Page 10
NEDERLANDS
10
Foto’s herhalen
Druk op de REPEAT knop om de foto’s in de map herhaald te laten zien.
Een bepaalde map / foto bekijken
Als u op de “Photo” knop in het ‘Selectie Menu’ of op de afstandsbediening drukt, zal de Mediaspeler alle aanwezige foto’s indexeren en tonen op het scherm. Als u een bepaalde map met foto’s wilt bekijken, dient u te drukken op de “File” knop in het ‘Selectie Menu’ of op uw afstandsbediening.
In het ‘File’ menu kunt u de map openen waarin de foto’s staan die u wilt bekijken. Selecteer een foto en druk op de
/ ENTER knop om de diaweergave van de gekozen map te tonen.
5.2 Opties bij het beluisteren van muziek
De Conceptronic CMED3PRO heeft diverse afspeelmogelijkheden. (WAV, MP3 en WMA worden ondersteund)
Selecteer de “Music” knop in het ‘Selectie Menu’, of druk op de “Music” knop op de afstandsbediening. De Mediaspeler zal een lijst laten zien met alle aanwezige muziekbestanden op de Mediaspeler.
Selecteer een muziekbestand en druk op de
/ ENTER knop om het afspelen te starten.
Tijdens het afspelen:
Tijdens het afspelen wordt de titel weergegeven en kunt u een Equalizer-instelling kiezen (door te drukken op de TRANS knop van de afstandsbediening) Als u een nummer wilt herhalen kunt u met de REPEAT knop kiezen voor de volgende opties:
Folder Repeat : Alle - Herhaal de geselecteerde map tot u het afspelen beëindigd Repeat : Een: - Herhaal het geselecteerde nummer tot u het afspelen beëindigd Shuffle: - Speel de geselecteerde map af in willekeurige volgorde Folder repeat :Uit - Herhaal Mode uitgeschakeld
Tijdens het afspelen van muziek kunt u op de
/ knoppen drukken om de afspeelsnelheid van het nummer te wijzigen; druk op de PLAY/PAUSE knop om terug te gaan naar de normale afspeelsnelheid.
Een bepaalde map/bestand afspelen
Als u op de “Music” knop in het ‘Selectie Menu’ of op de afstandsbediening drukt, zal de Mediaspeler alle aanwezige muziekbestanden indexeren en tonen op het scherm. Als u een bepaalde map met muziek wilt afspelen, dient u te drukken op de “File” knop in het ‘Selectie Menu’ of op uw afstandsbediening.
In het ‘File’ menu kunt u de map openen waarin de bestanden staan die u wilt afspelen. Selecteer een bestand en druk op de
/ ENTER knop om het afspelen van de gekozen map te starten.
Page 11
NEDERLANDS
11
5.3 Opties bij het bekijken van films
De CMED3PRO ondersteunt diverse video formaten als MPEG2/1, MPEG 4 (inclusief XVID), VOB formaat. Ook het het afspelen van MP3, AC3, AAC en MPG1/2 geluidssporen binnen de videobestanden wordt ondersteund.
Selecteer de Video” knop in het ‘Selectie Menu’, of druk op de “Video” knop op de afstandsbediening. De Mediaspeler zal een voorbeeldweergave tonen van alle videobestanden op de Mediaspeler.
Selecteer een videobestand in het ‘Video Menu’ en druk op de
/ ENTER knop om het afspelen
te starten.
Herhaald afspelen
Druk op A/B om een gedeelte van een film herhaald af te spelen.
Geluidskanalen
Druk op de R/L knop op de afstandsbediening om te kiezen tussen het volgende geluid: Mono Links, Mono Rechts of Stereo Geluid.
Geluidsspoor wijzigen
Sommige MPEG2/VOB bestanden bevatten meerdere geluidssporen. Door op de AUDIO knop op de afstandsbediening te drukken kunt u wisselen tussen deze geluidssporen (1-1/8~1-8/8/, 2-1/8~2­8/8, 3-1/8~3-8/8) (totaal 24 geluidssporen). Als de afgespeelde film geen geluid bevat, druk dan op de AUDIO knop om het juiste geluidsspoor te vinden.
Als u wisselt tussen MPEG2/VOB bestanden kunt u het geluid kwijtraken als dit op een ander geluidsspoor zit. Om dit te voorkomen kunt u het geluid vastzetten. Druk tijdens het afspelen van de film op de SETUP knop om het geluidsspoor vast te zetten. Deze optie houdt vervolgens het geluidsspoor vast voor alle MPEG2/VOB bestanden.
Video Langzaam afspelen
Tijdens het afspelen van films kunt u met de SLIDE knop de film stap voor stap afspelen. In de Foto stand van de mediaspeler worden de foto’s achter elkaar weergegeven met de SLIDE knop. Tijdens het afspelen van films kunt u door de film spoelen met de
/ knoppen. Druk vervolgens
op de ENTER/
knop om het normale afspelen te voort te zetten.
Een bepaalde map/ video bekijken
Als u op de “Video” knop in het ‘Selectie Menu’ of op de afstandsbediening drukt, zal de Mediaspeler alle aanwezige videobestanden indexeren en tonen op het scherm. Als u een DVD vanaf de harde schijf wilt afspelen, of gebruik wilt maken van de extra opties voor het afspelen, dient u te drukken op de “File” knop in het ‘Selectie Menu’ of op uw afstandsbediening.
In het ‘File’ menu kunt u de map openen waarin de bestanden staan die u wilt afspelen. Selecteer een videobestand en druk op de
/ ENTER knop om het afspelen te starten.
Page 12
NEDERLANDS
12
Extra opties voor het afspelen van videobestanden
(Alleen beschikbaar via het ‘File’ Menu)
Ondersteuning voor het afspelen van MPEG4 video met ondertiteling:
De Conceptronic CMED3PRO heeft ondersteuning voor .SMI, .SRT, en .SSA ondertitelingsbestanden.
Als het ondertitelingsbestand dezelfde bestandsnaam heeft als de film (met uitzondering van de extensie), wordt de ondertiteling automatisch geladen als u het MPEG4 bestand afspeelt.
Als het ondertitelingsbestand een andere bestandsnaam heeft dan de film die u wilt afspelen, dient u het ondertitelings bestand te selecteren en vervolgens op SUB-T knop op de afstandsbediening te drukken. Vervolgens selecteert u de film die u wilt afspelen en drukt u op de
/ ENTER knop om de film af te spelen. De 2 bestanden worden nu aan elkaar gekoppeld en de film zal met ondertiteling worden getoond.
Let op: De meeste Video Codec’s worden ondersteund door de CMED3PRO (Zoals XviD, AVI, MPEG2,
etc.) maar de mogelijkheid bestaat dat een bestand een andere Codec vereist, die niet wordt ondersteund door de CMED3PRO. Als u een bestand probeert af te spelen welke niet ondersteund wordt zult u de melding “CODEC NOT SUPPORTED” zien op uw scherm.
DVD’s afspelen
De CMED3PRO kan DVD’s van de harde schijf afspelen alsof het een gewone DVD is. U kunt door gebruik te maken van het DVD Menu o.a. de ondertiteling of spreektaal wijzigen.
Mappenstructuur aanmaken
Voor het afspelen van DVD’s op de CMED3PRO dient de mappenstructuur correct te zijn aangemaakt.
Creëer een map op de CMED3PRO schijf met de naam van de DVD (bijv. “My Movie”) Kopieer de VIDEO_TS map van de DVD naar de aangemaakte map op de CMED3PRO schijf. Als het kopiëren is voltooid zal de inhoud er ongeveer uitzien als onderstaand voorbeeld:
Verbreek de verbinding tussen de CMED3PRO en de computer en sluit het apparaat aan op uw TV. Zet de CMED3PRO aan.
Page 13
NEDERLANDS
13
Het afspelen van de DVD
Gebruik de navigatietoetsen op de afstandsbediening om de aangemaakte DVD map te selecteren (In het voorbeeld: “My Movie”). Druk op de PLAY/PAUSE toets van de afstandsbediening om het afspelen van de DVD te starten.
Let op:
Gebruik niet de / ENTER knop om te starten. Hierdoor wordt alleen de inhoud
van de map getoond en niet de inhoud van de DVD afgespeeld.
Gebruik de
/ / / navigatietoetsen en de / ENTER knop op de afstandsbediening om het
DVD menu te kunnen bedienen. Druk op de
/ STOP knop om het afspelen van de DVD te
beëindigen.
5.4 Bestandslijst Weergeven
Selecteer de “File” knop in het ‘Selectie Menu’, of druk op de “File” knop op de afstandsbediening. De Mediaspeler zal de bestandslijst tonen.
U heeft de volgende opties in de bestandslijst:
Gebruik de
/ knoppen om een bestand of map te selecteren;de / (PREV/NEXT) knoppen kunnen gebruikt worden om naar de volgende/vorige pagina te gaan. Als een foto of film is geselecteerd zal een voorbeeld met informatie getoond worden aan de rechterkant van het scherm. Als een muziekbestand is geselecteerd zal de muziek beginnen met afspelen en wordt de informatie getoond aan de rechterkant van het scherm.
Druk op de TOP knop om de selectie direct naar de bovenkant van de map te verplaatsen om
makkelijk naar een andere map te navigeren.
Druk op de
/ ENTER knop om een foto of film in volledig scherm te openen (bij het afspelen
van muziekbestanden zal de muziek equalizer worden weergegeven). Druk op de
/ STOP knop
om terug te keren uit het volledige scherm.
Druk op de REPEAT knop om een herhalings-stand in te schakelen. De volgende keuzes zijn
mogelijk: Folder Repeat All / Repeat One / Shuffle / Folder Repeat Off.
Als het apparaat in de STOP stand staat, kunt u op de OTB knop drukken om de complete inhoud
van een geplaatste geheugenkaart te kopiëren naar de harde schijf van de CMED3PRO.
U kunt bestanden kopiëren van de ene locatie naar de andere, of bestanden verwijderen van de
Mediaspeler. Selecteer het bestand dat u wilt kopiëren/verwijderen in de bestandslijst en druk op de
knop. Er zal een popup menu getoond worden waarmee u het geselecteerde bestand
kunt kopiëren of verwijderen.
Page 14
NEDERLANDS
14
6. Configuratie Menu
Als het apparaat in STOP stand staat kunt u op de SETUP knop drukken om het Configuratie Menu te openen. Gebruik de
/ / / knoppen om de selectie te wijzigen en druk op de / ENTER knop
om de selectie te bevestigen.
Configuratie Menu
Muziek Conf. : Open de Muziek configuratie Film Conf. : Open de Film configuratie Slideshow Conf. : Open de Slideshow configuratie Wijzig Voorkeuren: Open de Voorkeuren configuratie
Sluit Configuratie : Sluit het Configuratie Menu
Film Configuratie Pagina
Repeat : Stel de Herhaal Mode in.
Aan / Uit / Alle / Shuffle
Hoofdpagina : Terug naar het Configuratiemenu.
Muziek Configuratie Pagina
Repeat : Stel de Herhaal Mode in.
Aan / Uit / Alle / Shuffle
Auto Start : Begin automatisch met het afspelen van muziek als een
bestand is geselecteerd in het menu.
Hoofdpagina : Terug naar het Configuratiemenu.
Slideshow Configuratie Pagina
Map Herhalen : Herhaal de inhoud van een map.
Aan / Uit / Shuffle Tijdsinterval : Stel de standaard tijdsinterval in
voor een slideshow.
Overgang : Stel een standaard overgang in
voor een slideshow.
Hoofdpagina : Terug naar het Configuratiemenu.
Page 15
NEDERLANDS
15
Voorkeuren Configuratie Pagina
TV Afbeelding : Kies uw TV grootte. Tv Type : Kies uw TV Type: PAL / NTSC. Video Output : Kies het juiste video uitgangs-
signaal voor de aangesloten TV/ monitor.
OSD Taal : Kies de OSD taal van uw Mediaspeler. Configuratie : Zet de configuratie van de Media speler terug naar de fabrieks-
instellingen.
Hoofdpagina : Terug naar het Configuratiemenu.
7. Tips & Problemen oplossen
Gebruik de onderstaande opties om problemen met de CMED3PRO op te lossen als deze niet correct functioneert:
De Spanningsindicatie LED brandt niet.
De spanningsadapter is niet verbonden met de CMED3PRO. Sluit de spanningsadapter aan op de
CMED3PRO.
Er is geen activiteit op het scherm.
De CMED3PRO staat in stand by stand. Druk op de knop op de afstandsbediening om het apparaat
in te schakelen.
De verkeerde ingang op uw TV is geselecteerd. Selecteer de correcte ingang.
Het verkeerde videosysteem is geselecteerd. Druk op de OUTPUT knop op de afstandsbediening om
het correcte videosysteem te selecteren.
De videokabel is niet goed aangesloten. Controleer of de videokabel correct is aangesloten op uw
TV.
Er is geen geluid.
De audiokabel is niet goed aangesloten. Controleer of de audiokabel correct is aangesloten op uw TV
of versterker.
De CMED3PRO is aangesloten op een versterker, maar deze is uitgeschakeld. Schakel de versterker
in.
Het geluidsspoor van het MPEG2 of VOB bestand bevat geen geluid. Druk op de AUDIO knop op de
afstandsbediening om het juiste geluidsspoor te selecteren.
De MUTE functie is ingeschakeld. Druk op de MUTE knop op de afstandsbediening om de MUTE
functie uit te schakelen.
De CMED3PRO staat in FF/FR stand. Druk op de PLAY/PAUSE knop op de afstandsbediening om terug
te keren naar standaard weergave.
Het beeld van de CMED3PRO is verstoord.
De CMED3PRO staat in FF/FR stand. Druk op de PLAY/PAUSE knop op de afstandsbediening om terug
te keren naar standaard weergave.
Een PAL film wordt afgespeeld op NTSC stand of andersom. Wijzig de beeldweergave met de P/N
knop op de afstandsbediening.
Als de SLIDE knop ingedrukt wordt, stopt de CMED3PRO met reageren.
Er staan veel foto’s of muziek in de geselecteerde map. Het kan even duren voordat de Music-Slide-
Show gestart wordt. Wacht op het afspelen van de Music-Slide-Show.
Page 16
NEDERLANDS
16
De afstandsbediening werkt niet.
Richt de afstandsbediening op de CMED3PRO ontvanger binnen een hoek van maximaal ±30 graden.
Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van 5 meter.
De batterij van de afstandsbediening is zwak of leeg. Vervang de batterij.
De ondertiteling van de film wordt niet weergegeven
Een AVI-file wordt afgespeeld, maar het ondertitelingsbestand heeft een andere naam. Zie
hoofdstuk 5.3 voor het weergeven van de ondertiteling.
Wanneer een film wordt afgespeeld wordt de melding “CODEC NOT SUPPORTED” getoond.
Het film-bestand is gemaakt met een codec welke niet ondersteund wordt door de CMED3PRO. Kijk op de website, www.conceptronic.net voor een lijst met ondersteunde Codecs voor de CMED3PRO.
De CMED3PRO geeft niet alle HDD partities / data weer.
De partitie op de HDD is niet primair. Formatteer de partitie opnieuw en zorg dat deze primair
wordt.
De partitie op de HDD is niet FAT32 geformatteerd. Formatteer de partitie opnieuw met het FAT32
bestandssysteem.
Er zijn geen bestanden aanwezig op de geselecteerde partitie.
Welke geheugenkaarten worden ondersteund door de CMED3PRO?
De CMED3PRO leest alle grote geheugenkaart-families waaronder: Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive (MD). Kijk op de website, www.conceptronic.net voor een overzicht met ondersteunde kaarten voor de
CMED3PRO.
Het afspelen van de DVD begint niet als de Play/Pause knop wordt ingedrukt.
Controleer of de juiste mappenstructuur is gebruikt. De mappenstructuur is beschreven in hoofdstuk
5.3.
De DVD bestanden zijn niet compleet, corrupt of beschadigd. In dit geval is de CMED3PRO niet in
staat om het afspelen te starten.
Tijdens de voorfilmpjes van de DVD blijft het scherm zwart.
Het huidige hoofdstuk eindigt met een zwart scherm of is te kort om af te spelen. Druk op / NEXT om naar het volgende hoofdstuk te wisselen.
Mijn TV toont een zwart/wit beeld in plaats van een kleurenbeeld.
Uw TV kan niet overweg met het “Multi” TV systeem van de CMED3PRO. Gebruik het Setup Menu om het TV systeem op PAL te zetten (Zie hoofdstuk 6).
Na het wijzigen van het TV systeem dient u de CMED3PRO uit- en aan te zetten.
Page 17
ENGLISH
17
Conceptronic CMED3PRO
User Guide
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic CMED3PRO.
This User Guide gives you a step-by-step explanation of how to use the Conceptronic 3,5” Media Player with Display & Cardreader.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net
and click
‘Support’. Here you will find the Frequently Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net
.
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
.
1. Introduction
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
1.1 Contents of the package
Before connecting the device to your TV or computer/monitor please check if the contents of the package are:
1x Conceptronic 3,5” Media Player with Display & Cardreader
1x Remote Control with battery
1x Power adapter (12V DC, 2.0A, 5V DC, 2.0A)
1x Audio/Video Cable (Composite, Yellow/Red/White RCA Jacks)
1x Audio/Video (Composite) to SCART Adapter
1x Component Video Cable (Red/Blue/Green RCA Jacks)
1x USB Cable
1x Multi language User Guide
1x Stand for CMED3PRO
1.2 Features
Auto switch between PC and Player Mode:
When connected to the PC, the device acts as an USB Storage Device. When not connected to the PC, the device acts as a Media Player.
In PC mode:
Supports Plug-n-Play.
Compliant with High Speed USB 2.0/1.1, 480Mb/s maximum data transfer rate.
Page 18
ENGLISH
18
In Player mode:
Support for Internal HDD and memory cards.
Multiple languages support:
English, Dutch, Spanish, French, Italian, German, Portuguese (Hungarian and Turkish with Firmware upgrade)
Supports multiple HDD partitions (up to 4 Primary Partitions).
Media files previewing.
Supports text subtitle (.SMI/.SRT/.SSA) for MPEG4 (AVI), D1 resolution.
Supports AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, AC3,
JPG (Various Codec’s supported).
Outputs: Composite video/Component video/RCA audio/Optical audio/Digital Audio/VGA/
S-video.
Compliant with PAL/NTSC.
Various repeat modes.
Viewing photos in various ways
Slide show (slide photo play back) with background music. 14 transition modes; display interval changeable. Zoom, rotation, move functions.
Files can be sorted by name/size/time/type.
1.3 Cautions
Do not attempt to disassemble the included power adapter. This may cause high-voltage
injuries. If the adapter needs to be fixed, please contact your dealer or the helpdesk of Conceptronic.
Keep the device away from excessive moisture.
Do not immerse or expose the device to liquids.
Disconnect the power adapter if you do not intend to use the device for an extended period of
time.
Avoid using the device in a location near combustibles.
Change the batteries of the remote control with the same kind when they are weak or dead.
Dispose of the old batteries safely. Recycle them where possible. To avoid corrosion, remove the batteries if the remote is not to be used for a long time.
Keep the remote away from excessive moisture; do not drop it.
Do not operate the remote under intense sunlight.
NEVER drop, shake or bump the device.
To prevent overheating, do not cover the device.
The CMED3PRO only supports the FAT / FAT32 File system (NTFS is not supported).
Note:
When you format the Harddisk to NTFS, it only functions as removable Harddisk for your
computer. Reformat the Harddisk to FAT32 to activate the Media Player functionality.
The data on the internal Harddisk and/or the connected device(s) can be fragmented. This
affects movies play back. It is recommended that you defragment the Harddisk and/or the connected device(s) on your computer once in a while.
Page 19
ENGLISH
19
2. Functionalities of the Media Player
2.1 Identify the parts of the CMED3PRO
Front View Rear view
Description of the numbers:
1. Status Display (See Chapter 2.2) 12. Component (Pb) Out
2. (Main) Menu Button * 13. Component (Pr) Out
3. Play / Pauze Button 14. DC Input
4. CF Card Slot 15. Digital Optical Out
5. MMC/MS/SD Card Slot 16. USB Jack (To PC)
6. Remote Control Receiver 17. Audio ( R ) Out
7. Power (3sec) / Stop Button * 18. Audio ( L ) Out
8. Navigation Buttons 19. Composite Video Out
9. Fan 20. S-Video Out
10. Digital Coaxial Out 21. VGA Out
11. Component (Y) Out
* The (Main) Menu Button and Power/Stop Button will burn blue when the CMED3PRO is
powered.
Note:
The Button control functions are the same as the Remote Control Functions. Detailed
information about each button of the remote control can be found in chapter 4.
1
5
3
2
4
9
10
11
12
13 17
16
15
14
21
20
19
18
8
7
6
Page 20
ENGLISH
20
2.2 Display Description
Description of the numbers:
1. Shows active TV Type : PAL or NTSC
2. Shows active USB connection
3. Shows active Video Output : AV, Component, VGA or S-VIDEO
4. Shows active Media Player Mode : PHOTO, MUSIC, VIDEO or FILE
5. Shows playing time or Player status.
6. Play Indicator : The Play Indicator will animate during playback of media files.
1 2
3 4
5
6
Page 21
ENGLISH
21
3. Explanation of the Remote Control
1
2 3
4 5
13 14
10
6
7
8
9
11
12
16
15
33
32
29
20 19
28
27
26
24
23 22
25
21
17
18
30
31
Page 22
ENGLISH
22
Nr. Description Nr. Description 1 POWER
Enter or exit Standby mode. (ON/OFF)
18 VIDEO
Direct Access button to videos.
2 P / N
Select video system. (PAL / NTSC)
19 DISPLAY
Show file information during playback.
3 OUTPUT
Select the Video Output Signal.
20 ROTATE
Rotate photos.
4 SLIDE
Enter Music-slide-show mode or step-play.
21 NEXT
Switch to next file / chapter or page down.
5 SLOW
Play back slowly.
22 FF
Fast forward.
6 TRANS
Select a mode of transition or a type of music equalizer.
23 FR
Fast Rewind.
7 DIRECTION BUTTONS
Move cursor.
24 STOP
Stop playing.
8 AUDIO
Select / Change audio stream (DVD Playback).
25 OTB
One Touch Button Copy. Copy the contents of a Memory Card to HDD.
9 MENU
Show DEVICE LIST or FILE LIBRARY (if there is only 1 device connected). Return to the DVD Menu (DVD Playback).
26 SUB-T
Select / Change movie Subtitle (MPEG4 & DVD Playback).
10 PLAY/PAUSE/DVD-PLAY
Start the playback of a file or DVD-Folder, pause a playback.
27 ENTER
Confirm selection / Start the playback of a file.
11 VOL + / -
Increase / decrease volume level.
28 ZOOM
Zoom in / out (Photos & DVD Playback).
12 PREV
Switch to previous file / chapter or page up.
29 A – B
Play a selected interval repeatedly. Press the button once to select the beginning <A> Point; Press the button again to select the ending <B> Point; A-B interval will be repeated; Press the button again to cancel.
Only valid for video mode not music mode.
13 DELAY
Select slide show (include music-slide-show) interval time.
30 TOP
Go to the top of directory.
14 REPEAT
Select a repeat mode.
31 SETUP
Function setup.
15 FILE
Show the Directory Structure of the device.
32 R / L
Select the audio output: right, left and stereo.
16 MUSIC
Direct Access button to music.
33 MUTE
Mute or cancel mute.
17 PHOTO
Direct Access button to photos.
Important remarks:
- The maximum operational range of the remote control is about 5 meters.
- Point the remote to the receiver on the front panel of the device.
- The receiving angle is about ±30 degrees in the range of 5 meters.
- Change the batteries when they are weak or empty.
Page 23
ENGLISH
23
4. How to connect the Media Player
4.1 Connecting to your Computer
A. Turn on your computer. B. Connect the powersupply to the CMED3PRO and to the power outlet. C. Connect the USB Cable to the CMED3PRO and your computer.
The computer will automatically detect and configure the device, assign new drive letter(s), and then use it as a mass storage device. (Your drive is pre-formatted in FAT32 file system).
You can now add movies,music,photo’s, etc. to the CMED3PRO.
Disconnect the CMED3PRO from your computer
A. Single-click the “Safe Removal” icon on the systemtray. B. Select “Stop USB Mass Storage Device” when prompted. C. Wait for the message “Safe to remove Hardware”. D. Disconnect the USB cable.
4.2 Connection to your Television
The Conceptronic CMED3PRO can be used with a television or with a monitor. You can connect to the TV or monitor with the following connections:
- Composite
- Component
- S-Video
- VGA
Please check the manual of your TV/Monitor to select to correct input channel to display the video output of the CMED3PRO. Use the OUTPUT button on your remote control to change the VIDEO output signal of the CMED3PRO.
For the sound output of the Conceptronic CMED3PRO, you can use the following connections:
- Analog RCA Jacks (Left/right)
- Digital Coaxial
- Digital Optical
For the best audio experience, connect the Conceptronic CMED3PRO with one of the digital audio outputs to your surround sound system.
A. Plug the power adapter into a working electrical outlet and connect the other end of the
adapter to the Media Player.
B. Connect one of the supplied video cables (Composite, Scart, S-VIDEO) to the Media Player and to
your TV / Monitor.
C. Turn on the Media Player wih the Power Button on the front, or the Power Button on the remote
control. The Power Button & Menu Button on front of the Media Player will turn blue when the device is turned on.
A
Page 24
ENGLISH
24
Note:
Make sure there are no Memory Cards in the card slots of the Media Player during boot. This
can cause a faulty initialization, which makes the Media Player unusable. When this happens, turn off the Media Player, remove the Memory Card(s) and turn the Media Player on.
After initializing, the device will be ready to use.
Notices
Usually, it is not necessary to change your video system (PAL/NTSC), but if the TV only supports
NTSC or PAL, you should use the P/N button to select a color system to match your TV system.
Press one of the
/ / / buttons to move the cursor, and use the / ENTER button to
confirm selection (enters media library, enters file folder, or starts playing files).
Press the
/ STOP button button to stop playing and go back to FILE LIBRARY.
Press the MENU button to show the DEVICE LIST or SELECTION MENU.
Press the
/ POWER button to enter/exit standby mode.
We advise you to disconnect the device from power if the device will not to be used for a long
time.
Selection Menu
If there are no Memory Cards connected to the CMED3PRO (only internal HDD present), the SELECTION MENU will appear on the TV screen when the Media Player is turned on.
If there are Memory Cards connected, the DEVICE LIST will appear on the TV screen instead of the SELECTION MENU. Use the
/ buttons to move the cursor, and pressing the / ENTER button
will to go to the SELECTION MENU.
Note:
It is possible that it will take a while until you can browse through the menu. Before the
menu is displayed your connected device(s) will be indexed. On screen you will see: INITIALIZING... This means that all suitable files will be indexed and displayed in your menu.
PARTITION LIST SELECTION MENU
Change Device:
If there are more Memory Cards connected to the CMED3PRO, you can press the MENU button to go back to the DEVICE LIST and select a device by pressing
/ button and the / ENTER button.
Page 25
ENGLISH
25
5. Playback of Movies, Music and Photos
There are 4 options in the SELECTION MENU of the Conceptronic CMED3PRO
Photo - Play & watch Photos on the CMED3PRO
Music - Play & listen to Music on the CMED3PRO
Video - Play & watch movies on the CMED3PRO
File – Browse and Play all files on the CMED3PRO
5.1 Options how to play & watch photos
Select the “Photo” button in the ‘Selection Menu’, or press the “Photo” Button on the Remote Control. The Media Player will show thumbnails of all the photo files on the Media Player.
Select a photo in the Photo Menu and press the
/ ENTER Button for a Slideshow.
Rotate Photos
While playing back photos, you can use the ROTATE button to turn around photos.
Change Transition
While playing back photos, you can use the TRANS button to change the the transition between photos. Default transition mode can be set via “Setup Menu -> Slideshow Setup -> Transition”.
MODE 01: FULL SCREEN MODE 08: RIGHT TO LEFT MODE 02: TOP TO BOTTOM MODE 09: LEFT/RIGHT TO CENTER MODE 03: BOTTOM TO TOP MODE 10: CENTER TO LEFT/RIGHT MODE 04: TOP/BOTTOM TO CENTER MODE 11: IMPLODE MODE 05: CENTER TO TOP/BOTTOM MODE 12: BLIND: LEFT TO RIGHT MODE 06: BLIND: TOP TO BOTTOM MODE 13: CROSS FADE MODE 07: LEFT TO RIGHT MODE 14: RANDOM
Photo zoom
Press the ZOOM button to enter or exit ZOOM mode or change zoom ratio. When a photo is enlarged, you can use the
/ / / buttons to move it.
Music-slide-show (viewing photos with background music)
Select a photo and press SLIDE to start. The photos will be played in a normal Slide Show, with background Music. The Media Player will load MP3 files for background music from the first folder on the Harddisk which contains MP3 files. You can stop viewing the photo by press PLAY/PAUSE button once (music is still playing). Press
PLAY/PAUSE again, the music will stop. Press the PLAY/PAUSE button to resume playing.
Note:
If you prefer a list of background music, it is advised to create a folder on the Harddisk with
a name starting with a “1” or “a” (for example: “1 - BGM Files”) which contains your music, so this folder will be the first folder on the Harddisk.
Note: In this mode, ROTATE/ZOOM are not accessible.
Change Interval Time
You can set the interval display time between two photos by pressing the DELAY button. Default interval time is set via “Setup Menu -> Slideshow Setup -> Interval Time”.
Repeat Photos
Press the REPEAT button to play back photos repeatedly.
Page 26
ENGLISH
26
Single Folder/File Playback
When you press the “Photo” Button in the ‘Selection Menu’ or on the Remote Control, the Media Player will index all photos on the Media Player. If you want to view a single folder with photos on the media player, press the “File” button in the ‘Selection Menu’ or on the Remote Control.
In the File Browser menu, you can open the folder with the photos you want to see. Select a photo and press the
/ ENTER Button to start the slideshow.
5.2 Options how to play & listen to the music
Playing Music
The Conceptronic CMED3PRO has various modes in which you can play music (WAV, MP3 and WMA is supported)
Select the “Music” button in the ‘Selection Menu’, or press the “Music” Button on the Remote Control. The Media Player will show a list of all the music files on the Media Player.
Select a music file and press the
/ ENTER Button to start the playback.
To Play Music files:
Press Menu and select the correct folder to play music files from. The song is displayed and you can select an equalizer setting (by pressing the TRANS button of your remote control) If you want to repeat a song you can select:
Folder Repeat : All - Repeat the selected folder until you stop Repeat : One: - Repeat the selected song until you stop Shuffle: - Play the selected folder in shuffled order Folder repeat :Off - Repeat Mode disabled
When playing back Music files, press
/ button to adjust the play speed and press the
PLAY/PAUSE button to return to normal speed.
Single Folder/File Playback
When you press the “Music” Button in the ‘Selection Menu’ or on the Remote Control, the Media Player will index all music files on the Media Player. If you want to play a single folder with music on the media player, press the “File” button in the ‘Selection Menu’ or on the Remote Control.
In the File Browser menu, you can open the folder with the music files you want to play. Select a music file and press the
/ ENTER Button to start the playback.
Page 27
ENGLISH
27
5.3 Options how to play & watch a movie
Playing movies
The CMED3PRO is supporting various video formats: MPEG2/1, MPEG 4 including (XVID, VOB format) including support for playing MP3, AC3, AAC and MPG1/2 audio tracks within video).
Select the “Video” button in the ‘Selection Menu’, or press the “Video” Button on the Remote Control. The Media Player will show thumbnails of all the video files on the Media Player.
Select a video file in the Video Menu and press the
/ ENTER Button to start the playback.
Repeat interval
To play a selected video interval repeatedly, press A/B.
Sound Channels
Press the R/L button on the remote control to play Mono Left, Mono Right or Stereo Sound.
Changing Audio Track
Some MPEG2/VOB files contains two or more audio streams in it, press AUDIO button to cycle through 1-1/8~1-8/82-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (total 24 audio streams). If a video has no sound when playing, press AUDIO button to locate the proper audio stream.
If you switch MPEG2/VOB file, you can loose the audio if it is on another stream. To prevent this, press the SETUP button during playback to “Lock” the current audio stream. This option will keep the selected audio stream for all files.
Video Step Play
When playing back videos, press the SLIDE button to perform video step-play. In this mode the Photos will be played continuously. When playing back videos, the
/ button to
play forward fast/ reverse fast, and press ENTER/
button to return to normal speed.
Single Folder/File Playback
When you press the “Video” Button in the ‘Selection Menu’ or on the Remote Control, the Media Player will index all video files on the Media Player. If you want to play a DVD from your Harddisk, or use the extra video options of the Media Player, press the “File” button in the ‘Selection Menu’ or on the Remote Control.
In the File Browser menu, you can open the folder with the video files you want to play. Select a video file and press the
/ ENTER Button to start the playback.
Extra options for playing video
(Only available through the ‘File’ Menu)
Support for playing MPEG4 video with text subtitles
The Conceptronic CMED3PRO can support .SMI, .SRT, .SUB or .SSA subtitle files.
If the subtitle file has the same name as the selected video file (only extension is different) the subtitle file will be loaded automatically when the MPEG4 file is played.
When the subtitle file has a different name than you need to select the subtitle file, press the SUB-T button on the remote control and then select the MOVIE file to be played. (The two files are associated). Press the
/ ENTER button to play the movie.
Page 28
ENGLISH
28
Note: Most Video Codec’s are supported on the CMED3PRO (Like XviD, AVI, MPEG2, etc.) but it is
possible that you have files that require a Codec, which is not included with the CMED3PRO. If you try to playback a file with a not supported Codec, you will see the message “CODEC
NOT SUPPORTED”.
DVD Playback
The CMED3PRO plays DVD’s from the hard disk as if they are a normal DVD. You can navigate through the DVD Menu, choose subtitles, change audio languages, etc.
Folder Setup
To play DVD’s from your Harddisk, you need to setup the DVD folders on the CMED3PRO correctly.
Create a folder on the CMED3PRO Harddisk with the name of the DVD (i.e. “My Movie”) Copy the VIDEO_TS Folder from your DVD to the created DVD folder on the CMED3PRO Harddisk. After copy is finished, it should look like below:
Disconnect the CMED3PRO from your computer and connect it to your TV. Turn on the CMED3PRO.
Play the DVD
Select the “File” button in the ‘Selection Menu’, or press the “File” Button on the Remote Control. The Media Player will open the File Browser Menu.
Use the navigation keys on the remote control to select the folder of your DVD in the menu (In the example: My Movie). Press the PLAY/PAUSE button on the remote control to start the playback of the DVD.
Note:
Don’t use the / ENTER button in the CMED3PRO Menu. This will only show the
files/subfolders and does not start DVD Playback.
Use the
/ / / navigation buttons and the / ENTER button to navigate in the DVD Menu.
Use the
/ STOP button to end DVD Playback.
Page 29
ENGLISH
29
5.4 Browse and Play all files
Select the “File” button in the ‘Selection Menu’, or press the “File” Button on the Remote Control. The Media Player will open the File Browser Menu.
In the File Browser Menu, you have the following options:
Use
/ button to select a file or folder; / (PREV/NEXT) button to page up/page down. If a photo or a video is selected, its preview and information will be shown on the right hand side of the TV screen. If a music file is selected, music will start playing while showing its information on the right of the screen.
You can press TOP button to move cursor straight to the top of file list and change to another
folder easily.
Press the / ENTER button to enter full screen mode (if playing music files, MUSIC
EQUALIZER screen will appear). Press the
/ STOP button to escape full screen mode.
Press REPEAT button to select a repeat mode: Folder Repeat All / Repeat One / Shuffle / Folder
Repeat Off.
In STOP state, press the OTB button to copy the contents of the inserted Memory Card to the
Harddisk of the CMED3PRO.
You can copy files from 1 location to the other location, or delete files from the Media Player. In
the File Browser list, highlight the file you want to copy/delete and press the
button. The
popup menu will allow you to Copy or Delete the highlighted file.
6. Setup Menu
In stop state, press SETUP button to enter the Setup Menu. Press
/ / / button to move cursor, and press the / ENTER button to confirm your selection.
Setup Menu
Music Setup : Open Music Setup page Movie Setup : Open Movie Setup page Slideshow Setup : Open Slideshow Setup page Set Preferences : Open Preferences Setup page
Exit Setup : Exit the Setup menu.
Movie Setup page
Repeat : Set Repeat mode.
One / Off / All / Shuffle
Main Page : Return to the Setup Menu
Page 30
ENGLISH
30
Music Setup page
Repeat : Set Repeat mode.
One / Off / All / Shuffle Auto Start : Auto start playback when a music
file is highlighted in the menu.
Main Page : Return to the Setup Menu
Slideshow Setup page
Folder Repeat : Repeat the contents of a folder.
On / Off / Shuffle Interval Time : Set the interval time of the
slideshow.
Transition : Set a standard transition for the
slideshow.
Main Page : Return to the Setup Menu
Preferences Setup page
TV Display : Set your TV Display size. Tv Type : Set your TV Type: PAL / NTSC. Video Output : Select the correct video output
for the connected TV / Monitor.
OSD Language : Set the OSD Language of the
Media Player.
Configuration : Reset the Configuration to the
factory default settings.
Main Page : Return to the Setup Menu
7. Tips & Troubleshooting
Use the tips below for troubleshooting when your CMED3PRO is not working properly:
The Power LED doesn’t light up
The power supply is not connected to the CMED3PRO. Reconnect the power supply to the
CMED3PRO.
There is no activity on the display.
The CMED3PRO is in standby state. Press the button on the remote control to activate it.
The Wrong input source on your TV is selected. Change the input source.
The Wrong video system selected. Press the OUTPUT button on your remote control to switch video
system.
The Video cable is not connected properly. Check if the Video Cable is connected correctly.
There is no sound
The Audio cable is not connected properly. Make sure the cable is connected correctly to your TV or
amplifier.
Page 31
ENGLISH
31
The CMED3PRO is connected with an amplifier, but the amplifier is turned off. Turn on the
amplifier.
The audio stream of the MPEG2 or VOB file is invalid. Press the AUDIO button on the remote control
to adjust to the proper audio stream.
The Mute function is on. Press the MUTE button on the remote control again to cancel mute.
The CMED3PRO is functioning in FF/FR mode. Press the PLAY/PAUSE button on the remote control
to return to normal playback.
The display is distorted
The CMED3PRO is functioning in FF/FR mode. Press the PLAY/PAUSE button on the remote control to return to normal playback.
A PAL movie is played at NTSC mode or vice versa. Press the P/N button on the remote to change the display settings.
When pressing the SLIDE button, the system freezes.
There are too many photos or music in the current folder. It will take a long time to start Music-
Slide-Show. Please wait for playback.
The Remote control doesn’t work
Point the remote control to the CMED3PRO receiver in about ±30 degrees and directly.
Use the remote control in the range of 5 meters.
The remote control battery should be replaced.
The subtitles of the played movie are not displayed
An AVI file is played, but the subtitle file contains a different filename. See chapter 5.3 how to
display the subtitles.
When trying to play video, the message “CODEC NOT SUPPORTED” is displayed.
The movie file is created with a not-supported codec for the CMED3PRO.
Refer to the website, www.conceptronic.net for a list of supported codecs for the CMED3PRO.
The CMED3PRO does not display all HDD partitions / content.
The partition on the HDD is not primary. Re-partition the HDD again and make sure all partitions are
set to primary.
The partition is not FAT32 formatted. Re-format the partition with FAT32 Filesystem.
There are no mediafiles on the selected partition.
Which Memory Cards are supported by the CMED3PRO?
The CMED3PRO reads all major Memory Card families, like:
Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive (MD). Refer to the website, www.conceptronic.net for a list of supported Memory Cards for the CMED3PRO.
The DVD playback does not start when the Play/Pause button is pressed.
Make sure you use the correct folder structure. The folder structure is described in chapter 5.3.
The DVD Files are incomplete, corrupt or damaged. When this happens, the CMED3PRO does not
start DVD playback.
During the intro-movies of the DVD, the screen goes blank.
The current chapter ends with a blank screen or is too short to playback. Press / NEXT to switch to the next chapter.
My TV shows a black/white picture instead of colour.
Your TV cannot handle the "Multi" TV-System of the CMED3PRO. Use the Setup menu to change the TV System to PAL. (See chapter 6). After changing the TV System, turn off and on the CMED3PRO.
Page 32
ESPAÑOL
32
CMED3PRO de Conceptronic
Guía del usuario
Felicidades por la compra de su
CMED3PRO de Conceptronic
Esta Guía del usuario le ofrece una descripción paso a paso acerca de cómo utilizar el Reproductor multimedia 3,5” con pantalla y lector de tarjetas de Conceptronic.
Si se producen problemas, le aconsejamos que consulte nuestro sitio de servicio técnico (en www.conceptronic.net y haga clic en “Support”). Aquí encontrará la base de datos con las preguntas más frecuentes.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: support@conceptronic.net.
Si desea obtener información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite el sitio web de Conceptronic: www.conceptronic.net.
1. Introducción
Antes de empezar a utilizar el producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
1.1 Contenido del paquete
Antes de conectar el dispositivo a su televisor o a su ordenador/monitor, compruebe que el paquete contiene los elementos siguientes:
1 Reproductor multimedia 3,5” con pantalla y lector de tarjetas de Conceptronic
1 mando a distancia a pilas
1 adaptador de corriente (12 V DC, 2,0 A, 5 V DC, 2,0 A)
1 cable de audio/vídeo (Composite, clavijas RCA amarilla/roja/blanca)
1 adaptador de audio/vídeo Composite a SCART
1 cable de vídeo Componente (clavijas RCA roja/azul/verde)
1 cable USB
1 guía del usuario multilingüe
1 peana para el CMED3PRO
1.2 Características
Cambio automático entre los modos PC y Reproductor:
Cuando está conectado al PC, el aparato actúa como dispositivo de almacenamiento USB. Cuando no está conectado al PC, el aparato actúa como reproductor multimedia.
En modo PC
:
Compatible con el sistema Plug’n’Play.
Conforme a USB 2.0/1.1 de alta velocidad. Velocidad máxima de transferencia de datos: 480
Mbps.
Page 33
ESPAÑOL
33
En modo Reproductor
:
Compatible con HDD interno y tarjetas de memoria.
Diversos idiomas:
inglés, neerlandés, español, francés, italiano, alemán y portugués (húngaro y turco con actualización de firmware)
Compatible con múltiples particiones HDD (hasta 4 particiones primarias).
Visualización previa de archivos multimedia.
Compatible con archivos de subtítulos (.SMI/.SRT/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolución D1.
Compatible con los formatos AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV,
WMA, MP3, AC3 y JPG (compatible con varios codecs).
Salidas: vídeo Composite/vídeo Componente/audio RCA/audio óptica/audio digital/VGA/
S-video.
Compatible con los sistemas PAL/NTSC.
Diversos modos de repetición.
Diversos modos de visualización de fotografías:
Presentación de diapositivas (visualización de fotografías) con música de fondo. 14 modos de transición; posibilidad de cambiar el intervalo de visualización. Funciones de zoom, rotación y movimiento.
Los archivos pueden ordenarse por nombre, tamaño, hora y tipo.
1.3 Precauciones
No intente desmontar el adaptador de corriente que incluye el producto, puesto que puede
provocar lesiones a causa del alto voltaje. En caso de que el adaptador deba repararse, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Conceptronic.
Mantenga el dispositivo alejado de lugares excesivamente húmedos.
No sumerja o exponga el dispositivo a sustancias líquidas.
Desconecte el adaptador de corriente si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período
de tiempo.
Evite utilizar el dispositivo cerca de la presencia de combustibles.
Reponga las pilas del mando a distancia con pilas del mismo tipo cuando tengan poca carga o
estén agotadas. Elimine las pilas agotadas de forma segura y recíclelas en la medida de lo posible. Para evitar casos de corrosión, retire las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares excesivamente húmedos y evite que se
caiga.
No utilice el mando a distancia bajo luz del sol intensa.
NUNCA deje caer, agite o golpee el dispositivo.
Para evitar que se recaliente, no cubra el dispositivo.
El CMED3PRO sólo es compatible con el sistema de archivos FAT/FAT32 (no es compatible con
el sistema NTFS).
Nota
: Si formatea el disco duro en formato NTFS, sólo funcionará como disco duro extraíble en
su ordenador. Reformatee el disco duro en formato FAT32 para activar la función de reproductor multimedia.
Los datos del disco duro interno y/o del dispositivo o dispositivos conectados pueden
fragmentarse, lo cual afecta a la reproducción de películas. Le recomendamos que desfragmente de vez en cuando el disco duro y/o el dispositivo o dispositivos conectados a su ordenador.
Page 34
ESPAÑOL
34
2. Funciones del Reproductor multimedia
2.1 Identificación de las partes del CMED3PRO
Parte delantera Parte trasera
Descripción de los mandos:
1. Pantalla de estado (consulte el apartado 2.2) 12. Toma de salida Componente (Pb)
2. Botón del menú (principal)* 13. Toma de salida Componente
(Pr)
3. Botón Play/Pausa 14. Toma de entrada DC
4. Ranura para tarjeta CF 15. Salida óptica digital
5. Ranura para tarjeta MMC/MS/SD 16. Clavija USB (al PC)
6. Receptor del mando a distancia 17. Salida de audio (R-derecha)
7. Botón de encendido (3sec) /Stop* 18. Salida de audio (L-izquierda)
8. Botones de navegación 19. Toma de salida
Composite
9. Ventilador 20. Toma de salida S-Vídeo
10. Salida digital coaxial 21. Toma de salida VGA
11. Salida Componente (Y)
* El botón del menú (principal) y el Botón de encendido/Stop emitirán luz azul cuando el
CMED3PRO esté encendido.
Nota
: Las funciones de los Botones de control coinciden con las funciones del Mando a
distancia. El apartado 4 ofrece información detallada sobre cada botón del mando a distancia.
1
5
3
2
4
9
10
11
12
13 17
16
15
14
21
20
19
18
8
7
6
Page 35
ESPAÑOL
35
2.2 Descripción de la pantalla
Descripción de los mandos:
1. Muestra el tipo de TV activo: PAL o NTSC
2. Muestra la conexión USB activa
3. Muestra la salida de vídeo activa: AV, Componente, VGA o S-VÍDEO
4. Muestra el modo de reproducción activo: PHOTO (FOTO), MUSIC (MÚSICA), VIDEO (VÍDEO) o FILE
(ARCHIVO)
5. Muestra el tiempo de reproducción o el estado de reproducción.
6. Indicador de reproducción: se activa durante la reproducción de archivos multimedia.
1 2
3 4
5
6
Page 36
ESPAÑOL
36
3. Descripción del mando a distancia
1
2 3
4 5
13 14
10
6
7
8
9
11
12
16
15
33
32
29
20 19
28
27
26
24
23 22
25
21
17
18
30
31
Page 37
ESPAÑOL
37
Descripción
Descripción
1 POWER (ENCENDIDO)
Activa o desactiva el modo Standby. (ON/OFF)
18 VIDEO (VÍDEO)
Botón de acceso directo a los vídeos.
2 P/N
Selecciona el sistema de vídeo (PAL/NTSC).
19 DISPLAY (MOSTRAR)
Muestra información del archivo durante su reproducción.
3 OUTPUT (SALIDA)
Selecciona la señal de salida de vídeo.
20 ROTATE (ROTACIÓN)
Gira las fotografías.
4 SLIDE (DIAPOSITIVAS)
Activa el modo de presentación de diapositivas con música o reproducción de vídeo paso a paso.
21 NEXT (SIGUIENTE)
Pasa al archivo/apartado/página siguiente.
5 SLOW (LENTO)
Reproducción lenta.
22 FF
Avance rápido.
6 TRANS
Selecciona un modo de transición o un tipo de ecualizador musical.
23 FR
Rebobinado rápido.
7 BOTONES DE DIRECCIÓN
Mueven el cursor.
24 STOP
Detiene la reproducción.
8 AUDIO
Selecciona/cambia la transmisión de sonido (reproducción en formato DVD).
25 OTB
Botón de Copia One Touch. Copia el contenido de una tarjeta de memoria al HDD.
9 MENU (MENÚ)
Muestra la LISTA DE DISPOSITIVOS o LA BIBLIOTECA DE ARCHIVOS (si sólo está conectado 1 dispositivo). Vuelve al menú DVD (reproducción en formato DVD).
26 SUB-T
Selecciona/cambia los subtítulos de una película (reproducción en formato MPEG4 y DVD).
10 PLAY/PAUSE/DVD-PLAY
(REPRODUCCIÓN/PAUSA/REPRODUCCIÓN DVD)
Comienza la reproducción de un archivo o de una carpeta de DVD; interrumpe la reproducción.
27 ENTER
Confirma la selección / Comienza la reproducción de un archivo.
11 VOL + / -
Aumenta/reduce el nivel de volumen.
28 ZOOM
Aumenta o reduce el tamaño (reproducción de fotografías y en formato DVD).
12 PREV (ANTERIOR)
Pasa al archivo/apartado/página anterior.
29 A – B
Reproduce el intervalo seleccionado repetidamente. Pulse el botón una vez para seleccionar el Punto <A> inicial; pulse el botón de nuevo para seleccionar el Punto <B> final; el intervalo A-B se repetirá. Pulse el botón de nuevo para cancelar.
Válido únicamente para el modo de Vídeo, no para el modo de Música.
13 DELAY (INTERVALO DE LA PRESENTACIÓN)
Selecciona un intervalo para las presentaciones de diapositivas (incluida la presentación de diapositivas con música de fondo).
30 TOP (ARRIBA)
Va a la parte superior del directorio.
14 REPEAT (REPETIR)
Selecciona el modo de repetición.
31 SETUP (CONFIGURACIÓN)
Configuración de funciones.
15 FILE (ARCHIVO)
Muestra la estructura del directorio del dispositivo.
32 R / L
Selecciona la salida de audio: derecha, izquierda o estéreo.
16 MUSIC (MÚSICA)
Botón de acceso directo a la música.
33 MUTE (SILENCIO)
Activa o desactiva la función de silencio.
17 PHOTO (FOTO)
Botón de acceso directo a las fotografías.
Observaciones importantes:
- El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 5 metros aproximadamente.
- Oriente el mando a distancia hacia el receptor situado en la parte delantera del dispositivo.
- El ángulo de recepción es de ±30º en un alcance de 5 metros.
- Reponga las pilas cuando tengan poca carga o estén agotadas.
Page 38
ESPAÑOL
38
4. Cómo conectar el Reproductor multimedia
4.1 Conectar al ordenador
A. Encienda su ordenador. B. Conecte el cable de alimentación al CMED3PRO y a la toma de corriente. C. Conecte el cable USB al CMED3PRO y al ordenador.
El ordenador detectará y configurará automáticamente el dispositivo, le asignará una nueva letra o letras de unidad y lo utilizará como dispositivo de almacenamiento masivo (la unidad debe estar formateada previamente en el sistema de archivos FAT32).
Ahora ya puede incluir en el CMED3PRO películas, música, fotografías, etc.
Desconectar el CMED3PRO de su ordenador
A. Haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema. B. Seleccione “Detener dispositivo de almacenamiento masivo USB
cuando aparezca en pantalla.
C. Espere a que aparezca el mensaje “Quitar hardware con
seguridad”.
D. Desconecte el cable USB.
4.2 Conectar al televisor
El CMED3PRO de Conceptronic puede utilizarse en combinación con un televisor o con un monitor. Puede conectarlo al televisor o al monitor mediante las conexiones siguientes:
- Composite
- Componente
- S-Vídeo
- VGA
Consulte el manual de su televisor o monitor para seleccionar el canal de entrada correcto y poder mostrar la salida de vídeo del
CMED3PRO.
Utilice el botón OUTPUT (SALIDA) del mando a distancia para cambiar la señal de salida de VÍDEO del CMED3PRO.
Para la salida de sonido del CMED3PRO de Conceptronic, puede utilizar las conexiones siguientes:
- Las clavijas RCA analógicas (izquierda/derecha)
- Digital coaxial
- Digital óptica
Para disfrutar de la mejor experiencia de sonido, conecte una de las salidas de audio digitales del CMED3PRO de Conceptronic a su sistema de sonido surround.
A. Enchufe un cabo del adaptador de corriente en una toma de electricidad disponible y
conecte el otro cabo del adaptador al Reproductor multimedia.
B. Conecte uno de los cables de vídeo que incluye el producto (Composite, Scart, S-VÍDEO) al
Reproductor multimedia y a su televisor o monitor.
A
Page 39
ESPAÑOL
39
C. Encienda el Reproductor multimedia con el botón de encendido situado en la parte frontal,
o mediante el Botón de encendido del mando a distancia. Los botones de Encendido y del Menú situados en la parte frontal del Reproductor multimedia emitirán luz azul cuando el dispositivo se encienda.
Nota
: Compruebe que las ranuras para tarjetas del Reproductor multimedia no contienen tarjetas
de memoria mientras lo enciende, puesto que ello puede provocar fallos durante el inicio e inutilizar el Reproductor. En caso de que ocurra esto, apague el Reproductor multimedia, retire la tarjeta o tarjetas de memoria y vuelva a encender el dispositivo.
Una vez encendido, el Reproductor estará listo para su uso.
Avisos
Normalmente no es necesario cambiar el sistema de vídeo (PAL/NTSC), pero si su televisor sólo
es compatible con los sistemas NTSC o PAL, deberá utilizar el botón P/N para seleccionar un sistema de color que coincida con el sistema de su televisor.
Pulse uno de los botones
/ / / para mover el cursor, y utilice el botón / ENTER para confirmar su selección (accede a la biblioteca multimedia, a las carpetas de archivos o inicia la reproducción de archivos).
Pulse el botón
/ STOP para detener la reproducción y volver a la BIBLIOTECA DE ARCHIVOS.
Pulse el botón MENÚ para mostrar la LISTA DE DISPOSITIVOS o el MENÚ DE SELECCIÓN.
Pulse el botón
/ POWER para activar o desactivar el modo Standby.
Le recomendamos que desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación en caso de que no
utilice el producto durante un período de tiempo prolongado.
Menú de selección
Si no hay ninguna tarjeta de memoria conectada al CMED3PRO (sólo está conectado el HDD interno), el MENÚ DE SELECCIÓN aparecerá en la pantalla del televisor cuando el Reproductor multimedia esté encendido.
Si hay tarjetas de memoria conectadas, en la pantalla del televisor aparecerá la LISTA DE DISPOSITIVOS en lugar del MENÚ DE SELECCIÓN. Utilice los botones
/ para mover el cursor, y
pulse el botón
/ ENTER para ir al MENÚ DE SELECCIÓN.
Nota
: Es posible que deba esperar unos instantes para poder navegar por el menú. Antes de que
se visualice el menú, el dispositivo o dispositivos conectados aparecerán indexados y en pantalla se verá el mensaje siguiente: INICIANDO... Esto significa que todos los archivos adecuados se indexarán y aparecerán en el menú.
LISTA DE PARTICIONES MENÚ DE SELECCIÓN
Page 40
ESPAÑOL
40
Cambiar el dispositivo:
Si hay más tarjetas de memoria conectadas al CMED3PRO, puede pulsar el botón MENÚ para volver a la LISTA DE DISPOSITIVOS y seleccionar un dispositivo pulsando el botón
/ y el botón /
ENTER.
5. Reproducción de películas, música y fotografías
El MENÚ DE SELECCIÓN del CMED3PRO de Conceptronic ofrece 4 opciones:
Foto - Reproducir y ver fotografías en el CMED3PRO
Música - Reproducir y escuchar música en el CMED3PRO
Vídeo - Reproducir y ver películas en el CMED3PRO
Archivo – Navegar y reproducir todos los archivos en el CMED3PRO
5.1 Opciones para reproducir y ver fotografías
Seleccione el botón “Foto” del “Menú de selección”, o pulse el botón “Foto” del mando a distancia. El Reproductor multimedia mostrará imágenes en miniatura de todos los archivos de fotografía del Reproductor multimedia.
Seleccione una foto del Menú de Fotografías y pulse el botón
/ ENTER para iniciar una
presentación de diapositivas.
Rotación de fotografías
Mientras avanza la reproducción de fotos, puede utilizar el botón ROTATE para girar las fotos.
Cambiar transición
Durante la reproducción de fotos, puede utilizar el botón TRANS para cambiar la transición entre las fotos. El modo de transición predeterminado puede configurarse siguiendo la ruta “Menú de configuración -> Configuración de la presentación de diapositivas -> Transición”.
MODO 01: PANTALLA COMPLETA MODO 08: DE DERECHA A IZQUIERDA MODO 02: DE ARRIBA ABAJO MODO 09: DE IZQUIERDA/DERECHA AL CENTRO MODO 03: DE ABAJO ARRIBA MODO 10: DEL CENTRO A LA IZQUIERDA/DERECHA MODO 04: DE ARRIBA/ABAJO AL CENTRO MODO 11: UNIÓN MODO 05: DEL CENTRO A ARRIBA/ABAJO MODO 12: PERSIANA: DE IZQUIERDA A DERECHA MODO 06: PERSIANA: DE ARRIBA ABAJO MODO 13: FUNDIDO ENCADENADO MODO 07: DE IZQUIERDA A DERECHA MODO 14: ALEATORIO
Zoom de las fotografías
Pulse el botón ZOOM para activar o desactivar el modo ZOOM o cambiar la proporción de aumento o reducción de la imagen. Si aumenta el tamaño de una fotografía, puede utilizar los botones
/ / / para moverla.
Presentación de diapositivas con música (visualización de fotos con música de fondo)
Seleccione una fotografía y pulse el botón SLIDE. La reproducción de las fotos se realizará en la forma de una presentación de diapositivas normal, con música de fondo. El Reproductor multimedia cargará para la música de fondo los archivos MP3 de la primera carpeta del disco duro que contenga archivos en ese formato. Si desea detener la presentación de fotografías, pulse el botón PLAY/PAUSE una vez (la música seguirá sonando); si pulsa el mismo botón de nuevo, la música dejará de sonar. Pulse el botón PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción.
Page 41
ESPAÑOL
41
Nota
: Si prefiere tener una lista de música de fondo, le recomendamos que cree una carpeta en el
disco duro cuyo nombre empiece por “1” o “a” (por ejemplo, “1 – Archivos BGM”) y que contenga su música, de manera que ésta sea la primera carpeta del disco duro.
Nota
: Teniendo este modo activado no se puede acceder a las funciones de ROTATE/ZOOM.
Cambiar el intervalo
Si lo desea, puede configurar el intervalo de visualización entre dos fotografías pulsando el botón DELAY. El intervalo predeterminado se configura en la ruta siguiente: “Menú de configuración -> Configuración de la presentación de diapositivas -> Intervalo”.
Repetir fotografías
Pulse el botón REPEAT para reproducir las fotos repetidamente.
Reproducción de una carpeta/archivo
Si pulsa el botón “Photo” del “Menú de selección” o del mando a distancia, el Reproductor multimedia indexará todas las fotos del dispositivo. Si desea ver una única carpeta de fotos del Reproductor multimedia, pulse el botón “File” del “Menú de selección” o del mando a distancia.
En el menú de Navegación de Archivos, puede abrir la carpeta de las fotos que desea ver. Seleccione una foto y pulse el botón
/ ENTER para iniciar la presentación de diapositivas.
5.2 Opciones para reproducir y escuchar música
Reproducción de música
El CMED3PRO de Conceptronic, que es compatible con los formatos WAV, MP3 y WMA, ofrece diversos modos para reproducir música.
Seleccione el botón “Music” del “Menú de selección” o pulse el botón “Music” del mando a distancia, y el Reproductor multimedia mostrará una lista de todos los archivos de música del dispositivo.
Seleccione un archivo de música y pulse el botón
/ ENTER para iniciar la reproducción.
Para reproducir archivos de música
:
Pulse el botón “Menu” y seleccione la carpeta correspondiente para reproducir los archivos de música. A continuación, aparecerá la canción y podrá seleccionar la configuración del ecualizador (pulsando el botón TRANS del mando a distancia). Si desea repetir una canción, puede seleccionar:
Repetir carpeta: Todos - Repite la carpeta seleccionada hasta que la detenga Repetir: Uno: - Repite la canción seleccionada hasta que la detenga Shuffle: - Reproduce la carpeta seleccionada en orden aleatorio Repetir carpeta: Off - Modo Repetición inhabilitado
Cuando reproduzca archivos de música, pulse el botón
/ para ajustar la velocidad de
reproducción y pulse el botón PLAY/PAUSE para volver a la velocidad normal.
Reproducción de una carpeta/archivo
Si pulsa el botón “Music” del “Menú de selección” o del mando a distancia, el Reproductor multimedia indexará todos los archivos de música del dispositivo. Si desea reproducir una única carpeta de música del Reproductor multimedia, pulse el botón “File” del “Menú de selección” o del mando a distancia.
En el menú de Navegación de Archivos, puede abrir la carpeta de los archivos de música que desea reproducir. Seleccione un archivo y pulse el botón
/ ENTER para iniciar la reproducción.
Page 42
ESPAÑOL
42
5.3 Opciones para reproducir y ver películas
Reproducción de películas
El CMED3PRO es compatible con varios formatos de vídeo (MPEG2/1, MPEG 4, incluidos los formatos XVID y VOB), y también reproduce pistas de audio en formato MP3, AC3, AAC y MPG1/2 en entorno de vídeo.
Seleccione el botón “Video” del “Menú de selección” o pulse el botón “Video” del mando a distancia. El reproductor multimedia mostrará imágenes en miniatura de todos los archivos de vídeo que contiene el dispositivo.
Seleccione un archivo de vídeo del Menú de Vídeo y pulse el botón
/ ENTER para iniciar la
reproducción.
Intervalo de repetición
Para reproducir un intervalo de vídeo seleccionado repetidamente, pulse el botón A/B.
Canales de sonido
Pulse el botón R/L del mando a distancia para reproducir en mono a la izquierda, en mono a la derecha o en sonido estéreo.
Cambiar la pista de audio
Algunos archivos MPEG2/VOB contienen dos o más transmisiones de audio. Pulse el botón AUDIO para reproducir en los ciclos 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (en total, 24 transmisiones de audio). Si al reproducir un vídeo no se oye el sonido, pulse el botón AUDIO para asignar la transmisión de audio correspondiente.
Si cambia de un archivo MPEG2 a uno VOB, puede perder el audio si está en otra transmisión. Para evitar esto, pulse el botón SETUP durante la reproducción para “fijar” la transmisión de audio actual. Esta opción mantendrá la transmisión de audio seleccionada para todos los archivos.
Reproducción de vídeo paso a paso
Cuando reproduzca vídeos, pulse el botón SLIDE para obtener una reproducción de vídeo paso a paso. En este modo, las fotografías se reproducen de forma continua. Cuando reproduzca vídeos, pulse los botones
/ para avanzar o rebobinar rápidamente, y pulse el botón ENTER/ para volver
a la velocidad normal.
Reproducción de una carpeta/archivo
Si pulsa el botón “Video” del “Menú de selección” o del mando a distancia, el Reproductor multimedia indexará todos los archivos de vídeo del dispositivo. Si desea ver un DVD de su disco duro o utilizar las opciones de vídeo adicionales del Reproductor multimedia, pulse el botón “File” del “Menú de selección” o del mando a distancia.
En el Menú de navegación de archivos, puede abrir la carpeta de los archivos de vídeo que desea reproducir. Seleccione un archivo de vídeo y pulse el botón
/ ENTER para iniciar la
reproducción.
Opciones adicionales de reproducción de vídeo
(disponible únicamente en el Menú “File”)
Compatible para reproducir vídeos MPEG4 con subtítulos
El CMED3PRO de Conceptronic es compatible con los archivos de subtítulos .SMI, .SRT, .SUB o .SSA.
Page 43
ESPAÑOL
43
Si el archivo de subtítulos tiene el mismo nombre que el archivo de vídeo seleccionado (y sólo cambia la extensión), el archivo de subtítulos se cargará automáticamente cuando se reproduzca el archivo MPEG4. Si el archivo de subtítulos tiene un nombre diferente que el archivo seleccionado, pulse el botón SUB-T del mando a distancia y seleccione el archivo MOVIE que quiere reproducir (los dos archivos están asociados). Pulse el botón
/ ENTER para reproducir la película.
Nota: El CMED3PRO es compatible con la mayoría de codecs de vídeo (como XviD, AVI, MPEG2,
etc.), pero es posible que tenga archivos que requieren un codec que el CMED3PRO no incluya. Si trata de reproducir un archivo con un codec no compatible, aparecerá el mensaje “CODEC NO COMPATIBLE”.
Reproducción de DVD
El CMED3PRO reproduce DVD del disco duro como si fueran DVD normales. Puede navegar por el Menú de DVD, elegir los subtítulos, cambiar el idioma de audio, etc.
Configuración de las carpetas
Para reproducir un DVD de su disco duro, deberá configurar correctamente las carpetas de DVD del CMED3PRO.
Cree una carpeta en el disco duro del CMED3PRO con el nombre del DVD (por ejemplo,“Mi película”). A continuación, copie la carpeta VIDEO_TS de su DVD a la carpeta de DVD que acaba de crear en el disco duro del CMED3PRO. Una vez finalizada la copia, la pantalla debería tener el aspecto siguiente:
Desconecte el CMED3PRO de su ordenador y conéctelo a su televisor. Seguidamente, encienda el CMED3PRO.
Reproducir el DVD
Seleccione el botón “File” del “Menú de selección” o pulse el botón “File” del mando a distancia, y el Reproductor multimedia abrirá el Menú de navegación de archivos.
Utilice los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la carpeta de su DVD en el menú (siguiendo el ejemplo, “Mi película”). Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para iniciar la reproducción del DVD.
Page 44
ESPAÑOL
44
Nota: No utilice el botón / ENTER del Menú CMED3PRO, puesto que sólo mostrará los
archivos/subcarpetas y no iniciará la reproducción de DVD.
Utilice los botones de navegación
/ / / y el botón / ENTER para navegar por el Menú de
DVD. Utilice el botón
/ STOP para finalizar la reproducción del DVD.
5.4 Navegación y reproducción de todos los archivos
Seleccione el botón “File” del “Menú de selección” o pulse el botón “File” del mando a distancia, y el Reproductor multimedia abrirá el Menú de navegación de archivos. En el Menú de navegación de archivos encontrará las opciones siguientes:
Utilice los botones
/ para seleccionar un archivo o carpeta, y los botones / (PREV/NEXT) para avanzar o retroceder de página. Si selecciona una foto o un vídeo, la vista preliminar y la información correspondiente aparecerán en el lateral derecho de la pantalla del televisor. Si selecciona un archivo de música, la reproducción se iniciará mientras aparece la información en la parte derecha de la pantalla.
Pulse el botón TOP para mover el cursor directamente a la parte superior de la lista de archivos
y cambiar a otra carpeta fácilmente.
Pulse el botón
/ ENTER para habilitar el modo de pantalla completa (si está reproduciendo
archivos de música, aparecerá la pantalla de ECUALIZADOR MUSICAL). Pulse el botón
/ STOP
para inhabilitar el modo de pantalla completa.
Pulse el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición: Repetir carpeta (todos)/Repetir
uno/Shuffle/Repetir carpeta Off.
En estado de parada, pulse el botón OTB para copiar el contenido de la tarjeta de memoria
introducida en el disco duro del CMED3PRO.
Puede copiar archivos de una ubicación a otra, o eliminarlos del Reproductor multimedia. En la
Lista de navegación de archivos, marque el archivo que desea copiar/eliminar y pulse el botón
.
El menú que aparecerá le permitirá copiar o eliminar el archivo marcado.
6. Menú de configuración
En estado de parada, pulse el botón SETUP para acceder al Menú de configuración. Pulse el botón
/ / / para mover el cursor, y el botón / ENTER para confirmar su selección.
Menú de configuración
Configuración Música : abre la página de
configuración de música
Configuración Películas : abre la página de
configuración de películas
Configuración Presentación de Diapositivas : abre la página de
Configuración de presen-
tación de diapositivas Configuración de preferencias : abre la página de
configuración de las preferencias
Salir de la configuración : salir del menú de
configuración.
Page 45
ESPAÑOL
45
Página de configuración de Películas
Repetir : habilita el Modo de Repetición.
Uno / Off / Todos / Shuffle
Página principal : vuelve al Menú de configuración
Página de configuración de Música
Repetir : habilita el Modo de Repetición.
Uno / Off / Todos / Shuffle Autoinicio : inicia la reproducción de la música cuando se marca un archivo del menú.
Página principal : vuelve al Menú de configuración
Página de configuración de Presentación de Diapositivas
Repetir carpeta : repite el contenido de una carpeta. On / Off / Shuffle Intervalo : ajusta el intervalo de la presentación de diapositivas. Transición : ajusta una transición estándar para la presentación de
diapositivas.
Página principal : vuelve al Menú de configuración
Página de configuración de Preferencias
Pantalla TV : ajusta el tamaño de la pantalla de TV. Tipo TV : ajusta el tipo de TV: PAL/NTSC. Salida de vídeo : selecciona la salida de vídeo correcta para al televisor/monitor
conectado.
Idioma OSD : ajusta el idioma OSD del Reproductor multimedia. Configuración : vuelve a los valores de configuración predeterminada.
Página principal : vuelve al Menú de configuración
Page 46
ESPAÑOL
46
7. Consejos y resolución de problemas
Aplique los consejos que indicamos a continuación para resolver los problemas que puedan surgir en caso de que su CMED3PRO no funcione correctamente:
El LED de encendido no se ilumina
El CMED3PRO no está conectado a la toma de alimentación. Conecte el CMED3PRO a la toma de
corriente.
No hay actividad en la pantalla
El CMED3PRO está en modo Stand-by. Pulse el botón del mando a distancia para activarlo.
En su televisor está seleccionada una fuente de entrada incorrecta. Cambie la fuente de entrada.
Está seleccionado un sistema de video incorrecto. Pulse el botón VGA del mando a distancia para
cambiar el sistema de video.
El cable del vídeo no está bien conectado. Compruebe si el cable del vídeo está conectado
correctamente.
El sonido no funciona
El cable de audio no está bien conectado. Compruebe que el cable está conectado correctamente al
televisor o al amplificador.
El CMED3PRO está conectado a un amplificador, pero éste está apagado. Encienda el amplificador.
El flujo de audio del archivo MPEG2 o VOB no es válido. Pulse el botón AUDIO del mando a distancia para
ajustar el flujo de audio correctamente.
La función MUTE está activada. Vuelva a pulsar el botón MUTE del mando a distancia para desactivar
esta función.
El CMED3PRO funciona en modo FF/FR. Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para volver a
la reproducción normal.
La imagen de la pantalla aparece distorsionada
El CMED3PRO funciona en modo FF/FR. Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para volver a la reproducción normal.
Las películas en formato PAL se reproducen en modo NTSC y viceversa. Pulse el botón P/N del mando a distancia para cambiar la configuración de pantalla.
Al pulsar el botón SLIDE, el sistema se bloquea.
La carpeta actual contiene demasiados archivos de fotografías o de música. La presentación de imágenes
tipo diapositivas con acompañamiento musical tardará varios minutos en empezar. Por favor, manténgase a la espera.
El mando a distancia no funciona
Apunte con el mando a distancia directamente hacia el receptor del CMED3PRO en un ángulo de 30º
aproximadamente.
Utilice el mando a distancia teniendo en cuenta su alcance operativo de 5 metros.
La pila del mando a distancia debe reponerse.
No aparecen los subtítulos de la película que se está reproduciendo.
Se está reproduciendo un archivo en formato AVI, pero el archivo de subtítulos tiene un nombre
diferente. Consulte el apartado 6.1 sobre la visualización de los subtítulos.
Al tratar de reproducir el vídeo, se muestra el mensaje “CODEC NOT SUPPORTED” (códec no compatible).
El fichero de la película se ha creado con un códec no compatible para el CMED3PRO.
Vaya al sitio web www.conceptronic.net
para ver la lista de códecs compatibles con el CMED3PRO.
Page 47
ESPAÑOL
47
El CMED3PRO no muestra todas las particiones / contenido del disco duro.
La partición del disco duro no es primaria. Vuelva a realizar la partición del disco duro y asegúrese de
que todas las particiones son primarias.
La partición no se ha formateado como FAT32. Vuelva a formatear la partición con el sistema de ficheros
FAT32.
No hay ficheros multimedia en la partición seleccionada.
¿Qué tarjetas de memoria son compatibles con el CMED3PRO?
El CMED3PRO lee todas las principales familias de tarjetas de memoria, como: Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive (MD). Vaya al sitio web www.conceptronic.net
para ver la lista de las tarjetas de memoria compatibles con el
CMED3PRO.
La reproducción de DVD no se inicia mientras la tecla azul
esté pulsada.
Compruebe que utiliza la estructura de carpetas correcta. La estructura de carpetas se describe en el apartado 5.3.
Los archivos de DVD están incompletos, deteriorados o dañados. En ese caso, el CMED3PRO no iniciará la
reproducción de DVD.
Durante la reproducción de las intro movies del DVD, la pantalla quedará en blanco.
La pista actual finaliza con la pantalla en negro o es demasiado corta para su reproducción. Pulse
(
NEXT) para avanzar a la pista siguiente.
Mi televisor muestra la imagen en blanco y negro en lugar de en color.
Su televisor no es compatible con el sistema de TV Multi del CMED3PRO. Utilice el Menú de Configuración para cambiar el sistema de TV a PAL (véase el apartado 6). Una vez modificado el sistema de TV, apague y vuelva a encender el CMED3PRO.
Page 48
ESPAÑOL
48
El fabricante 2L Internacional BV
Dirección: Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Países Bajos, tel. +31 (0)33 4549401
CIF/NIF NL801729877B01
Declara mediante este documento que el producto Tipo 3,5" MEDIA PLAYER + DISPLAY Producto CMED3PRO Marca Conceptronic
Cumple con las siguientes directivas:
Directiva EMC 2004/108/CE EMC
Directiva 2004/108/EEC EMC (transpuesta a la legislación española mediante RD 1580/2006: Compatibilidad electromagnética.
Directiva 73/23/EEC Directiva sobre bajo voltaje ((transpuesta a la legislación española
mediante RD 7/1998): Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites
de tensión
Este producto ha sido diseñado para su uso sólo en interiores.
La marca CE certifica que este producto se adecua a las especificaciones y regulaciones arriba mencionadas.
Este producto es adecuado para todos los países de la UE. Lugar y fecha de emisión: Amersfoort, 27 de Julio de 2007
Herman Looijen, Director de marketing
Page 49
DEUTSCH
49
Conceptronic CMED3PRO
Bedienungsanleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres
Conceptronic CMED3PRO.
In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie der Conceptronic 3,5“ Media Player mit Display & Kartenleser installiert werden muss.
Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net
) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht Ihnen unsere FAQ-Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur Verfügung.
Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns per E-Mail: support@conceptronic.net
.
Detaillierte Informationen über Conceptronic Produkte finden Sie auf unserer Webseite: www.conceptronic.net
.
1. Einleitung
Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es als zukünftiges Nachschlagewerk auf.
1.1 Packungsinhalt
Überprüfen Sie bitte vor dem Anschluss des Geräts an den Fernseher oder Computer/Bildschirm den Packungsinhalt. Folgendes sollte enthalten sein:
1x Conceptronic 3,5” Media Player mit Display & Kartenleser
1x Fernbedienung mit Batterie
1x Netzteil (12V Gleichstrom, 2.0A, 5V Gleichstrom, 2.0A)
1x Audio-/Video-Kabel (Composite, RCA-Stecker gelb/rot/weiß)
1x Audio-/Video- (Composite-)Adapter für den Anschluss an SCART
1x Component-Video-Kabel (RCA-Stecker rot/blau/grün)
1x USB-Kabel
1x Mehrsprachige Bedienungsanleitung
1x Ständer für CMED3PRO
1.2 Eigenschaften
Automatische Umschaltung zwischen PC- und Player-Modus
Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist, hat es die Funktion eines USB
Speichergeräts.
Wenn es nicht an einen PC angeschlossen ist, hat das Gerät die Funktion eines Media
Players.
Im PC-Modus:
Unterstützt Plug-n-Play.
Kompatibel mit High Speed USB 2.0/1.1, maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit 480
Mb/s.
Page 50
DEUTSCH
50
Im Player-Modus:
Unterstützt interne Festplatten und Speicherkarten.
Unterstützt mehrere Sprachen:
Englisch, Niederländisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Portugiesisch (Ungarisch und Türkisch mit Firmware-Upgrade)
Unterstützt mehrere Festplatten-Partitionen (bis zu 4 primäre Partitionen).
Voransicht von Mediadateien.
Unterstützt Text-Untertitel (.SMI/.SRT/.SSA) für MPEG4 (AVI), D1-Auflösung.
Unterstützt AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, AC3,
JPG (unterstützt verschiedene Codecs).
Ausgänge: Composite-Video/Component-Video/RCA-Audio/optisch Audio/Digital-
Audio/VGA/S-Video.
PAL/NTSC-kompatibel.
Verschiedene Wiederholfunktionen.
Verschiedene Anzeigearten von Fotos
Diashow (Slide Photo Play Back) mit Hintergrundmusik. 14 Übergangsmodi; einstellbares Anzeigeintervall. Funktionen Zoom, Drehen, Verschieben.
Dateien können nach Namen/Größe/Zeit/Typ geordnet werden.
1.3 Warnungen
Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzteil zu zerlegen. Dies könnte zu Verletzungen
aufgrund von Hochspannung führen. Wenn das Netzteil repariert werden muss, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder das Helpdesk von Conceptronic.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und setzen Sie es keinen Flüssigkeiten aus.
Trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht
benutzen.
Verwenden Sie das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Brennstoffen.
Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung mit Batterien des gleichen Typs, wenn diese
schwach oder leer sind. Entsorgen Sie die alten Batterien auf sichere Weise. Führen Sie diese, wenn möglich, der Wiederverwertung zu. Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien, um Korrosion zu verhindern.
Setzen Sie die Fernbedienung nicht extremer Feuchtigkeit aus und lassen Sie sie nicht fallen.
Verwenden Sie die Fernbedienung nicht bei intensiver Sonnenbestrahlung.
Lassen Sie das Gerät NIEMALS fallen und setzen Sie es keinen Stößen oder Erschütterungen
aus.
Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Der CMED3PRO unterstützt nur das FAT- / FAT32-Dateisystem (NTFS wird nicht unterstützt).
Hinweis:
Wenn Sie die Festplatte mit NTFS formatieren, kann sie nur als Wechselfestplatte
für Ihren Computer verwendet werden. Formatieren Sie die Festplatte wieder mit FAT32, um die Funktionen des Media Players zu aktivieren.
Die Daten auf der internen Festplatte und / oder den angeschlossenen Geräten können
fragmentiert werden. Dies hat eine Auswirkung auf die Wiedergabe von Filmen. Wir empfehlen Ihnen, die Festplatte und/oder das/die angeschlossenen Gerät/-e auf Ihrem Computer hin und wieder zu defragmentieren.
Page 51
DEUTSCH
51
2. Funktionen des Media Players
2.1 Bedienungselemente des CMED3PRO
Vorderseite Rückseite
Legende:
1. Status-Display (siehe Kapitel 2.2) 12. Component (Pb)-Ausgang
2. (Haupt-)Menü-Taste * 13. Component (Pr)-Ausgang
3. Play-/Pause-Taste 14. Netzteilbuchse
4. CF-Kartensteckplatz 15. Digital/optischer Ausgang
5. MMC-/MS-/SD-Kartensteckplatz 16. USB-Buchse (für Anschluss an PC)
6. Fernbedienungsempfänger 17. Audio ( R )-Ausgang
7. Power- (3sec) / Stop-Taste * 18. Audio ( L )-Ausgang
8. Navigationstasten 19. Composite Video-Ausgang
9. Gebläse 20. S-Video-Ausgang
10. Digitaler Koaxialausgang 21. VGA-Ausgang
11. Component (Y)-Ausgang
* Die (Haupt-)Menü-Taste und die Power-/Stop-Taste leuchten blau, wenn der CMED3PRO
eingeschaltet ist.
Hinweis:
Die Funktionen der Steuerungstasten sind die selben wie die der Fernbedienung.
Genaue Informationen zu jeder Taste der Fernbedienung finden Sie in Kapitel 4.
1
5
3
2
4
9
10
11
12
13 17
16
15
14
21
20
19
18
8
7
6
Page 52
DEUTSCH
52
2.2 Erläuterungen zum Display
Legende:
1. Zeigt aktiven TV-Typ an: PAL oder NTSC
2. Zeigt aktive USB-Verbindung an
3. Zeigt aktiven Video-Ausgang an: AV, Component, VGA oder S-VIDEO
4. Zeigt aktiven Media Player-Modus an: PHOTO, MUSIC, VIDEO oder FILE
5. Zeigt Spielzeit oder Player-Status an.
6. Play-Anzeige: Die Play-Anzeige ist während der Wiedergabe von Media-Dateien animiert.
1 2
3 4
5
6
Page 53
DEUTSCH
53
3. Erläuterungen zur Fernbedienung
1
2 3
4 5
13 14
10
6
7
8
9
11
12
16
15
33
32
29
20 19
28
27
26
24
23 22
25
21
17
18
30
31
Page 54
DEUTSCH
54
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 POWER
Standby-Modus aktivieren/deaktivieren. (EIN/AUS)
18 VIDEO
Taste für Direktzugriff auf Videos.
2 P/N
Auswahl des Videosystems. (PAL / NTSC)
19 DISPLAY
Zeigt Datei-Informationen während der Wiedergabe.
3 OUTPUT
Auswahl des Video-Ausgabesignals.
20 ROTATE
Fotos drehen.
4 SLIDE
Aufrufen des Modus Musik-Diashow oder Step­Play [schrittweises Abspielen].
21 NEXT
Auf nächste Datei / Kapitel wechseln oder weiterblättern.
5 SLOW
Langsame Wiedergabe.
22 FF
Schnellvorlauf.
6 TRANS
Auswahl eines Übergangsmodus oder eines Musik-Equalizers.
23 FR
Schnellrücklauf.
7 NAVIGATIONSTASTEN
Cursor bewegen.
24 STOP
Wiedergabe stoppen.
8 AUDIO
Auswahl / ändern des Audiostroms (DVD­Wiedergabe).
25 OTB
One Touch Button Copy. Kopiert den Inhalt einer Speicherkarte auf die Festplatte.
9 MENU
Anzeige der GERÄTELISTE oder DATEIBIBLIOTHEK (wenn nur ein Gerät angeschlossen ist). Zurück zum DVD-Menü (DVD-Wiedergabe).
26 SUB-T
Auswahl / ändern der Filmuntertitel (MPEG4 und DVD-Wiedergabe).
10 PLAY/PAUSE/DVD-PLAY
Startet die Wiedergabe einer Datei oder eines DVD-Ordners, hält eine Wiedergabe an.
27 ENTER
Auswahl bestätigen / Startet die Wiedergabe einer Datei.
11 VOL + / -
Lautstärke erhöhen / reduzieren.
28 ZOOM
Vergrößern / verkleinern (Fotos und DVD­Wiedergabe).
12 PREV
Auf vorherige Datei / Kapitel wechseln oder zurückblättern.
29 A – B
Wiederholte Wiedergabe eines ausgewählten Abschnitts. Taste einmal drücken zur Auswahl des Anfangspunkts <A>; Taste erneut drücken zur Auswahl des Endpunkts <B>; der Abschnitt A-B wird wiederholt; zum Löschen Taste erneut drücken.
Nur im Video-Modus, nicht im Musik-Modus verfügbar.
13 DELAY
Auswahl Intervallzeit für Diashow (inklusive Musik-Diashow).
30 TOP
Zurück zum Anfang des Verzeichnisses.
14 REPEAT
Auswahl eines Wiederholmodus.
31 SETUP
Funktion Einstellungen.
15 FILE
Anzeige der Verzeichnisstruktur des Geräts.
32 R / L
Auswahl der Audioausgabe: rechts, links und Stereo.
16 MUSIC
Taste für Direktzugriff auf Musik.
33 MUTE
Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.
17 PHOTO
Taste für Direktzugriff auf Fotos.
Wichtige Hinweise:
- Die Fernbedienung hat einen Betriebsbereich von maximal ca. 5 Metern.
- Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger auf der Vorderseite des Gerätes.
- Der Empfangswinkel beträgt ±30 Grad im Bereich von 5 Metern.
- Ersetzen Sie die Batterien, wenn diese schwach oder leer sind.
Page 55
DEUTSCH
55
4. Anschluss des Media Players
4.1 Anschluss an den Computer
A. Schalten Sie Ihren Computer ein. B. Schließen Sie den CMED3PRO an die Stromversorgung an. C. Schließen Sie das USB-Kabel an den CMED3PRO und Ihren Computer an.
Der Computer entdeckt und konfiguriert das Gerät automatisch. Er ordnet ihm als Massenspeichergerät einen neuen Laufwerkbuchstaben zu. (Das Laufwerk ist mit Dateisystem FAT32 vorformatiert.)
Sie können jetzt Filme, Musik, Fotos usw. auf den CMED3PRO laden.
Trennen des CMED3PRO von Ihrem Computer
A. Klicken Sie auf das Symbol „Sicher entfernen” in der Kontrollleiste. B. Wählen Sie „USB-Massenspeichergerät beenden”, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
C. Warten Sie, bis die Meldung „Hardware sicher entfernen“
erscheint.
D. Stecken Sie das USB-Kabel aus.
4.2 Anschluss an den Fernseher
Der Conceptronic CMED3PRO kann mit einem Fernseher oder mit einem Bildschirm verwendet werden. Sie können den Anschluss an den Fernseher oder Bildschirm mit folgenden Kabeln vornehmen:
- Composite
- Component
- S-Video
- VGA
Sehen Sie bitte im Handbuch Ihres Fernsehers/Bildschirms nach, welches der korrekte Eingangskanal für die Videoausgabe des CMED3PRO ist. Ändern Sie mithilfe der OUTPUT-Taste auf Ihrer Fernbedienung das VIDEO-Ausgabesignal des CMED3PRO.
Für die Tonausgabe des Conceptronic CMED3PRO können Sie folgende Anschlüsse verwenden:
- Analoge RCA-Stecker (links/rechts)
- Digital-koaxial
- Digital-optisch
Um das beste Klangergebnis zu erzielen, schließen Sie den Conceptronic CMED3PRO über einen der digitalen Audioausgänge an Ihr Surround-Sound-System an.
A. Schließen Sie das Netzteil an die Stromversorgung und das andere Ende des Kabels am Media
Player an.
B. Schließen Sie eines der mitgelieferten Video-Kabel (Composite, Scart, S-VIDEO) an den Media
Player und an Ihren Fernseher / Bildschirm an.
A
Page 56
DEUTSCH
56
C. Schalten Sie den Media Player über die Power-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder über
die Power-Taste auf der Fernbedienung ein. Die Power-Taste und die Menü-Taste auf der Vorderseite des Media Players leuchten blau, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass sich während dem Starten in den Kartensteckplätzen des
Media Players keine Speicherkarten befinden. Dies kann zu einer fehlerhaften Initialisierung führen, was bewirkt, dass der Media Player nicht betrieben werden kann. Wenn dies passiert, schalten Sie den Media Player aus, entfernen Sie die Speicherkarte(n) und schalten Sie den Media Player wieder ein.
Nach der Initialisierung ist das Gerät betriebsbereit.
Hinweise
Normalerweise ist es nicht erforderlich, das Videosystem zu ändern (PAL/NTSC). Wenn jedoch
Ihr Fernseher nur NTSC oder PAL unterstützt, sollten Sie über die Taste P/N ein Ihrem TV-System entsprechendes Farbsystem wählen.
Bewegen Sie den Cursor mithilfe der Tasten
/ / / und verwenden Sie die Taste /ENTER, um die Auswahl zu bestätigen (Media-Bibliothek/Dateiordner werden aufgerufen oder die Wiedergabe von Dateien beginnt).
Drücken Sie die Taste
/ STOP, um die Wiedergabe anzuhalten und zur FILE LIBRARY
[DATEIBIBLIOTHEK] zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste MENU, um die DEVICE LIST [GERÄTELISTE] oder das SELECTION MENU
[AUSWAHLMENÜ] anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste
/ POWER, um den Standby-Modus zu aktivieren/deaktivieren.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, wenn es für längere Zeit
nicht benutzt wird.
Auswahlmenü:
Wenn keine Speicherkarten am CMED3PRO angeschlossen sind (nur die interne Festplatte ist vorhanden) erscheint das AUSWAHLMENÜ auf dem Fernsehbildschirm, wenn der Media Player eingeschaltet wird.
Wenn Speicherkarten angeschlossen sind, erscheint die GERÄTELISTE statt dem AUSWAHLMENÜ auf dem Bildschirm. Bewegen Sie den Cursor über die Tasten
/ und drücken Sie die Taste
/ENTER, um das AUSWAHLMENÜ aufzurufen.
Hinweis:
Möglicherweise dauert es eine Weile, bis Sie das Menü durchsuchen können. Vor der
Anzeige des Menüs wird die Indizierung des/der angeschlossenen Geräts/-e durchgeführt. Auf dem Bildschirm erscheint: AM INITIALISIEREN... Das bedeutet, dass alle betreffenden Dateien indiziert und in Ihrem Menü angezeigt werden.
PARTITIONSLISTE AUSWAHLMENÜ
Page 57
DEUTSCH
57
Gerät ändern:
Wenn mehrere Speicherkarten an den CMED3PRO angeschlossen sind, können Sie durch Drücken der Taste MENU die GERÄTELISTE aufrufen und durch Drücken der Tasten
/ und / ENTER ein
Gerät auswählen.
5. Wiedergabe von Filmen, Musik und Fotos
Im AUSWAHLMENÜ des Conceptronic CMED3PRO stehen 4 Optionen zur Verfügung:
Foto Wiedergabe von Fotos auf dem CMED3PRO
Musik Wiedergabe von Musik auf dem CMED3PRO
Video Wiedergabe von Filmen auf dem CMED3PRO
Datei Durchsuchen und Wiedergabe aller Dateien des CMED3PRO
5.1 Optionen für die Fotowiedergabe
Wählen Sie im „Auswahlmenü” die Option „Foto” oder drücken Sie die „Photo”-Taste auf der Fernbedienung. Der Media Player zeigt eine Minibildvorschau aller Fotodateien auf dem Media Player.
Wählen Sie ein Foto im Foto-Menü und drücken Sie die Taste a
/ ENTER, um eine Diashow zu
starten.
Fotos drehen
Über die Taste ROTATE können Sie Fotos während der Anzeige drehen.
Übergang ändern
Während der Anzeige der Fotos können Sie den Übergangsmodus zwischen Fotos über die Taste TRANS ändern. Sie können den Übergangsmodus über „Einstellungsmenü -> Diashow-Einstellungen ­> Übergang einstellen.
MODUS 01: VOLLBILD MODUS 08: VON RECHTS NACH LINKS MODUS 02: VON OBEN NACH UNTEN MODUS 09: VON LINKS/RECHTS ZUR MITTE MODUS 03: VON UNTEN NACH OBEN MODUS 10: VON DER MITTE NACH LINKS/RECHTS MODUS 04: VON OBEN/UNTEN ZUR MITTE MODUS 11: VON ALLEN SEITE ZUR MITTE MODUS 05: VON DER MITTEN NACH OBEN/UNTEN MODUS 12: ROLLOEFFEKT VON LINKS NACH RECHTS MODUS 06: ROLLOEFFEKT VON OBEN NACH UNTEN MODUS 13: SANFTE ÜBERBLENDUNG VON EINEM FOTO
ZUM ANDEREN
MODUS 07: VON LINKS NACH RECHTS MODUS 14: ZUFALLSWIEDERGABE
Fotozoom
Drücken Sie die Taste ZOOM, um den ZOOM-Modus zu aktivieren/deaktivieren und den Zoombereich einzustellen. Sie können über die Tasten
/ / / ein vergrößertes Foto verschieben.
Musik-Diashow (Anzeige von Fotos mit Hintergrundmusik)
Wählen Sie ein Foto aus und drücken Sie die Taste SLIDE. Die Fotos werden in einer normalen Diashow mit Hintergrundmusik wiedergegeben. Der Media Player lädt MP3-Dateien für Hintergrundmusik aus dem ersten Ordner auf der Festplatte, der MP3-Dateien enthält. Sie können die Diashow anhalten, indem Sie einmal auf die Taste PLAY/PAUSE drücken (die Musik spielt weiter). Wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut drücken, wird die Wiedergabe der Musik angehalten. Wenn die Wiedergabe der Musik wieder aufgenommen werden soll, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE.
Page 58
DEUTSCH
58
Hinweis:
Wenn Sie möchten, dass die Hintergrundmusik aus einer bestimmten Liste wiedergegeben
wird, empfehlen wir, auf der Festplatte einen entsprechenden Ordner zu erstellen, dessen Name mit einer „1“ oder mit „a“ beginnt (zum Beispiel: “1 – HGM Dateien”), die Ihre Musik enthält, damit dies der erste Ordner auf der Festplatte ist.
Hinweis: In diesem Modus können die Funktionen ROTATE [DREHEN] und ZOOM nicht verwendet
werden.
Intervallzeit ändern
Über die Taste DELAY können Sie das Anzeigeintervall zwischen zwei Fotos einstellen. Die Intervallzeit kann über den Pfad „Einstellungsmenü -> Diashow-Einstellungen -> Intervallzeit” eingestellt werden.
Fotos wiederholen
Über die Taste REPEAT können Sie Fotos wiederholt anzeigen.
Wiedergabe einzelner Ordner/Dateien
Wenn Sie im “Auswahlmenü” die Option „Foto” wählen oder auf der Fernbedienung die Taste „Photo” drücken, indiziert der Media Player all Fotos auf dem Media Player. Wenn Sie einen einzelnen Ordner mit Fotos auf dem Media Player anschauen möchten, wählen Sie im „Auswahlmenü“ die Option „Datei“ oder drücken Sie die Taste „File“ auf der Fernbedienung.
Im ‚Dateibrowser-Menü' können Sie den Ordner mit den Fotos öffnen, die Sie anschauen möchten. Wählen Sie ein Foto und drücken Sie die Taste
/ ENTER, um die Diashow zu starten.
5.2 Optionen für die Musikwiedergabe
Wiedergabe von Musik
Der Conceptronic CMED3PRO bietet verschiedene Modi, in denen Sie Musik wiedergeben können (WAV, MP3 und WMA wird unterstützt).
Wählen Sie im „Auswahlmenü” die Option „Musik” oder drücken Sie die „Music”-Taste auf der Fernbedienung. Der Media Player zeigt eine Liste aller Musikdateien auf dem Media Player an.
Wählen Sie eine Musikdatei und drücken Sie die Taste
/ ENTER, um die Wiedergabe zu starten.
Für die Wiedergabe von Musikdateien:
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den Ordner, aus dem die Musikdatei wiedergegeben werden soll. Der Titel wird angezeigt und Sie können (durch Drücken der Taste TRANS auf der Fernbedienung) eine Equalizer-Einstellung wählen.
Wenn Sie einen Titel wiederholen möchten, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Folder repeat [Ordner wiederholen]: Alle - Der ausgewählte Ordner wird wiederholt, bis die
Taste STOP betätigt wird. Repeat: ONE [EINER]: - Der ausgewählte Titel wird wiederholt, bis die Taste STOP betätigt wird.
Shuffle [Zufallsauswahl]: - Der ausgewählte Ordner wird im Zufallsmodus wiedergegeben.
Folder repeat:Off [Ordner wiederholen :Aus]: - Deaktiviert den Wiederhol-Modus.
Drücken Sie bei der Wiedergabe von Musikdateien die Tasten
/ , um die Wiedergabegeschwindigkeit einzustellen, und drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
Page 59
DEUTSCH
59
Wiedergabe einzelner Ordner/Dateien
Wenn Sie im „Auswahlmenü” die Option „Musik” wählen oder auf der Fernbedienung die Taste „Music” drücken, indiziert der Media Player alle Musikdateien auf dem Media Player. Wenn Sie einen einzelnen Ordner mit Musik auf dem Media Player wiedergeben möchten, wählen Sie im „Auswahlmenü“ die Option „Datei“ oder drücken Sie die Taste „File“ auf der Fernbedienung.
Im ‚Dateibrowser-Menü’ können Sie den Ordner mit den Musikdateien öffnen, die Sie wiedergeben möchten. Wählen Sie eine Musikdatei und drücken Sie die Taste
/ ENTER, um die Wiedergabe
zu starten.
5.3 Optionen für die Filmwiedergabe
Wiedergabe von Filmen
Der CMED3PRO unterstützt verschiedene Videoformate: MPEG2/1, MPEG 4 einschließlich XVID-, VOB-Format und Wiedergabe von MP3-, AC3-, AAC- und MPG1/2-Audiotiteln in der Videofunktion.
Wählen Sie im „Auswahlmenü” die Option „Video” oder drücken Sie die „Video”-Taste auf der Fernbedienung. Der Media Player zeigt eine Minibildvorschau aller Videodateien auf dem Media Player an.
Wählen Sie eine Videodatei und drücken Sie die Taste
/ ENTER, um die Wiedergabe zu
starten.
Wiederholte Wiedergabe eines ausgewählten Abschnitts
Um einen ausgewählten Abschnitt erneut wiederzugeben, drücken Sie die Taste A/B.
Klangkanäle
Drücken Sie die Taste R/L auf der Fernbedienung für Mono links, Mono rechts oder Stereoklang.
Audiospur ändern
Einige MPEG2-/VOB-Dateien enthalten zwei oder mehrere Audioströme. Drücken Sie die Taste AUDIO, um durch 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (insgesamt 24 Audioströme) zu navigieren. Wenn bei der Wiedergabe eines Videos kein Ton zu hören ist, wählen Sie über die Taste AUDIO den korrekten Audiostrom.
Wenn Sie von einer MPEG2- auf eine VOB-Datei wechseln, kann es sein, dass das Audio verloren geht, wenn es sich auf einem anderen Strom befindet. Um dies zu verhindern, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SETUP [EINSTELLUNGEN], um den gegenwärtigen Audiostrom zu „sperren“. Mit dieser Option wird der gewählte Audiostrom für alle Dateien beibehalten.
Schrittweises Abspielen von Videodateien
Bei der Wiedergabe von Videos kann über die Taste SLIDE ein schrittweises Abspielen des Videos bewirkt werden. In diesem Modus werden die Fotos kontinuierlich angezeigt. Drücken Sie während der Wiedergabe von Videos auf die Tasten
/ , um den Schnellvorlauf / Schnellrücklauf zu aktivieren, und
drücken Sie die Taste
ENTER /.., um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
Wiedergabe einzelner Ordner/Dateien
Wenn Sie im „Auswahlmenü” die Option „Video” wählen oder auf der Fernbedienung die Taste „Video” drücken, indiziert der Media Player alle Videodateien auf dem Media Player. Wenn Sie eine DVD auf Ihrer Festplatte wiedergeben oder die erweiterten Videooptionen des Media Players verwenden möchten, wählen Sie im ‚Auswahlmenü’ die Option „Datei" oder drücken Sie die Taste „File" auf der Fernbedienung.
Page 60
DEUTSCH
60
Im ‚Dateibrowser-Menü’ können Sie den Ordner mit den Videodateien öffnen, die Sie wiedergeben möchten. Wählen Sie eine Videodatei aus und drücken Sie die Taste
/ ENTER, um die
Wiedergabe zu starten.
Erweiterte Optionen für die Wiedergabe von Videodateien
(nur über das „Datei“-Menü verfügbar)
Unterstützt die Wiedergabe von MPEG4-Videos mit Text-Untertiteln
Der Conceptronic CMED3PRO unterstützt .SMI-, .SRT-, .SUB- oder .SSA-Untertiteldateien.
Wenn die Untertiteldatei den selben Namen wie die ausgewählte Video-Datei hat (nur die Endung unterscheidet sich), wird diese bei der Wiedergabe der MPEG4-Datei automatisch geladen.
Wenn die Untertiteldatei einen anderen Namen hat, müssen Sie diese auswählen, auf der Fernbedienung auf die Taste SUB-T drücken und dann die MOVIE [FILM]-Datei auswählen, die wiedergegeben werden soll. (Die beiden Dateien werden verbunden.) Drücken Sie die Taste
/
ENTER, um den Film wiederzugeben.
Hinweis: Der CMED3PRO unterstützt die meisten Video-Codecs (wie XviD, AVI, MPEG2 usw.). Es ist
jedoch möglich, dass Sie Dateien haben, die einen Codec erfordern, der auf dem CMED3PRO nicht vorhanden ist. Wenn Sie versuchen, eine Datei mit einem nicht unterstützten Codec wiederzugeben, erscheint die Meldung „CODEC NOT SUPPORTED [CODEC NICHT UNTERSTÜTZT]”.
DVD-Wiedergabe
Der CMED3PRO gibt DVDs von einer Festplatte wie normale DVDs wieder. Sie können durch das DVD­Menü navigieren, Untertitel wählen, die Audiosprache ändern usw.
Ordner erstellen
Um DVDs von Ihrer Festplatte wiedergeben zu können, müssen Sie die DVD-Ordner auf dem CMED3PRO korrekt erstellen.
Erstellen Sie einen Ordner mit dem Namen der DVD (z.B. „Eigene DVD“) auf der Festplatte des CMED3PRO. Kopieren Sie den Ordner VIDEO_TS von Ihrer DVD in den erstellten DVD-Ordner auf der Festplatte des CMED3PRO. Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, sollte folgende Anzeige erscheinen:
Trennen Sie den CMED3PRO von Ihrem Computer und schließen Sie ihn am Fernseher an. Schalten Sie den CMED3PRO ein.
Page 61
DEUTSCH
61
Wiedergabe der DVD
Wählen Sie im „Auswahlmenü” die Option „Datei” oder drücken Sie die „File”-Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin öffnet der Media Player das ‚Dateibrowser-Menü’.
Wählen Sie über die Navigationstasten auf der Fernbedienung den Ordner Ihrer DVD im Menü aus (in diesem Fall: Eigene DVD). Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der DVD zu starten.
Hinweis:
Verwenden Sie nicht die /ENTER-Taste im CMED3PRO-Menü. Damit werden
lediglich die Dateien/Unterordner angezeigt und die DVD-Wiedergabe wird nicht gestartet.
Verwenden Sie die Navigationstasten
/ / / und die / ENTER-Taste für die Navigation im
DVD-Menü. Zum Beenden der DVD-Wiedergabe verwenden Sie die
/ STOP-Taste.
5.4 Alle Dateien durchsuchen und wiedergeben
Wählen Sie im „Auswahlmenü” die Option „Datei” oder drücken Sie die „File”-Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin öffnet der Media Player das ‚Dateibrowser-Menü’.
Im ‚Dateibrowser-Menü’ stehen die folgenden Optionen zur Auswahl:
Wählen Sie über die Tasten
/ eine Datei oder einen Ordner. Über die Tasten / (VOR/ZURÜCK) können Sie vor-/zurückblättern. Sobald ein Foto oder ein Video ausgewählt wurde, erscheint eine Voranzeige davon auf der rechten Seite des Fernsehbildschirms. Wenn eine Musikdatei ausgewählt wurde, wird die Musikwiedergabe gestartet und die entsprechenden Informationen werden auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt.
Sie können über die Taste TOP den Cursor zum Anfang der Dateiliste bewegen und auf einfache
Weise einen anderen Ordner aufrufen.
Über die Taste
/ENTER kann auf Vollbildanzeige gewechselt werden (bei Musikwiedergabe
erscheint die Anzeige MUSIC EQUALIZER). Drücken Sie die Taste
/ STOP, um die Vollbildanzeige
rückgängig zu machen.
Über die Taste REPEAT können Sie einen Wiederholmodus wählen: Folder Repeat All [Alle im
Ordner wiederholen] / Repeat One [Einen wiederholen] / Shuffle[Zufallswiedergabe] / Folder Repeat Off [Ordner wiederholen Aus].
Wenn keine Wiedergabe läuft (STOP-Taste betätigen), drücken Sie die Taste OTB, um den Inhalt
der eingeführten Speicherkarte auf die Festplatte des CMED3PRO zu kopieren.
Sie können Dateien von einem Speicherort zu einem anderen kopieren oder Dateien vom Media
Player löschen. Wählen Sie in der Dateibrowser-Liste die Datei aus, die Sie kopieren/löschen möchten, und drücken Sie die Taste
. Über das Popup-Menü können Sie die ausgewählte Datei
kopieren oder löschen.
Page 62
DEUTSCH
62
6. Einstellungsmenü
Wenn keine Wiedergabe läuft (STOP-Taste betätigen), drücken Sie die Taste SETUP [EINSTELLUNGEN], um das Setup Menu [EINSTELLUNGSMENÜ] aufzurufen. Bewegen Sie mithilfe der Tasten
/ / / den Cursor und drücken Sie auf die Taste / ENTER, um
die Auswahl zu bestätigen.
Einstellungsmenü
Musik-Einstellungen : Öffnet die Seite Musik Einstellungen Film-Einstellungen : Öffnet die Seite Film-Einstellungen Diashow-Einstellungen : Öffnet die Seite Diashow- Einstellungen Präferenzen einstellen : Öffnet die Seite Präferenz­ Einstellungen
Einstellungen schließen: Schließt das Einstellungs-Menü
Seite Film-Einstellungen
Wiederholen : Zum Einstellen des Wiederholmodus. One [Einer] / Off
[Aus] / All [Alle] / Shuffle [Zufallswiedergabe]
Hauptseite : Kehrt zum Einstellungs-Menü zurück
.
Seite Musik-Einstellungen
Wiederholen : Zum Einstellen des Wiederholmodus.
One [Einer] / Off [Aus] / All [Alle] / Shuffle [Zufallswiedergabe]
Auto Start : Startet automatisch die Wiedergabe, wenn eine Musikdatei im Menü
ausgewählt ist.
Hauptseite : Kehrt zum Einstellungs-Menü zurück.
Seite Diashow-Einstellungen
Ordner wiederholen : Wiederholt den Inhalt eines Ordners.
One [Einer] / Off [Aus] / Shuffle [Zufallswiedergabe]
Intervallzeit : Zum Einstellen der Intervallzeit der Diashow. Übergang : Zum Einstellen eines Übergangs für die Diashow.
Hauptseite : Kehrt zum Einstellungs-Menü zurück.
Page 63
DEUTSCH
63
Seite Präferenz-Einstellungen
TV-ANZEIGE : Zum Einstellen der Größe der TV­ Anzeige. TV-Typ : Zum Einstellen des TV-Typs: PAL / NTSC. Videoausgabe : Zur Auswahl der korrekten Videoausgabe für den angeschlossenen
Fernseher / Bildschirm.
OSD-Sprache : Zum Einstellen der OSD-Sprache des Media Players. Konfiguration : Zurücksetzen der Konfiguration auf die Werkseinstellungen.
Hauptseite : Kehrt zum Einstellungs-Menü zurück.
Page 64
DEUTSCH
64
7. Tipps zur Fehlerbeseitigung
Im Folgenden finden Sie Tipps zur Fehlerbeseitigung, wenn Ihr CMED3PRO nicht ordnungsgemäß funktioniert:
Die Power-LED-Anzeige leuchtet nicht
Der CMED3PRO ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. Schließen Sie den CMED3PRO an
die Stromversorgung an.
Es erscheint keine Anzeige auf dem Display.
Der CMED3PRO befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie Taste xx auf der Fernbedienung, um
den Standby-Modus zu deaktivieren.
Auf dem Fernseher wurde die falsche Eingangsquelle ausgewählt. Ändern Sie die Eingangsquelle.
Das falsche Videosystem wurde ausgewählt. Drücken Sie die Taste VGA auf Ihrer Fernbedienung,
um das Videosystem zu ändern.
Das Videokabel wurde nicht korrekt angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass das Videokabel
korrekt angeschlossen ist.
Kein Ton
Das Audiokabel wurde nicht korrekt angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel
korrekt an Ihrem Fernseher oder Verstärker angeschlossen ist.
Der CMED3PRO ist an einen Verstärker angeschlossen, der Verstärker ist jedoch ausgeschaltet.
Schalten Sie den Verstärker ein.
Der Audiostrom der MPEG2- oder VOB-Datei ist ungültig. Drücken Sie die Taste AUDIO auf der
Fernbedienung, um den korrekten Audiostrom einzustellen.
Die Funktion Stummschaltung ist aktiviert. Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung,
um die Stummschaltung zu deaktivieren.
Der CMED3PRO wird im FF [Schnellvorlauf]-/FR [Schnellrücklauf]-Modus betrieben. Drücken Sie
die Taste PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung, um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Die Anzeige ist gestört
Der CMED3PRO wird im FF [Schnellvorlauf]-/FR [Schnellrücklauf]-Modus betrieben. Drücken Sie
die Taste PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung, um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Ein PAL-Film wird im NTSC-Modus wiedergegeben oder umgekehrt. Drücken Sie die Taste „P/N“
auf der Fernbedienung, um die Display-Einstellungen zu ändern.
Wenn die Taste SLIDE gedrückt wird, blockiert das System
Im aktuellen Ordner befinden sich zu viele Foto- oder Musikdateien. Deshalb dauert es lange, bis
die Musik-Diashow gestartet wird. Warten Sie bitte, bis die Wiedergabe beginnt.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Richten Sie die Fernbedienung direkt oder in einem Winkel von ±30 Grad auf den Empfänger des
CMED3PRO.
Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Bereich von 5 Metern.
Ersetzen Sie ggf. die Batterie der Fernbedienung.
Die Untertitel des wiedergegebenen Films werden nicht angezeigt
Es wird eine AVI-Datei wiedergegeben, die Untertitel-Datei hat jedoch einen anderen
Dateinamen. Für die Anzeige der Untertitel siehe Kapitel 5.3.
Beim Versuch, ein Video abzuspielen, erscheint die Meldung “CODEC NOT SUPPORTED [CODEC NICHT UNTERSTÜTZT]”.
Die Filmdatei wurde mit einem Codec erzeugt, den der CMED3PRO nicht unterstützt.
Eine Liste der vom CMED3PRO unterstützten Codecs finden Sie auf unserer Webseite unter www.conceptronic.net.
Page 65
DEUTSCH
65
Der CMED3PRO zeigt nicht alle(n) Festplatten-Partitionen / Inhalt an.
Die Partition auf der Festplatte ist keine Primärpartition. Partitionieren Sie die Festplatte erneut
und stellen Sie sicher, dass alle Partitionen primär sind.
Die Partition ist nicht FAT32-formatiert. Formatieren Sie die Partition erneut mit dem FAT32-
Dateisystem.
Die ausgewählte Partition enthält keine Mediadateien.
Welche Speicherkarten unterstützt der CMED3PRO?
Der CMED3PRO unterstützt alle gängigen Speicherkarten wie:
Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive
(MD).
Eine Liste der vom CMED3PRO unterstützten Speicherkarten finden Sie auf unserer Webseite
unter www.conceptronic.net
.
Die DVD-Wiedergabe startet erst, nachdem die blaue
Taste gedrückt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Ordnerstruktur verwenden. Die Ordnerstruktur ist in
Kapitel 5.3 beschrieben.
Die DVD-Dateien sind unvollständig, unbrauchbar oder beschädigt. In diesem Fall startet der
CMED3PRO die DVD-Wiedergabe nicht.
Während den Intro-Movies der DVD ist der Bildschirm leer.
Das aktuelle Kapitel endet mit einem leeren Bildschirm oder ist zu kurz zum Wiedergeben.
Drücken Sie auf
/ NEXT, um zum nächsten Kapitel zu wechseln.
My TV zeigt ein Schwarz/Weiß- statt ein Farbbild.
Ihr Fernseher unterstützt das „Multi” TV System des CMED3PRO nicht. Ändern Sie das TV-System
im Setup-Menü auf PAL. (vgl. Kapitel 6). Nachdem Sie das TV-System geändert haben, schalten Sie.
Page 66
FRANÇAIS
66
CMED3PRO de Conceptronic
Guide de l’Utilisateur
Félicitations pour l’achat de votre
CMED3PRO de Conceptronic.
Ce Guide de l’Utilisateur vous donnera une explication détaillée du mode d’emploi du Lecteur Multimédia - avec Écran 3,5” et Lecteur de Cartes de Conceptronic.
En cas de problèmes, nous vous conseillons vivement de vous reporter à notre site Internet d’assistance en ligne (connectez-vous sur www.conceptronic.net
et cliquez sur ‘Support’ (Assistance).
Vous y trouverez une Base de Données avec toutes les Questions les Plus Fréquemment Posées).
Pour toute autre question relative au produit dont vous ne pourrez trouver la réponse sur notre site, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à: support@conceptronic.net
.
Pour toute information complémentaire sur la gamme de produits Conceptronic, veuillez consulter le site Internet de Conceptronic: www.conceptronic.net
.
1. Introduction
Avant d’allumer l’appareil, veuillez procéder à une lecture exhaustive de ce manuel et ensuite le conserver précieusement pour toute prochaine consultation.
1.1 Contenu du Coffret
Avant de brancher l’appareil à votre TV ou ordinateur/moniteur, vérifiez bien que le coffret contienne les éléments suivants:
1 Lecteur Multimédia - avec Écran 3,5” et Lecteur de Cartes de Conceptronic
1 Commande à distance piles
1 Adaptateur d’Alimentation (12V DC, 2.0A, 5V DC, 2.0A)
1 Câble Audio/Vidéo (Composite, Connecteurs Jacks – RCA Jaunes/Rouges/Blancs)
1 Câble Audio/Vidéo (Composite) pour Adaptateur SCART
1 Câble Vidéo Composant (Connecteurs Jacks / RCA Rouges/Bleus/Verts)
1 Câble USB
1 Guide de l’Utilisateur en plusieurs langues
1 Socle pour le CMED3PRO
1.2 Caractéristiques techniques
Commutation Automatique (Auto switch) entre le PC et le Mode Lecteur:
Connecté au PC, l’appareil fait office de clé USB (Stockage de fichiers). Non-connecté au PC, l’appareil fonctionne comme un simple Lecteur Multimédia.
En mode PC:
Supporte le Plug-n-Play.
Compatible avec Clé USB 2.0/1.1 High Speed, taux maximal de transfert de données de
480Mb/s.
Page 67
FRANÇAIS
67
En mode Lecteur:
Support pour HDD interne et cartes mémoire.
Assistance en plusieurs langues:
Anglais, Neerlandais, Espagnol, Français, Italien, Allemand, Portugais (Hongrois et Turc avec mise à jour du Microprogramme/Micrologiciel/Firmware)
Fonctionne avec des partitions HDD multiples (jusqu’à 4 Partitions Primaires).
Aperçu des fichiers vidéo.
Supporte le sous-titrage (.SMI/.SRT/.SSA) au format MPEG4 (AVI), résolution 2/3 D1.
Supporte AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, AC3,
JPG (Fonctionne avec plusieurs Codecs).
Sorties: Vidéo Composite/Vidéo Composante/RCA audio/Audio Optique/Audio Digitale/VGA/
S-Vidéo.
Compatible avec les systèmes PAL/NTSC.
Plusieurs modes de lecture répétée.
Plusieurs modes de visualisation des photos
Diaporama (Slide show) (défilement du diaporama) avec fond musical. 14 modes de transition; intervalle d’affichage réglable. Zoom, rotation, fonctions de déplacement.
Possibilité de tri des fichiers par nom/taille/heure/type.
1.3 Avertissements
Ne pas essayer de démonter l’adaptateur d’alimentation inclus, afin d’éviter tout risque
d’électrocution. Si l’adaptateur a besoin d’être réparé, veuillez contacter votre revendeur ou le service d’assistance de Conceptronic.
Tenir l’appareil à l’abri d’une humidité extrême.
Ne pas plonger ou exposer l’appareil aux liquides.
Débrancher l’adaptateur d’alimentation si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un
certain temps.
Éviter d’utiliser l’appareil à proximité de combustibles.
Remplacer les piles de la commande à distance par des piles similaires lorsqu’elles
commencent à être faibles ou à plat. Soyez prudent en jetant les piles usagées. Recyclez-les dans les endroits prévus à cet effet. Pour éviter toute attrition, retirer les piles si la commande à distance venait à ne pas être utilisée pendant un certain temps.
Tenir la commande à distance à l’abri d’une humidité extrême; ne pas la laisser tomber.
Ne pas activer la commande à distance sous une lumière de soleil trop intense.
NE JAMAIS laisser tomber, heurter ou secouer l’appareil.
Pour éviter toute surchauffe, ne pas recouvrir l’appareil.
Le CMED3PRO fonctionne uniquement avec les systèmes fichiers FAT / FAT32 (le système NTFS
n’est pas supporté).
Remarque:
Lors du formatage de votre Disque Dur en NTFS, ce premier fonctionnera
uniquement comme un Disque Dur amovible pour votre ordinateur. Reformatez votre Disque Dur en FAT32 pour activer la fonctionnalité de Lecteur Multimédia.
Les données du Disque Dur interne et/ou du (des) appareil(s) connectés peuvent être
fragmentés. Cela nuit à la lecture des films. Il est fortement recommandé de défragmenter votre Disque Dur et/ou l’(les) appareil(s) connecté(s) une fois de temps en temps.
Page 68
FRANÇAIS
68
2. Fonctionnalités du Lecteur Multimédia
2.1 Identifier les différent éléments du CMED3PRO
Vue de devant Vue de derrière
Description des chiffres:
1. Affichage du Statut (Voir Chapitre 2.2) 12. Sortie Composante (Pb)
2. Bouton * du Menu (Principal) 13. Sortie Composante (Pr)
3. Bouton Lecture / Pause 14. Entrée DC
4. Slot/Logement de Carte CF 15. Sortie Optique Digitale
5. Slot/Logement de Carte MMC/MS/SD 16. Fiche USB (Pour PC)
6. Récepteur de la Commande à Distance 17. Sortie Audio ( D )
7. Bouton * Marche (3sec) / Arrêt 18. Sortie Audio ( G )
8. Boutons de Navigation 19. Sortie Vidéo Composite
9. Ventilateur 20. Sortie S-Vidéo
10. Sortie Coaxiale Digitale 21. Sortie VGA
11. Sortie Composante (Y)
* Le Bouton du Menu (Principal) et le Bouton Marche/Arrêt scintilleront en bleu, une fois le
CMED3PRO allumé.
Remarque:
Les fonctions des boutons de contrôle sont similaires à celles de la Commande à
Distance. Vous trouverez de plus amples informations sur chacun des boutons de la commande à distance au chapitre 4.
1
5
3
2
4
9
10
11
12
13 17
16
15
14
21
20
19
18
8
7
6
Page 69
FRANÇAIS
69
2.2 Description de l’Affichage
Description des chiffres:
1. Affiche le Type de Système TV actif: PAL ou NTSC
2. Affiche la connexion USB active
3. Affiche la Sortie Vidéo active: AV, Composante, VGA ou S-VIDÉO
4. Affiche le Mode de Lecteur Multimédia actif: PHOTO, MUSIQUE, VIDÉO ou FICHIER
5. Affiche le temps de lecture ou le statut du Lecteur.
6. Indicateur de Lecture: L’Indicateur de Lecture s’animera lors de la lecture des fichiers média.
1 2
3 4
5
6
Page 70
FRANÇAIS
70
3. Explication de la Commande à Distance
1
2 3
4 5
13 14
10
6
7
8
9
11
12
16
15
33
32
29
20 19
28
27
26
24
23 22
25
21
17
18
30
31
Page 71
FRANÇAIS
71
Nr. Description Nr. Description 1 POWER (ALIMENTATION/MARCHE)
Entrer ou quitter le mode de Mise en Veille. (MARCHE/ARRÊT)
18 VIDÉO
Bouton d’Accès Direct (de Raccourci) aux vidéos.
2 P / N
Sélectionner le système vidéo. (PAL / NTSC)
19 DISPLAY (AFFICHAGE)
Afficher les données du fichier lors de la lecture.
3 OUTPUT (SORTIE)
Sélectionner le Signal de Sortie Vidéo.
20 ROTATE (ORIENTER)
Orienter les photos.
4 SLIDE (FAIRE DÉFILER)
Accéder au Mode de Défilement des Clips Musicaux ou step-play.
21 NEXT (PROCHAIN)
Passer au prochain fichier / chapitre ou au bas de la page.
5 SLOW (RALENTI)
Lecture au ralenti.
22 FF
Avance Rapide.
6 TRANS
Sélectionner un mode de transition ou un type d’égaliseur musical.
23 FR
Retour Rapide.
7 BOUTONS DIRECTIONNELS
Déplacer le curseur.
24 STOP (ARRÊT)
Arrêt du mode lecture.
8 AUDIO
Sélectionner / Changer le flux audio (Lecture de DVD).
25 OTB (BOUTON “ONE TOUCH”)
Copier via le Bouton “One Touch” (Copiage Instantané). Copier le contenu d’une Carte Mémoire sur un HDD.
9 MENU
Afficher la LISTE DES APPAREILS ou la BIBLIOTHÈQUE DE FICHIERS (dans le cas d’1 seul appareil connecté). Revenir au Menu DVD (Lecture DVD).
26 SUB-T (SOUS-TITRES)
Sélectionner / Changer le Sous-titrage des films (Lecture en formats DVD & MPEG4).
10 PLAY/PAUSE/DVD-PLAY
(LECTURE/PAUSE/LECTURE DVD)
Lancer la Lecture d’un fichier ou d’un Dossier DVD, mettre en pause la lecture.
27 ENTER (ENTRÉE)
Confirmer votre choix / Lancer la Lecture d’un fichier.
11 VOL + / -
Hausser / Baisser le volume sonore.
28 ZOOM
Zoom avant / arrière (Visualisation des Photos & Lecture des DVD).
12 PREV (PRÉCÉDENT)
Passer au fichier / chapitre précédent ou au haut de la page.
29 A – B
Lire un intervalle sélectionné à plusieurs reprises. Appuyer sur le bouton une fois pour sélectionner le Point de départ <A>; Appuyer à nouveau sur le bouton pour sélectionner le Point d’arrivée <B>; l’intervalle A-B sera reproduit; Appuyer à nouveau sur le bouton pour annuler cette requête.
Uniquement valable pour le mode vidéo et non pour le mode musique.
13 DELAY (TEMPORISER)
Sélectionner le temps intervalle pour le diaporama (avec un fond musical).
30 TOP (HAUT)
Revenir au début du répertoire.
14 REPEAT (RÉPÉTER)
Sélectionner un mode de lecture répétée.
31 SETUP (INSTALLATION)
Fonction de configuration.
15 FILE (FICHIER)
Afficher l’Arborescence de l’appareil.
32 R / L (DROIT / GAUCHE)
Sélectionner la sortie audio: droite, gauche et stéréo.
16 MUSIC (MUSIQUE)
Bouton d’Accès Direct (ou de Raccourci) à la musique.
33 MUTE (MODE SILENCE)
Passer en et annuler le mode silence.
17 PHOTO
Bouton d’Accès Direct (ou de Raccourci) aux photos.
Page 72
FRANÇAIS
72
Remarques importantes:
- La portée efficace maximale de la commande à distance est d’environ 5 mètres.
- Pointer la commande à distance vers le récepteur situé sur la façade de l’appareil.
- L’angle de réception se situe à environ ±30 degrés dans un rayon de 5 mètres.
- Changer les piles lorsqu’elles commencent à être faibles ou à plat.
4. Comment connecter le Lecteur Multimédia?
4.1 Connexion à votre Ordinateur
A. Démarrez votre ordinateur. B. Branchez l’alimentation électrique au CMED3PRO et à la prise électrique. C. Branchez le Câble USB au CMED3PRO et à votre ordinateur.
L’ordinateur détectera et configurera automatiquement l’appareil, lui assignera une (de) nouvelle(s) lettre(s) de lecteur et l’utilisera comme une clé USB. (Votre lecteur est pré-formaté en système de fichier FAT32).
Vous pouvez désormais ajouter des films, musiques, photos, etc. au CMED3PRO.
Débrancher le CMED3PRO de votre ordinateur
A. Cliquez une fois sur l’icône “Safe Removal(Retrait en toute Sécurité) du system tray
(plateau système).
B. Sélectionnez “Stop USB Mass Storage Device(Arrêter l’Appareil de Stockage de Masse
USB) selon les indications données.
C. Attendez le message “Safe to remove Hardware(Retirer le Hardware en toute Sécurité). D. Débranchez le câble USB.
4.2 Connexion à votre Télévision
Le CMED3PRO de Conceptronic peut être utilisé avec une télévision ou un moniteur. Vous pouvez vous brancher à la TV ou au moniteur à l’aide des connexions suivantes:
- Composite
- Composante
- S-Vidéo
- VGA
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre TV/Moniteur pour connaître la chaîne “auxiliaire” à sélectionner et ainsi permettre l’affichage de la sortie vidéo du CMED3PRO. Utilisez le bouton OUTPUT (SORTIE) de votre commande à distance pour modifier le signal de sortie VIDÉO du CMED3PRO.
Pour la sortie audio du CMED3PRO de Conceptronic, vous pouvez utiliser les connexions suivantes:
- Câbles Jack RCA Analogiques (Gauche/Droit)
- Câble Coaxial Digital
- Câble Optique Digital
Pour une meilleure qualité sonore, branchez le CMED3PRO de Conceptronic à votre système de son surround à l’aide de l’une des sorties audio digitales.
A
Page 73
FRANÇAIS
73
A. Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise électrique en état de marche et
branchez l’autre extrémité de l’adaptateur sur le Lecteur Multimédia.
B. Branchez l’un des câbles vidéo fournis (Composite, Scart, S-VIDÉO) sur le Lecteur Multimédia
et à votre TV / Moniteur.
C. Allumez le Lecteur Multimédia à l’aide du Bouton d’Alimentation situé sur le devant ou ou du
Bouton d’Alimentation de la commande à distance. Le Bouton d’Alimentation & le Bouton de Menu situés sur la façade du Lecteur Multimédia scintilleront en bleu, une fois l’appareil allumé.
Remarque:
Assurez-vous qu’aucune Carte Mémoire ne soit insérée dans les logements (slots)
du Lecteur Multimédia prévus à cet effet, lors du démarrage. Cela pourrait donner lieu à un démarrage avec erreurs, pouvant rendre le Lecteur Multimédia inutilisable. Le cas échéant, éteignez le Lecteur Multimédia, retirez la (les) Carte(s) Mémoire et rallumez le Lecteur Multimédia.
Après réinitialisation, l’appareil sera prêt à l’emploi.
Remarques
D’ordinaire, il n’est pas nécessaire de changer votre système vidéo (PAL/NTSC) mais si votre TV
ne supporte que les formats NTSC ou PAL, vous serez peut-être amené à utiliser le bouton P/N pour sélectionner un système de couleur compatible avec votre système TV.
Appuyez sur l’un des boutons
/ / / pour déplacer le curseur et utilisez le bouton /
ENTER (ENTRÉE) pour confirmer votre choix (entrez dans la bibliothèque média, dans le dossier
des fichiers ou lancer la lecture des fichiers).
Appuyez sur le bouton
/ STOP (ARRÊT) pour interrompre la lecture et revenir à la
BIBLIOTHÈQUE DES FICHIERS.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher la DEVICE LIST (LISTE DES APPAREILS) ou le
“SELECTION MENU” (MENU DE SÉLECTION).
Appuyez sur le bouton
/ POWER (ALIMENTATION/MARCHE) pour entrer/quitter le mode de
mise en veille.
Nous vous recommandons fortement de débrancher l’appareil du système d’alimentation, si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
Menu de Sélection
Si aucune Carte Mémoire n’est insérée sur le CMED3PRO (seul le HDD interne est présent), le SELECTION MENU (MENU DE SÉLECTION) apparaîtra alors à l’écran de votre TV, une fois le Lecteur Multimédia allumé.
Si aucune Carte Mémoire n’est insérée, la DEVICE LIST (LISTE DES APPAREILS) s’affichera à l’écran de votre TV en lieu et place du SELECTION MENU (MENU DE SÉLECTION). Utilisez les boutons
/
pour déplacer le curseur et, en appuyant sur le bouton
/ ENTER (ENTRÉE), vous pourrez alors
accéder au SELECTION MENU (MENU DE SÉLECTION).
Remarque:
Il se peut que vous soyez obligé d’attendre un certain temps avant de pouvoir
parcourir le menu. Avant même que le menu ne soit affiché, l’ (les) appareil(s) connecté(s) sera (seront) indexé(s). Vous verrez alors à l’écran: INITIALIZING (EN COURS D’INITIALISATION)... Cela signifie que tous les fichiers compatibles seront indexés et affichés dans votre menu.
Page 74
FRANÇAIS
74
LISTE DES PARTITIONS MENU DE SÉLECTION
Changer l’Appareil:
Si d’autres Cartes Mémoire sont connectées au CMED3PRO, vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour revenir à la DEVICE LIST (LISTE DES APPAREILS) et sélectionner un appareil en appuyant sur les boutons
/ et / ENTER (ENTRÉE).
5. Lecture de Films, Écoute de Musique et Visualisation de Photos
Il existe 4 options dans le SELECTION MENU (MENU DE SÉLECTION) du CMED3PRO de Conceptronic:
Photo - Lire et Visualiser des Photos sur le CMED3PRO
• Music (Musique) - Lire et Écouter de la Musique sur le CMED3PRO
• Vidéo - Lire et Visionner des films sur le CMED3PRO
• File (Fichier) – Parcourir et Lire tous les fichiers sur le CMED3PRO
5.1 Options du mode de lecture et de visualisation des photos
Sélectionnez le bouton “Photo” du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou appuyez sur le Bouton “Photo” de la Commande à Distance. Le Lecteur Multimédia affichera des vignettes de tous les fichiers photo du Lecteur Multimédia.
Sélectionnez une photo dans le Menu Photo et appuyez sur le Bouton
/ ENTER (ENTRÉE) pour
un Diaporama.
Orienter les Photos
Lors de la visualisation des photos, vous pouvez utiliser le bouton ROTATE (ORIENTER) pour orienter les photos à votre guise.
Modifier la Transition
Lors de la visualisation des photos, vous pouvez utiliser le bouton TRANS pour modifier la transition entre les photos. Le mode de transition par défaut peut être rétabli via “Setup Menu -> Slideshow Setup -> Transition”. (Menu de Configuration -> Régler le Diaporama -> Transition).
MODE 01: PLEIN ÉCRAN MODE 08: DE DROITE À GAUCHE MODE 02: DE HAUT EN BAS MODE 09: DE GAUCHE/DROITE VERS LE CENTRE MODE 03: DE BAS EN HAUT MODE 10: DU CENTRE VERS LA GAUCHE/DROITE MODE 04: DU HAUT/BAS AU CENTRE MODE 11: IMPLODE (IMPLOSER) MODE 05: DU CENTRE VERS LE HAUT/BAS MODE 12: ALÉATOIRE: DE GAUCHE À DROITE MODE 06: ALÉATOIRE: DU HAUT VERS LE BAS MODE 13: CROSS FADE (FONDU) MODE 07: DE GAUCHE À DROITE MODE 14: ALÉATOIRE
Page 75
FRANÇAIS
75
Zoomer sur les Photos
Appuyez sur le bouton ZOOM pour accéder ou quitter le mode ZOOM ou modifier le pourcentage du zoom. Une fois la photo agrandie, vous pouvez utiliser les boutons
/ / / pour le déplacer.
Music-slide-show
(visualiser des photos avec un fond musical) Sélectionnez une photo et appuyez sur le bouton SLIDE (FAIRE DÉFILER) pour commencer. Les photos défileront à vitesse normale dans un Diaporama et ce, avec un fond musical. Le Lecteur Multimédia chargera des fichiers MP3 en fond musical, depuis le premier dossier de votre Disque Dur contenant des fichiers MP3. Vous pouvez interrompre la visualisation des photos en appuyant une fois sur la touche PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) (la lecture de la musique se poursuit). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) et la musique s’arrêtera. Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) pour reprendre la lecture.
Remarque:
En cas de préférence pour un certain nombre de musiques de fond, nous vous
conseillons vivement de créer un dossier sur le Disque Dur sous un nom commençant par un “1” ou “a” (par exemple: “1 - BGM Files”), lequel contiendra votre musique, de façon à ce que ce dossier soit le premier dossier sur votre Disque Dur.
Remarque: Dans ce mode, les fonctions ROTATE/ZOOM (ORIENTER/ZOOMER) ne sont pas
accessibles.
Modifier le Temps Intervalle
Vous pouvez configurer le temps intervalle d’affichage entre deux photos en appuyant sur la touche DELAY (TEMPORISER). Le temps intervalle est défini par défaut via “Setup Menu -> Slideshow Setup -> Interval Time”.
Reproduire des Photos
Appuyez sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) pour visualiser des photos à plusieurs reprises.
Lecture d’un Seul Dossier/Fichier
En appuyant sur le Bouton “Photo” du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou sur la Commande à Distance, le Lecteur Multimédia indexera toutes les photos du Lecteur Multimédia. Si vous voulez visualiser un seul dossier avec photos du lecteur multimédia, appuyez sur le bouton “File(Fichier) du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou sur la Commande à Distance.
Dans le menu File Browser (Navigateur de Fichier), vous pouvez ouvrir le dossier avec les photos que vous désirez visualiser. Sélectionnez une photo et appuyez sur le Bouton
/ ENTER
(ENTRÉE) pour lancer le diaporama.
5.2 Options du mode de lecture et d’écoute de la musique
Lecture de la Musique
Le CMED3PRO de Conceptronic possède plusieurs modes de lecture de la musique (WAV, MP3 et WMA sont supportés).
Sélectionnez le bouton “Music” (Musique) dans le ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou appuyez sur le Bouton “Music” (Musique) de la Commande à Distance. Le Lecteur Multimédia affichera alors une liste de tous les fichiers musicaux du Lecteur Multimédia.
Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur le Bouton
/ ENTRÉE pour lancer la lecture.
Lire des Fichiers Musicaux:
Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le dossier approprié, dans lequel se trouvent les fichiers musicaux à reproduire. La chanson s’affiche alors et vous pouvez choisir le réglage de l’égaliseur musical (en appuyant sur le bouton TRANS de votre commande à distance). Si vous désirez reproduire une chanson, vous pouvez sélectionner:
Page 76
FRANÇAIS
76
Folder Repeat : All (Relire le Dossier: Tous) - Lecture Répétée du dossier sélectionné jusqu’à votre interruption Repeat : One: (Répéter: Un Seul) - Lecture Répétée de la chanson sélectionnée jusqu’à votre interruption Shuffle: (Mélanger) - Lire le dossier sélectionné en mode aléatoire Folder repeat :Off - Mode de Lecture Répétée désactivé
(Lecture Répétée du Dossier: Désactivée)
Lors de la reproduction de fichiers musicaux, appuyez sur le bouton
/ pour ajuster la vitesse de
lecture et appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) pour revenir à la vitesse normale.
Lecture d’un Seul Dossier/Fichier
En appuyant sur le bouton “Music” (Musique) du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou de la Commande à Distance, le Lecteur Multimédia indexera tous les fichiers musicaux du Lecteur Multimédia. Si vous désirez reproduire un seul dossier musical sur le lecteur Multimédia, appuyez sur le bouton “File(Fichier) du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou de la Commande à Distance.
Dans le menu File Browser (Navigateur de Fichier), vous pouvez ouvrir le dossier contenant les fichiers musicaux à reproduire. Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur le bouton
/
ENTRÉE pour lancer la reproduction.
5.3 Options du mode de lecture et de visionnage des films
Visionner des films
Le CMED3PRO supporte plusieurs formats vidéo: MPEG2/1, MPEG 4 (les formats XVID, VOB), y compris ceux utilisés pour la lecture des pistes audios dans les vidéos, du type MP3, AC3, AAC et MPG1/2).
Sélectionnez le bouton “Video” dans le ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou appuyez sur le Bouton “Video” de la Commande à Distance. Le Lecteur Multimédia affichera des vignettes de tous les fichiers vidéos du Lecteur Multimédia.
Sélectionnez un fichier vidéo du Video Menu (Menu Vidéo) et appuyez sur le Bouton
/ ENTER
(ENTRÉE) pour débuter le visionnage.
Répéter un intervalle
Pour visionner un intervalle vidéo préalablement sélectionné à plusieurs reprises, appuyez sur le bouton A/B.
Canals Audio
Appuyez sur le bouton R/L (D/G) de la commande à distance pour activer le Son Mono Gauche, Mono Droit ou Stéréo.
Modifier la Piste Audio
Certains fichiers MPEG2/VOB contiennent deux flux audio voire plus: appuyez sur le bouton AUDIO pour naviguer entre 1-1/8~1-8/82-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (total de 24 flux audio). Lors du visionnage, si une vidéo est sans son, appuyez sur le bouton AUDIO pour rechercher le flux audio
approprié.
Si vous changez de fichier MPEG2/VOB, vous risquez de perdre le son, s’il se trouve sur un autre flux. Pour empêcher cela, appuyez sur le bouton SETUP (RÉGLER) lors du visionnage pour “Verrouiller” le flux audio actuel. Cette option conservera le flux audio sélectionné pour tous les fichiers.
Page 77
FRANÇAIS
77
Lecture Méthodique des Vidéos (Step Play)
Lors de lu visionnage des vidéos, appuyez sur le bouton SLIDE (FAIRE DÉFILER) pour exécuter la lecture méthodique des vidéos (step-play). Dans ce mode, les Photos défileront de façon continue. Lors de la lecture des vidéos, utilisez le bouton
/ pour l’avance/le retour rapide et appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE)/ pour
repasser en vitesse normale.
Lire un Seul Dossier/Fichier
En appuyant sur le Bouton “Video” du ‘Selection Menu’ (menu de Sélection) ou sur la Commande à Distance, le Lecteur Multimédia indexera tous les fichiers vidéo du Lecteur Multimédia. Si vous voulez lire un DVD de votre Disque Dur ou utiliser les options vidéo complémentaires du Lecteur Multimédia, appuyez sur le bouton “File” (Fichier) du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou sur la Commande à Distance.
Dans le menu du Navigateur de Fichiers, vous pouvez ouvrir le dossier avec les fichiers vidéo que vous désirez lire. Sélectionnez un fichier vidéo et appuyez sur le Bouton
/ ENTER (ENTRÉE)
pour lancer la lecture.
Options supplémentaires pour le visionnage de vidéos
(Seulement accessible à travers le Menu
‘File’ (Fichier))
Possibilité de lire des vidéos MPEG4 avec sous-titrage
Le CMED3PRO de Conceptronic peut supporter les fichiers de sous-titrage .SMI, .SRT, .SUB ou .SSA.
Si le fichier de sous-titrage a un nom identique à celui du fichier vidéo sélectionné (seule l’extension est différente), le fichier de sous-titrage sera automatiquement chargé lors de la lecture du fichier MPEG4.
Lorsque le fichier de sous-titrage a un nom différent, il vous faut alors sélectionner le fichier de sous-titrage, appuyer sur le bouton SUB-T (SOUS-TITRAGE) de la commande à distance et ensuite sélectionner le fichier du FILM à lire. (Les deux fichiers sont associés). Appuyez sur le bouton / ENTER (ENTRÉE) pour visionner le film.
Remarque: Même si de nombreux Codecs sont supportés par le CMED3PRO (Tels que XviD, AVI,
MPEG2, etc.), il est possible que certains fichiers requièrent un Codec non-inclus dans le CMED3PRO. Si vous essayez de reproduire un fichier avec un Codec non supporté, vous verrez apparaître le message “CODEC NOT SUPPORTED(CODEC NON SUPPORTÉ).
Reproduction du DVD
Le CMED3PRO peut lire des DVD du Disque Dur comme s’il s’agissait de DVD normaux. Vous pouvez parcourir le Menu du DVD, choisir des sous-titres, changer la langue audio, etc.
Configuration du Dossier
Pour lire des DVD du Disque Dur, il vous faut configurer correctement les dossiers du DVD sur le CMED3PRO.
Créez un dossier sur le Disque Dur du CMED3PRO avec le nom du DVD (c’est-à-dire “My Movie(Mon Film)). Copiez le Dossier VIDEO_TS de votre DVD sur le dossier DVD préalablement créé sur le Disque Dur du CMED3PRO. Une fois la copie terminée, vous devez trouver un dossier semblable à celui ci-dessous:
Page 78
FRANÇAIS
78
Débranchez le CMED3PRO de votre ordinateur et branchez-le à votre TV. Allumez le CMED3PRO.
Lire le DVD
Sélectionnez le bouton “File” (Fichier) du ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou appuyez sur le Bouton “File” de la Commande à Distance. Le Lecteur Multimédia ouvrira le Menu du Navigateur de Fichiers.
Utilisez les touches de navigation de la commande à distance pour sélectionner le dossier de votre DVD dans le menu (Dans l’exemple : My Movie (Mon Film)). Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) de la commande à distance pour débuter la lecture du DVD.
Remarque:
Ne pas utiliser le bouton / ENTER (ENTRÉE) du Menu du CMED3PRO. Cela
afficherait seulement les fichiers/sous-dossiers et ne lancerait pas la Lecture du DVD.
Utilisez les boutons de navigation
/ / / et le bouton / ENTER (ENTRÉE) pour parcourir le
Menu du DVD. Utilisez le bouton
/ STOP (ARRÊT) pour interrompre la Lecture du DVD.
5.4 Parcourir et Lire tous les fichiers
Sélectionnez le bouton “File” (Fichier) dans le ‘Selection Menu’ (Menu de Sélection) ou appuyez sur le Bouton “File” (Fichier) de la Commande à Distance. Le Lecteur Multimédia ouvrira alors le File Browser Menu (Menu du Navigateur de Fichiers).
Dans le File Browser Menu (Menu du Navigateur de Fichiers), vous trouverez les options suivantes:
Utilisez le bouton
/ pour sélectionner un fichier ou un dossier; le bouton / (PREV/NEXT) (PRÉCÉDENT/SUIVANT) pour remonter en haut de la page ou redescendre en bas de la page. Lorsqu’une photo ou une vidéo est sélectionnée, son aperçu et son détail sont affichés sur le côté droit de l’écran TV. Lorsqu’un fichier musical est sélectionné, la musique débute tandis que son détail est affiché sur le côté droit de l’écran.
Vous pouvez appuyer sur le bouton TOP (HAUT) pour déplacer le curseur en haut de la liste des
fichiers et ainsi passer facilement à un autre dossier.
Appuyez sur le bouton
/ ENTER (ENTRÉE) pour passer en mode plein écran (lors de la lecture de fichiers musicaux, l’écran de l’ÉGALISEUR MUSICAL apparaît). Appuyez sur le bouton / STOP pour sortir du mode plein écran.
Appuyez sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner un mode de lecture répétée: Lecture
Répétée du Dossier Complet / d’Une Chanson / Mode Aléatoire / Lecture Répétée du Dossier Désactivée.
Page 79
FRANÇAIS
79
En phase STOP (ARRÊT), appuyez sur le bouton OTB pour copier le contenu de la Carte Mémoire
insérée dans le Disque Dur du CMED3PRO.
Vous pouvez copier des fichiers d’1 emplacement à un autre ou supprimer des fichiers du
Lecteur Multimédia. Dans la liste du Navigateur de Fichiers, sélectionnez le fichier que vous désirez copier/supprimer et appuyez sur le bouton
. Le menu pop-up vous autorisera à Copier
ou Supprimer le fichier sélectionné.
6. Menu de Configuration
En phase Arrêt, appuyez sur le bouton SETUP (RÉGLER) pour accéder au Setup Menu (Menu de Configuration). Appuyez sur le bouton
/ / / pour déplacer le curseur et appuyez sur le bouton / ENTER
(ENTRÉE) pour confirmer votre choix.
Menu de Configuration
Music Setup (Configuration de la Musique) :
Ouvrir la page de Configuration de la Musique Movie Setup (Configuration des Films): Ouvrez la page de Configuration des Films Slideshow Setup (Configuration du Diaporama): Ouvrez la Page de Configuration du Diaporama Preferences Setup (Définir les Préférences): Ouvrir la page de Configuration des Préférences Exit Setup (Quitter le Menu de Configuration): Quitter le menu de Configuration.
Page de Configuration des Films
Repeat (Répéter) : Définir le mode de Lecture Répétée.
Lecture Aléatoire d’Un Film / Désactivée / Tous / Aléatoire
Main Page : Revenir au Menu de Configuration (Page Principale)
Page de Configuration de la Musique
Repeat (Répéter) : Définir le mode de Lecture Répétée.
Lecture Aléatoire d’Une Chanson/ Désactivée / Toutes les chansons
Auto Start : Reproduction automatique (Lancement lorsqu'un fichier musical est Automatique) sélectionné dans le menu.
Main Page : Revenir au Menu de Configuration (Page Principale)
Page 80
FRANÇAIS
80
Page de Configuration du Diaporama
Folder Repeat : Visualisation Répétée du contenu (Visualisation d’un dossier. Répétée d’un Visualisation Répétée Activée / Dossier) Désactivée
Interval Time : Définir le temps intervalle du (Temps Intervalle) diaporama.
Transition : Définir une transition standard pour le diaporama.
Main Page : Revenir au Menu de Configuration (Page Principale)
Page de Réglage des Preferences
TV Display : Définir la taille de l’Image TV. (Affichage TV) Tv Type : Définir le Type de système TV: (Type de TV) PAL / NTSC. Video Output : Sélectionner la sortie vidéo (Sortie Vidéo) appropriée pour la TV/Moniteur connecté(e). OSD Language : Définir le Langage OSD du Lecteur (Langage OSD) Multimédia. Configuration : Rétablir la Configuration avec les valeurs par défaut.
Main Page : Revenir au Menu de Configuration (Page Principale)
Page 81
FRANÇAIS
81
7. Conseils & résolution de possibles dysfonctionnements
Suivez les conseils figurant ci-dessous pour résoudre tout problème en cas de dysfonctionnement de votre CMED3PRO :
Le voyant LED d’alimentation ne s’allume pas.
Le CMED3PRO n’est pas branché à l’alimentation électrique. Branchez l’alimentation électrique au
CMED3PRO.
L’écran n’indique rien.
Le CMED3PRO est en mode stand-by. Appuyez sur la touche de la télécommande pour l’allumer.
Une mauvaise source d’entrée est sélectionnée sur votre TV. Changez de source d’entrée.
Un mauvais système vidéo est sélectionné. Appuyez sur la touche VGA de votre télécommande pour
changer de système vidéo.
Le câble vidéo n’est pas bien branché. Vérifiez s’il est correctement connecté.
Absence de son.
Le câble audio n’est pas bien branché. Vérifiez s’il est correctement connecté à votre TV ou à votre
amplificateur.
Le CMED3PRO est connecté à un amplificateur, et ce dernier est éteint. Allumez l’amplificateur.
Le signal audio du fichier MPEG2 ou VOB n’est pas bien défini. Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande pour l’ajuster en fonction du bon signal audio.
La fonction de sourdine Mute est activée. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour la
désactiver.
Le CMED3PRO fonctionne en mode FF/FR. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de la télécommande
pour revenir en mode normal de lecture.
Distorsion d’image à l’écran.
Le CMED3PRO fonctionne en mode FF/FR. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de la télécommande
pour revenir en mode normal de lecture.
Un film en format PAL est reproduit en mode NTSC ou vice-versa. Appuyez sur le bouton P/N de la
télécommande pour modifier les paramètres d'affichage.
En appuyant sur la touche SLIDE, le système se fige.
Le répertoire en lecture contient beaucoup de photographies ou de fichiers musicaux. Le temps de
démarrage sera long avant de commencer la présentation sous forme de diapositives avec fond musical. Soyez patient.
La télécommande ne fonctionne pas.
Orientez directement la télécommande vers le récepteur du CMED3PRO, dans un rayon de +/- 30
degrés.
Utilisez la télécommande à moins de 5 mètres de l’appareil.
La batterie de la télécommande doit être substituée.
Les sous-titres du film reproduit ne s'affichent pas.
Un fichier AVI est reproduit, mais le fichier de sous-titrage a un nom de fichier différent. Voyez le
paragraphe 5.3 pour savoir comment afficher les sous-titres.
Lorsque vous essayez de lire une vidéo, le message "CODEC NON SUPPORTÉ" s'affiche.
Le fichier de film est créé avec un codec non supporté par le CMED3PRO. Consultez le site web www.conceptronic.net pour connaître la liste des codecs supportés par le CMED3PRO.
Page 82
FRANÇAIS
82
Le CMED3PRO ne lit pas toutes les partitions / contenus du Disque dur.
La partition du Disque dur n'est pas primaire. Fragmentez de nouveau le disque dur et vérifiez que
toutes les partitions sont bien primaires.
La partition n'est pas formatée en FAT32. Formatez de nouveau la partition avec le Système de fichier
FAT 32.
AAucun fichier média n'est présent sur la partition sélectionnée.
Quelles Cartes de Mémoire sont supportées par le CMED3PRO ?
Le CMED3PRO lit toutes les principales familles de Carte de mémoire comme :
Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive (MD). Consultez le site web www.conceptronic.net
pour connaître la liste des Cartes de mémoire supportées
par le CMED3PRO.
La lecture de DVD ne commence pas lorsque la touche bleue est enfoncée.
Vérifiez que la structure de fichiers est bien correcte. La structure de fichiers est décrite au chapitre
5.3.
Les Fichiers DVD sont incomplets, corrompus ou endommagés. Dans ce cas, le CMED3PRO ne commence
pas à lire le DVD.
Pendant les films intro du DVD, l'écran est vide.
Le chapitre en cours s'arrête sur un écran vide ou est trop court pour être lu. Appuyez sur / NEXT pour passer au chapitre suivant.
Mon écran de TV affiche une image en noir et blanc et pas en couleurs.
Votre TV ne supporte pas le Système TV "Multi" du CMED3PRO. Utilisez le menu Setup pour transformer le Système TV en PAL. (Voir chapitre 6). Après voir modifié le Système TV, éteignez et rallumez le CMED3PRO.
Page 83
ITALIANO
83
CMED3PRO di Conceptronic
Manuale d’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato
il CMED3PRO di Conceptronic.
Questo Manuale d’uso spiega passo a passo come utilizzare il Media Player 3,5” con display e lettore di schede di Conceptronic.
In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (collegandovi su www.conceptronic.net
e facendo clic su “Support”), dove si trova il database delle FAQ (Risposte alle
domande più frequenti).
In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto, che non appaiono nel nostro sito web, vi preghiamo di mettervi in contatto con noi attraverso l’indirizzo di posta elettronica: support@conceptronic.net
Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, potete visitare il sito web Conceptronic: www.conceptronic.net
1. Introduzione
Prima di rendere operativa l’unità, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futuri dubbi.
1.1 Contenuto della confezione
Prima di collegare il dispositivo alla TV o al computer/monitor verificare che la confezione contenga quanto segue:
1 Media Player 3,5” con display e lettore di schede di Conceptronic
1 Telecomando con batteria
1 Adattatore di corrente (12V DC, 2.0A, 5V DC, 2.0A)
1 Cavo audio/video (composito, jack RCA giallo/rosso/bianco)
1 Adattatore audio/video SCART (composito)
1 Cavo video componente (jack RCA rosso/blu/verde)
1 Cavo USB
1 Manuale d’uso multilingue
1 Supporto per il CMED3PRO
1.2 Caratteristiche
Commutazione automatica fra la modalità PC e quella di lettore:
Quando è collegato a un PC, il dispositivo fungerà da periferica di memoria USB. Quando non è collegato a un PC, il dispositivo fungerà da Media Player.
In modo PC:
Supporta Plug’n’Play.
Conforme con USB 2.0/1.1 ad alta velocità, velocità massima di trasferimento dati 480 Mb/s.
Page 84
ITALIANO
84
In modo lettore:
Supporta HDD interno e schede di memoria.
Supporta più lingue:
Inglese, Neerlandese, Spagnolo, Francese, Italiano, Tedesco, Portoghese (Ungherese e Turco con l’aggiornamento del Firmware)
Supporta molteplici partizioni dell’HDD (fino a quattro partizioni primarie).
Anteprima file media.
Supporta sottotitoli testi (.SMI/.SRT/.SSA) per MPEG4 (AVI), risoluzione D1.
Supporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, AC3,
JPG (supporta diversi Codec).
Uscite: Composita video/Componente video/RCA audio/Ottica audio/Digitale Audio/VGA/
S-video.
Conforme con PAL/NTSC.
Diverse modalità di ripetizione.
Visualizzazione foto in diversi modi
Dispositive (riproduzione con diapositive) con musica di sfondo. 14 modalità di transizione; intervallo display modificabile. Funzioni di zoom, rotazione, spostamento.
I file si possono elencare per nome/dimensioni/tempo/tipo.
1.3 Precauzioni
Non cercare di smontare l’adattatore di corrente accluso, altrimenti potrebbero provocarsi
lesioni dovute all’alta tensione. Se l’adattatore si deve montare, rivolgersi al distributore o al Centro Informazioni di Conceptronic.
Mantenere il dispositivo lontano da fonti di umidità.
Non immergere o esporre il dispositivo a liquidi.
Scollegare l’adattatore di corrente se non si ha intenzione di usare il dispositivo per un lungo
periodo di tempo.
Evitare di usare il dispositivo in un luogo dove si trovano combustibili.
Cambiare le batterie del telecomando con altre dello stesso tipo quando sono quasi o del
tutto scariche. Gettare le vecchie batterie seguendo i dovuti consigli e riciclarle se possibile. Per evitarne la corrosione, estrarre le batterie se il telecomando non verrà usato per un lungo periodo di tempo.
Mantenere il telecomando lontano da fonti di umidità, non farlo cadere.
Non usare il telecomando se esposto a sorgenti di luce intensa.
Non lanciare, scuotere o scuotere MAI il dispositivo
Per evitarne il surriscaldamento, non coprire il dispositivo.
Il CMED3PRO supporta esclusivamente il file system FAT / FAT32 (il sistema NTFS non è
supportato).
Nota:
se il disco rigido viene formattato in NTFS, questo funzionerà solo come disco rigido
removibile del computer. Formattare di nuovo il disco rigido in FAT32 per poter attivare la funzione di Media Player.
I dati contenuti nel disco rigido interno e/o ai dispositivo connessi, si possono frammentare.
Tale operazione avrà ripercussione sulla riproduzione di film. Si consiglia di deframmentare di tanto in tanto il disco rigido e/o i dispositivi connessi al computer.
Page 85
ITALIANO
85
2. Funzionalità del Media Player
2.1 Spiegazione delle parti del CMED3PRO
Parte frontale Parte posteriore
Descrizione dei numeri:
1. LED di stato (vedi Capitolo 2.2) 12. Uscita componente (Pb)
2. Pulsante Menu (principale) * 13. Uscita componente (Pr)
3. Pulsante Play / Pausa 14. Ingresso DC
4. Slot schede CF 15. Uscita digitale ottica
5. Slot schede MMC/MS/SD 16. Jack USB (a PC)
6. Ricevitore telecomando 17. Uscita audio ( D )
7. Pulsante Acceso (3sec) / Stop * 18. Uscita audio ( S )
8. Pulsanti di navigazione 19. Uscita video composito
9. Ventilatore 20. Uscita S-Video
10. Uscita digitale coassiale 21. Uscita VGA
11. Uscita componente (Y)
* Quando il CMED3PRO è acceso, il LED del pulsante del Menu (principale) e quello di
Accensione / Stop sarà blu.
Nota:
le funzioni dei pulsanti di controllo sono uguali a quelle presenti sul telecomando. Nel
Capitolo 4 si offre una spiegazione dettagliata di ogni pulsante presente sul telecomando.
1
5
3
2
4
9
10
11
12
13 17
16
15
14
21
20
19
18
8
7
6
Page 86
ITALIANO
86
2.2 Descrizione del display
Descrizione dei numeri:
1. Mostra il sistema TV attivo: PAL o NTSC
2. Mostra la connessione USB attiva
3. Mostra l’uscita video attiva: AV, Componente, VGA o S-VIDEO
4. Mostra la modalità Media Player attiva: FOTO, MUSICA, VIDEO o FILE
5. Mostra il tempo di riproduzione o lo stato del lettore
6. Indicatore di riproduzione: l’indicatore di riproduzione si accenderà durante la riproduzione di file
media.
1 2
3 4
5
6
Page 87
ITALIANO
87
3. Spiegazione del telecomando
1
2 3
4 5
13 14
10
6
7
8
9
11
12
16
15
33
32
29
20 19
28
27
26
24
23 22
25
21
17
18
30
31
Page 88
ITALIANO
88
N. Descrizione N. Descrizione
1 POWER (Accensione)
Entra o esce dalla modalità standby (ON/OFF)
18 VIDEO
Pulsante di accesso diretto ai video.
2 P/N
Serve per selezionare il sistema video (PAL / NTSC)
19 DISPLAY
Mostra informazioni del file durante la riproduzione.
3 OUTPUT (Uscita)
Seleziona il segnale di uscita video.
20 ROTATE (Gira)
Serve per voltare le foto.
4 SLIDE (Presentazione)
Entra in modalità di presentazione con musica o fermo immagine.
21 AVANTI
Passa al file / capitolo successivo o pagina giù.
5 SLOW (Lento)
La riproduzione viene realizzata lentamente.
22 FF
Avanzamento veloce.
6 TRANS
Seleziona una modalità di transizione o un tipo di equalizzatore audio.
23 FR
Riavvolgimento veloce.
7 PULSANTI DI DIREZIONE
Servono per spostare il cursore.
24 STOP
Stop riproduzione.
8 AUDIO
Seleziona / Modifica il flusso audio(riproduzione DVD).
25 OTB
Pulsante di copia One Touch Button. Copia il contenuto di una scheda di memoria sul disco rigido.
9 MENU
Mostra l’ELENCO dei DISPOSITIVI o la BIBLIOTECA FILE (nel caso in cui ci sia solo un dispositivo connesso). Torna al Menu DVD (riproduzione DVD).
26 SUB-T
Selezione / modifica il sottotitolo per un film (riproduzione MPEG4 e DVD).
10 PLAY/PAUSA/RIPRODUZIONE DVD
Serve per iniziare la riproduzione di un file o di una cartella DVD; mette in pausa la riproduzione.
27 INTRO
Serve per confermare la selezione / Serve per iniziare la riproduzione di un file.
11 VOL + / -
Aumenta e diminuisce il livello del volume.
28 ZOOM
Serve per ingrandire o ridurre le foto o il filmato durante la riproduzione del DVD).
12 INDIETRO
Passa al file / capitolo precedente o pagina su.
29 A – B
Riproduce continuamente un intervallo selezionato. Premere una sola volta il pulsante per selezionare il punto di partenza <A>, premerlo di nuovo per selezionare il punto di arrivo <B>; inizierà la ripetizione dell’intervallo A-B; premere di nuovo il pulsante per cancellare la ripetizione.
Valido solo per modo video, no per audio.
13 DELAY (Intervallo)
Seleziona l’intervallo che passa fra una dispositiva e l’altra (incluse presentazione con sfonda audio).
30 TOP (Alto)
Va all’inizio della directory.
14 REPEAT (Ripetizione)
Serve per selezionare una modalità di ripetizione.
31 SETUP (Configurazione)
Configurazione delle funzioni.
15 FILE
Mostra la struttura directory del dispositivo.
32 R / L (Destra / Sinistra)
Serve per selezionare l’uscita audio: destra, sinistra e stereo.
16 MUSIC
Pulsante di accesso diretto alla musica.
33 MUTE
Attiva o disattiva l’audio.
17 PHOTO
Pulsante di accesso diretto alle foto.
Avviso importante:
- Il range operativo massimo del telecomando è di circa cinque metri.
- Dirigere il telecomando verso il ricevitore posto sulla parte frontale del dispositivo.
- L’angolo di ricezione è di circa ±30 gradi nel range di cinque metri.
- Cambiare le batterie quando sono quasi o del tutto scariche.
Page 89
ITALIANO
89
4. Come collegare il Media Player
4.1 Collegamento al Computer
A. Accendere il computer. B. Collegare l’alimentatore di corrente al CMED3PRO e alla presa di corrente. C. Collegare il cavo USB al CMED3PRO e al computer.
Il computer rileverà e configurerà automaticamente il dispositivo. Assegnare una nuova lettera di unità, dopo di che usarla come dispositivo di archiviazione di massa (l’unità è preformattata in base al file system FAT32).
Ora è possibile aggiungere film, musica, foto, ecc. al CMED3PRO.
Scollegamento del CMED3PRO dal computer
A. Fare clic solo una volta sull’icona di “Rimozione sicura” nel vassoio di sistema. B. Selezionare “Stop Periferica di archiviazione di massa USB”
quando richiesto.
C. Attendere il messaggio “Rimozione sicura hardware”. D. Scollegare il cavo USB.
4.2 Collegamento alla TV
Il CMED3PRO di Conceptronic si può usare con una TV o con un monitor, utilizzando una qualsiasi delle seguenti connessioni:
- Composita
- Componente
- S-Video
- VGA
Consultare il manuale della TV/Monitor per selezionare il canale d’ingresso corretto per mostrare l’uscita video del CMED3PRO. Usare il pulsante di USCITA del telecomando per cambiare il segnale in uscita del VIDEO del CMED3PRO.
Per quel che riguarda l’uscita audio del CMED3PRO di Conceptronic, si possono usare le seguenti connessioni:.
- Jack RCA analogici (sinistro e destro)
- Digitale coassiale
- Digitale ottica
Per ottenere un’esperienza audio senza paragoni, collegare il CMED3PRO di Conceptronic con una delle uscite audio digitali al sistema audio surround.
A. Inserire l’adattatore di corrente a una presa elettrica funzionante e collegare l’altro
estremo al Media Player.
B. Collegare uno dei cavi video in dotazione (Composito, Scart, S-VIDEO) al Media Player e alla
TV / Monitor.
C. Accendere il Media Player mediante il pulsante di accensione posto sulla parte frontale, o
con quello del telecomando. Il LED del pulsante di accensione e quello del Menu posti sulla parte frontale del Media Player diventeranno blu quando il dispositivo sarà acceso.
A
Page 90
ITALIANO
90
Nota:
assicurarsi che non vi sia nessuna scheda di memoria negli slot delle schede del Media
Player durante l’avvio. In caso contrario si potrebbero verificare errori nell’avvio stesso, cosa che renderebbe inutilizzabile il Media Player. Se ciò accade, spegnere il Media Player, estrarre le schede di memoria e accendere di nuovo il Media Player.
Dopo aver inizializzato il dispositivo, questo sarà pronto per essere usato.
Avviso
Di solito non è necessario cambiare il sistema video (PAL/NTSC), ma nel caso in cui la TV
supporti solo uno dei due sistemi, si dovrà usare il tasto P/N per selezionare un sistema cromatico adatto alla TV.
Premere uno dei pulsanti
/ / / per spostare il cursore, e usare il pulsante / INTRO per confermare la selezione (in questo modo è possibile accedere alla biblioteca media, alla cartella file o si può avviare la riproduzione del file).
Premere il pulsante
/ STOP per interrompere la riproduzione e tornare alla BIBLIOTECA FILE.
Premere il pulsante MENU per mostrare l’ELENCO DISPOSITIVI o il MENU DI SELEZIONE.
Premere il pulsante di accensione
/ POWER per entrare e uscire dalla modalità standby.
Si consiglia di scollegare il dispositivo dalla corrente se questo non verrà usato per un lungo
periodo di tempo.
Menu di selezione
Nel caso in cui non ci sia nessuna scheda di memoria collegata al CMED3PRO (cioè che è presente solo il disco rigido interno), sullo schermo della TV apparirà il MENU DI SELEZIONE ogni volta che verrà acceso il Media Player.
Se invece c’è qualche scheda di memoria connessa, sullo schermo della TV apparirà l’ELENCO DISPOSITIVI invece del MENU DI SELEZIONE. Usare il pulsanti
/ per spostare il cursore, e
premendo il tasto
/ INTRO si accederà al MENU DI SELEZIONE.
Nota:
potrebbe essere necessario un certo lasso di tempo per poter consultare il menu. Prima che
il menu venga mostrato, i dispositivi collegati verranno indicizzati. Sullo schermo apparirà la scritta: INITIALIZING... (Inizializzazione in corso). Ciò significa che tutti i file idonei verranno indicizzati e mostrati nel menu.
ELENCO PARTIZIONI MENU DI SELEZIONE
Commutazione dispositivo:
Nel caso in cui vi sia più di una scheda di memoria collegata al CMED3PRO, basta premere il pulsante di Menu per tornare all’ELENCO DISPOSITIVI e selezionare la periferica premendo i pulsanti
/ dopo di che il tasto / INTRO.
Page 91
ITALIANO
91
5. Riproduzione di film, brani musicali e foto
Esistono quattro opzioni nel MENU DI SELEZIONE del CMED3PRO di Conceptronic
Photo - Serve per aprire e visualizzare le foto del CMED3PRO
Music - Serve per aprire e ascoltare i brani musicali del CMED3PRO
Video - Serve per aprire e visualizzare i film del CMED3PRO
File – Serve per consultare e aprire tutti i file del CMED3PRO
5.1 Opzioni disponibili per aprire e visualizzare foto
Selezionare il pulsante “Photo” del ‘MENU DI SELEZIONE’, o premere il pulsante “Photo” sul telecomando. Il Media Player mostrerà le miniature di tutti i file foto contenuti nel Media Player.
Selezionare una foto nel Menu Foto, dopo di che premere il pulsante
/ per iniziare la
presentazione.
Girare le foto
Durante la riproduzione delle foto, è possibile usare il pulsante ROTATE per voltare le foto.
Cambiare la transizione
Durante la riproduzione delle foto, è possibile usare il pulsante TRANS per modificare la transizione tra foto e foto. La modalità di transizione di default si può impostare aprendo “Setup Menu -> Slideshow Setup -> Transition”.
MODO 01: TUTTO SCHERMO MODO 08: DA DESTRA A SINISTRA MODO 02: DALL’ALTO IN BASSO MODO 09: DA SINISTRA/DESTRA AL CENTRO MODO 03: DAL BASSO IN ALTO MODO 10: DAL CENTRO A SINISTRA/DESTRA MODO 04: DALL’ALTO/BASSO AL CENTRO MODO 11: IMPLOSIONE MODO 05: DAL CENTRO IN ALTO/BASSO MODO 12: BLIND: DA SINISTRA A DESTRA MODO 06: BLIND: DALL’ALTO IN BASSO MODO 13: DISSOLVENZA INCROCIATA MODO 07: DA SINISTRA A DESTRA MODO 14: CASUALE
Zoom foto
Premere il pulsante ZOOM per entrare o uscire dalla modalità ZOOM o per modificare la percentuale di ingrandimento desiderata. Quando una foto viene ingrandita, è possibile usare i pulsanti
/ / / per spostarsi da un lato all’altro della stessa.
Presentazione con musica (visualizzazione delle foto con musica di fondo)
Selezionare una foto e premere SLIDE per avviare la presentazione. Le foto verranno così riprodotte sotto forma di presentazione classica con musica di fondo. Il Media Player caricherà i file MP3 per la musica di fondo partendo dalla prima cartella del disco rigido contenente file di questo tipo. Si può interrompere la riproduzione delle foto, premendo una sola volta il pulsante PLAY/PAUSA (la musica continuerà). Premere di nuovo il pulsante PLAY/PAUSA per interrompere la musica. Premere un'altra volta il pulsante PLAY/PAUSA per continuare con la riproduzione.
Nota:
nel caso in cui si preferisca un elenco di musica di fondo, si consiglia di creare una cartella
nel disco rigido con un nome che inizia per “1” o “a” (ad esempio: “1 - BGM Files”) dove verrà messa la musica. In questo modo, questa sarà la prima cartella che contiene il disco rigido.
Nota: in questa modalità le opzioni, ROTATE e ZOOM non sono accessibili.
Page 92
ITALIANO
92
Cambiare l’intervallo di tempo
È possibile impostare l’intervallo di tempo fra una foto e l’altra premendo il pulsante DELAY. L’intervallo di default viene configurato entrando in “Setup Menu -> Slideshow Setup -> Interval Time”.
Ripetizione foto
Premere il pulsante REPEAT per ripetere ininterrottamente la riproduzione delle foto.
Riproduzione di una sola cartella o file
Quando viene premuto il pulsante “Photo” nel ‘MENU DI SELEZIONE’ o sul telecomando, il Media Player indicizzerà tutte le foto contenute nel Media Player. Se si desidera visualizzare solo una cartella con foto sul Media Player, premere il pulsante “File” nel ‘MENU DI SELEZIONE’ o sul telecomando.
Nel Menu di ricerca file, si può aprire la cartella contenente le foto che si desidera visualizzare. Selezionare una foto e premere il pulsante
/ INTRO per dare inizio alla presentazione.
5.2 Opzioni disponibili per aprire e ascoltare brani musicali
Riproduzione musica
Il CMED3PRO di Conceptronic dispone di diverse modalità per la riproduzione dei brani audio (sono supportati i sistemi WAV, MP3 e WMA)
Selezionare il pulsante “Music” nel ‘MENU DI SELEZIONE’, o premere il tasto “Music” del telecomando. Il Media Player mostrerà un elenco di tutti i file audio contenuti nel Media Player.
Selezionare un file audio e premere il pulsante
/ INTRO per dare inizio alla riproduzione.
Come riprodurre i file audio:
Premere Menu e selezionare la cartella corretta contenente i file audio che si desiderano ascoltare. Verrà mostrata la canzone e sarà possibile selezionare un equalizzatore (premendo il pulsante TRANS sul telecomando) Se si desidera ripetere una canzone si può selezionare:
Ripetizione cartella: Tutte Continua a ripetere la cartella selezionata fino a quando verrà
premuto Stop
Ripetizione: Una Continua a ripetere la canzone selezionata fino a quando verrà
premuto Stop
Casuale: Riproduce la cartella selezionata in ordine casuale Ripetizione cartella:Spento La modalità di ripetizione è disattivata
Quando vengono riprodotti i file audio, premere i pulsanti
/ per regolare la velocità di
riproduzione e PLAY/PAUSE per tornare alla velocità normale.
Riproduzione di una sola cartella o file
Quando viene premuto il pulsante “Music” nel ‘MENU DI SELEZIONE’ o sul telecomando, il Media Player indicizzerà tutti i file audio contenuti nel Media Player. Se si desidera visualizzare solo una cartella con musica sul Media Player, premere il pulsante “File” nel ‘MENU DI SELEZIONE’ o sul telecomando.
Nel Menu di ricerca file, si può aprire la cartella contenente i brani audio che si desidera ascoltare. Selezionare un file audio e premere il pulsante
/ INTRO per dare inizio alla riproduzione.
Page 93
ITALIANO
93
5.3 Opzioni disponibili per aprire e visualizzare film
Riproduzione film
Il CMED3PRO di Conceptronic supporta diversi formati video: MPEG2/1, MPEG4 (formato XVID, VOB), compreso il supporto per la riproduzione di tracce audio MP3, AC3, AAC e MPG1/2 all’interno del video).
Selezionare il pulsante “Video” nel ‘MENU DI SELEZIONE’, o premere il tasto “Video” del telecomando. Il Media Player mostrerà le miniature di tutti i file video contenuti nel Media Player.
Selezionare un file video nel Menu video e premere il pulsante
/ INTRO per dare inizio alla
riproduzione.
Ripetizione intervallo
Per riprodurre ripetutamente un intervallo del video, premere A/B.
Canali audio
Premere il pulsante R/L del telecomando per riprodurre un modo Mono sinistro, Mono destro o Stereo.
Modificare la traccia audio
Alcuni file MPEG2/VOB contengono due o più flussi audio. Premere il pulsante AUDIO per passare da 1-1/8~1-8/82-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (24 flussi audio in totale). Se un video non dispone di nessuna traccia audio associata, premere il pulsante AUDIO per localizzare il flusso audio
corrispondente.
Se si commuta di file da MPEG2 a VOB, si potrebbe perdere l’audio, nel caso in cui si trovi su un altro flusso. Per evitare ciò, premere il pulsante SETUP durante la riproduzione per “bloccare” il flusso audio in corso. Tale opzione manterrà il flusso audio per tutti i file.
Fermo immagine video
Durante la riproduzione dei video, premere il pulsante SLIDE per ottenere un fermo immagine del video. In questa modalità le foto verranno riprodotte in maniera continua. Quando viene riprodotto un video, premere il pulsante
/ per avanzare o riavvolgere velocemente, dopo di che premere
INTRO/
per tornare alla velocità normale.
Riproduzione di una sola cartella o file
Quando viene premuto il pulsante “Video” nel ‘MENU DI SELEZIONE’ o sul telecomando, il Media Player indicizzerà tutti i file video contenuti nel Media Player. Se si desidera riprodurre un DVD contenuto nel disco rigido o usare alcune delle opzioni video extra del Media Player, premere il pulsante “File” nel ‘MENU DI SELEZIONE’ o sul telecomando.
Nel Menu di ricerca file, si può aprire la cartella contenente i video che si desidera visualizzare. Selezionare un file video e premere il pulsante
/ INTRO per dare inizio alla riproduzione.
Opzioni extra per la riproduzione dei video
(disponibile solo attraverso il Menu File)
Supporto per la riproduzione di video MPEG4 con sottotitoli
Il CMED3PRO di Conceptronic può supportare i file sottotitoli .SMI, .SRT, .SUB o .SSA.
Se il file sottotitolo possiede lo stesso nome del file video selezionato video file (solo l’estensione è diversa) il file sottotitolo verrà caricato automaticamente ogni volta che il file MPEG4 verrà riprodotto.
Page 94
ITALIANO
94
Se invece il file sottotitolo possiede un nome diverso, in tal caso sarà necessario selezionare il file, premendo il pulsante SUB-T del telecomando e selezionando il file video da riprodurre (in questo modo vengono associati i due file). Premere il pulsante
/ INTRO per riprodurre il film.
Nota: sebbene il CMED3PRO supporti la maggior parte dei Codec Video (come XviD, AVI, MPEG2,
ecc.) potrebbe darsi che per il file che si desidera aprire sia necessario un Codec non incluso nel CMED3PRO. Se si cerca di riprodurre un file con un Codec non supportato, apparirà il messaggio “CODEC
NOT SUPPORTED” (Codec non supportato).
Riproduzione DVD
Il CMED3PRO riproduce i DVD contenuti nel disco rigido come se fossero DVD normali. È possibile sfogliare il Menu DVD, selezionare i sottotitoli, cambiare la lingua dell’audio, ecc.
Configurazione cartella
Per riprodurre un DVD contenuto nel disco rigido, sarà necessario impostare correttamente le cartelle DVD del CMED3PRO.
Creare una cartella nel disco rigido del CMED3PRO con lo stesso nome del DVD (in questo caso “My Movie”) Copiare la cartella VIDEO_TS dal DVD nella cartella DVD creata nel disco rigido del CMED3PRO. Dopo averla copiato, dovrebbe apparire quanto segue:
Scollegare il CMED3PRO dal computer e collegarlo alla TV. Accendere il CMED3PRO.
Riproduzione dei DVD
Selezionare il pulsante “File” nel ‘MENU DI SELEZIONE’, o premere il tasto “File” del telecomando. Il Media Player aprirà il Menu di Selezione File.
Usare i tasti di navigazione del telecomando per selezionare la cartella del DVD nel menu (nell’esempio: My Movie). Premere il pulsante PLAY/PAUSA del telecomando per iniziare la riproduzione del DVD.
Page 95
ITALIANO
95
Nota:
non usare il pulsante / INTRO nel Menu del CMED3PRO, poiché in questo modo
verranno solo mostrati i file e le sottocartelle, e non verrà avviata la riproduzione del DVD. Usare i tasti di navigazione
/ / / e il pulsante / INTRO per sfogliare il Menu del
DVD. Usare il pulsante
/ STOP per terminare la riproduzione del DVD.
5.4 Sfogliare e riprodurre tutti i file
Selezionare il pulsante “File” nel ‘MENU DI SELEZIONE’, o premere il tasto “File” del telecomando. Il Media Player aprirà il Menu di Selezione File.
Nel Menu di selezione file esistono le seguenti opzioni:
Usare il pulsante
/ per selezionare un file o una cartella; il pulsante / (INDIETRO/AVANTI) per andare pagina su e pagina giù. Se vengono selezionati una foto o un video, ne verrà mostrata l’anteprima con le informazioni sul lato destro dello schermo TV. Se viene selezionato un file audio, la musica inizierà mentre ne verranno mostrate le informazioni sulla destra dello schermo.
Si può premere il pulsante TOP per spostare il cursore direttamente all’inizio dell’elenco file e
passare così più facilmente a un’altra cartella.
Premere il pulsante
/ INTRO per entrare in modalità tutto schermo (se viene riprodotto un
file audio, apparirà lo schermo relativo all’EQUALIZZATORE). Premere il pulsante
/ STOP per
uscire dalla modalità a tutto schermo.
Premere il pulsante REPEAT per selezionare una modalità di ripetizione: Cartella Ripeti tutte /
Ripeti una / Casuale / Cancella Cartella ripeti.
In STOP, premere il pulsante OTB per copiare il contenuto della scheda di memoria introdotta
nel disco rigido del CMED3PRO.
È possibile copiare file da una posizione a un’altra, o cancellarli dal Media Player. Nell’elenco
Selezione file, selezionare il file che si desidera copiare/cancellare e premere il pulsante
. Il
menu a comparsa consentirà di copiare o di cancellare il file selezionato.
6. Menu di configurazione (Setup Menu)
In Stop, premere il pulsante SETUP per accedere al Menu di configurazione. Premere i pulsanti
/ / / per spostare il cursore e il tasto / INTRO per confermare la
selezione.
Setup Menu
Music Setup : Apre la pagina di conf. Musica Movie Setup : Apre la pagina di conf. Film Slideshow Setup : Apre la pagina di conf. Presentaz. Set Preferences : Apre la pagina di conf. Preferenze
Exit Setup : Esce dal Menu di configurazione
Page 96
ITALIANO
96
Pagina di configurazione Film
Repeat : Imposta il modo di ripetizione.
One (Uno) / Off (Spento)/ All (Tutte) / Shuffle (Casuale)
Main Page : Torna al Menu di configurazione
Pagina di configurazione Musica
Repeat : Imposta il modo di ripetizione.
One (Uno) / Off (Spento)/ All (Tutte) / Shuffle (Casuale)
Auto Start : Riproduzione automatica quando
viene selezionato un file audio nel menu
Main Page : Torna al Menu di configurazione
Pagina di configurazione Presentazione
Folder Repeat : Ripete il contenuto della cartella.
One (Uno) / Off (Spento)/ Shuffle (Casuale)
Interval Time : Imposta l’intervallo di tempo della presentazione. Transition : Imposta una transizione standard
per la presentazione
Main Page : Torna al Menu di configurazione
Pagina di configurazione Preferenze
TV Display : Imposta le dimensioni dello schermo TV Tv Type : Imposta il tipo di TV: PAL / NTSC Video Output : Seleziona l’uscita video corretta
per la TV/Monitor collegata.
OSD Language : Imposta la lignua visualizzata sullo schermo del Media Player Configuration : Riporta la configurazione sui parametri di default
Main Page : Torna al Menu di configurazione
Page 97
ITALIANO
97
7. Consigli e risoluzione di problemi
SeguitE i consigli riportati qui in basso per risolvere eventuali problemi di funzionamento del CMED3PRO.
Il LED di alimentazione non si accende
L’alimentazione di corrente non è collegata al CMED3PRO. Ricollegare l’alimentatore di corrente al
CMED3PRO.
Non vi è nessun tipo di attività nel display.
Il CMED3PRO è in standby. Premere il pulsante del telecomando per attivarlo.
È stata selezionata la sorgente d’ingresso sbagliata sulla TV. Cambiare la sorgente d’ingresso.
È stato selezionato il sistema di video sbagliato. Premere il pulsante VGA del telecomando per
cambiare di sistema video.
Il cavo del video potrebbe non essere collegato correttamente. Controllare.
Non si sente niente
Il cavo audio potrebbe non essere collegato correttamente. Accertarsi che sia ben collegato alla TV o
all’amplificatore.
Il CMED3PRO è connesso a un amplificatore, ma quest’ultimo è spento. Accenderlo.
Il flusso audio del file MPEG2 o VOB non è valido. Premere il pulsante AUDIO del telecomando per
regolare il flusso audio corretto.
È stata attivata la funzione di Mute. Premere di nuovo il pulsante MUTE del telecomando per
disattivarlo.
Il CMED3PRO sta operando in modalità FF/FR. Premere il pulsante PLAY/PAUSE del telecomando per
tornare alla riproduzione normale.
Le immagini sul display si vedono distorte
Il CMED3PRO sta operando in modalità FF/FR. Premere il pulsante PLAY/PAUSE del telecomando per
tornare alla riproduzione normale.
Viene visualizzato un film con sistema PAL in modo NTSC o viceversa. Premere il pulsante P/N del
telecomando per modificare le impostazioni del display.
Ogni volta che viene premuto il pulsante SLIDE il sistema si blocca.
Ci sono troppe foto o brani audio nella cartella usata. Ci vorrà molto per aprire la presentazione con
musica di fondo. Attendere fino al momento della riproduzione.
Il telecomando non funziona
Dirigere il telecomando verso il ricevitore del CMED3PRO con uno scarto di ±30 gradi e direttamente.
Usare il telecomando entro il range di cinque metri.
Si devono sostituire le batterie del telecomando.
Impossibile visualizzare i sottotitoli del film visualizzato
Viene riprodotto un file AVI, pero il file contenente i sottotitoli possiede un nome di file diverso. Vedi
capitolo 5.3 su come visualizzare i sottotitoli.
Viene riprodotto un file VOB. Il CMED3PRO non possiede nessun tipo di supporto per i sottotitoli di file
VOB.
Quando si sta cercando di riprodurre un video, appare il messaggio “CODEC NOT SUPPORTED” (CODEC NON SUPPORTATO).
Il file del filmato è stato creato con un codec non supportato dal CMED3PRO.
Consultare la pagina web www.conceptronic.net per ottenere un elenco dei codec supportati dal CMED3PRO.
Page 98
ITALIANO
98
Il CMED3PRO non mostra tutte le partizioni o il contenuto dell’unità disco rigido.
La partizione dell’HDD non è primaria. Realizzare di nuovo la partizione dell’HDD e assicurarsi che
tutte le partizioni siano configurate come primarie.
La partizione non è stata formattata in base la sistema FAT32. Realizzare di nuovo la partizione con
questo sistema.
Non esiste nessun media file nella partizione selezionata.
Quali sono le schede di memoria supportate dal CMED3PRO?
Il CMED3PRO è in grado di leggere la maggior parte di famiglie di schede di memoria, come ad
esempio: Memory stick (MS), Secure Digital (SD), Schede Multimedia (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive (MD). Consultare la pagina web www.conceptronic.net
per ottenere un elenco delle schede di memoria
supportate dal CMED3PRO.
Il DVD non viene riprodotto quando viene premuto il pulsante blu .
Assicurarsi di usare la struttura di cartella adeguata. Per tale verifica consultare il capitolo 5.3.
I file DVD sono incompleti, rovinati o rotti. In tal caso il CMED3PRO non inizierà la riproduzione del
DVD.
Durante i filmati di introduzione del DVD, il video resta in bianco.
Il capitolo il corso finisce con una schermata in bianco o è troppo corto per essere riprodotto. Premere
/ NEXT per passare al capitolo successivo.
La TV mostra immagini in bianco e nero invece di immagini a colori
La TV potrebbe non supportare il sistema televisivo "Multi" del CMED3PRO. Usare il Menu di Configurazione per impostare il sistema TV su PAL (vedi capitolo 6). Dopo aver cambiato il sistema TV, spegnere e riaccendere il CMED3PRO.
Page 99
PORTUGUÊS
99
Conceptronic CMED3PRO
Instruções de Uso
Parabéns por ter adquirido o
Conceptronic CMED3PRO.
“Estas Instruções de Udo proporcionam uma explicação passo-a-passo de como utilizar o seu Reprodutor Multimédia de 3,5” da Conceptronic com visor e leitor de cartão.
Se tiver algum problema, recomendamos que procure o nosso sítio web de suporte (vá a www.conceptronic.net
e clique em “Suporte”); aí encontrará uma secção de perguntas e respostas
frequentes.
Se tiver outras perguntas sobre o produto e não encontrar a resposta no nosso sítio web, contacte connosco por e-mail: support@conceptronic.net
.
Para mais informações a respeito dos produtos da Conceptronic, visite o sítio web da Conceptronic: www.conceptronic.net
.
1. Introdução
Antes de pôr a unidade a funcionar, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas no futuro.
1.1 Conteúdo da embalagem
Antes de ligar o seu dispositivo ao televisor ou computador/monitor, verifique se estão contidos na embalagem:
1 Reprodutor Multimédia de 3,5” da Conceptronic com visor e leitor de cartão
1 Controlo remoto com pilhas
1 Fonte de alimentação (12 V CC, 2,0 A, 5 V CC, 2,0 A)
1 Cabo de Áudio/Vídeo (Composite, Conectores RCA Amarelo/Vermelho/Branco)
1 Adaptador de Áudio/Vídeo (Composite) para conectores SCART
1 Cabo de Vídeo Componente (Conectores RCA Vermelho/Azul/Verde)
1 Cabo USB
1 Instruções de Uso multilingues
1 Suporte para o CMED3PRO
1.2 Características
Mudança automática entre PC e Modo Reprodução:
Quando está ligado ao PC, o dispositivo funciona como um dispositivo de armazenamento
USB.
Quando não está ligado ao PC, o dispositivo funciona como um Reprodutor Multimédia.
No Modo PC:
Suporta Plug-n-Play.
Compatível com USB de alta velocidade 2.0/1.1, 480 Mb/s de taxa máxima de transferência
de dados.
Page 100
PORTUGUÊS
100
No Modo Reprodução:
Suporta disco rígido interno e cartão de memória.
Suporte multilingue:
Inglês, Holandês, Espanhol, Francês, Italiano, Alemão e Português (com actualização de firmware, também suporta Húngaro e Turco).
Suporta múltiplas partições de disco rígido (até 4 partições primárias).
Pré-visualização de ficheiros multimédia.
Suporta legendas (.SMI/.SRT/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolução D1.
Suporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, AC3,
JPG (suporta vários codecs).
Saídas: Vídeo Composite/Vídeo Componente/Áudio RCA /Áudio Óptico /Áudio Digital /VGA/
S-video.
Compatível com PAL/NTSC.
Diversos modos de repetição.
Diversas maneiras de visualização de fotografias
Apresentação de diapositivos (visualização de diapositivos) com música de fundo. 14 modos de transição; intervalo de apresentação ajustável. Zoom, rotação, funções de movimentação.
Os ficheiros podem ser ordenados por nome/tamanho/hora/tipo.
1.3 Precauções
Não tente desmontar a fonte de alimentação incluída. Isto poderia ocasionar lesões devido à
alta voltagem. Se o adaptador necessitar de ser reparado, contacte com o seu revendedor ou o suporte da Conceptronic.
Mantenha o dispositivo distante de humidade excessiva.
Não mergulhe nem exponha o dispositivo a líquidos.
Desligue a fonte de alimentação se não pretender utilizar o dispositivo por um longo período
de tempo.
Evite usar o dispositivo em locais próximos a combustíveis.
Troque as pilhas do controlo remoto por outras do mesmo tipo quando estiverem fracas ou
esgotadas. Descarte as pilhas velhas de modo seguro. Recicle-as quando for possível. Para evitar a corrosão, remova as pilhas se o controlo não for utilizado por um longo período de tempo.
Mantenha o controlo remoto distante da humidade excessiva. Não o deixe cair.
Não utilize o controlo sob luz solar intensa.
NUNCA deixe cair, sacuda ou bata o dispositivo.
Para prevenir o superaquecimento, não cubra o dispositivo.
O CMED3PRO suporta apenas os sistemas de ficheiros FAT / FAT32 (NTFS não é suportado).
Nota:
Quando o disco rígido é formatado em NTFS, funciona apenas como um disco rígido
removível para o computador. Reformate o disco rígido para FAT32 para activar a funcionalidade de Reprodutor Multimédia.
Os dados contidos no disco rígido interno e/ou nos dispositivos ligados podem estar
fragmentados. Isto afecta a reprodução de filmes. É recomendável desfragmentar o disco rígido e/ou os dispositivos ligados ao seu computador de vez em quando.
Loading...