Conceptronic CKVM2UM Quick Installation Manual

Page 1
NEDERLANDS
1
Conceptronic CKVM2UM
Snelstart Handleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
In deze handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch kunt aansluiten en gebruiken.
In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net
en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met veelgestelde
vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net
.
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net
.
1. Inhoud van de verpakking
De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van de Conceptronic 2-Ports Pocket USB KVM Switch:
1x Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch
(De kabellengte naar uw computers is 150cm)
1x Product CD-ROM 1x Deze Snelstart Handleiding 1x Garantiekaart
Page 2
NEDERLANDS
2
2. De Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch uitgelegd
Nr. Beschrijving
1. USB toetsenbord aansluiting
2. Monitor (VGA) aansluiting
3. USB muis aansluiting
4. Luidspreker (SPK) uitgang
5. Microfoon (MIC) ingang
6. Aansluitkabels naar uw computers (Met VGA, USB, SPK en MIC aansluiting)
7. Indicatie LED PC-1
8. PC selectie knop (PC 1 ~ 2)
9. Indicatie LED PC-2
1
2374589
6
Page 3
NEDERLANDS
3
3. De Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch aansluiten
A. Sluit de VGA kabel van uw monitor aan op de Console VGA poort van de KVM
Switch.
B. Sluit uw USB toetsenbord aan op de linker USB poort van de KVM Switch. C. Sluit uw USB muis aan op de rechter USB poort van de KVM Switch. D. Sluit uw microfoon aan op de Console microfoon aansluiting van de KVM Switch. E. Sluit uw luidsprekers aan op de Console luidspreker aansluiting van de KVM Switch.
F. Sluit 1 kabelset aan op 1 van uw computers:
- Sluit de VGA stekker aan op de VGA aansluiting van uw computer.
- Sluit de USB stekker aan op een vrije USB poort van uw computer.
- Sluit de MIC en SPK stekkers aan op de geluidskaart van uw computer.
Herhaal stap F voor iedere computer die u op de KVM Switch wilt aansluiten.
PC 2
PC 1
Page 4
NEDERLANDS
4
4. KVM Schakel-opties
Het is mogelijk om handmatig te schakelen tussen de aangesloten computers zonder het gebruik van een extra applicatie. Dit kan op 2 manieren:
o Door middel van de PC selectieknop (getoond in hoofdstuk 2). o Door middel van de toetsenbord schakeltoetsen “Scroll-lock” + “Scroll-lock”.
5. De Conceptronic USB-KVM Switch applicatie
De Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch kan handmatig bediend worden via de knoppen op de bovenzijde van de KVM switch, of door middel van de meegeleverde applicatie.
5.1 Installatie van de Conceptronic USB-KVM Switch applicatie
A. Plaats de CD-ROM in uw CD-ROM speler. Het Autorun Menu zal automatisch verschijnen.
Als het Autorun Menu niet getoond wordt, ga dan naar “Mijn Computer” en dubbelklik op de CD-ROM speler om het Autorun Menu te starten.
B. Selecteer de optie “Install USB KVM Software” in het menu; Selecteer “Windows” of
MAC”, afhankelijk van uw besturingssysteem.
Page 5
NEDERLANDS
5
C. De Setup Wizard zal verschijnen. Klik op “Install”. D. Kies een doelmap voor de KVM Switch applicatie of behoud de standaard locatie.
Let op:
Als u een snelkoppeling wilt op uw bureaublad, zorg dan dat deze is aangevinkt in
de Setup Wizard.
E. Klik op “Install” om de Conceptronic USB-KVM Switch applicatie te installeren op uw
computer.
F. Klik op “OK” als de installatie is voltooid.
5.2 De Conceptronic USB-KVM Switch applicatie configureren
Voordat u gebruik kunt maken van de Conceptronic USB-KVM Switch applicatie dient u deze eerst te configureren.
A. Open de Conceptronic USB-KVM Switch applicatie door te dubbelklikken op het
applicatie-icoon in de systeembalk, of door met de rechtermuisknop te klikken op het applicatie-icoon en te kiezen voor “Settings”.
B. Als het instellingenscherm van de Conceptronic USB-KVM Switch applicatie op uw
scherm staat, kunt u de sneltoetsen configureren naar uw eigen voorkeur (of u gebruikt de standaard instellingen).
Page 6
NEDERLANDS
6
Het is mogelijk om het geluid van 1 van de aangesloten computers vast te zetten. Wanneer u vervolgens schakelt tussen de verschillende computers zal het geluid niet mee schakelen. Het geluid van een andere computer zal niet hoorbaar zijn. De laatste mogelijkheid van de applicatie is de “Auto Scan” optie. Als deze optie is ingeschakeld zal de KVM Switch automatisch schakelen tussen de aangesloten PC’s. (Standaard schakeltijd = 10 seconden).
Het is ook mogelijk om te schakelen tussen de aangesloten computers door met de rechtermuisknop te klikken op het applicatie-icoon in de systeembalk en te kiezen voor “Switch to PC #” (Waar # kan staan voor 1 – 2).
Veel plezier met het gebruik van uw
2-Ports Pocket USB-KVM Switch !
Page 7
ENGLISH
7
Conceptronic CKVM2UM
Quick Installation Guide
Congratulations on the purchase of your
The enclosed Quick Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to use the Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘FAQ’. Here you will find the Frequently Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, contact us by e-mail: support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
The software installation as described below may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using.
1. Package Contents
The following items are present in the package of the Conceptronic 2-Ports Pocket USB KVM Switch:
1x Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch
(The cable length to your computers is 150cm)
1x Product CDROM 1x This Quick Installation Guide 1x Warranty card
Page 8
ENGLISH
8
2. The Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch explained
Nr Description
1. USB keyboard connection
2. Monitor (VGA) connection
3. USB mouse connection
4. Speaker (SPK) output connection
5. Microphone (MIC) input connection
6. Connection cables for your PC’s (With VGA, USB, SPK and MIC connector)
7. Indication LED PC-1
8. PC selection switch (PC 1 ~ 2)
9. Indication LED PC-2
1
2374589
6
Page 9
ENGLISH
9
3. Connecting your Conceptronic 2-port USB-KVM Switch
A. Connect the VGA Cable of your monitor to the Console VGA port on the KVM Switch. B. Connect your USB Keyboard to the left USB Port on the KVM Switch. C. Connect your USB Mouse to the right USB Port on the KVM Switch. D. Connect your microphone to the Console Microphone port on the KVM Switch. E. Connect your speaker system to the Console Speaker port on the KVM Switch.
F. Connect 1 cable set to one of your PC’s:
- Connect the VGA connector to the VGA connection on your PC.
- Connect the USB connector to a free USB port on your PC.
- Connect the MIC and SPK connectors to the soundcard of your PC.
Repeat step F for each computer you want to connect to the KVM Switch.
PC 2
PC 1
Page 10
ENGLISH
10
4. KVM Switching Explanation
It is possible to switch manually without the need for using additional software. This can be done in 2 ways:
o Use of the PC selection switch (shown in chapter 2.1). o By use of the keyboard hotkey “Scroll-lock” + “Scroll-lock”.
5. Conceptronic USB-KVM Switch application
The Conceptronic 2-Ports Pocket USB-KVM Switch can be controlled both manually via the buttons located on the topside of the unit and with the use of the included application.
5.1 Installation of the Conceptronic USB-KVM Switch application
A. Insert the CD-ROM in your CD-ROM Drive. The Auto run should appear automatically. If
the Auto run menu does not appear, navigate to “My Computer” and double-click on the CD-ROM drive to start the Auto run menu.
B. Select the option “Install USB KVM Software” in the menu; Select “Windows” or
MAC”, depending on your Operating System.
Page 11
ENGLISH
11
C. The Setup Window will appear. Click “Install”. D. Choose a destination folder for the KVM switch Software or keep it default.
Note:
If you want a shortcut to the software on your desktop, make sure the checkbox on
your screen is checked.
E. Click “Install” to install the Conceptronic USB-KVM Switcher application on your
computer.
F. When the installation is complete, click “OK”.
5.2 Configuring the Conceptronic USB-KVM Switch
Before you can use the Conceptronic USB-KVM Switch utility, you need to configure the application.
A. Open the Conceptronic USB-KVM Switch utility by double clicking on the utility icon in
the task system tray, or by using the right mouse button on the utility icon and choose
“Settings”
B. Once the Conceptronic USB-KVM Switch utility settings screen is open you can configure
the hotkeys (or leave the default settings) to your own preference.
Page 12
ENGLISH
12
It is possible to fix the audio port to one of the 2 PC’s, when doing this the sound will remain functioning from the chosen fixed PC setting. Sounds from other PC other than the fixed PC will not be heard. The last option is the auto scan setting, with this setting the switch will change from each system during a period of time (default is 10 seconds).
It is also possible to switch PC’s by using the right mouse button on the Conceptronic USB­KVM Switch utility icon in the taskbar and choosing “Switch to PC #” (Where # can be 1 - 2).
Enjoy the use of your Conceptronic
2-Ports Pocket USB-KVM Switch !
Page 13
ESPAÑOL
13
CKVM2UM de Conceptronic
Guía de instalación rápida
Felicidades por la compra de su
conmutador de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic
Esta guía de instalación de hardware le orientará paso a paso sobre cómo utilizar el conmutador de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic.
En caso de surgir cualquier problema, visite nuestra página web de asistencia técnica (haga clic en el apartado “F.A.Q.” de www.conceptronic.net
). En esa sección podrá consultar la
base de datos de Preguntas Frecuentes (F.A.Q).
Si tiene otras preguntas sobre nuestro producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: support@conceptronic.net
Para más información sobre los productos de Conceptronic, visite el sitio web de Conceptronic: www.conceptronic.net
La instalación de software, tal como se describe a continuación, puede ser algo diferente a la instalación en su ordenador. Esto depende de la versión de Windows que utilice.
1. Contenido del paquete
El paquete del conmutador de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic incluye los siguientes componentes:
1x Conmutador de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic
(La longitud del cable hasta sus ordenadores es de 150 cm)
1x CD-ROM del producto 1x Esta guía de instalación rápida 1x Tarjeta de garantía
Page 14
ESPAÑOL
14
2. Descripción del conmutador de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic
N.º Descripción
1. Conexión de teclado USB
2. Conexión de monitor (VGA)
3. Conexión de ratón USB
4. Conexión de salida de altavoces (SPK)
5. Conexión de entrada de micrófono (MIC)
6. Cables de conexión para sus PC (con conector VGA, USB, SPK y MIC)
7. LED de indicación PC-1
8. Conmutador de selección de PC (PC 1 ~ 2)
9. LED de indicación PC-2
1
2374589
6
Page 15
ESPAÑOL
15
3. Conexión del conmutador de 2 puertos USB-KVM de Conceptronic
A. Conecte el cable VGA de su monitor al puerto VGA de la consola en el conmutador KVM. B. Conecte su teclado USB al puerto USB izquierdo del conmutador KVM. C. Conecte su ratón USB al puerto USB derecho del conmutador KVM. D. Conecte su micrófono al puerto de micrófono de la consola en el conmutador KVM. E. Conecte su sistema de altavoces al puerto de altavoces de la consola en el conmutador
KVM.
F. Conecte 1 juego de cables a uno de sus PC:
- Conecte el conector VGA a la conexión VGA en su PC.
- Conecte el conector USB a un puerto USB libre en su PC.
- Conecte los conectores MIC y SPK a la tarjeta de sonido de su PC.
Repita el paso F para cada ordenador que quiera conectar al conmutador KVM.
PC 2
PC 1
Page 16
ESPAÑOL
16
4. Descripción de la conmutación KVM
Es posible conmutar manualmente sin tener que utilizar programas adicionales. Se puede realizar de dos maneras:
o Utilizar el conmutador de selección de PC (mostrado en el capítulo 2.1). o Mediante las teclas de acceso rápido del teclado “Bloq Despl” + “Bloq Despl”.
5. Software del conmutador USB-KVM de Conceptronic
El conmutador de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic se puede controlar mediante los botones localizados en la parte superior de la unidad y con el uso de la aplicación incluida.
5.1 Instalación de la aplicación del conmutador USB-KVM de Conceptronic
A. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El menú Autorun deberá aparecer
automáticamente. Si el menú Autorun no aparece, vaya a “Mi PC” y haga doble clic sobre la unidad de CD-ROM para iniciar el menú Autorun.
B. Seleccione la opción “Install USB KVM Software” (Instalar el software USB-KVM) en el
menú; seleccione “Windows” o “MAC”, en función de su sistema operativo.
Page 17
ESPAÑOL
17
C. Aparecerá la ventana de configuración. Haga clic en “Instalar”. D. Seleccione una carpeta de destinación para el software del conmutador KVM o
mantenga la carpeta predeterminada.
Nota:
Si quiere un acceso directo al software en su escritorio, asegúrese de marcar la
casilla de verificación en pantalla.
E. Haga clic en “Instalar” para instalar la aplicación del conmutador USB-KVM de
Conceptronic en su ordenador.
F. Cuando la instalación se haya completado, haga clic en “Aceptar”.
5.2 Configuración del conmutador USB-KVM de Conceptronic
Antes de utilizar el conmutador USB-KVM de Conceptronic, debe configurar la aplicación.
A. Abra la utilidad del conmutador USB-KVM de Conceptronic haciendo doble clic en el
icono de la utilidad en la bandeja del sistema, o con el botón derecho del ratón sobre el icono de la utilidad y seleccione “Settings” (Opciones).
B. Una vez la pantalla de opciones de la utilidad del conmutador USB-KVM de Conceptronic
esté abierta, podrá configurar las teclas de acceso rápido (o dejar las opciones predeterminadas).
Page 18
ESPAÑOL
18
Es posible fijar el puerto de audio en uno de los dos PC; al hacerlo, el sonido seguirá funcionando a partir del PC seleccionado. Los sonidos del otro PC que no sea el PC fijado no se oirán. La última opción es la de búsqueda automática; con esta opción, el conmutador cambiará de un sistema a otro durante un período de tiempo (por defecto de 10 segundos).
También es posible conmutar de PC haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la utilidad del conmutador USB-KVM de Conceptronic en la barra de tareas y seleccionando “Switch to PC #” (donde # puede ser 1 -2).
¡Disfrute de su conmutador
de 2 puertos Pocket USB-KVM de Conceptronic!
Page 19
DEUTSCH
19
Conceptronic CKVM2UM
Schnellinstallationsanleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres
Conceptronic 2-Port Pocket USB-KVM Switch
In beiliegender Schnellinstallationsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie der Conceptronic 2-Port Pocket USB-KWM Switch installiert werden muss.
Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net
) und klicken Sie auf ‚FAQ. Dort steht Ihnen unsere FAQ-Datenbank mit
den häufig gestellten Fragen zur Verfügung.
Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns per E-Mail: support@conceptronic.net
Detaillierte Informationen über Conceptronic Produkte finden Sie auf unserer Webseite: www.conceptronic.net
Möglicherweise weicht die Softwareinstallation auf Ihrem Computer von der im Folgenden beschriebenen etwas ab. Dies hängt vom Windows-Betriebssystem ab, das Sie verwenden.
1. Packungsinhalt
In der Verpackung des Conceptronic 2-Port Pocket USB-KVM Switch ist Folgendes enthalten:
1x Conceptronic 2-Port Pocket USB-KVM Switch
(Die Kabellänge bis zu Ihrem Computer beträgt 150cm.)
1x Produkt-CD-ROM 1x Diese Schnellinstallationsanleitung 1x Garantiekarte
Page 20
DEUTSCH
20
2. Erläuterungen zum Conceptronic 2-Port Pocket USB-KVM Switch
Nr. Beschreibung
1. USB-Tastatur-Anschluss
2. Monitor (VGA)-Anschluss
3. USB-Maus-Anschluss
4. Lautsprecherausgang (SPK)
5. Mikrofoneingang (MIC)
6. Anschlusskabel für Ihre PCs (mit VGA-, USB-, SPK- und MIC-Stecker)
7. LED-Anzeige PC-1
8. PC-Auswahlschalter (PC 1 – 2)
9. LED-Anzeige PC-2
1
2374589
6
Page 21
DEUTSCH
21
3. Anschluss des Conceptronic 2-Port USB-KVM Switch
A. Schließen Sie das VGA-Kabel Ihres Monitors an den VGA-Port des KVM-Switch an. B. Schließen Sie Ihre USB-Tastatur an den linken USB-Port des KVM-Switch an. C. Schließen Sie Ihre USB-Maus an den rechten USB-Port des KVM-Switch an. D. Schließen Sie Ihr Mikrofon an den Mikrofon-Port des KVM-Switch an. E. Schließen Sie Ihr Lautsprechersystem an den Lautsprecher-Port des KVM-Switch an.
F. Schließen Sie einen Kabelsatz an einen Ihrer PCs an:
- Stecken Sie den VGA-Stecker im VGA-Anschluss Ihres PCs ein.
- Stecken Sie den USB-Stecker in einem freien USB-Port Ihres Computers ein.
- Stecken Sie den MIC- und den SPK-Stecker in derSoundkarte Ihres PCs ein.
Wiederholen Sie den Schritt F für jeden Computer, den Sie an den KVM Switch anschließen möchten.
PC 2
PC 1
Page 22
DEUTSCH
22
4. Erläuterungen zum KVM-Switching
Es besteht die Möglichkeit, manuell umzuschalten, ohne dass zusätzliche Software erforderlich ist. Dies kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen:
o Über den PC-Auswahlschalter (siehe Kapitel 2.1) o Über den Hotkey „Scroll-lock” + „Scroll-lock” auf der Tastatur.
5. Conceptronic USB-KVM Switcher-Utility
Der Conceptronic 2-Port Pocket USB-KVM Switch kann sowohl manuell über die Tasten auf der Oberseite des Geräts als auch mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Utility gesteuert werden.
5.1 Installation der Conceptronic USB-KVM Switcher-Utility
A. Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das Autorun-Menü sollte automatisch
starten. Wenn das Menü nicht erscheint, gehen Sie zu Ihrem „Arbeitsplatz“ und doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerk, um das Autorun-Menü zu starten.
B. Wählen Sie im Menü die Option „Install USB KVM Software [USB-KVM-Software
installieren]”; wählen Sie „Windows” oder „MAC”, je nach verwendetem
Betriebssystem.
Page 23
DEUTSCH
23
C. Es erscheint das Einrichtungsfenster. Klicken Sie auf „Install [Installieren]". D. Wählen Sie einen Zielordner für die KVM Switch-Software oder speichern Sie sie im
vorgegebenen Zielordner.
Hinweis:
Wenn Sie einen Shortcut für das Programm auf Ihrem Desktop erstellen möchten,
stellen Sie sicher, dass Sie das Kontrollkästchen für diese Option aktivieren.
E. Klicken Sie auf „Install [Installieren]", um die Conceptronic USB-KVM Switcher-Utility
auf Ihrem Computer zu installieren.
F. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf „OK“.
5.2 Konfiguration des Conceptronic USB-KVM Switchers
Bevor Sie die Conceptronic USB-KVM Switcher-Utility verwenden können, müssen Sie die Anwendung konfigurieren.
A. Öffnen Sie die Conceptronic USB-KVM Switcher-Utility durch Doppelklicken auf deren
Symbol in der Kontrollleiste oder durch Rechtsklicken auf das Utility-Symbol und wählen Sie „Settings [Einstellungen]”
B. Sobald der Einstellungsbildschirm der Conceptronic USB-KVM Switcher-Utility
geöffnet ist, können Sie die Hotkeys je nach Ihren Anforderungen konfigurieren (oder die vorgegebenen Einstellungen beibehalten).
Page 24
DEUTSCH
24
Es ist möglich, den Audio-Port einem der zwei PCs zuzuordnen. In diesem Fall funktioniert der Ton nur auf dem ausgewählten PC. Der Ton des anderen PCs ist nicht mehr hörbar. Bei der letzten Option handelt es sich um die AutoScan-Einstellung. Bei dieser Einstellung wechselt der Switch von einem System zum nächsten während einer bestimmten Zeit (Standardeinstellung ist 10 Sekunden).
Man kann auch auf den anderen PC umschalten, indem man auf das Conceptronic USB-KVM Switch-Utility-Symbol in der Taskleiste rechtsklickt und „Switch to PC # [Auf PC Nr. umschalten” (wobei # PC 1 – 2 sein kann) wählt.
Viel Spaß mit Ihrem Conceptronic
2-Port Pocket USB-KVM Switch !
Page 25
FRANÇAIS
25
CKVM2UM de Conceptronic
Guide d'installation rapide
Nous vous félicitons d'avoir acheté votre
Commutateur Pocket 2 Ports USB-KVM de Conceptronic
Vous trouverez dans le Guide d'Installation Rapide fourni avec le produit une explication détaillée de l'installation du Commutateur 2 ports Pocket USB-KVM de Conceptronic.
En cas de problème, nous vous conseillons de vous rendre sur notre site de support technique (adresse :www.conceptronic.net
et cliquez sur ‘"FAQ". Vous y trouverez la Base
de données de la Foire aux Questions.
En cas de questions concernant votre produit et si vous n’obtenez pas de réponse sur notre site web, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail : support@conceptronic.net
Pour plus d'informations concernant les produits Conceptronic, veuillez consulter notre site web : www.conceptronic.net
L’installation du Software décrite ci-après peut être légèrement différente de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépendra de la version Windows que vous utilisez.
1. Contenu du Coffret
Les éléments suivants sont fournis dans le paquet avec le Commutateur 2 ports Pocket USB KVM de Conceptronic :
1x Commutateur 2 Ports Pocket USB-KVM de Conceptronic
(La longueur du câble sur vos ordinateurs est de 150cm)
1x Cd-Rom sur le produit 1x Ce guide d'installation rapide 1x Carte de garantie
Page 26
FRANÇAIS
26
2. Explication du Commutateur 2 Ports Pocket USB-KVM de Conceptronic
Description
1. Connexion USB du clavier
2. Connexion de l'Écran (VGA)
3. Connexion USB de la souris
4. Connexion de sortie du haut-parleur (SPK)
5. Connexion d'entrée du Micro (MIC)
6. Câbles de connexion pour votre PC (Avec connecteur VGA, USB, SPK et MIC)
7. Indication LED PC-1
8. Commutateur de sélection du PC (PC 1 ~ 2)
9. Indication LED PC-2
1
2374589
6
Page 27
FRANÇAIS
27
3. Comment connecter votre Commutateur 2 Ports USB-KVM de Conceptronic
A. Connectez le câble VGA de votre écran sur le port VGA de la console du Commutateur
KVM.
B. Connectez votre clavier USB sur le Port USB gauche du Commutateur KVM. C. Connectez votre souris USB sur le Port USB droit du Commutateur KVM. D. Connectez votre micro sur le port de Micro de la Console sur le Commutateur KVM. E. Connectez votre système de haut-parleur sur le port de Haut-parleur de la Console sur
le Commutateur KVM.
F. Connectez 1 jeu de câble sur l'un de vos PC :
- Connectez le connecteur VGA sur la prise VGA de votre PC.
- Branchez le connecteur USB sur un port USB libre de votre PC.
- Connectez les cnnnecteurs MIC et SPK sur la carte son de votre PC.
Répétez les opérations F pour chaque ordinateur que vous voulez connecter sur le Commutateur KVM.
PC 2
PC 1
Page 28
FRANÇAIS
28
4. Explication de la Commutation de KVM
Il est possible de faire une commutation manuelle sans utiliser de software supplémentaire. Vous avez pour ce faire 2 manières de procéder :
o Utilisez les commutateurs de sélection du PC (PC 1 ~ 2) (indiqué au chapitre 2.1). o Utilisez la touche de raccourci du clavier "Touche d'arrêt du défilement" +
"Touche d'arrêt du défilement".
5. Application du commutateur USB-KVM de Conceptronic
Le Commutateur USB-KVM Pocket à 2 ports de Conceptronic peut être commandé manuellement avec les touches situées sur la partie supérieure de l'unité et en utilisation l'application incluse.
5.1 Installation de l'application du commutateur USB-KVM de Conceptronic
A. Placez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Le Menu à Lancement Automatique
doit apparaître automatiquement. Si le Menu à Lancement Automatique n'apparaît pas, naviguer dans "Mon Ordinateur" et cliquez deux fois sur le lecteur de Cd-Rom pour lancer le menu à lancement automatique.
B. Sélectionnez l'option "Install USB KVM Software [Installer le Logiciel USB KVM]" dans le
menu ; Sélectionnez "Windows" ou "MAC", en fonction du Système d'Exploitation de votre ordinateur.
Page 29
FRANÇAIS
29
C. La fenêtre de Configuration apparaît. Cliquez sur "Install"
.
D. Choisissez un répertoire de destination pour le Software du Commutateur KVM ou
choisissez celui proposé par défaut.
Remarque :
Si vous voulez faire un raccourci vers le logiciel sur votre bureau, vérifiez que
la case présentée à l'écran est cochée.
E. Cliquez sur "Install" pour installer l'application du Commutateur USB-KVM de
Conceptronic sur votre ordinateur.
F. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur « OK ».
5.2 Configuration du Commutateur USB-KVM de Conceptronic
Avant de pouvoir l'utilité du Commutateur USB-KVM de Conceptronic, vous devez configurer l'application.
A. Ouvrez l'utilité de Commutateur USB-KVM de Conceptronic en cliquant deux fois sur
l'icône d'utilité sur la barre des tâches du système, ou en utilisant le bouton de droite de la souris sur l'icône d'utilité et choisissez "Paramètres"
B. Lorsque l'écran de paramètres de l'utilité du Commutateur USB-KVM de Conceptronic est
ouvert, vous pouvez configurer les touches de raccourci (ou laisser les paramètres par défaut) à votre convenance.
Page 30
FRANÇAIS
30
Il est possible de fixer le port audio sur l'un des 2 PC, lorsque vous le faites, le son continue à fonctionner selon les paramètres du PC fixe. Les sons d'un PC autre que le PC fixe ne sont pas audibles. La dernière option est le paramètre de scan automatique, avec ce paramètre le commutateur passera d'un système à l'autre pendant une période de temps déterminée (par défaut 10 secondes).
Il est aussi possible de passer d'un PC à l'autre avec le bouton de droite de la souris sur l'icône d'utilité du Commutateur USB-KVM de Conceptronic dans la barre des tâches et de choisir "Switch to PC #" [Passer à PC #] (Où # peut être 1 - 2).
Profitez bien de votre
Commutateur Pocket 2 Ports Pocket USB-KVM de Conceptronic !
Page 31
ITALIANO
31
Conceptronic CKVM2UM
Guida d’installazione rapida
Vi ringraziamo per aver acquistato
questo Commutatore KVM tascabile a 2 porte USB
Questa guida d’installazione rapida spiega passo a passo come utilizzare il Commutatore KVM tascabile a due porte USB di Conceptronic.
In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (collegandovi su www.conceptronic.net
e facendo clic su “Support”), dove si trova il database delle FAQ
(Risposte alle domande più frequenti).
In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto, che non appaiono nel nostro sito web, vi preghiamo di mettervi in contatto con noi attraverso l’indirizzo di posta elettronica: support@conceptronic.net
Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, potete visitare il sito web Conceptronic: www.conceptronic.net
L’installazione del software così come viene descritta qui di seguito potrebbe essere leggermente diversa da quella del computer utilizzato, poiché ciò dipenderà dalla versione di Windows in uso.
1. Contenuto della confezione
La confezione contenente il Commutatore KVM tascabile a due porte USB di Conceptronic è composta dai seguenti elementi:
1x Commutatore KVM tascabile a due porte USB di Conceptronic
(La lunghezza del cavo fino al computer è di 150 cm)
1x CD-ROM del prodotto 1x La presente Guida d’installazione rapida 1x Scheda di garanzia
Page 32
ITALIANO
32
2. Spiegazione del Commutatore KVM tascabile a due porte USB di Conceptronic
N. Descrizione
1. Connessione per tastiera USB
2. Connessione per monitor (VGA)
3. Connessione per mouse USB
4. Uscita per gli altoparlanti (SPK)
5. Connessione microfono (MIC)
6. Cavi di connessione per il PC (con connettore VGA, USB, SPK e MIC)
7. LED PC-1
8. Pulsanti di commutazione PC (PC 1 ~ 2)
9. LED PC-2
1
2374589
6
Page 33
ITALIANO
33
3. Come collegare il Commutatore KVM a due porte USB di Conceptronic
A. Collegare il cavo VGA del monitor alla porta della Console VGA del Commutatore KVM. B. Collegare la tastiera USB alla porta USB sinistra del Commutatore KVM. C. Collegare il mouse USB alla porta USB destra del Commutatore KVM. D. Collegare il microfono alla porta per microfono della Console del Commutatore KVM. E. Collegare gli altoparlanti alla porta degli altoparlanti della Console del Commutatore
KVM.
F. Collegare il set di cavi a uno dei PC:
- Collegare il connettore VGA alla connessione VGA del PC
- Collegare il connettore USB a una porta USB disponibile del PC
- Collegare i connettori SPK e MIC alla scheda audio del PC
Ripetere il passo F per ogni computer che si desidera collegare al Commutatore KVM.
PC 2
PC 1
Page 34
ITALIANO
34
4. Spiegazione del Commutatore KVM
Per poter commutare manualmente fra un computer e un altro senza dover utilizzare un ulteriore software esistono due maniere:
o Uso del tasto di commutazione PC (mostrato nel capitolo 2.1). o Usando le scorciatoie di tastiera “Bloc Scorr” + “Bloc Scorr”.
5. Applicazione del Commutatore KVM USB di Conceptronic
Il Commutatore KVM tascabile a due porte USB di Conceptronic si può controllare sia manualmente attraverso i pulsanti posti sulla zona superiore dell’unità, sia utilizzando l’applicazione acclusa.
5.1 Installazione del Commutatore KVM USB di Conceptronic
A. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità. Dovrebbe apparire direttamente il Menu di avvio
automatico. In caso contrario, aprire “Risorse del computer” e fare doppio clic sull’unità CD-ROM per aprire il Menu di avvio automatico.
B. Selezionare l’opzione “Install USB KVM Software” (Installa il software USB KVM) dal
menu, selezionare “Windows” o “MAC”, a seconda del sistema operativo in uso.
Page 35
ITALIANO
35
C. Apparirà la videata relativa alla configurazione. Fare clic su “Install” (Installa). D. Selezionare una cartella di destinazione per il software del Commutatore KVM o
mantenere quella di default.
Nota:
se si desidera aggiungere una scorciatoia per il software direttamente sul desktop,
assicurarsi che sia stata selezionata l’apposita casella sullo schermo.
E. Fare clic su “Install” per installare l’applicazione del Commutatore KVM USB di
Conceptronic sul computer.
F. Una volta terminata l’installazione, fare clic su “OK”.
5.2 Configurazione del Commutatore KVM USB di Conceptronic
Prima di poter usare l’utilità del Commutatore KVM USB di Conceptronic, sarà necessario configurare l’applicazione.
A. Aprire l’utilità del Commutatore KVM USB di Conceptronic facendo doppio clic sull’icona
dell’utilità nel vassoio di sistema, o premendo il pulsante destro del mouse sull’icona dell’utilità e selezionando “Settings” (Configurazione)
B. Dopo aver aperto la videata relativa ai parametri di configurazione dell’utilità del
Commutatore KVM USB di Conceptronic, è possibile configurare le scorciatoie di tastiera (o mantenere i parametri di default).
Page 36
ITALIANO
36
È possibile fissare la porta audio su uno de due PC. In questo modo l’audio sarà sempre quello del PC selezionato, per cui non sarà possibile ascoltare l’audio del PC diverso da quello prescelto. L’ultima opzione è quella per la configurazione della scansione automatica, grazie alla quale il commutatore passerà da un sistema all’altro dopo un periodo di tempo stabilito (per default, sono dieci secondi).
È anche possibile cambiare di PC usando il pulsante destro del mouse sull’icona dell’utilità del Commutatore KVM USB di Conceptronic nella barra delle applicazioni, e selezionando “Switch to PC #” (Commuta a PC #) (dove # può variare fra 1 e 2).
E ora divertitevi a usare il Commutatore KVM tascabile a due
porte USB di Conceptronic!
Page 37
PORTUGUÊS
37
Conceptronic CKVM2UM
Manual de Instalação Rápida
Parabéns pela compra do
Comutador USB-KVM de bolso de 2 portas da Conceptronic
O Manual de Instalação Rápida incluído fornece-lhe uma explicação passo a passo sobre como usar o Comutador USB-KVM de bolso de 2 portas da Conceptronic.
Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net
) e clicar em ‘FAQ’ (Perguntas Mais Frequentes). Aí vai encontrar a
Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
Quando tiver outras questões sobre o seu produto e não encontrar resposta para elas na nossa página, contacte-nos por e-mail: support@conceptronic.net
Para mais informações sobre os produtos da Conceptronic, visite a página web da Conceptronic em: www.conceptronic.net
A instalação do software tal como se descreve a seguir pode ser ligeiramente diferente da instalação no seu computador. Depende da versão do Windows que estiver a usar.
1. Conteúdo da Embalagem
Existem os seguintes elementos na embalagem do Comutador USB KVM de bolso de 2 portas da Conceptronic:
1x Comutador USB-KVM de bolso de 2 portas da Conceptronic
(O comprimento de cabo para o seu computador é de 150 cm)
1x CD-ROM do produto
1x Este Manual de Instalação Rápida 1x Cartão de Garantia
Page 38
PORTUGUÊS
38
2. O Comutador USB-KVM de bolso de 2 portas da Conceptronic
Descrição
1. Ligação para teclado USB
2. Ligação para monitor (VGA)
3. Ligação para rato USB
4. Ligação para saída de colunas (SPK)
5. Ligação para entrada de microfone (MIC)
6. Cabos de ligação para os seus PC’s (com ficha VGA, USB, SPK e MIC)
7. Luz indicadora de PC-1
8. Comutador de selecção de PC (PC 1 ~ 2)
9. Luz indicadora de PC-2
1
2374589
6
Page 39
PORTUGUÊS
39
3. Ligar o seu Comutador USB-KVM de 2 portas da Conceptronic
A. Ligue o cabo VGA do seu monitor à porta da Consola VGA do Comutador KVM. B. Ligue o seu teclado USB à porta USB esquerda do Comutador KVM. C. Ligue o seu rato USB à porta USB direita do Comutador KVM. D. Ligue o seu microfone à porta de Microfone da consola do Comutador KVM. E. Ligue o seu microfone à porta de Microfone da Consola do Comutador KVM.
F. Ligue 1 conjunto de cabos a um dos seus PC’s:
- Ligue a ficha VGA à ficha VGA do seu PC.
- Ligue a ficha USB a uma porta USB disponível do seu computador.
- Ligue as fichas MIC e SPK à placa de som do seu PC.
Repita o passo F para cada computador que quiser ligar ao Comutador KVM.
PC 2
PC 1
Page 40
PORTUGUÊS
40
4. Comutação KVM
É possível comutar manualmente sem precisar de usar software adicional. Pode fazer-se de duas formas:
o Usando o botão de selecção PC (apresentado no capítulo 2.1). o Usando a tecla de atalho do teclado “Scroll-lock” + “Scroll-lock”.
5. Aplicação do comutador USB-KVM da Conceptronic
O Comutador USB-KVM de bolso de 2 portas da Conceptronic pode ser controlado tanto manualmente com os botões da parte de cima da unidade e usando a aplicação incluída.
5.1 Instalação da aplicação de comutação USB-KVM da Conceptronic
A. Coloque o CD-ROM na sua unidade de CD-ROM. O Menu de Execução Automática deverá
aparecer automaticamente. Se o menu de Execução automática não aparecer, vá a “My Computer” (O Meu Computador) e faça um duplo clique na unidade de CD-ROM para
iniciar o menu de Execução Automática.
B. Seleccione a opção “Install USB KVM Software” (Instalar Software USB KVM) no menu;
seleccione “Windows” ou “MAC” dependendo do seu Sistema Operativo.
Page 41
PORTUGUÊS
41
C. A Janela de Configuração aparece. Faça clique em “Install” (Instalar). D. Seleccione uma pasta de destino para o Software do comutador KVM ou mantenha a
pasta predefinida.
Nota:
Se quiser um atalho para o software no seu ambiente de trabalho, certifique-se que a
caixa de verificação que aparece no ecrã está seleccionada.
E. Clique em “Install” (Instalar) para instalar a aplicação de Comutação USB-KVM da
Conceptronic no seu computador.
F. Quando a instalação terminar clique em “OK”.
5.2 Configuração do Comutador USB-KVM da Conceptronic
Antes de poder usar o utilitário de Comutação USB-KVM da Conceptronic, tem de configurar a aplicação.
A. Abra o utilitário do Comutador USB-KVM da Conceptronic fazendo um duplo clique no
ícone do utilitário na bandeja de tarefas do sistema ou clicando com o botão direito do rato no ícone do utilitário e seleccionando “Settings” (Configurações).
B. Quando o ecrã de configurações do utilitário de Comutação USB-KVM da Conceptronic
estiver aberto, pode configurar as teclas de atalho (ou deixar as predefinições) conforme as suas preferências.
Page 42
PORTUGUÊS
42
É possível estabelecer a porta de áudio numa das duas do PC; quando fizer isso o som continua a funcionar na configuração de PC estabelecida que tiver sido escolhida. Os sons do outro PC diferente do PC definido não se ouvem. A última opção é a configuração de auto scan; com esta configuração o comutador vai mudar entre cada sistema durante um período de tempo (a predefinição é de 10 segundos).
Também é possível comutar entre PC’s carregando com o botão direito do rato no ícone do utilitário do Comutador USB-KVM da Conceptronic na barra de tarefas e seleccionar “Switch to PC #” (Comutador para PC #) (em que # pode ir de 1 a -2).
Divirta-se com o Comutador USB-KVM de bolso de 2 portas da
Conceptronic!
Page 43
MAGYAR
43
Conceptronic CKVM2UM
Gyorstelepítési útmutató
Köszönjük, hogy a
Conceptronic 2-portos USB-KVM zsebkapcsolóját választotta
A mellékelt gyorstelepítési útmutató lépésről-lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic 2-portos USB-KVM zsebkapcsolóját használnia.
Ha probléma jelentkezne, azt tanácsoljuk, hogy keresse fel terméktámogatást nyújtó webhelyünket (látogasson el a www.conceptronic.net
honlapra, majd ott kattintson a
„FAQ”-ra). Itt található ugyanis a gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) adatbázisa.
Ha a termékkel kapcsolatban további kérdése volna és arra választ webhelyünkön nem talál, e-mailben is fordulhat hozzánk: support@conceptronic.net
A Conceptronic termékekkel kapcsolatos további tájékozódás végett látogasson el a Conceptronic webhelyére: www.conceptronic.net
A szoftvernek az alábbiakban ismertetett telepítése kicsit eltérhet az adott számítógépen történő telepítéstől. Mindez függ az éppen használt Windows-verziótól.
1. A csomag tartalma
A Conceptronic 2-portos USB-KVM zsebkapcsolót tartalmazó csomagban az alábbiak vannak:
1x Conceptronic 2-portos USB-KVM zsebkapcsoló
(A kábel hossza a számítógépekig 150 cm)
1x Termékismertető CD-ROM 1x Ez a gyorstelepítési útmutató 1x Jótállási jegy
Page 44
MAGYAR
44
2. A Conceptronic 2-portos USB-KVM zsebkapcsolójának magyarázata
Sz. Leírás
1. USB-billentyűzet csatlakoztatása
2. Monitor (VGA) csatlakoztatása
3. USB-egér csatlakoztatása
4. Hangszóró (SPK) kimeneti csatlakozása
5. Mikrofon (MIC) ) bemeneti csatlakozása
6. Csatlakozókábelek a PC-khez (VGA-, USB-, SPK- és MIC-csatlakozóval)
7. Kijelző LED a PC-1-hez
8. Személyiszámítógép-választó kapcsolók (PC 1 ~ 2)
9. Kijelző LED a PC-2-höz
1
2374589
6
Page 45
MAGYAR
45
3. Conceptronic 2-portos USB-KVM kapcsoló csatlakoztatása
A. Csatlakoztassa monitorának VGA-kábelét a konzol VGA-portjához a KVM-kapcsolón. B. Csatlakoztassa az USB-billentyűzetet a bal oldali USB-porthoz a KVM-kapcsolón. C. Csatlakoztassa az USB-egeret a jobb oldali USB-porthoz a KVM-kapcsolón. D. Csatlakoztassa mikrofonját a konzol mikrofonportjához a KVM-kapcsolón. E. Csatlakoztassa hangszórórendszerét a konzol hangszóróportjához a KVM-kapcsolón.
F. Csatlakoztasson kábelkészletet valamelyik PC-jéhez:
- Csatlakoztassa a VGA-csatlakozót a VGA-csatlakozáshoz a PC-n.
- Csatlakoztassa az USB-csatlakozót valamelyik szabad USB-porthoz a PC-n.
- Csatlakoztassa az MIC- és az SPK-csatlakozót PC-je hangkártyájához.
Minden egyes, a KVM-csatlakozóhoz csatlakoztatni kívánt számítógép esetében ismételje meg az F lépést.
PC 2
PC 1
Page 46
MAGYAR
46
4. A KVM-kapcsolás magyarázata
További szoftver használata nélkül is lehetséges a kézzel történő kapcsolás. Mindez kétféleképpen hajtható végre:
o A PC választókapcsolójának a használatával (lásd a 2.1. fejezetet). o A billentyűzet Scroll-lock” + „Scroll-lock” gyorsbillentyűjének a használatával.
5. A Conceptronic USB-KVM kapcsolójának alkalmazása
A Conceptronic 2-portos USB-KVM zsebkapcsolóját lehet egyrészt az egység tetején található gombok segítségével kézzel, másrészt a szállítottak részét képező alkalmazás használatával is vezérelni.
5.1 A Conceptronic USB-KVM kapcsoló alkalmazásának telepítése
A. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM-meghajtóba. Az Autorunnak automatikusan meg
kell jelennie. Ha az Autorun menü nem jelenik meg, navigáljon a „My Computer”-hez, majd kattintson kétszer a CD-ROM-meghajtóra, ha el akarja indítani az Autorun menüt.
B. Jelölje ki a menün az „Install USB KVM Software” választási lehetőséget; operációs
rendszerétől függően jelölje ki a „Windows”-t vagy a „MAC”-et.
Page 47
MAGYAR
47
C. A telepítőablak jelenik meg. Kattintson az „Install”-ra. D. Válasszon célmappát a KVM-kapcsoló programjához, vagy tartsa meg azt
alapértelmezettként.
Megjegyzés:
Ha azt akarja, hogy a programhoz hozzá legyen rendelve parancsikon is az
asztalon, ügyeljen arra, hogy a képernyőn a jelölőnégyzet ki legyen pipálva.
E. A Conceptronic USB-KVM kapcsoló alkalmazásának a számítógépen történő telepítéséhez
kattintson az „Install”-ra.
F. Amikor a telepítés befejeződött, kattintson az „OK”-ra.
5.1 A Conceptronic USB-KVM kapcsoló konfigurálása
A Conceptronic USB-KVM kapcsoló segédprogramjának alkalmazása előtt konfigurálnia kell az alkalmazást.
A. Oly módon nyissa meg a Conceptronic USB-KVM kapcsoló segédprogramját, hogy kétszer
rákattint a segédprogram ikonjára a feladattálcán, vagy az egér jobb oldali gombjával rákattint a segédprogram ikonjára, majd kijelöli a „Settings”-t.
B. Amint a Conceptronic USB-KVM kapcsoló segédprogramjának a beállításait tartalmazó
képernyő megnyílt, saját tetszése szerint konfigurálhatja a gyorsbillentyűket (illetve meghagyhatja az alapértelmezett beállításokat).
Page 48
MAGYAR
48
Az audioportot állandó jelleggel is hozzákötheti a két személyi számítógép valamelyikéhez, és amennyiben ezt az eljárást választja, a hang továbbra is hallható marad arról a kijelölt PC-beállításról, amelynél az említett, állandó jellegű hozzákötést alkalmazta. A nem az állandó jelleggel hozzákötött PC-ről származó hang nem hallható. Az utolsó választási lehetőség pedig az automatikus letapogatás beállítása; e beállítás segítségével a kapcsoló — egy bizonyos időn belül (10 mp az alapértelmezett) — az egyes rendszerekről átválthat.
A Conceptronic USB-KVM kapcsoló segédprogramjának ikonjára kattintva az egér jobb oldali gombjával a tálcán, valamint a „Switch to PC #” kijelölésével (ahol a # értéke 1 vagy 2 lehet) kapcsolgatni tud a személyi számítógépek között.
Kívánjuk, hogy örömmel használja a Conceptronic 2-portos USB-
KVM zsebkapcsolóját!
Page 49
TÜRKÇE
49
Conceptronic CKVM2UM
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Conceptronic 2-Portlu Cep USB-KVM Switch
Satın Aldığınız İçin Tebrikler
Ekteki Hızlı Kurulum Kılavuzu, Conceptronic 2-Portlu Cep USB-KVM Switch kurulumunun adım adım nasıl yapılacağı konusunda bilgi içermektedir.
Problem ortaya çıktığında, destek sitemize gitmenizi (www.conceptronic.net
adresine gidiniz ve ‘FAQ (SSS)’ sayfasına tıklayınız) tavsiye ederiz. Burada Sıkça Sorulan Sorular Veritabanını bulacaksınız.
Ürününüz ile ilgili başka sorularınız olduğunda ve bunların yanıtlarını web sitemizde bulamadığınız takdirde bize e-posta gönderin: support@conceptronic.net
Conceptronic ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen Conceptronic Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net
Aşağıda açıklanan yazılım yüklemesi bilgisayarınızdaki yüklemeden biraz daha farklı olabilir. Bu durum kullandığınız Windows sürümüne bağlıdır.
1. Paket İçeriği
Conceptronic 2-Portlu Cep USB KVM Switch paketinin içeriği aşağıdaki gibidir:
1x Conceptronic 2-Portlu Cep USB-KVM Switch
(Bilgisayarlarınıza bağlanan kablo uzunluğu 150cm’dir)
1x Ürün CD-ROM’u 1x Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu 1x Garanti belgesi
Page 50
TÜRKÇE
50
2. Conceptronic 2-Portlu Cep USB-KVM Switch tanıtımı
Nr Tanım
1. USB klavye bağlantısı
2. Monitör (VGA) bağlantısı
3. USB fare bağlantısı
4. Hoparlör (SPK) çıkışı bağlantısı
5. Mikrofon (MIC) girişi bağlantısı
6. Bilgisayarlarınız için bağlantı kabloları (VGA, USB, SPK ve MIC konnektörlü)
7. Gösterge LED’i PC-1
8. PC seçim düğmesi (PC 1 ~ 2)
9. Gösterge LED’i PC-2
1
2374589
6
Page 51
TÜRKÇE
51
3. Conceptronic 2-portlu USB-KVM Switch Bağlantısı
A. Monitörünüzün VGA Kablosunu KVM Switch üzerinde bulunan Konsol VGA portuna
bağlayın.
B. USB Klavyenizi KVM Switch üzerinde bulunan sol USB Porta bağlayın. C. USB Farenizi KVM Switch üzerinde bulunan sağ USB Porta bağlayın. D. Mikrofonunuzu KVM Switch üzerinde bulunan Konsol Mikrofon portuna bağlayın. E. Hoparlör sisteminizi KVM Switch üzerinde bulunan Konsol Hoparlör portuna bağlayın.
F. 1 kablo takı mını bilgisayarlarınızdan birine bağlayın:
- VGA konnektörünü bilgisayarınızda bulunan VGA girişine bağlayın.
- USB konnektörü bilgisayarınızda bulunan boş bir USB porta bağlayın.
- MIC ve SPK konnektörlerini bilgisayarınızın ses kartına bağlayın.
KVM Switch’e bağlamak istediğiniz her bilgisayar için F adımını tekrarlayın.
PC 2
PC 1
Page 52
TÜRKÇE
52
4. KVM İle Anahtarlama Nasıl Yapılır
Ek yazılım kullanma ihtiyacı olmadan manuel olarak geçiş yapmak mümkündür. Bu işlem 2 şekilde yapılabilir:
o PC seçim düğmesini kullanarak (bölüm 2.1’de gösterilmiştir). o Klavyedeki “Scroll-lock” + “Scroll-lock” kısa yol tuşunu kullanarak.
5. Conceptronic USB-KVM anahtarlayıcı uygulaması
Conceptronic 2-Portlu Cep USB-KVM Switch kontrolü hem ünitenin üzerinde bulunan düğmeler aracılığıyla manuel olarak hem de birlikte verilen uygulamanın kullanımı ile yapılabilir.
5.1 Conceptronic USB-KVM anahtarlayıcı uygulamasının kurulumu
A. CD-ROM’u CD-ROM Sürücüsüne yerleştirin. Otomatik çalıştırma menüsü ekrana
gelmelidir. Otomatik çalıştırma menüsü ekrana gelmezse “My Computer (Bilgisayarım)” simgesinden CD-ROM sürücüye çift tıklayarak Otomatik çalıştırma menüsünü çalıştırın.
B. Menüden “Install USB KVM Software (USB KVM Yazılımını Kur)” seçeneğini seçin;
İşletim Sisteminize bağlı olarak “Windows” ya da “MAC” seçin.
Page 53
TÜRKÇE
53
C. Kurulum Penceresi ekrana gelir. “Install (Kur)”a tıklayın. D. KVM switch Yazılımı için bir hedef klasör seçin ya da varsayılanı kullanın.
Not:
Masaüstünde yazılım için bir kısa yol isterseniz, ekranınızdaki onay kutusunun işaretli
olduğundan emin olun.
E. Bilgisayarınıza Conceptronic USB-KVM Anahtarlayıcı uygulamasını kurmak için “Install
(Kur)”a tıklayın.
F. Kurulum tamamlandığında “OK (TAMAM)”a tıklayın.
5.2 Conceptronic USB-KVM Anahtarlayıcının Yapılandırılması
Conceptronic USB-KVM Anahtarlayıcı programını kullanmadan önce uygulamayı yapılandırmanız gerekir.
A. Görev sistem tepsisindeki hizmet programı simgesi üzerine çift tıklayarak ya da hizmet
programı simgesi üzerine sağ fare tuşu ile tıklayarak Conceptronic USB-KVM Anahtarlayıcı programınıın ve “Settings (Ayarlar)”ı seçin.
B. Conceptronic USB-KVM Anahtarlayıcı hizmet program ayarları ekranııldığında kısa yol
tuşlarını kendi tercihinize göre yapılandırabilirsiniz (ya da varsayılan ayarlarda bırakabilirsiniz).
Page 54
TÜRKÇE
54
Ses portunu 2 bilgisayardan birine sabitlemek mümkündür, bunu yaparken seçilen sabit bilgisayar ayarından ses çalışmaya devam edecektir. Sabit bilgisayardan ziyade diğer bilgisayardan gelen sesler duyulmayacaktır. Son seçenek otomatik tarama ayarıdır (auto scan setting). Bu ayarla switch belirli bir süre boyunca (varsayılan değer 10 saniye) her bir sistemden diğerine değişecektir.
Görev çubuğundaki Conceptronic USB-KVM Switch hizmet programı simgesine sağ fare tuşu ile tıklayarak ve “Switch to PC # (PC #’e geç)” (Burada #, 1 ya da 2 olabilir) seçerek de bilgisayarlar arasında geçiş yapmak mümkündür.
Conceptronic 2-Portlu Cep USB-KVM Switch
Kullanmanın Keyfini Çıkarın!
Page 55
DECLARATION OF CE CONFORMITY
55
The manufacturer Conceptronic Address Databankweg 7
3821 AL Amersfoort, the Netherlands
Hereby declares that the product
Type MINI KVM SWITCH 2 PORTS USB Product CKVM2UM
Complies with following directives:
89/336/EEC EMC directive:
Electromagnetic Compatibility
73/23/EEC Low Voltage Directive:
Electrical equipment designed for use within certain voltage limits
The following standards were consulted to assess conformity:
EN55022/9.98 Class B EN55024/9.98 EN 50081-1/1994 EN 61000-3-2/3/4/1995 EN 50082-1/1994 EN 60950/1995
The symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations.
Place and date of issue: Amersfoort, June 27, 2007
Herman Looijen, Product Marketing Manager
Loading...