Conceptronic CLLMLASERD User Manual

Page 1
NEDERLANDS
1
Conceptronic CLLMLASERD versie 2.0
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Conceptronic Laser Mouse
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic lasermuis.
Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www.conceptronic.net
- klik op ‘Support’). Daar vindt u een database met veel
gestelde vragen (FAQ).
Als u een vraag over dit product heeft die niet op onze website wordt beantwoord, kunt u ons gerust e-mailen op support@conceptronic.net
.
Ga voor meer informatie over Conceptronic producten naar de Conceptronic website: www.conceptronic.net
.
1. Inhoud verpakking
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic lasermuis:
Conceptronic lasermuis
Deze gebruiksaanwijzing
Page 2
NEDERLANDS
2
2. Plaats van de onderdelen
Nr. Beschrijving Nr Beschrijving 1 Linkerknop 4 Auto-bladertoets
2 Rechterknop 5 Volgende-toets 3 Bladerwiel 6 Vorige-toets
Niet aangegeven in bovenstaande afbeelding:
- Lasersensor
- Usb-kabel met usb-connector
1
3
5
6
2
4
Muis
Page 3
NEDERLANDS
3
3. Installeren en aan voorkeur aanpassen
3.1 De muis aansluiten A. Zet uw computer aan.
B. Verbind de muis met een usb-aansluiting van uw computer.
De muis wordt automatisch herkend en geïnstalleerd. Installatie van stuurprogramma's is niet nodig.
3.2 Muisinstellingen aan uw voorkeur aanpassen
U kunt verschillende muisinstellingen wijzigen onder de keuze 'Muis' van het configuratiescherm. Het gaat hier om de standaard Windows-instellingen die voor iedere muis beschikbaar zijn.
Ga naar het configuratiescherm (Start > Configuratiescherm) en selecteer de
optie 'Muis'.
Het venster 'Eigenschappen van muis' wordt op uw scherm weergegeven; hierin kunt u verschillende instellingen veranderen, zoals:
- De muisknoppen verwisselen voor linkshandig gebruik.
- De dubbelkliksnelheid aanpassen.
- Klikvergrendeling uit- of aanzetten.
- De aanwijzersnelheid aanpassen.
- Zichtbaarheidinstellingen aanpassen.
- Gedrag bladerwiel aanpassen.
NB:
De muisknoppen hebben de standaard Windows-functies. Als u de
muisknoppen aan uw voorkeur wilt aanpassen, kunt u de muissoftware installeren; u kunt deze downloaden van www.conceptronic.net
De muissoftware bevat een korte gebruiksaanwijzing voor het aanpassen van de functies van de muisknoppen.
Uw muis is nu klaar voor gebruik!
Page 4
ENGLISH
4
Conceptronic CLLMLASERD Version 2.0
User Manual
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic Laser Mouse.
This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Laser Mouse.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net
and click ‘Support’. Here you will find the Frequently
Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
1. Package contents
The following items are present in the package of the Conceptronic Laser Mouse:
Conceptronic Laser Mouse
This User Manual
Page 5
ENGLISH
5
2. Product Overview
Nr Description Nr Description 1 Left button 4 Auto scroll button
2 Right button 5 Next button 3 Scroll wheel 6 Previous button
Not visible in above pictures:
- Laser Sensor
- USB cable with USB connector
1
3
5
6
2
4
Mouse
Page 6
ENGLISH
6
3. Installation & Customization
3.1 Connecting the mouse A. Turn on your computer.
B. Connect the USB connector of the mouse to a free USB port on your
computer.
The mouse will be recognized and installed automatically. No driver installation is required.
3.2 Customizing mouse settings
You can customize several mouse settings through the ‘Mouse’ option in the control panel. These settings are default windows settings, available for every mouse.
Open your Control Panel (Start, Control Panel) and select the ‘Mouse
option.
The Mouse Properties will be shown on your display, where you can change several settings like:
- Change the configuration for left or right handed use.
- Adjust the double click speed.
- Turn on or off ‘Click lock’.
- Adjust the pointer speed.
- Change visibility options.
- Change scroll wheel behavior.
Note :
The mouse buttons have standard windows functions. If you want to
customize your mouse buttons, you can install the mouse software, which can be downloaded from www.conceptronic.net
The mouse software includes a small manual how you can customize your mouse buttons.
Your mouse is now ready to use!
Page 7
ESPAÑOL
7
CLLMLASERD versión 2.0 de Conceptronic
Manual del usuario
Felicidades por la compra de su
Ratón láser de Conceptronic.
Este manual de usuario le ofrece una descripción paso a paso acerca de cómo instalar el ratón láser de Conceptronic.
En caso de surgir cualquier problema, visite nuestra página web de asistencia técnica (haga clic en el apartado “Soporte” de www.conceptronic.net
). Aquí
encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: apoyo@conceptronic.net
Si desea información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite nuestro sitio web: www.conceptronic.net
1. Contenido del p aquete
El paquete del ratón láser de Conceptronic debe contener los elementos siguientes:
Ratón láser de Conceptronic
Este manual del usuario
Page 8
ESPAÑOL
8
2. Descripción del producto
Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Botón “Izquierda” 4 Botón de autodespl. de la pantalla
2 Botón “Derecha” 5 Botón “Adelante” 3 Rueda de despl. 6 Botón “Atrás”
No visible en las imágenes anteriores:
- Sensor láser
- Cable USB con conector USB
1
3
5
6
2
4
Ratón
Page 9
ESPAÑOL
9
3. Instalación y configuración personal
3.1 Conectar el ratón A. Encienda el ordenador.
B. Conecte el conector USB del ratón a un puerto USB libre de su
ordenador.
El ordenador detectará e instalará el ratón automáticamente. No se necesita instalar ningún driver.
3.2 Personalizar la configuración del ratón
Puede personalizar varios aspectos del ratón mediante la opción “Ratón” del panel de control. Estos aspectos son parámetros predeterminados de Windows, disponibles para cualquier ratón.
Abra el Panel de Control (Inicio, Panel de Control) y seleccione la opción
Ratón”.
Se mostrarán en pantalla las propiedades del ratón, donde podrá cambiar diferentes parámetros como:
- Cambiar la configuración según el usuario sea diestro o zurdo.
- Ajustar la velocidad del doble clic.
- Activar o desactivar el “Bloqueo de clic”.
- Ajustar la velocidad del puntero.
- Cambiar las opciones de visibilidad.
- Cambiar el comportamiento de la ruedecilla de desplazamiento.
Nota:
Los botones del ratón tienen las funciones estándar de Windows. Si
desea personalizar los botones de su ratón, puede instalar el software del ratón, que puede descargarse desde www.conceptronic.net
El software del ratón incluye un pequeño manual sobre cómo personalizar los botones de su ratón.
¡Su ratón ya está listo para ser utilizado!
Page 10
DEUTSCH
10
Conceptronic CLLMLASERD Version 2.0
Benutzerhandbuch
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer
Conceptronic Lasermaus.
In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie die Conceptronic Lasermaus installiert werden muss.
Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net
) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht Ihnen unsere
FAQ-Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur Verfügung.
Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns per E-Mail: support@conceptronic.net
.
Detaillierte Informationen über Conceptronic Produkte finden Sie auf unserer Webseite: www.conceptronic.net
1. Packungsinhalt
In der Verpackung der Conceptronic Lausermaus ist Folgendes enthalten:
Conceptronic Lasermaus
Dieses Handbuch
Page 11
DEUTSCH
11
2. Gerätekomponenten
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung 1 Linke Taste 4 Autom. Scroll-Taste
2 Rechte Taste 5 Vor-Taste 3 Scroll-Rad 6 Zurück-Taste
In obiger Abbildung nicht sichtbar:
- Lasersensor
- USB-Kabel mit USB-Anschluss
1
3
5
6
2
4
Maus
Page 12
DEUTSCH
12
3. Installation & benutzerdefinierte Einstellungen
3.1 Anschließen der Maus A. Schalten Sie Ihren Computer ein.
B. Stecken Sie den USB-Stecker der Maus in einem freien USB-Port Ihres
Computers ein.
Die Maus wird automatisch erkannt und installiert. Keine Treiberinstallation erforderlich.
3.2 Benutzerdefinierte Mauseinstellungen
Sie können über die ‚Maus’-Option in der Systemsteuerung verschiedene Einstellungen der Maus Ihren eigenen Anforderungen anpassen. Bei diesen Einstellungen handelt es sich um Standard-Windows-Einstellungen, die für alle Mäuse verfügbar sind.
Öffnen Sie die Systemsteuerung (Start, Systemsteuerung) und wählen Sie die
Option ‚Maus’.
Daraufhin werden die Mauseigenschaften angezeigt. Hier können Sie verschiedene Einstellungen ändern. Dazu gehören:
- Die Konfiguration für die links- und rechtshändige Verwendung
- Einstellen der Doppelklickgeschwindigkeit
- ‚KlickEinrasten’ aktivieren oder deaktivieren
- Einstellen der Zeigergeschwindigkeit
- Ändern der Sichtbarkeitsoptionen
- Ändern der Scroll-Rad-Einstellungen
Hinweis:
Die Maustasten haben Standard-Windows-Funktionen. Andere
Einstellungen sind über die Maus-Software verfügbar. Sie können diese auf www.conceptronic.net
herunterladen und installieren.
Die Maus-Software enthält auch ein kleines Handbuch mit
Anweisungen zur benutzerdefinierten Einstellung der Maustasten.
Damit ist ihre Maus betriebsbereit!
Page 13
FRANÇAIS
13
CLLMLASERD Version 2.0 de Conceptronic
Manuel d’utilisation
Nous vous félicitons pour l’achat de votre
souris laser de Conceptronic
Le présent guide d’installation vous explique étape par étape comment installer la souris laser de Conceptronic.
En cas de problème, nous vous conseillons de consulter notre site web de support technique (en allant sur www.conceptronic.net
et en cliquant sur « Support »). Vous y trouverez les réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ).
Pour toute autre question au sujet de notre produit, ou si vous ne trouvez pas l’information dont vous avez besoin sur notre site web, vous pouvez nous contacter par mail : support@conceptronic.net
Pour de plus amples informations sur les produits Conceptronic, merci de visiter notre site web : www.conceptronic.net
1. Contenu du paquet
Le paquet de cette souris laser de Conceptronic doit contenir les éléments suivants :
Souris laser de Conceptronic
Le présent manuel d’installation
Page 14
FRANÇAIS
14
2. Présentation du produit
Nº Description Nº Description 1 Touche de gauche 4 Touche de défilement automatique
2 Touche de droite 5 Touche Suivant 3 Roue de défilement 6 Touche Retour
Non visible sur les images ci-dessus :
- Senseur laser
- Câble USB avec connecteur USB
1
3
5
6
2
4
Souris
Page 15
FRANÇAIS
15
3. Installation et personnalisation
3.1 Installation de la souris
A. Allumez votre ordinateur. B. Branchez le connecteur USB de la souris à un port USB disponible de
votre ordinateur.
La souris sera détectée et installée automatiquement. Aucun driver n’est à installer.
3.2 Personnalisation des paramètres de la souris
Vous pouvez personnaliser plusieurs paramètres à l’aide de l’option « Souris » du panneau de contrôle de Windows. Il s’agit de paramètres de Windows par défaut qui sont disponibles pour n’importe quelle souris.
Accédez à votre Panneau de Contrôle (Démarrer, Panneau de Contrôle) et
sélectionnez l’option « Souris ».
Les propriétés de la souris apparaîtront à l’écran et vous pourrez modifier certains paramètres :
- Passage d’utilisation avec la main gauche ou droite.
- Réglage de la vitesse du double click.
- Activation ou désactivation du « Click lock ».
- Réglage de la vitesse du curseur.
- Modification des paramètres de visualisation.
- Modification du fonctionnement de la roue de défilement.
Remarque
: les touches de la souris correspondent à des fonctions standards
de Windows. Si vous souhaitez personnaliser les touches de votre souris, vous pouvez installer le logiciel correspondant à cette dernière et qui peut être téléchargé depuis notre site
www.conceptronic.net
Ce logiciel comprend un petit manuel vous expliquant comment personnaliser les fonctionnalités des touches de votre souris.
Vous pouvez dès maintenant utiliser votre souris !
Page 16
ITALIANO
16
Conceptronic CLLMLASERD Version 2.0
Manuale d’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato questo
Mouse laser di Conceptronic.
Il presente Manuale d’uso spiega passo a passo come installare il Mouse Laser di Conceptronic.
In caso di problemi, si consiglia di consultare la pagina web di supporto (collegandovi con www.conceptronic.net
e facendo clic su “Support”), dove troverete la banca dati con le domande e i quesiti più frequenti, accompagnati dalle relative risposte.
In caso di domande e dubbi di altra natura riguardanti il prodotto e che non appariranno nel nostro sito web, potete contattarci via e-mail al seguente indirizzo: support@conceptronic.net
Per maggiori informazioni sui prodotti di Conceptronic potete consultare la pagina web di Conceptronic: www.conceptronic.net
1. Contenuto della confezione
La confezione contenente il Mouse Laser di Conceptronic deve essere composta dai seguenti elementi
Mouse Laser di Conceptronic
Il presente Manuale d’uso
Page 17
ITALIANO
17
2. Spiegazione del prodotto
N. Descrizione N. Descrizione 1 Tasto sinistro 4 Tasto scorrimento automatico
2 Tasto destro 5 Tasto Ava n ti 3 Rotella di scorrimento 6 Tas t o I nd i e tr o
Non visibile nelle immagini in alto:
- Sensore laser
- Cavo USB con connettore USB
1
3
5
6
2
4
Mouse
Page 18
ITALIANO
18
3. Installazione e Personalizzazione
3.1 Come collegare il mouse
A. Accednere il computer. B. Collegare il connettore USB del mouse a una porta USB disponibile
del computer.
Il mouse verrà riconosciuto e installato automaticamente. Non è necessario nessun driver per l’installazione.
3.2 Come personalizzare i parametri di configurazione del mouse
È possibile personalizzare diversi parametri di configurazione del mouse, utilizzando l’opzione “Mouse” del pannello di controllo. Tali parametri sono quelli di default di Windows disponibili per qualsiasi mouse.
Aprire il Pannello di Controllo (Start, Pannello di Controllo) e selezionare
l’opzione “Mouse”.
Sullo schermo appariranno le Proprietà del Mouse, dove sarà possibile modificare diversi parametri come ad esempio:
- Modificare la configurazione per mancini o destri
- Regolare la velocità del doppio clic.
- Attivare o disattivare il “Blocco clic”.
- Regolare la velocità del puntatore.
- Modificare le opzioni di visibilità.
- Modificare il comportamento della rotella di scorrimento.
Nota:
I tasti del mouse offrono le funzioni standard di Windows. Se si desidera
personalizzare tali tasti, è possibile installare il software del mouse, che si può scaricare collegandosi con il sito web www.conceptronic.net
Nel software del mouse è compreso un breve manuale che spiega come personalizzare i tasti.
Il mouse è pronto per essere usato!
Page 19
PORTUGUÊS
19
Conceptronic CLLMLASERD Versão 2.0
Manual do utilizador
Parabéns pela compra do seu
rato laser da Conceptronic.
Este Manual do utilizador fornece-lhe uma explicação passo-a-passo sobre como instalar o rato a laser da Conceptronic.
Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net
) e clicar em ‘Support’ (Suporte). Aí vai
encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
Quando tiver outras questões sobre o seu produto e não encontrar resposta para elas na nossa página, então contacte-nos por e-mail: apoyo@conceptronic.net
Para mais informações sobre os produtos da Conceptronic, visite a página web da Conceptronic em: www.conceptronic.net
1. Conteúdo da embalagem
Existem os seguintes elementos na embalagem do rato a laser da Conceptronic:
Rato a laser da Conceptronic
Este Manual do Utilizador
Page 20
PORTUGUÊS
20
2. O produto
Nº Descrição Nº Descrição 1 Botão esquerdo 4 Botão de deslocamento automático
2 Botão direito 5 Próximo botão 3 Roda de deslocamento 6 Botão anterior
Não visível nas figuras anteriores:
- Sensor a laser
- Cabo USB com ficha USB
1
3
5
6
2
4
Rato
Page 21
PORTUGUÊS
21
3. Instalação e personalização
3.1 Ligar o rato
A. Ligue o seu computador. B. Ligue a ficha USB do rato a uma porta USB livre do seu computador.
O rato é automaticamente reconhecido e instalado. Não é necessária a instalação de qualquer controlador.
3.2 Personalizar as configurações do rato
Pode personalizar várias configurações do rato através da opção ‘Mouse’ (Rato) do Painel de Controlo. Estas configurações são as configurações predefinidas do Windows, disponíveis para todos os ratos.
Abra o seu Painel de Controlo (Iniciar, Painel de controlo) e seleccione a
opção ‘Mouse’ (Rato).
As propriedades do rato são apresentadas e aí pode mudar várias configurações tais como:
- Mudar a configuração para utilizadores canhotos ou destros.
- Ajustar a velocidade do duplo clique.
- Activar ou desactivar o bloqueio do botão.
- Ajustar a velocidade de ponteiro.
- Mudar as opções de visibilidade.
- Mudar o comportamento da roda de deslocamento.
Nota:
Os botões do rato têm funções padrão do Windows. Se quiser
personalizar os seus botões do rato, pode instalar o software do rato, o qual pode ser transferido em www.conceptronic.net
O software do rato inclui um pequeno manual sobre como pode personalizar os seus botões do rato.
O seu rato está agora pronto ser usado!
Page 22
MAGYAR
22
Conceptronic CLLMLASERD Version 2.0
Használati utasítás
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic lézeres egér.
A használati utasítás részletesen ismerteti a Conceptronic lézeres egér telepítésének lépéseit.
Ha bármilyen gondja adódna a telepítésnél, látogasson el terméktámogatást kínáló www.conceptronic.net
webhelyünkre, és kattintson a ‘Support’
hivatkozásra. Itt megtalálható a gyakran feltett kérdések adatbázisa.
Ha más kérdése lenne a termékkel kapcsolatban, és a választ nem találja meg a webhelyünkön, akkor keressen meg minket e-mailben a következő címen: support@conceptronic.net
A Conceptronic termékeivel kapcsolatban bővebb tájékoztatás a Conceptronic webhelyén található: www.conceptronic.net
1. A csomag tartalma
A Conceptronic lézeres egér csomagja a következőket tartalmazza:
Conceptronic lézeres egér
Használati utasítás
Page 23
MAGYAR
23
2. Termék áttekintése
Szám Leírás Szám Leírás 1 Bal gomb 4 Automatikus görgetés gomb
2 Jobb gomb 5 Előre gomb 3 Gördítőkerék 6 Vissza gomb
Nem látható a fenti képeken:
- Lézer érzékelője
- USB-kábel USB-csatlakozóval
1
3
5
6
2
4
Egér
Page 24
MAGYAR
24
3. Telepítés és testreszabás
3.1 Az egér csatlakoztatása
A. Kapcsolja be a számítógépet. B. Dugja be az egér USB-csatlakozóját a számítógép egyik szabad USB-
portjába.
A számítógép automatikusan felismeri és telepíti az egeret. Nincs szükség illesztőprogram telepítésére.
3.2 Az egér beállításainak testreszabása
Az egér számos beállítása a Vezérlőpult ‘Egér’ parancsával testreszabható. Ezek a Windows alapértelmezett beállításai, amelyek minden egérnél elérhetők.
Nyissa meg a Vezérlőpultot (Start, Vezérlőpult), és válassza az ‘Egér
lehetőséget.
A képernyőn megjelennek az Egér tulajdonságai, ahol például az alábbi beállításokat módosíthatja:
- Jobbkezes vagy balkezes használat közötti választás.
- Dupla kattintás sebességének módosítása.
- ‘ClickLock’ bekapcsolása és kikapcsolása.
- A mutató mozgási sebességének módosítása.
- A láthatósági lehetőségek módosítása.
- A gördítőkerék viselkedésének módosítása.
Megjegyzés:
Az egérgombok a szabványos Windows-funkcióknak megfelelően
működnek. Ha az egér gombjainak funkcióit az igényei szerint módosítani szeretné, telepítheti az egér programját, amely a következő webhelyről tölthető le: www.conceptronic.net
Az egér programja tartalmaz egy rövid ismertetőt, amely segít az egér gombjainak testreszabásában.
Az egér használatra kész!
Page 25
TÜRKÇE
25
Conceptronic CLLMLASERD Sürüm 2.0
Kullanıcı Kılavuzu
Conceptronic Lazer Fare
Satın Aldığınız İçin Tebrikler.
Bu Kullanıcı Kılavuzu, Conceptronic Lazer Fare kurulumunun adım adım nasıl yapılacağı konusunda bilgi içermektedir.
Problem ortaya çıktığında, destek sitemize gitmenizi (www.conceptronic.net adresine gidin ve ‘Support’ bölümüne tıklayın) tavsiye ederiz. Burada Sıkça Sorulan Sorular Veritabanını bulacaksınız.
Ürününüzle ilgili başka sorularınız varsa ve bunların yanıtlarını web sitemizde bulamıyorsanız, bize e-posta ile ulaşın: support@conceptronic.net
Conceptronic ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Conceptronic Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net
1. Paket İçeriği
Conceptronic Lazer Fare paketinin içeriği aşağıdaki gibidir:
Conceptronic Lazer Fare
Bu Kullanıcı Kılavuzu
Page 26
TÜRKÇE
26
2. Ürüne Genel Bakış
Nr Tanım Nr Tanım 1 Sol buton 4 Otomatik kaydırma düğmesi
2 Sağ buton 5 İleri butonu 3 Kaydırma tekerleği 6 Geri butonu
Yukarıdaki resimlerde görünmeyenler:
- Lazer Sensör
- USB konnektörlü USB kablo
1
3
5
6
2
4
Fare
Page 27
TÜRKÇE
27
3. Kurulum ve Özelleştirme
3.1 Farenin Bağlanması
A. Bilgisayarınızıın. B. Farenin USB konnektörünü bilgisayarınızdaki boş bir USB porta takın.
Fare otomatik olarak algılanacak ve kurulumu yapılacaktır. Sürücü kurulumu gerektirmez.
3.2 Fare ayarlarının özelleştirilmesi
Denetim masasındaki ‘Fare’ seçeneğinden çeşitli fare ayarlarını özelleştirebilirsiniz. Bu ayarlar her fare için kullanılabilen varsayılan Windows ayarlarıdır.
Denetim Masasını (Başlat, Denetim Masası) açın ve ‘Fare’ seçeneğini seçin.
Fare Özellikleri ekrana gelecektir ve burada çeşitli ayarları değiştirebileceksiniz, örn.:
- Sol ya da sağ elle kullanım için yapılandırma ayarlarını değiştirin.
- Çift tıklama hızını ayarlayın.
- ‘Tıklama Kilidi’ni açın ya da kapatın.
- İşaretçi hızını ayarlayın.
- Görünürlük seçeneklerini değiştirin.
- Kaydırma tekerleği davranışını değiştirin.
Not:
Fare düğmeleri standart Windows fonksiyonlarına sahiptir. Fare
ğmelerini özelleştirmek isterseniz, www.conceptronic.net adresinden indirilebilen fare yazılımını yükleyebilirsiniz.
Fare yazılımı, fare düğmelerini nasıl özelleştirebileceğiniz hakkında küçük bir kullanım kılavuzu içerir.
Fareniz artık kullanıma hazırdır!
Page 28
SPECIFICATIONS
28
Specifications
Interface : USB 1.1
Sensor type : Laser Resolution : 1600 Dpi Sensor tacking speed : +75 cm/second Sensor report rate : 6400 times/second
Operating temperature : -5 ~40 degrees celcius Operating humidity : 20 % ~90 %
Loading...