
NEDERLANDS
1
Conceptronic CLLMDOCK24
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Conceptronic 2,4 GHz Wireless Laser Mouse met
dockingstation
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie
van de Conceptronic 2,4 Ghz draadloze lasermuis met dockingstation.
Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan
(www.conceptronic.net
- klik op ‘Support’). Daar vindt u een database met veel
gestelde vragen (FAQ).
Als u een vraag over dit product heeft die niet op onze website wordt
beantwoord, kunt u ons gerust e-mailen op support@conceptronic.net
.
Ga voor meer informatie over Conceptronic producten naar de Conceptronic
website: www.conceptronic.net
.
1. Inhoud verpakking
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic 2,4 Ghz
draadloze lasermuis met dockingstation:
• 2,4 Ghz draadloze lasermuis
• USB dockingstation voor 2,4 Ghz draadloze lasermuis
• 2 oplaadbare AAA-batterijen (Ni-MH, 600 mAh)
• Deze gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS
2
2. Plaats van de onderdelen
Nr. Beschrijving Nr Beschrijving
1 Linkerknop 7 Connector batterijlader
2 Rechterknop 8 Verbindingstoets (Connect)
3 Bladerwiel 9 Activiteitlampje
4 Auto-bladertoets 10 Oplaadlampje
5 Volgende-toets
6 Vorige-toets
Niet aangegeven in bovenstaande afbeeldingen:
Onderkant van de muis
Dockingstation
- Lasersensor - Usb-kabel met usb-connector
- Batterijvak
- Verbindingstoets (Connect)
- Aansluiting batterijlader
1
3
5
6
2

NEDERLANDS
3
3. Installeren
3.1 Batterijen plaatsen
A. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis.
B. Doe de twee meegeleverde AAA-batterijen in de muis.
NB: Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen in de muis! Als u batterijen
gebruikt die niet oplaadbaar zijn, kunt u uw muis beschadigen!
C. Sluit het batterijvak.
3.2 Dockingstation aansluiten
A. Zet uw computer aan.
B. Verbind de usb-aansluiting van het dockingstation met een usb-aansluiting
van uw computer. Het activiteitlampje van het dockingstation licht nu
groen op.
Het dockingstation wordt automatisch herkend en geïnstalleerd. Installatie van
stuurprogramma's is niet nodig.
3.3 Muis met dockingstation verbinden
Voordat u uw muis kunt gebruiken, moet u hem met het dockingstation
verbinden.
A. Druk op de 'Connect’ toets van het dockingstation. Het activiteitlampje
knippert groen.
NB: Het dockingstation blijft 15 seconden in de verbindingstand. Na 15
seconden wordt de verbindingstand beëindigd. Als u niet binnen 15
seconden verbinding maakt met de muis (stap B), moet u opnieuw op
de 'Connect’ toets drukken.
B. Druk op de 'Connect’ toets aan de onderkant van de muis. Het
activiteitlampje van het dockingstation knippert een paar keer snel.

NEDERLANDS
4
4. Muisinstellingen wijzigen
U kunt verschillende muisinstellingen wijzigen onder de keuze 'Muis' van het
configuratiescherm. Het gaat hier om de standaard Windows-instellingen die
voor iedere muis beschikbaar zijn.
• Ga naar het configuratiescherm (Start > Configuratiescherm) en selecteer de
optie 'Muis'.
Het venster 'Eigenschappen van muis' wordt op uw scherm weergegeven; hier
kunt u verschillende instellingen veranderen, zoals:
- De muisknoppen verwisselen voor linkshandig gebruik.
- De dubbelkliksnelheid aanpassen.
- Klikvergrendeling uit- of aanzetten.
- De aanwijzersnelheid aanpassen.
- Zichtbaarheidinstellingen aanpassen.
- Gedrag bladerwiel aanpassen.
NB:
De muisknoppen hebben de standaard Windows-functies. Als u de
muisknoppen aan uw voorkeur wilt aanpassen, kunt u de muissoftware
installeren; u kunt deze downloaden van www.conceptronic.net
De muissoftware bevat een korte gebruiksaanwijzing voor het
aanpassen van de functies van de muisknoppen.
Uw muis is nu klaar voor gebruik!

ENGLISH
5
Conceptronic CLLMDOCK24
User Manual
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic 2.4GHz Wireless Laser Mouse with
Docking Station.
This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to install the
Conceptronic 2.4Ghz Wireless Laser Mouse with Docking Station.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to
www.conceptronic.net
and click ‘Support’. Here you will find the Frequently
Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our
website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the
Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
1. Package contents
The following items are present in the package of the Conceptronic 2.4GHz
Wireless Laser Mouse with Docking Station:
• 2.4Ghz Wireless Laser Mouse
• USB Docking Station for 2.4GHz Wireless Laser Mouse
• 2 rechargeable AAA batteries (Ni-MH, 600mAh)
• This User Manual

ENGLISH
6
2. Product Overview
Nr Description Nr Description
1 Left button 7 Recharge connector
2 Right button 8 ‘Connect’ button
3 Scroll wheel 9 Activity LED
4 Auto scroll button 10 Charge LED
5 Next button
6 Previous button
Not visible in above pictures:
Bottom of the mouse
Docking station
- Laser Sensor - USB cable with USB connector
- Battery compartment
- ‘Connect’ Button
- Recharge connector
1
3
5
6
2

ENGLISH
7
3. Installation
3.1 Inserting the batteries
A. Open the battery compartment on the bottom of the mouse.
B. Insert the 2 included AAA batteries in the mouse.
Note : Only use rechargeable batteries in the mouse! When using not
rechargeable batteries, you could damage your mouse!
C. Close the battery compartment
3.2 Connecting the docking station
A. Turn on your computer.
B. Connect the USB connector of the docking station to a free USB port on
your computer. The Activity LED on the docking station will become solid
green.
The docking station will be recognized and installed automatically. No driver
installation is required.
3.3 Connecting the mouse with the docking station
In order to use the mouse, you need to connect the mouse to the docking
station.
A. Press the ‘Connect’ button on the docking station. The activity LED will
blink green.
Note : The docking station will stay in connection mode for 15 seconds. After
15 seconds, the connection mode is ended. If your mouse is not
connected within 15 seconds, press the ‘Connect’ button again.
B. Press the ‘Connect’ button on the bottom of the mouse. The activity LED
on the docking station will shortly blink fast.

ENGLISH
8
4. Change mouse settings
You can customize several mouse settings through the ‘Mouse’ option in the
control panel. These settings are default windows settings, available for every
mouse.
• Open your Control Panel (Start, Control Panel) and select the ‘Mouse’
option.
The Mouse Properties will be shown on your display, where you can change
several settings like:
- Change the configuration for left or right handed use.
- Adjust the double click speed.
- Turn on or off ‘Click lock’.
- Adjust the pointer speed.
- Change visibility options.
- Change scroll wheel behavior.
Note :
The mouse buttons have standard windows functions. If you want to
customize your mouse buttons, you can install the mouse software,
which can be downloaded from www.conceptronic.net
The mouse software includes a small manual how you can customize
your mouse buttons.
Your mouse is now ready to use!

ESPAÑOL
9
CLLMDOCK24 de Conceptronic
Manual del usuario
Felicidades por la compra de su
Ratón láser inalámbrico 2,4 GHz con base de conexión
de Conceptronic.
Este manual de usuario le ofrece una descripción paso a paso acerca de cómo
instalar el ratón láser inalámbrico 2,4 GHz con base de conexión de
Conceptronic.
En caso de surgir cualquier problema, visite nuestra página web de asistencia
técnica (haga clic en el apartado “Soporte” de www.conceptronic.net
). Aquí
encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio
web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico:
apoyo@conceptronic.net
Si desea información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite
nuestro sitio web: www.conceptronic.net
1. Contenido del p aquete
El paquete del ratón láser inalámbrico 2,4 GHz con base de conexión de
Conceptronic debe contener los elementos siguientes:
• Ratón láser inalámbrico 2,4 GHz
• Base de conexión del ratón láser inalámbrico 2,4 GHz
• 2 pilas AAA recargables (Ni-MH, 600mAh)
• Este manual del usuario

ESPAÑOL
10
2. Descripción del producto
Núm. Descripción Núm. Descripción
1 Botón “Izquierda” 7 Conector de carga
2 Botón “Derecha” 8 Botón de conexión
3 Rueda de despl. 9 LED de actividad
4 Botón de autodespl. 10 LED de carga
5 Botón “Adelante”
6 Botón “Atrás”
No visible en las imágenes anteriores:
Base del ratón
Base de conexión
- Sensor láser - Cable USB con conector USB
- Compartimento de las pilas
- Botón de conexión
- Conector de carga
1
3
5
6
2

ESPAÑOL
11
3. Instalación
3.1 Introducir las pilas
A. Abra el compartimiento de las pilas de la base del ratón.
B. Introduzca en el ratón las 2 pilas AAA que incluye el producto.
Nota: ¡Utilice sólo pilas recargables con el ratón! Si utiliza pilas no
recargables podría dañar el ratón.
C. Cierre el compartimiento de las pilas.
3.2 Conectar la base de conexión
A. Encienda el ordenador.
B. Conecte el conector USB de la base de conexión a un puerto USB libre de
su ordenador. El LED de actividad de la base de conexión se encenderá y
permanecerá encendido en verde.
El ordenador detectará e instalará la base de conexión automáticamente. No se
necesita instalar ningún driver.
3.3 Conectar el ratón con la base de conexión
Para poder utilizar el ratón, deberá conectar el ratón con la base de conexión.
A. Pulse el botón "Conectar” de la base de conexión. El LED de actividad
parpadeará en verde.
Nota: La base de conexión permanecerá en modo de conexión durante 15
segundos. Después de estos 15 segundos, saldrá del modo conexión. Si
el ratón no se ha conectado en estos 15 segundos, pulse de nuevo el
botón "Conectar”.
B. Pulse el botón “Conectar” en la base del ratón. El LED de actividad de la
base de conexión parpadeará rápidamente durante unos instantes.

ESPAÑOL
12
4. Cambiar la configuración del ratón
Puede personalizar varios aspectos del ratón mediante la opción “Ratón” del
panel de control. Estos aspectos son parámetros predeterminados de Windows,
disponibles para cualquier ratón.
• Abra el Panel de Control (Inicio, Panel de Control) y seleccione la opción
“Ratón”.
Se mostrarán en pantalla las propiedades del ratón, donde podrá cambiar
diferentes parámetros como:
- Cambiar la configuración según el usuario sea diestro o zurdo.
- Ajustar la velocidad del doble clic.
- Activar o desactivar el “Bloqueo de clic”.
- Ajustar la velocidad del puntero.
- Cambiar las opciones de visibilidad.
- Cambiar el comportamiento de la ruedecilla de desplazamiento.
Nota:
Los botones del ratón tienen las funciones estándar de Windows. Si
desea personalizar los botones de su ratón, puede instalar el software
del ratón, que puede descargarse desde www.conceptronic.net
El software del ratón incluye un pequeño manual sobre cómo
personalizar los botones de su ratón.
¡Su ratón ya está listo para ser utilizado!