Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí220-240 V ~ 50-60Hz
Příkon450 W
Hlučnost85 dB(A)
Doba nepřetržitého provozuKB 6min
RM 4410
1
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí.
• Odpojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí, není-li používán.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a
tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné, s
obsluhou seznámené osoby.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něho mohly dosáhnout děti.
• Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
• Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním
zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky elektrického napětí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Nedotýkejte se pohyblivých částí při používání spotřebiče.
• Vlasy, prsty nebo části oděvu držte při používání z dosahu pohyblivých částí spotřebiče.
• Při manipulaci s nástavci dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi ostré a mohou způsobit poranění.
• Příslušenství spotřebiče se nesmí používat v mikrovlnné troubě.
• Ihned po vypnutí motoru a vypojení přívodního kabelu ze zásuvky se mohou některé části ještě chvíli pohybovat.
Vyčkejte až do jejich úplného zastavení.
• Používejte spotřebič pouze na zpracování potravin.
• Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je 80 °C. Nepoužívejte spotřebič na vroucí potraviny!
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
• Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
• Nikdy neobcházejte bezpečnostní spínače.
• Nevkládejte potraviny do rotujících háků, pokud stroj pracuje.
• Přístroj umístěte na hladký, rovný a stabilní pracovní povrch.
• Nezastrkujte zástrčku do zásuvky, aniž by byla nainstalována všechna potřebná příslušenství.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
• Pokud zadní kryt spotřebiče nebude na místě, spotřebič nebude fungovat.
• NEPOKOUŠEJTE SE použít tuto funkci zároveň s mletím, nebo mixováním.
1. Nasaďte míchací nádobu do podstavce a otáčejte, dokud nezapadne na místo.
2. Pro zvednutí ramene stiskněte uvolňující tlačítko (2) a současně lehkým tahem nahoru rameno zvedněte.
3. Nasaďte požadovanou metlu na výstupní hřídel (1), mírně zatlačte metlou proti pružině a pootočením zajistěte,
dokud metla nezapadne do zámku.
4. Nyní vložte ingredience. Nepřekračujte maximální povolené množství ingrediencí, které je 1,1 kg.
5. Spusťte rameno pomocí uvolňujícího tlačítka (2) a současně lehkým tlakem dolů rameno sklopte.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Zapněte přístroj a pomocí tlačítka regulátor rychlosti (3) na rychlost mezi 1 a 6 (v závislosti na druhu
připravovaného těsta).
8. Pulzní provoz (hnětení v krátkých intervalech): otočte regulátorem rychlosti do polohy “PULSE”. Po uvolnění
spínače se automaticky vrátí do polohy “0”.
9. Po dokončení míchání otočte regulátorem rychlosti (3) do polohy “0”. Poté vyjměte zástrčku ze zásuvky.
10. Stiskněte uvolňující tlačítko (2) a současně lehkým tahem nahoru zvedněte rameno.
11. Nádoba může být nyní vyjmuta.
12. Směs z nádoby výjměte pomocí stěrky.
13. Čištění je popsáno v kapitole “Čištění”.
Nastavení rychlostních stupňů a použití metel. Maximální množství směsi nesmí překročit 1,1 kg.
RychlostPoužitíTyp směsi
1-3Hnětací hákHutné směsi (např. chlebové těsto, pizza, kynutá těsta)
3-4Mísící metlaStředně hutné směsi (např. palačinková směs, třená těsta,
5-6Šlehací metlaLehké směsi (např. krém, vaječný bílek, pudink)
PulseŠlehací metlaKrátkodobé šlehání (např. šlehačkového krému)
máslové krémy)
Poznámka:
Provozní doba: Maximální provozní doba (KB max) je šest minut.
Před dalším použitím nechte alespoň 20min motor vypnutý.
4
RM 4410
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním odpojte síťový kabel ze zásuvky.
• Nikdy neponořujte základnu s motorem do vody!
• Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
• K čištění vnější části krytu by měl být použit pouze vlhký hadřík.
Nádoba a příslušenství
UPOZORNĚNÍ
• Metly a mísu je možné mýt v myčce na nádobí.
• Ostatní části nejsou vhodné k mytí v myčce na nádobí.
• Části, které přicházejí do styku s potravinami, lze mýt v mýdlové vodě.
• Před opětovným sestavením, nechte části důkladně vyschnout
• Po osušení aplikujte malé množství rostlinného oleje na povrch nádoby a výměnné nástavce (kotouče) mlýnku.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku,
musí provést odborný servis
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
RM 4410
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
5
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú
dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby,
ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
Technické parametre
Napätie220-240 V ~ 50-60Hz
Príkon450 W
Hlučnosť85 dB(A)
Maximalna prevadzkova doba KB 6min
6
RM 4410
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak, než je opísané v tomto návode.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď je zapnutý, prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia.
• Odpojte spotrebič zo zásuvky elektrického napätia, ak sa nepoužíva.
• Pri odpájaní z elektrickej zásuvky spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju
• odpojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej
osoby, oboznámenej s obsluhou.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí.
• Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
• Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by naň mohli dosiahnuť deti.
• Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom.
• Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť v
• autorizovanom servisnom stredisku.
• Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel.
• Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym
slnečným žiarením, vlhkosťou.
• Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
• Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrického napätia.
• Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel kvôli možnému poškodeniu. Nezapínajte poškodený spotrebič.
• Nedotýkajte sa pohyblivých častí pri používaní spotrebiča.
• Vlasy, prsty alebo časti odevu držte pri používaní mimo dosahu pohyblivých častí spotrebiča.
• Pri manipulácii s nadstavcami dbajte na zvýšenú opatrnosť, nože sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie.
• Príslušenstvo spotrebiča sa nesmie používať v mikrovlnnej rúre.
• Ihneď po vypnutí motora a odpojení prívodného kábla zo zásuvky sa môžu niektoré časti ešte chvíľu pohybovať.
Počkajte až do ich úplného zastavenia.
• Používajte spotrebič iba na spracovanie potravín.
• Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je 80 °C. Nepoužívajte spotrebič na vriace potraviny!
• Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný
• Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
• Nikdy neobchádzajte bezpečnostné spínače.
• Nevkladajte potraviny do rotujúcich hákov, keď stroj pracuje.
• Prístroj umiestnite na hladký, rovný a stabilný pracovný povrch.
• Nezastrkujte zástrčku do zásuvky, bez toho aby boli nainštalované všetky potrebné príslušenstvá.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
• Pokiaľ zadný kryt spotrebiča nebude na mieste, spotrebič nebude fungovať.
• NEPOKÚŠAJTE SA použiť túto funkciu zároveň s mletím, alebo mixovaním.
1. Nasaďte miešaciu nádobu do podstavca a otáčajte, kým nezapadne na miesto.
2. Pre zdvihnutie ramena stlačte uvoľňujúce tlačidlo (2) a súčasne ľahkým ťahom hore rameno zdvihnite.
3. Nasaďte požadovanú metlu na výstupný hriadeľ (1), mierne zatlačte metlou proti pružine a pootočením zaistite,
kým metla nezapadne do zámku.
4. Teraz vložte ingrediencie. Neprekračujte maximálne povolené množstvo ingrediencií, ktoré je 1,1 kg.
5. Spustite rameno pomocou uvolňujúceho tlačidla (2) a súčasne ľahkým tlakom dolu rameno sklopte.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Zapnite prístroj pomocou tlačidla regulátor rýchlosti (3) na rýchlosť medzi 1 a 6 (v závislosti na druhu pripravovaného cesta).
8. Pulzná prevádzka (hnetenie v krátkych intervaloch): otočte regulátorom rýchlosti do polohy „PULSE“. Po uvolnení
spínača sa automaticky vráti do polohy „0“.
9. Po dokončení miešania otočte regulátorom rýchlosti (3) do polohy „0“. Potom vyberte zástrčku zo zásuvky.
10. Stlačte uvoľňujúce tlačidlo (2) a súčasne ľahkým ťahom hore zdvihnite rameno.
11. Nádoba môže byť teraz vyňatá.
12. Zmes z nádoby vyberte pomocou stierky.
13. Čistenie je popísané v kapitole „Čistenie“.
Nastavenie rýchlostných stupňov a použitie hákov. Maximálne množstvo zmesi nesmie prekročiť 1,1 kg.
RýchlosťPoužitieTyp zmesi
1-3Hnetací hákHutné zmesi (napr. chlebové cesto, pizza, kysnuté cestá)
3-4Miesiaca metlaStredne hutné zmesi (napr. palacinková zmes, trené cestá,
5-6Šľahacia metlaĽahké zmesi (napr. krém, vaječný bielok, puding)
PulseŠľahacia metlaKrátkodobé šľahanie (napr. šľahačkového krému)
maslové krémy)
Poznámka:
Prevádzková doba: Maximálna prevádzková doba (KB max) je šesť minút.
Pred ďalším použitím nechajte aspoň 20min motor vypnutý.
RM 4410
9
SK
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením odpojte sieťový kábel zo zásuvky.
• Nikdy neponárajte základňu s motorom do vody!
• Nepoužívajte žiadne ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky.
• K čisteniu vonkajšej časti krytu by mala byť použitá len vlhká handrička.
Nádoba a príslušenstvo
UPOZORNENIE:
• Metly a misu je možné umývať v umývačke na riad.
• Ostatné časti nie sú vhodné k umývaniu v umývake riadu.
• Časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, je možné umývať vo vod eso saponátom.
• Pred opätovným zostavením, nechajte časti dôkladne vyschnúť
• Po osušení aplikujte malé množstvo rastlinného oleja na povrch nádoby a výmenného nástavca (kotúča)
mlynčeka.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
• Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
10
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu.
Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby
pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
RM 4410
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy
upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się urządzeniem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie220-240 V ~ 50-60Hz
Pobór mocy450 W
Poziom halasu 85 dB(A)
Maksymalny czas pracy urządzenia KB 6min
RM 4410
11
PL
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały
marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
• Kiedy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć zasilanie.
• Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć
za nią.
• Należy chronić dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem z urządzenia. Należy korzystać z
urządzenia poza ich zasięgiem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się
z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z
obsługą.
• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
• Należy uważać, aby przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem
urządzenia przez dzieci.
• Urządzenia nie należy używać na zewnątrz ani stawiać go na mokrych powierzchniach - grozi to porażeniem
prądem elektrycznym.
• Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy
bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Nie należy przemieszczać urządzenia, ciągnąc go lub przenosząc za przewód zasilający.
• Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy chronić
je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• Podczas montażu akcesoriów, czyszczenia urządzenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie należy
włączać uszkodzonego urządzenia.
• Nie należy dotykać ruchomych części urządzenia podczas jego pracy.
• Należy uważać, aby podczas pracy urządzenia trzymać włosy, palce lub części odzieży poza zasięgiem jego ruchomych części.
• Manipulując nasadkami należy zachowywać szczególną ostrożność, noże są bardzo ostre i mogą spowodować
zranienie.
• Akcesoriów urządzenia nie wolno podgrzewać w kuchence mikrofalowej.
• Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniazdka, niektóre części mogą jeszcze
pozostawać w ruchu. Należy odczekać, dopóki ruch zupełnie nie ustanie.
• Urządzenie powinno być używane tylko do żywności.
• Miksowana żywność może mieć temperaturę nie wyższą niż 80°C. Nie należy używać do gotującej się żywności!
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
12
RM 4410
PL
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Nikdy neobcházejte bezpečnostní spínače.
• Nie wrzucać żywności na rotujący hak, jeżeli urządzenie pracuje.
• Urządzenie umieścić na gładkiej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Nie należy wkładać wtyczki do gniazdka elektrycznego dopóki nie będą zamontowane wszystkie niezbędne
akcesoria.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1 Wał mieszający
2 Przycisk zwalniający podstawę
3 Regulator prędkości
4 Przewód zasilający
5 Misa obrotowa ze stali nierdzewnej
6 Hak do ugniatania
7 Mieszadło
8 Trzepak do ubijania
12
RM 4410
3
5
78
4
876
13
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• WAŻNE:
• Jeżeli tylna klapa urządzenia nie będzie na miejscu, urządzenie nie będzie działać.
• Nie należy używać tych funkcji równocześnie z mieleniem lub miksowaniem.
1. Umieścić misę obrotową na podstawie urządzenia i przekręcić, aż do zatrzaśnięcia.
2. W celu uniesienia korpusu urządzenia należy wcisnąć przycisk zwalniający podstawę (2) oraz delikatnie odchylić
korpus ku górze.
3. Umieścić pożądany trzepak w wale miksującym (1), lekko go dociskając, aż do zatrzaśnięcia zamka.
4. Następnie umieścić składniki. Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników, czyli 1,1 kg
5. W celu opuszczenia korpusu należy wcisnąć przycisk zwalniający podstawę (2) delikatnie dociskając korpus w
dół.
6. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
7. Włączyć urządzenie za pomocą regulatora prędkości (3) oraz ustawić pożądaną prędkość w zakresie 1-6 ( w zależności od rodzaju przygotowywanego ciasta).
8. Praca pulsacyjna (ugniatanie w krótkich odstępach czasu): ustawić regulator prędkości do pozycji „PULSE“. Po
zwolnieniu przełącznik automatycznie powraca do pozycji „0“.
9. Po zakończeniu mieszania, należy przekręcić regulator prędkości (3) do pozycji „0“. Następnie wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
10. Należy wcisnąć przycisk zwalniający podstawę (2) oraz delikatnie odchylić korpus ku górze.
11. Wyjąć misę obrotową z podstawy.
12. Wyjąć z misy przygotwaną mieszaninę.
13. Czyszczenie zostało opisane w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja“.
Wybór prędkości oraz akcesoriów w zależności od typu mieszaniny.
Maksymalna ilość składników nie może przekroczyć 1,1 kg.
PrędkośćAkcesoriaTyp mieszaniny
1-3Hak do ugniataniaGęste mieszaniny (np. ciasto do wypieku chleba, pizza,
3-4MieszadłoŚrednio gęste mieszaniny (np. ciasto naleśnikowe, ciasto
5-6Trzepak do ubijaniaLekkie ubijanie (np. krem, białka, pudding)
PulseTrzepak do ubijaniaKrótkie ubijanie (np. bita śmietana)
ciasto drożdżowe)
do wypieków, masło śmietankowe)
UWAGA:
Czas pracy: Maksymalny czas pracy urządzenia (KB max) wynosi 6 minut.
Przed ponownym użyciem należy odczekać okolo 20minut..
14
RM 4410
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.