Conceptronic CIR4U Quick Installation Manual

Page 1
NEDERLANDS
1
CIR4U
Snelstarthandleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw
In deze snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic CIR4U installeert.
Ingeval van problemen adviseren wij u onz e support-site te bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met
veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail:
support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website:
www.conceptronic.net.
Page 2
NEDERLANDS
2
1. Inleiding
Met deze USB 2.0 Infrarood (IrDA) adapter is het mogelijk om met andere infrarood apparatuur, zoals mobiele (GSM) telefoons, PDA’s of andere apparaten voorzien van IrDA, te communiceren. Perfect voor snelle overdracht van ringtones, logo’s, data en tevens voor het synchroniseren van uw agenda of adresboek. Het is ook mogelijk om 2 computers te koppelen en onderling data te sturen en te ontvangen.
2. Inhoud
USB 2.0 tot IrDA Adapter
USB verlengkabel
Stuurprogramma’s op CD-ROM
Gebruiksaanwijzing
3. Product Eigenschappen
Laat gemakkelijk IrDA functionaliteit toe op uw PC via de USB poort
“USB plug and play” gemak
Volledig compatibel met IrDA USB 2.0 en USB 1.1 specificatie
Compatibel met FIR 4Mbps, MIR, SIR en ASK 56Kbps
Geen stroom adapter nodig
Laag stroom verbruik
4. Hardware installatie
Installeer eerst de stuurprogramma’s voordat u de CIR4U aansluit op de computer! Nadat u de stuurprogramma’s heeft geïnstalleerd kunt u de CIR4U direct of door middel van de USB verlengkabel aansluiten op een vrije USB poort. Plaats de CIR4U binnen handbereik, zodat u op de juiste wijze verbonden kunt worden met een ander apparaat.
Page 3
NEDERLANDS
3
5. Stuurprogramma installatie: Windows 98SE/ME/2000 en XP
LET OP:
U dient eerst het stuurprogramma te installeren, alvorens u de CIR4U aansluit op uw computer. De onderstaande installatie is gebaseerd op Windows 98SE, andere systemen werken iets anders.
1
2
Zet uw computer aan. Zorg dat de USB poort is aangesloten en juist werkt. Doe CD-ROM met stuurprogramma’s in de CD-ROM en run de file ‘setup.exe’ vanuit de folder X:\Driver
A
lleen Windows XP: Tijdens de installatie van het stuurprogramma wordt u gevraagd om een ‘Digitale Handtekening’. Klik op ‘Toch Doorgaan’ om het stuurprogramma voor de CIR4U te installeren.
3
Page 4
NEDERLANDS
4
4
5
Herstart uw systeem. Na het herstarten kunt u de CIR4U aansluiten op uw computer.
Page 5
NEDERLANDS
5
6. Stuurprogramma / product installatie
Na het installeren van het stuurprogramma, kunt u de C4iRU aansluiten op de computer. De stuurprogramma wordt dan automatisch geïnstalleerd.
Windows XP gebruikers: Na herstart, tijdens de installatie van de hardware wordt u gevraagd om een ‘Digitale Handtekening’. Klik op ‘Toch Doorgaan’ om het stuurprogramma te installeren.
7. Controle product installatie
Het plaatje is ter illustratie, dit kan afwijken afhankelijk van uw besturingssysteem.
Windows 98SE and ME:
Ga naar Start-> Instellingen -> Configuratie Scherm -> Systeem -> Tabblad apparaatbeheer.
Windows 2000 and XP: Ga naar Start-> Configuratie Scherm -> Systeem ->Tabblad Hardware -> Apparaat beheer
Windows 98SE/ ME/ 2000 and XP:
Als de ‘
Sigmatel USB 2.0 IrDA Bridge’
onder ‘
Infrarood apparaten’ staat, dan is deze correct geïnstalleerd en klaar voor gebruik.
Page 6
ENGLISH
6
CIR4U
Quick Installation Guide
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic USB 2.0 Wireless Infrared adapter.
The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic CIR4U.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘Support’. Here you will find the F r equently Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail:
support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site:
www.conceptronic.net
Page 7
ENGLISH
7
1. Introduction
With this infrared (IrDA) adapter it is possible to connect other infrared devices like mobile (GSM) phones, PDA,s or other computer and devices equipped with IrDA. Perfect for high-speed transfer or ring tones, logo’s, data and also for synchronisation your agenda or address book. It is even possible to connect 2 computers to send and receive data.
2. Package Content
USB 2.0 to IrDA Adapter,
USB Extension Cable
Software driver on CD-ROM
User manual
3. Product Features
Easily enable IrDA functionality on your PC through the USB port
USB Plug and Play convenience
Fully compatible with IrDA USB 2.0 and USB 1.1 specification
Compatible with FIR 4Mbps, MIR, SIR and ASK 56Kbps
No power adapter required
Low power consumption
4. Hardware installation
First install the drivers for the CIR4U! After the driver installation connect it directly or by way of the USB Extension Cable to a free USB port. Place CIR4U right away, so you can properly connect to an other device.
Page 8
ENGLISH
8
5. Driver installation: Windows 98SE/ME/2000 and XP
NOTICE:
Before you install the driver to your computer, do not connect the USB to IrDA Adapter ‘CIR4U’ to your computer. The installation is based on Wind ows 98SE, other operating systems are a little different.
2
1
Power on the computer. Make sure the USB port is enabled and works properly. Put the driver CD-ROM into the CD-ROM and run the file ‘setup.exe’ from the folder X:\Driver
Windows XP only: During the installation of the driver you will be prompted for a ‘Digital Signature’. Click ‘Continue Anyway’ to install the driver for the CIR4U.
3
3
Page 9
ENGLISH
9
4
5
Restart your system. After the restart the CIR4U will be detected and automatically installed.
Page 10
ENGLISH
10
6. Driver / Device installation
After the driver installation you can connect the device to your computer. The device will be installed automatic by Windows.
For XP users: During the installation of the driver you will be prompted for a ‘Digital Signature’, Click ‘Continue Anyway’.
7. Verifying Device installation
The picture showed is for illustration only. This can differ depending o n th e operating system used.
Windows 98SE and ME:
Go to: Start -> Settings -> Control Panel -> System ->Device Manager tab. Windows 2000 and XP:
Go to: Start -> Control Panel -> System ->Hardware tab -> Device Manager.
Windows 98SE/ ME/ 2000 and XP:
In the list you will find ‘Sigmatel USB
2.0 IrDA Bridge’ under ‘Infrared devices’. When this is displayed the installation is done successfully.
Page 11
ESPAÑOL
11
CIR4U
Guía de instalación rápida
Felicidades por la compra del
convertidor de USB 2.0 Wireless Infrared adapter Conceptronic.
La Guía de instalación del hardware incluida le ofrece una explicación paso a paso de cómo instalar CIR4U de Conceptronic.
Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nu estra página web
www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos
de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrón ico:
support@conceptronic.net
Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic:
www.conceptronic.net
Page 12
ESPAÑOL
12
1. Introducción
Con este adaptador de infrarrojos (IrDA) puede conectar a su ordenador otros dispositivos infrarrojos como teléfonos móviles (GSM), PDA u otros ordenadores y dispositivos equipados con IrDA. Ideal para transferir a alta velocidad tonos de llamada, logos, datos y también para sincronizar su agenda o libreta de direcciones. También se pueden conectar dos ordenadores para enviar y recibir datos.
2. Contenido del paquete
USB 2.0 para adaptador IrDA
Cable de extensión USB
CD-ROM de software y drivers
Manual de usuario
3. Características del producto
Facilidad de uso del dispositivo IrDA en su ordenador a través del puerto USB
USB Plug and Play
Totalmente compatible con IrDA USB 2.0 y USB 1.1
Compatible con FIR 4 Mbps, MIR, SIR y ASK 56 Kbps
No necesita adaptador de corriente
Bajo consumo de energía
4. Instalación de hardware
En primer lugar, instale los drivers para el CIR4U. Tras la instalación de los drivers , conecte el dispositivo directamente o mediante el cable de extensión USB a un puerto USB libre. Coloq ue el CIR4U de modo que Ud. pueda conectarse correctamente a otro dispositivo.
Page 13
ESPAÑOL
13
5. Instalación de los drivers: Windows 98SE/ME/2000 y XP
AVISO:
No conecte el USB para el adaptador IrDA "CIR4U" a su ordenador mientras no haya instalado el driver en su ordenad or. La instalación se basa en Windows 98SE; los otros sistemas operativos son un poco diferentes.
2
1
Encienda el ordenador.
A
segúrese de que el puerto USB está activo y que funciona correctamente. Coloque el CD-ROM de los drivers en la unidad de CD-ROM y ejecute el fichero "setup.exe" desde la carpeta X:\Driver.
Sólo para Windows XP: Durante la instalación del driver, se le pedirá una "Firma digital". Haga clic en "Continuar de todos modos" para instalar el driver para el CIR4U.
3
3
Page 14
ESPAÑOL
14
4
4
5
Reinicie su sistema. Su ordenador detectará e instalará automáticamente el CIR4U.
Page 15
ESPAÑOL
15
6. Instalación del driver / dispositivo
Después de la instalación del driver, conecte el dispositivo a su ordenador. Windows instalará automáticamente el dispositivo.
Para usuarios de XP: Durante la instalación del driver, se le pedirá una "Firma digital". Haga clic en "Continuar de todos modos".
7. Comprobación de la instalación del dispositivo
La imagen mostrada es puramente ilustrativa y puede ser diferente en función del sistema operativo de su ordenador.
Windows 98SE y ME:
Vaya a: Inicio -> Configuración -> Panel de control -> Sistema -> pestaña Administrador de dispositivos.
Windows 2000 y XP: Vaya a: Inicio -> Panel de control -> Sistema -> pestaña Hardware -> Administrador de dispositivos.
Windows 98SE / ME / 2000 y XP:
En la lista encontrará "Sigmatel USB
2.0 IrDA Bridge" bajo "Dispositivos de infrarrojos". Si aparece en la lista eso significa que la instalación se ha realizado correctamente.
Page 16
DEUTSCH
16
CIR4U
Schnellstartanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des
Conceptronic USB 2.0 Wireless Infrared adapter
In der beigefügten Intallationsanweisung für die Hardware finden Sie schrittweise Erklärungen für die Installation ihrer CIR4U von Conceptronic
Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir ihnen, auf unsere Support-Seite im Internet zu gehen (
www.conceptronic.net) und auf 'Support’ zu
klicken. Dort werden sie die "Frequently Asked Questions" Datenbank finden.
Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail:
support@conceptronic.net
Weitere Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von Conceptronic:
www.conceptronic.net
Page 17
DEUTSCH
17
1. Einleitung
Mit diesem Infrarot-(IrDA) Adapter können Sie andere Infrarotgeräte wie Mobiltelefone (GSM), PDAs oder andere, mit IrDA ausgestattete Computer und Geräte anschließen. Ideal für die Hochgeschwindigkeits-Übertragung vo n Klingeltönen, Logos und Daten sowie für die Synchro nisation Ihrer Kontakte und Ihres Adressbuchs. Es ist auch möglich, zwei Computer anzuschließen, die beide Daten senden und empfangen können.
2. Packungsinhalt
USB 2.0 auf IrDA Adapter
USB-Verlängerungskabel
Softwaretreiber auf CD-ROM
Benutzerhandbuch
3. Produkteigenschaften
Einfache Aktivierung der IrDA-Funktion auf Ihrem PC über den USB-Port
USB Plug and Play Komfort
Voll kompatibel mit IrDA USB 2.0 und USB 1.1 Spezifikation
Kompatibel mit FIR 4Mbps, MIR, SIR und ASK 56Kbps
Funktioniert ohne Netzteil
Niedriger Stromverbrauch
4. Installation der Hardware
Als erstes müssen die Treiber für den CIR4U installiert werden! Nach der Treiberinstallation kann er direkt oder über das USB-Verlängerungskabel an einen freien USB-Port angeschlossen werden. Platzieren Sie den CIR4U so, dass mühelos andere Geräte daran angeschlossen werden können.
Page 18
DEUTSCH
18
5. Treiberinstallation: Windows 98SE/ME/2000 und XP
HINWEIS:
Schließen Sie den USB auf IrDA Adapter ‚CIR4U’ erst an Ihren Computer an, nachdem Sie den Treiber auf Ihrem Computer installiert hab en. Die Installation basiert auf Windows 98SE. Bei anderen Betriebssystemen ist diese etwas unterschiedlich.
2
1
Schalten Sie den Computer ein. Überprüfen Sie, ob der USB-Port aktiviert ist und korrekt funktioniert. Legen Sie die Treiber-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk und starten Sie die Datei ‘setup.exe’ im Ordner X:\Driver
Nur für Windows XP: Während der Installation erscheint ein Popup-Fenster zur ‚digitalen Signatur’. Klicken Sie auf ‘Installation fortsetzen’, um den Treiber für den CIR4U zu installieren.
3
3
Page 19
DEUTSCH
19
4
4
5
Starten Sie Ihr System neu. Nach dem Neustart wird der CIR4U automatisch erkannt und installiert.
Page 20
DEUTSCH
20
6. Treiber- / Geräteinstallation
Nach der Treiberinstallation können Sie das Gerät an Ihren Computer anschließen. Windows installiert das Gerät automatisch.
Bei Windows XP: Während der Treiberinstallation erscheint ein Popup-Fenster zur ‚digitalen Signatur’. Klicken Sie auf ‚Installation fortsetzen’.
7. Überprüfung der Geräteinstallation
Die Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Anzeige hängt vom verwendeten Betriebssystem ab.
Windows 98SE aund ME:
Gehen Sie zu: Start -> Einstellungen -> Systemsteuerung -> System -> Registerkarte Geräte-Manager.
Windows 2000 und XP: Gehen Sie zu: Start -> Systemsteuerung -> System -> Registerkarte Hardware -> Geräte-Manager.
Windows 98SE/ ME/ 2000 und XP:
Unter den Infrarotgeräten sollte ‚SigmaTel USB 2.0 IrDA Bridge’ aufgeführt sein. Trifft dies zu, wurde die Installation erfolgreich ausgeführt.
Page 21
FRANÇAIS
21
CIR4U
Guide d’Installation Rapide
Félicitations pour l’achat de votre Convertisseur
de USB 2.0 Wireless Infrared adapter Conceptro nic.
Le Guide d'Installation du Matériel ci-joint vous expliquera pas à pas comment installer la CIR4U de Conceptronic
En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service technique (allez à
www.conceptronic.net et cliquez sur « support »).
V ous trouverez dans cette section la Base de Données des Foires Aux Questions.
Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par e-mail :
support@conceptronic.net
Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet Conceptronic:
www.conceptronic.net
Page 22
FRANÇAIS
22
1. Introduction
Avec cet adaptateur à infrarouges (IrDA) il est possible de connecter d'autres dispositifs infrarouges tels que des téléphones portables (GSM), des assistants numériques (PDA) ou d'autres ordinateurs et dispositifs équipés de IrDA. Parfait pour transférer à grande vitesse les sonneries, les logos, les données ainsi que pour synchroniser votre agenda ou vos contacts. Il est même possible de connecter 2 ordinateurs entre eux pour envoyer et rec evoir des données.
2. Contenu de l’emballage
Adaptateur USB 2.0 norme IrDA.
Rallonge USB
Cd-Rom avec Drivers & logiciel.
Manuel d'utilisateur
3. Caractéristiques du Produit
Permet facilement d'avoir une fonction IrDA sur votre PC grâce au port USB.
Fonction USB Plug and Play.
Totalement compatible avec les spécifications IrDA USB 2.0 et USB 1.1.
Compatible avec FIR 4 Mbps, MIR, SIR et ASK 56Kbps.
Pas d'adaptateur électrique nécessaire.
Consommation électrique faible
4. Installation du matériel
Installez d'abord les drivers du CiR2U ! Après avoir installé le driver, branchez-le directement ou au moyen de la Rallonge US B sur un port USB. Placez le CIR4U de telle sorte que vous puissiez le brancher correctement à un autre dispositif.
Page 23
FRANÇAIS
23
5. Installation des drivers : Windows 98SE/ME/2000 et XP
REMARQUE :
Ne connectez pas l'USB pour l'Adaptateur IrDA "CIR4U" à votre ordinateur tant que vous n’avez pas installé le driver sur votre ordinateur, . L'ins t allation est basée sur Windows 98SE, elle est un peu différente pour d'autres systèmes d'exploitation.
2
1
A
llumez l'ordinateur. Vérifiez que le port USB est activé et fonctionne correctement. Placez le Cd-Rom des drivers dans le lecteur de Cd-Rom et lancez le fichier "setup.exe" à partir du répertoire X:\Driver.
Pour Windows XP uniquement :Windows XP Pendant l'installation du driver, le système vous demandera une "Signature Numérique". Cliquez sur "Continuer de Toutes Façons" pour installer les drivers du CIR4U.
3
3
Page 24
FRANÇAIS
24
4
5
Redémarrez votre ordinateur. Après le redémarrage, le CIR4U sera détecté et installé automatiquement.
Page 25
FRANÇAIS
25
6. Installation du driver / Dispositif.
Après avoir installé le driver, vous pouvez brancher le dispositif sur votre ordinateur. Le dispositif sera automatiquement installé par Windows.
Pour les utilisateurs de XP : Pendant l'installation du driver, le système vous demandera une "Signature Numérique". Cliquez sur "Continuer de Toutes Façons".
7. Vérification de l'installation du Dispositif
L'image n'est fournie qu'à titre d'illustration. Elle peut ne pas refléter la réalité en fonction du système d'exploitation utilisé.
Windows 98SE et ME :
Allez à : Démarrage -> Paramètres -> Panneau de Contrôle -> Système -> Onglet Gestionnaire de Périphériques.
Windows 2000 et XP : Allez à : Démarrage -> Panneau de Contrôle -> Système -> Onglet Matériel -> Gestionnaire de Périphériques.
Windows 98SE/ ME/ 2000 et XP:
Dans la liste vous trouverez "Sigmatel USB 2.0 IrDA Bridge" dans "Dispositifs infrarouges". Lorsque cette information est affichée, l'installation est réussie.
Page 26
ITALIANO
26
CIR4U
Manuale d’installazione rapida
Vi ringraziamo per l’acquisto del
Convertitore da USB 2.0 Wireless Infrared adapte r Conceptronic.
La guida per l’installazione dell’hardware acc lusa spiegherà passo a passo come installare CIR4U Conceptronic
Se dovessero esserci dei problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (andate su
www.conceptronic.net e cliccate ‘support’), dove potrete
trovare il Database delle Risposte alle Domande più Frequenti (FQA).
Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail:
support@conceptronic.net
Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic:
www.conceptronic.net
Page 27
ITALIANO
27
1. Introduzione
Grazie a questo adattatore IrDA (a infrarossi) è possibile collegare altri dispositivi a infrarossi quali telefoni cellulari (GSM), PDA, o altri computer e dispositivi provvisti di tecnologia IrDA. È la soluzione ideale per scaricare ad a lta velocità suonerie, loghi o dati e anche per sincronizza r e l’agenda con la rubrica indirizzi. È possibile anche collegare due computer fra loro per inviare e ricevere dati.
2. Contenuto del pack
Adattatore USB 2.0 per IrDA
Prolunga USB
CD-ROM con driver software
Manuale d’uso
3. Caratteristiche del prodotto
Attiva facilmente la funzionalità IrDA del PC mediante una porta USB
Pratico grazie al sistema Plug & Play USB
Compatibile totalmente con le specifiche USB 2.0 e USB 1.1 IrDA
Compatibile con FIR a 4Mbps e MIR, SIR e ASK a 56Kbps
Non è necessario l’adattatore di corrente
Basso consumo energetico
4. Installazione dell’hardware
Prima di tutto è necessario installare il driver del CIR4U! Dopo averlo installato, collegare il dispositivo direttamente o per mezzo della prolunga USB, inserendola in una porta USB. Posizionare immediatamente il CIR4U, per poterlo collegare correttamente a un altro dispositivo.
Page 28
ITALIANO
28
5. Installazione del driver: Windows 98SE/ME/2000 e XP
AVVISO:
Se il driver non è stato ancora installato nel computer, non collegare l’adattatore CIR4U USB. L’installazione prende come esempio Windows 98SE; la procedura per gli altri sistemi operativi potrebbe essere leggermente diversa.
A
ccendere il computer.
A
ssicurarsi che la porta USB sia attiva e che funzioni correttamente. Inserire il driver CD-ROM nell’unità del CD-ROM e aprire il file “setup.exe”, contenuto nella cartella X:\Driver
Solo nel caso di Windows XP: durante l’installazione del driver verrà richiesta una “Firma digitale”. Fare clic su “Continua comunque” per installare il driver del CIR4U.
3
3
Page 29
ITALIANO
29
4
4
5
Riavviare il computer, dopo di che il CIR4U verrà rilevato e installato automaticamente.
Page 30
ITALIANO
30
6. Installazione del driver / dispositivo
Dopo aver installato il driver, il dispositivo potrà essere collegato al computer e Windows lo installerà automaticamente.
Per gli utenti del sistema operativo XP: durante l’installazione del driver verrà richiesta una “Firma digitale”. Fare clic su “Continua comunque”.
7. Verifica dell’installazione del dispositivo
L’immagine riportata qui di seguito ha solo fini illustrativi, e potrebbe variare a seconda del sistema operativo in uso.
Windows 98SE e ME:
Andare su: Start -> Impostazioni -> Pannello di controllo -> Sistema -> linguetta di Gestione periferiche.
Windows 2000 e XP: Andare su: Start -> Pannello di controllo -> Sistema -> linguetta di Hardware -> Gestione periferiche.
Windows 98SE/ ME/ 2000 e XP:
Se sotto la voce “Dispositivi a infrarossi”, appare nell’elenco “Sigmatel USB 2.0 IrDA Bridge”, ciò significa che l'’installazione è stata realizzata correttamente.
Page 31
PORTUGUÊS
31
CIR4U
Guia de Instalação Rápida
Parabéns pela compra do seu
Conversor de USB 2.0 Wireless Infrared adap ter da Conceptronic.
O Guia de Instalação do Hardware que se inclui fornece-lhe uma explicação passo a passo de como instalar o conversor CIR4U Conceptronic
Se tiver algum problema, aconselhamos consultar o nosso site de assistência (vá a
www.conceptronic.net e clique em ‘assistência’ Aqui p ode encontrar a Base
de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail:
support@conceptronic.net
Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic:
www.conceptronic.net
Page 32
PORTUGUÊS
32
1. Introdução
Com este adaptador de infravermelhos (IrDA) é possível ligar ao seu computador dispositivos de infravermelhos, como telemóveis (GSM), PDAs ou outros computadores ou dispositivos equipados com IrDA. Ideal para a transferência a alta velocidade de dados, tons de chamada e logotipos, bem como para a sincronização da sua agenda ou livro de endereços. Pode-se inclusivamente ligar dois computadores a fim de enviar e receber dados.
2. Conteúdo da embalagem
USB 2.0 para adaptador IrDA
Cabo de extensão para USB
CD-ROM com drivers
Manual do Utilizador
3. Características do Produto
Facilidade de uso do dispositivo IrDA no seu computador através da porta USB
USB Plug and Play
Totalmente compatível com IrDA USB 2.0 e USB 1.1
Compatível com FIR 4 Mbps, MIR, SIR e ASK 56 kbps
Não necessita de adaptador de corrente
Baixo consumo de energia
4. Instalação do hardware
Primeiramente instale o driver para o CIR4U. Após a instalação do driver ligue o dispositivo, directamente ou mediante o Cabo de Extensão para USB, a uma porta USB livre. A seguir, situe o CIR4U de forma que possa ser ligado a outro dispositivo.
Page 33
PORTUGUÊS
33
5. Instalação do driver: Windows 98SE/ME/2000 e XP
ATENÇÃO
Não ligue o Adaptador IrDA “CIR4U” à porta USB antes de instalar o drive r no computador. A instalação está baseada no Windows 98SE; outros sistemas operativos apresentam pequenas diferenças.
Ligue o computador.
A
ssegure-se de que a porta USB está activa e funciona correctamente. Insira o CD-ROM do driver na unidade de CD-ROM e execute o ficheiro “setup.exe” da pasta X:\Driver
A
penas para o Windows XP: Durante a instalação do driver será pedida uma “Assinatura Digital”. Clique em “Continuar assim mesmo” para instalar o driver do CIR4U.
3
3
Page 34
PORTUGUÊS
34
4
4
Reinicie o sistema. Ao reiniciar o sistema o CIR4U será detectado e instalado automaticamente.
Page 35
PORTUGUÊS
35
6. Instalação do driver / dispositivo
Após a instalação do driver, ligue o dispositivo ao computador. O dispositivo será instalado automaticamente pelo Windows.
Para utilizadores de Windows XP: Durante a instalação do driver será pedida uma “Assinatura Digital”; Clique em “Continuar assim mesmo”.
7. Verificação da instalação do dispositivo
A imagem mostrada serve apenas como orientação, uma vez que pode ser diferente segundo o sistema operativo utilizado.
Windows 98SE e ME:
Vá a: Iniciar -> Definições -> Painel de Controlo -> Sistema -> Gestor de Dispositivos .
Windows 2000 and XP: Vá a: Iniciar -> Painel de Controlo -> Sistema -> Hardware -> Gestor de Dispositivos.
Windows 98SE/ ME/ 2000 e XP:
Na lista encontrará “Sigmatel USB 2.0 IrDA Bridge” abaixo de “Dispositivos de infravermelhos”. Se isso aparecer, significa que a instalação foi concluída com êxito.
Loading...