CONCEPT Perfect Clean VP4420, Deeser Ultimate VP4410 User guide

Akumulátorový ruční vysavač
Akku-Handstaubsauger
Akumulátorový ručný vysávač
Odkurzacz ręczny akumulatorowy
Akkumulátoros kézi porszívó
Akumulatora rokas putekļsūcējs
Cordless hand-held vacuum cleaner
Aspirateur à main rechargeable
Aspirapolvere manuale ad accumulatore
Aspiradora de mano a batería
Aspirator de mână cu acumulator
CZ
VP4400 | VP4410 | VP4420
HU LV DE FR
ENSK PL
IT ES
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
VP4400 VP4 410 VP4420
Napětí akumulátoru 7,2 V 11,1 V 11,1 V
Napětí nabíjecího adaptéru AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
DC = 9,6 V DC = 14 V DC = 14 V
Příkon 90 W 90 W 90 W
Hlučnost ≤78 dB (A) ≤78 dB (A) ≤78 dB (A)
Baterie Li-ion 2000 mAh Li-ion 2200 mAh Li-ion 2200 mAh
Doba provozu cca 17 min cca 21 min cca 21 min
Doba úplného nabíjení cca 4-5 h cca 4-5 h cca 4-5 h
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku nabíjecího adaptéru.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý.
• Při vypojování nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte nabíjecí adaptér a tahem jej vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte nabíjecí adaptér s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby apodobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
2 3
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
CZCZ
• Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech.
• Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič aodstraňte nečistoty před dalším zapnutím.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vypojte nabíjecí adaptér ze zásuvky elektrického napětí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Nevysávejte nic hořícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
• Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte hořlavé kapaliny (jako je benzin) a nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat.
• Nikdy nevysávejte bez filtrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou filtry vysavače správně nasazeny.
Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do
vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel nabíjecího adaptéru zdůvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a nechte vychladnout.
• Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty, které by mohly poškodit některý filtr vysavače.
• Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry.
• Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C.
• Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče během provozu.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1 Vypínač 2 LED indikátor 3 Tlačítko pro uvolnění prachové nádoby 4 Zámek pro vysypání nečistot 5 Nabíjecí stojan
1
2
3
4
6 Štěrbinová hubice s kartáčkem 7 Hubice na čalounění 8 Dlouhá štěrbinová hubice 9 Redukce pro dlouhou štěrbinovou hubici
6
9
7
5
8
4 5
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
CZCZ
NÁVOD K OBSLUZE
SES TAVOVÁN Í VYSAVAČE Upozornění
Vždy spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství!
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Součástí balení u jednotlivých druhů je následující příslušenství:
- VP4400: 5, 6, 7, 8, 9 (viz. popis výrobku)
- VP4410: 5, 6, 7 (viz. popis výrobku)
- VP4420: 5, 6, 7, 8, 9 (viz. popis výrobku)
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU/LED INDIKÁTOR
Před nabíjením se ujistěte, že je vysavač vypnutý.
Usaďte vysavač do nabíjecího stojanu.
Zapojte nabíjecí adaptér do elektrické sítě.
Během nabíjení svítí LED indikátor červeně.
Po úplném nabití svítí LED indikátor bíle.
Při provozu vysavače svítí LED indikátor bíle.
Při nízké kapacitě baterie během vysávání začne LED indikátor červeně blikat. Vysavač se vypne během cca
2-3minut.
Při vybití akumulátoru LED indikátor nesvítí.
Pro prodloužení životnosti baterie se řiďte následujícími pokyny:
Nenechávejte vysavač dlouhodobě vybitý.
Nenechávejte vysavač trvale připojený k adaptéru, přesto že je plně nabit ý.
Nevybíjejte vysavač do úplného vybití.
Ideální je udržovat akumulátor zhruba mezi 20-80 % jeho kapacity.
POUŽITÍ VYSAVAČE
Před použitím se ujistěte, že jsou správně umístěny filtry vysavače a prachová nádoba je správně usazena.
1. Vyjměte vysavač z nabíjecího stojanu.
2. Stisknutím tlačítka vypínače spustíte vysavač při nízkém výkonu vysávání.
3. Druhým stisknutím tlačítka vypínače přepnete na vysoký výkon.
4. Třetím stisknutím tlačítka vypínače vypnete vysavač.
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉ NÁDOBY
Pokud se sníží sací výkon vysavače nebo je prachová nádoba plná, vyprázdněte ji a vyčistěte filtr vysavače.
ÚDRŽBA
Doporučujeme preventivně po každém použití v ysavače vysypat prachovou nádobu a vyčistit filtry vysavače.
VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉ NÁDOBY
1. Odpojte nabíjecí adaptér ze sítě elektrického napětí.
2. Na obou stranách stiskněte zámek pro vysypání nečistot, tahem oddělte od prachové nádoby a vysypte nečistoty.
3. Po vysypání nečistot vložte zámek zpět do prachové nádoby. Při správném usazení uslyšíte cvaknutí.
ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA PERMANENTNÍHO FILTRU
Filtr vysavače je možné čistit mechanickým vyklepáním a očištěním měkkým kartáčkem. Hodně znečištěný filtr lze po tomto kroku omýt a vyčistit měkkým kartáčkem ve vlažné vodě bez čisticích přísad.
Důležité je nechat mokré části důkladně vyschnout. Vlhký filtr by se vysáváním znehodnotil! Nepoužívejte k sušení fén!
Pozn.: Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení filtru a tím ke zkrácení jeho životnosti.
Filtr by měl bý t čištěn nebo vyměněn p ři viditelném znečištění n ebo při poklesu sacího výkonu vysavače. Kontrolujte ho po každém použití vysavače.
Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazeného filtru a držáku filtru.
Vhodný typ filtru můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce.
ČISTĚNÍ
Příslušenství a vysavač se mohou čistit vlhkým hadříkem.
Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
K čištění nepoužívejte agresivní látky, např. rozpouštědla nebo abraziva!
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém Příčina Řešení
Motor nepracuje Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Naplněná nebo ucpaná prachová
Snížení sacího výkonu
Doba provozu při úplném nabití
je menší než 1 minuta
Vysavač se zahřívá Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu.
nádoba.
Filtr je ucpaný. Vyčistěte nebo vyměňte filtr.
Životnost akumulátoru je u konce.
Vyprázdněte a vyčistěte prachovou nádobu.
Akumulátor je třeba vyměnit za nový. Kontaktujte autorizovaný servis.
6 7
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
CZ
SK
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství:
HEPA filtr obj. kód 42393574 cena dle platného ceníku Hrubý filtr obj. kód 42393575 cena dle platného ceníku
LIKVIDACE AKUMULÁTORU
Spotřebič obsahuje Li-Ion akumulátor. Tento typ akumulátoru obsahuje látky, které při svém rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru je třeba původní akumulátor vyjmout aodevzdat na vhodném sběrném místě. Pro vyjmutí akumulátoru otevřete kryt na spodní straně vysavače.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyk lace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu aelektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo na jejich změnu.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
VP4400 VP4 410 VP4420
Napätie akumulátora 7, 2 V 11,1 V 11,1 V
Napätie nabíjacieho adaptéra AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
DC = 9,6 V DC = 14 V DC = 14 V
Príkon 90 W 90 W 90 W
Hlučnosť ≤ 78 dB (A) ≤ 78 dB (A) ≤ 78 dB (A)
Batéria Li-ion 2000 mAh Li-ion 2200 mAh Li-ion 2200 mAh
Doba používania cca 17 min. cca 21 min. cca 21 min.
Doba úplného nabíjania cca 4-5 h cca 4-5 h cca 4-5 h
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku nabíjacieho adaptéra.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý.
• Pri odpájaní nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte nabíjací adaptér a ťahom ho odpojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
• Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
• Nepoužívajte nabíjací adaptér, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému servisu.
• Spotrebič držte mimo zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry apodobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkom.
• Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami.
8
VP4400 | VP4410 | VP4420
VP4400 | VP4410 | VP4420
9
SKSK
• Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý nejaký jeho otvor.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch.
• Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, spotrebič vypnite a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty .
• Pri nasadzovaní príslušenstva, pri čistení alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a nabíjací adaptér vytiahnite zo zásuvky elektrického napätia.
• Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Nevysávajte nič horiace, ako sú cigarety, zápalky a horúci popol.
• Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte horľavé kvapaliny (typu benzín) a nepoužívajte spotrebič v priestoroch, kde sa tieto látky môžu vyskytovať.
• Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa ubezpečte, že filtre vysávača sú správne nasadené.
Prívodný kábel, napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do
vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra, či nie sú poškodené. Poškodený spotrebič nezapínajte.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť.
• Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké a ostré predmety, ktoré by mohli poškodiť niektorý z filtrov vysávača.
• Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami.
• Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C.
• Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas jeho používania.
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
• Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1 Vypínač 2 LED indikátor 3 Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach 4 Zámka na vysypanie nečistôt 5 Nabíjací stojan
1
2
3
4
6 Štrbinová hubica s kefkou 7 Hubica na čalúnenie 8 Dlhá štrbinová hubica 9 Redukcia pre dlhú štrbinovú hubicu
6
9
7
5
8
10 11
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
SKSK
NÁVOD NAOBSLUHU
ZOSTAVENI E VYSÁVAČA Upozornenie
Pred zostavením spotrebiča a odnímaním príslušenstva spotrebič vždy najprv vypnite a zástrčku nabíjacieho kábla vytiahnite zo zásuvky elektrického napätia!
PRÍSLUŠENSTVO
Súčasťou balenia u jednotlivých typov je nasledujúce príslušenstvo:
- VP4400: 5, 6, 7, 8, 9 (pozri popis výrobku)
- VP4410: 5, 6, 7 (pozri popis výrobku)
- VP4420: 5, 6, 7, 8, 9 (pozri popis výrobku)
NABÍJANIE AKUMULÁTORA/LED INDIKÁTOR
Pred nabíjaním sa ubezpečte, že vysávač je vypnutý.
Vysávač dajte do nabíjacieho stojana.
Nabíjací adaptér zapojte do elektrickej siete.
Počas nabíjania svieti LED indikátor červeno.
Po úplnom nabití svieti LED indikátor bielo.
Pri používaní vysávača svieti LED indikátor bielo.
Pri nízkej kapacite batérie počas vysávania začne LED indikátor červeno blikať. Vysávač sa do 2-3minút vypne.
Pri vybití akumulátora LED indikátor nesvieti.
Pre predĺženie životnosti batérie sa riaďte nasledujúcimi pokynmi:
Vysávač nenechávajte dlho vybitý.
Vysávač nenechávajte trvale pripojený k adaptéru, aj keď je plne nabitý.
Vysávač nevybíjajte do úplného vybitia.
Ideálne je udržiavať akumulátor na cca 20 -80 % kapacity.
POUŽÍVAN IE VYS ÁVAČA
Pred použitím sa ubezpečte, že sú správne umiestnené filtre vysávača a nádoba na prach je správne usadená.
1. Vysávač vyberte z nabíjacieho stojana.
2. Stlačením tlačidla vypínača spustíte vysávač pri nízkom výkone vysávania.
3. Druhým stlačením tlačidla vypínača prepnete na vysoký výkon.
4. Tretím stlačením tlačidla vypínača vysávač vypnete.
KONTROLA PLNOSTI NÁDOBY NA PRACH
Ak sa zníži sací výkon vysávača alebo nádoba na prach je plná, vyprázdnite ju a vyčistite filter vysávača.
ÚDRŽBA
Po každom použití vysávača preventívne odporúčame vysypať nádobu na prach a vyčistiť filtre vysávača.
VYPRÁZDNENIE NÁDOBY NA PRACH
1. Nabíjací adaptér odpojte zo siete elektrického napätia.
2. Na oboch stranách stlačte zámku na vysypanie nečistôt, ťahom oddeľte od nádoby na prach a v ysypte nečistoty.
3. Po vysypaní nečistôt vložte zámku späť do nádoby na prach. Pri správnom umiestnení sa ozve cvaknutie.
ČISTENIE A VÝMENA PERMANENTNÉHO FILTRA
Filter vysávača možno čistiť mechanickým vyklepaním a vyčistením mäkkou kefkou. Veľmi znečistený filter možno po tomto kroku umyť a vyčistiť mäkkou kefkou vo vlažnej vode bez čistiacich prípravkov.
Dôležité je mokré časti nechať dôkladne vyschnúť. Vlhký filter by sa vysávaním znehodnotil! Na sušenie nepoužívajte fén!
Pozn.: Mokrým čistením sa môže viac opotrebiť filter a tak skrátiť jeho životnosť.
Filter by sa mal čistiť alebo meniť pri viditeľnom znečistení alebo pri nižšom sacom výkone vysávača. Kontrolujte ho po každom použití vysávača.
Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadeného filtra a držiaka filtra.
Vhodný typ filtra môžete kúpiť u vášho predajcu alebo objednať u výrobcu.
ČISTENIE
Príslušenstvo a vysávač možno čistiť vlhkou handričkou.
Prívodný kábel, napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Na čistene nepoužívajte agresívne látky, napr. rozpúšťadlá alebo abrazíva!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Príčina Riešenie
Motor nepracuje Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor.
Naplnená alebo upchatá nádoba na
Zníženie sacieho v ýkonu
Doba používania pri úplnom nabití je menej ako 1 minúta
Vysávač sa zahrieva Zahriatie vysávača počas činnosti je normálne, nejde o poruchu.
prach.
Filter je upchatý. Filter vyčistite alebo vymeňte.
Životnosť akumulátora je na konci.
Nádobu na prach vyprázdnite avyčistite.
Akumulátor treba vymeniť za nový. Kontaktujte autorizovaný servis.
12 13
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
SK
PL
PRÍSLUŠENSTVO
K spotrebiču možno prikúpiť nasledujúce príslušenstvo:
HEPA filter obj. kód 42393574 cena podľa platného cenníka Hrubý filter obj. kód 42393575 cena podľa platného cenníka
LIKVIDÁCIA AKUMULÁTORA
Spotrebič obsahuje Li-Ion akumulátor. Tento typ akumulátora obsahuje látky, ktoré pri rozpade môžu poškodiť životné prostredie. Pred likvidáciou spotrebiča a pri výmene akumulátora treba pôvodný akumulátor vybrať a odovzdať na príslušné zberné miesto. Pre vybratie akumulátora otvorte kryt na spodnej strane vysávača.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
Škatuľu od spotrebiča môžete dať do zberu triedeného odpadu.
Plastové vrecúška zpolyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad narecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade aelektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo.
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
VP4400 VP4 410 VP4420
Napięcie akumulatora 7,2 V 11,1 V 11,1 V
Napięcie ładowarki AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
DC = 9,6 V DC = 14 V DC = 14 V
Pobór mocy 90 W 90 W 90 W
Poziom hałasu ≤78 dB (A) ≤78 dB (A) ≤78 dB (A)
Akumulator Li-Ion 2000 mAh Li-Ion 2200 mAh Li-Ion 2200 mAh
Czas pracy ok. 17 min. ok. 21 min. ok. 21 min.
Czas do całkowitego naładowania ok. 4-5 h ok. 4-5 h ok. 4-5 h
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
• Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej ładowarki.
• Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono włączone.
• Podczas odłączania ładowarki od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno jej wyrywać poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić ładowarkę i odłączyć ją poprzez pociągnięcie.
• Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
• W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
• Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
• Nie wolno używać ładowarki, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
• Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
14
VP4400 | VP4410 | VP4420
VP4400 | VP4410 | VP4420
15
PLPL
piekarniki i podobne. Należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz wilgocią.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• Nie wolno wkładać w otwory jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno używać urządzenia, jeżeli jakikolwiek jego otwór jest zatkany.
• Podczas odkurzania schodów należy zachować szczególną ostrożność.
• W przypadku zatkania się otworu ssącego urządzenia, należy go wyłączyć i usunąć zanieczyszczenia przed ponownym włączeniem.
• Podczas zakładania akcesoriów, w trakcie czyszczenia lub w przypadku usterki, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć ładowarkę od gniazda elektrycznego.
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
• Nie wolno odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
• Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach, nie wolno odkurzać cieczy palnych (takich jak benzyna) oraz nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których takie substancje mogą występować.
• Nigdy nie wolno odkurzać bez założonych filtrów odkurzacza. Podczas używania urządzenia należy każdorazowo upewnić się, że filtry odkurzacza są prawidłowo założone.
Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, ładowarki lub całego
urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
• Należy regularnie sprawdzać urządzenie oraz kabel zasilający ładowarki pod kątem uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
• Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenia należy go wyłączyć ipozostawić do ostygnięcia.
• Przed przystąpieniem do odkurzania należy usunąć z odkurzanej powierzchni duże lub ostrze przedmioty, które mogłyby uszkodzić niektóry z filtrów odkurzacza.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku zanieczyszczonych filtrów.
• Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C.
• Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia.
• Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
• Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
OPIS PRODUKTU
1 Wyłącznik 2 Wskaźnik LED 3 Przycisk do zwolnienia pojemnika na kurz 4 Blokada do w ysypania brudu 5 Stacja ładująca
1
2
3
4
6 Dysza szczelinowa ze szczotką 7 Dysza do tapicerek 8 Długa dysza szczelinowa 9 Redukcja na długą dyszę szczelinową
6
9
7
5
8
16 17
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
PLPL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MONTAŻ ODKURZACZA Uwaga:
Przed montażem lub demontażem akcesoriów zawsze wyłącz odkurzacz, wyciągnij ładowarkę z adaptera do ładowania i odłącz ją od gniazdka elektrycznego!
AKCESORIA
W zestawach poniższych typów znajdują się następujące akcesoria:
- VP4400: 5, 6, 7, 8, 9 (zobacz OPIS PRODUKTU)
- VP4410: 5, 6, 7 (zobacz OPIS PRODUK TU)
- VP4420: 5, 6, 7, 8, 9 (zobacz OPIS PRODUKTU)
ŁADWOANIE AKUMULATORA/WSKAŹNIK LED
Przed ładowaniem należy potwierdzić, że odkurzacz jest wyłączony.
Włóż odkurzacz do stacji ładującej.
Podłącz adapter do ładowania do sieci elektrycznej.
Podczas ładowania wskaźnik LED świeci na czerwono.
Po całkowitym naładowaniu wskaźnik LED świeci na biało.
Podczas działania odkurzacza wskaźnik LED świeci na biało.
Przy niskim poziomie baterii podczas odkurzania wskaźnik LED zacznie migać na czerwono. Odkurzacz wyłączy
się za ok. 2-3 minuty.
Podczas w yłączenia akumulatora wskaźnik LED nie świeci. Aby wydłużyć żywotność akumulatora, należy kierować się poniższymi wskazówkami:
Nie pozostawiaj odkurzacza długotrwale rozładowanego.
Nie pozostawiaj odkurzacza na stale podłączonego do adaptera, pomimo, iż jest w pełni naładowany.
Nie doprowadzaj odkurzacza do stanu całkowitego rozładowania akumulatora.
Idealnie jest utrzymywać akumulator pomiędzy 20-80 % jego pojemności.
SPOSÓB UŻYCIA ODKURZACZA
Przed korzystaniem upewnij się, że są prawidłowo zamontowane filtry odkurzacza, a pojemnik na kurz jest prawidłowo zainstalowany.
1. Wyjmij odkurzacz ze stacji ładującej.
2. Wciskając przycisk wyłącznika uruchomisz odkurzacz z niską mocą odkurzania.
3. Wciskając przycisk wyłącznika po raz drugi przełączysz na wysoką moc.
4. Po trzecim naciśnięciu przycisku wyłącznika odkurzacz wyłącza się.
KONTROLA ZAPEŁNIENIA SIĘ POJEMNIKA NA KURZ
Jeśli moc ssania odkurzacza uległa zmniejszeniu, albo gdy pojemnik na kurz jest zapełniony, należy go opróżnić oraz wyczyścić filtr odkurzacza.
UTRZYMANIE
Zaleca się, aby zapobiegawczo, po każdym użyciu odkurzacza opróżnić zbiornik i wyczyścić filtry odkurzacza.
OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ
1. Odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej.
2. Wciśnij z obu stron blokadę do wysypania brudu, pociągając odłącz od pojemnika na kurz i wysyp brud.
3. Po wysypaniu brudu włóż blokadę z powrotem do pojemnika na kurz. Przy prawidłowym osadzeniu usłyszysz odgłos kliknięcia.
CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA STAŁEGO
Filtr odkurzacza można wyczyścić mechanicznym wytrzepywaniem i oczyszczeniem za pomocą miękkiej szczotki. Mocno zanieczyszczony filtr można następnie umyć iwyczyścić miękką szczoteczką w letniej wodzie, bez dodawania środków czyszczących.
Ważne jest, aby pozostawić mokre części do dokładnego wyschnięcia. Wilgotny filtr mógłby ulec zniszczeniu w trakcie odkurzania! Do suszenia nie wolno używać suszarki!
Pamiętaj: Czyszczenie na mokro może spowodować szybsze zużywanie się filtra, atym samym skrócenie jego trwałości.
Filtr powinien być wyczyszczony lub wymieniony, gdy jest wyraźnie zanieczyszczony, albo gdy spada moc ssania odkurzacza. Należy go sprawdzić po każdym użyciu odkurzacza.
Aby nie doszło do uszkodzenia odkurzacza, nie należy używać go bez prawidłowo zamontowanego filtru i uchwytu na filtr.
Odpowiedni typ filtru możesz kupić u swojego sprzedawcy lub zamówić uproducenta.
CZYSZCZENIE
Akcesoria i odkurzacz można czyścić wilgotną ściereczką.
Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, ładowarki lub całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
Nie wolno używać do czyszczenia substancji agresywnych, takich jak rozpuszczalniki lub materiały ścierne!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Silnik nie działa. Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator.
Zmniejszenie mocy ssania
Czas pracy jest krótszy niż
1minuta, mimo iż akumulator
jest w pełni naładowany.
Pojemnik na kurz jest pełny lub zatkany.
Filtr jest zatkany. Wycz yść lub wymień filtr.
Koniec żywotności akumulatora.
Opróżnij i oczyść pojemnik na kurz.
Akumulator należy wymieć na nowy. Skontaktuj się zautoryzowanym serwisem.
18 19
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
PL
HU
Odkurzacz nagrzewa się
Nagrzewanie się odkurzacza w trakcie pracy jest normalne, nie chodzi ousterkę.
AKCESORIA
Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria:
Filtr HEPA kod zam. 42393574 cena wg aktualnego cennika Gruby filtr kod zam. 42393575 cena według aktualnego cennika
UTYLIZACJA AKUMULATORA
Urządzenie zawiera akumulator litowo-jonowy. Ten typ akumulatora zwiera substancje, które podczas swojego rozkładu mogą zagrażać środowisku naturalnemu. Przed utylizacją urządzenia lub wymianą akumulatora, należy wyjąć oryginalną część i oddać w odpowiednim punkcie zbiórki. Aby wyjąć akumulator, otwórz pokrywę na spodzie odkurzacza.
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki irecyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać zniewłaściwej utylizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania zodpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Műszaki adatok
VP4400 VP4 410 VP4420
Az akkumulátor feszültsége 7, 2 V 11 ,1 V 11,1 V
A tápadapter feszültsége AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
DC = 9,6 V DC = 14 V DC = 14 V
Teljesítményfelvétel 90 W 90 W 90 W
Zajszint ≤78 dB (A) ≤78 dB (A) ≤78 dB (A)
Akkumulátor Li-ion 2000 mAh Li-ion 2200 mAh Li-ion 2200 mAh
Működési idő kb. 17 perc kb. 21 perc kb. 21 perc
A teljes feltöltés időtartama kb. 4-5 óra kb. 4-5 óra kb. 4-5 óra
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a tápadapter típuscímkéjén megadott értékeknek.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva.
• Amikor a tápadaptert kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem fogja meg a tápadaptert, és úgy húzza ki.
• Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
• Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
• Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
• Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
• Ne használja a tápadaptert sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
• Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha bármelyik nyílása eldugult.
20
VP4400 | VP4410 | VP4420
VP4400 | VP4410 | VP4420
21
HUHU
• Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívóz.
• Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja.
• Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor, vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a tápadaptert az elektromos hálózatból.
• A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
• Ne szívjon fel semmit, ami forró, mint pl. cigarettát, gyufát vagy forró hamut.
• Ne használja a készüléket nedves helyiségekben, ne szívjon fel gyúlékony folyadékokat (pl. benzint), és ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol ilyen anyagok előfordulhatnak.
• Soha ne használja a porszívót a szűrők nélkül. A készülék minden használata előtt ellenőrizze, hogy a szűrők megfelelően vannak-e elhelyezve.
Se a tápkábelt, se a tápadaptert, se a készüléket ne merítse vízbe
vagy más folyadékba.
• Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a tápadapter hálózati kábele. Hibás készüléket ne kapcsoljon be.
• Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, míg kihűl.
• Porszívózás előtt távolítsa el a porszívózni kívánt felületről a nagy vagy éles tárgyakat, amelyek megsérthetik a porszívó valamelyik szűrőjét.
• Ne használja a készüléket, ha szennyeződtek a szűrők.
• A készülék akkumulátorát ne dobja tűzbe, és ne tegye ki 40 °C feletti hőmérsékletnek.
• Működés közben ne érjen hozzá a készülék meghajtott mozgó alkatrészeihez.
• Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
• Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Be-/kikapcsoló gomb 2 LED-es kijelző 3 A portartály kivételére szolgáló gomb 4 A szemét kiszórására szolgáló zár 5 Töltőállvány
1
2
3
4
6 Réstisztító fej kefével 7 Kárpittisztító fej 8 Hosszú réstisztító fej 9 Szűkítés a hosszú réstisztító fejhez
6
9
7
5
8
22 23
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
HUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA Figyelmeztetés
A készüléket mindig kapcsolja ki és húzza ki a tápadapter csatlakozóját a konnektorból tartozék felszerelése vagy eltávolítása előtt!
TARTOZÉKOK
Az egyes típusok csomagjában az alábbi tartozékok találhatók:
- VP4400: 5, 6, 7, 8, 9 (ld. a termék leírását)
- VP4410: 5, 6, 7 (ld. a termék leírását)
- VP4420: 5, 6, 7, 8, 9 (ld. a termék leírását)
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE/LED-KIJELZŐ
Töltés előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a porszívó ki van kapcsolva.
Illessze a porszívót a töltőállványra.
Csatlakoztassa a töltőadapter t az elektromos hálózathoz.
Töltés közben a LED-kijelző pirosan világít.
Teljes feltöltés után a LED-kijelző fehéren világít.
A porszívó működése közben a LED-kijelző fehéren világít.
Ha porszívózás közben alacsony lesz az akkumulátor kapacitása, a LED-kijelző pirosan villogni kezd. A porszívó
2-3percen belül kikapcsol.
Ha az akkumulátor lemerül, a LED-kijelző nem világít.
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében kövesse az alábbi utasításokat:
Ne hagyja a porszívót sokáig lemerült állapotban.
Ne hagyja a porszívót folyamatosan csatlakoztatva az adapterhez, miközben teljesen fel van töltve.
Ne merítse le teljesen a porszívót.
Az ideális az, ha a porszívót körülbelül 20-80 %-os kapacitáson tartja.
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a porszívó szűrői megfelelően vannak behelyezve, és a portartály is helyesen van beillesztve.
1. Vegye le a porszívót a töltőállványról.
2. A kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a porszívót alacsony teljesítményen.
3. A kapcsoló újabb megnyomásával kapcsolhat át magas teljesítményre.
4. A kapcsoló harmadik megnyomásával a porszívót kikapcsolhatja.
KARBANTARTÁS
Javasoljuk, hogy megelőző jelleggel minden porszívózás után ürítse ki a portartályt, és tisztítsa meg a porszívó szűrőjét.
A PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
1. Húzza ki a tápadaptert az elektromos hálózatból.
2. Mindkét oldalon nyomja meg a szemét kiszórására szolgáló zárat, egy húzással válassza le a portartályról, és szórja ki a hulladékot.
3. A hulladék kiszórása után tegye vissza a zárat a portar tályra. Megfelelő illesztés esetén egy kattanást hall.
AZ ÁLLANDÓ SZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
A porszívó szűrőjét mechanikus ütögetéssel vagy egy puha kefe segítségével lehet tisztítani. Az erősen szennyezett szűrőt ez után a lépés után tisztítószer nélküli langyos vízben lehet lemosni és egy puha kefével megtisztítani.
Fontos, hogy a nedves alkatrészeket gondosan megszárítsa. A nedves szűrő porszívózáskor tönkremegy! A szárításhoz ne használjon hajszárítót!
Megj.: A nedves tisztítás jobban koptatja a szűrőt, és ezzel csökkenti élettartamát.
Látható szennyeződés vagy a szívóteljesítmény csökkenése esetén a szűrőt meg kell tisztítani, vagy ki kell cserélni. A porszívó minden használata után ellenőrizze.
A porszívó meghibásodásának elkerülése érdekében ne használja megfelelően beillesztett szűrő és szűrőtartó nélkül.
Megfelelő típusú szűrőt az eladójánál vásárolhat, vagy a gyártótól rendelhet.
TISZTÍTÁS
A porszívót és tartozékait nedves ronggyal lehet tisztítani.
Se a tápkábelt, se a tápadaptert, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
A tisztításhoz ne használjon agresszív anyagokat, oldószert vagy koptató anyagokat!
HIBAELHÁRÍTÁS
A PORTARTÁLY TELTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE
Ha csökken a porszívó szívóteljesítménye vagy a portartály megtelt, ürítse ki, és tisztítsa meg a porszívó szűrőjét.
A szívóteljesítmény csökkenése
A működési idő a teljes feltöltést
követően kevesebb mint 1 perc
24 25
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
Hiba Ok Megoldás
A motor nem működik Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
Megtelt vagy eldugult portartály.
A szűrő eldugult.
Az akkumulátor élettartama avégéhez közeledik.
Ürítse ki és tisztítsa meg aportartályt.
Tisztítsa meg vagy cserélje ki aszűrőt.
Az akkumulátort ki kell cserélni egy újra. Lépjen kapcsolatba aszakszervizzel.
HU
LV
A porszívó melegszik
A porszívó melegedése működés közben normális, nem utal meghibásodásra.
TARTOZÉKOK
A készülékhez az alábbi tartozékokat lehet megvásárolni:
HEPA szűrő rendelési kód 42393574 ár az érvényes árjegyzék szerint Durva szűrő rendelési kód 42393575 ár az érvényes árjegyzék szerint
AZ AKKUMULÁTOR MEGSEMMISÍTÉSE
A készülékben Li-Ion akkumulátor van. Ez az akkumulátortípus olyan anyagokat tartalmaz, amelyek bomlásuk során árthatnak a környezetnek. A készülék megsemmisítése előtt, vagy az akkumulátor cseréje esetén az eredeti akkumulátort ki kell venni, és egy megfelelő gyűjtőhelyen le kell adni. Az akkumulátor kivételéhez nyissa fel a porszívó alján lévő burkolatot.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:
Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/ EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhat. A megsemmisítést ahulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
PATE ICĪBA
Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā izmantošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu
pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Tehniskie dati
VP4400 VP4 410 VP4420
Akumulatora spriegums 7,2V 11,1V 11,1V
Uzlādes adaptera spriegums AC 100–240V ~ 50/60Hz
DC = 9,6V DC = 14V DC = 14V
Jauda 90W 90W 90W
Trokšņa līmenis ≤78dB (A) ≤78dB (A) ≤78dB (A)
Akumulators Litija jonu 2000mAh Litija jonu 2200mAh Litija jonu 2200mAh
Darbības laiks apt.17min. apt.21min. apt.21min.
Pilnas uzlādes laiks apt.4–5h apt.4–5h apt.4–5h
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir minēts uz uzlādes adaptera tehnisko pamatdatu plāksnītes.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, ja tā ir ieslēgta.
• Atvienojot uzlādes adapteru no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet uzlādes adapteru un atvienojiet to, viegli pavelkot.
• Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
• Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Neizmantojiet uzlād es adapteru ar bojātu e lektrī bas vadu vai kontak tdakšu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā krāsnis u.tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām.
• Neievietojiet ierīces atverēs daž ādus priekšmetus. Nelietojiet putekļsūcēju,
26
VP4400 | VP4410 | VP4420
VP4400 | VP4410 | VP4420
27
LVLV
ja ir aizsprostota kāda no atverēm.
• Lietojot putekļsūcēju uz kāpnēm, esiet īpaši piesardzīgi.
• Ja ir nosprostota ierīces sūkšanas atvere, izslēdziet putekļsūcēju un pirms ieslēgšanas izņemiet netīrumus.
• Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet uzlādes adapteru no elektrotīkla.
• Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos.
• Netīriet ar putekļsūcēju degošus objektus, piemēram, cigaretes, sērkociņus vai karstus pelnus.
• Nelietojiet ierīci mitrās telpās. Netīriet ar putekļsūcēju viegli uzliesmojošus šķidrumus (piemēram, benzīnu) un neizmantojiet ierīci telpās, kur šādas vielas var rasties.
• Izmantojot putekļsūcēju, vienmēr lietojiet filtrus. Ikreiz izmantojot putekļsūcēju, vienmēr pārliecinieties, ka tā filtri ir pareizi iestatīti.
Nepieļaujiet elektrības vada, uzlādes adaptera vai ierīces
nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un uzlādes adaptera elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt.
• Pirms tīrīšanas un pēc ierīces izmantošanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist.
• Pirms tīrīšanas ar putekļsūcēju no tīrāmās virsmas ir jānovāc lieli vai asi priekšmeti, kas varētu bojāt putekļsūcēja filtru.
• Ja filtri ir netīri, neizmantojiet šo ierīci.
• Nemetiet ierīces akumulatoru ugunī un nepakļaujiet to temperatūrai virs 40°C.
• Ierīces darbības laikā nepieskarieties tās kustīgajām daļām.
• Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Bērni vecumā no 8gadiem un vecāki, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts.
IERĪCES APRAKSTS
1 Slēdzis 2 LED indikators 3 Putekļu tvertnes atbrīvošanas taustiņš 4 Netīrumu izbēršanas slēdzene 5 Uzlādes statīvs
1
2
3
4
6 Rievotais uzgalis ar birsti 7 Mēbelēm paredzētā sprausla 8 Garā rievotā sprausla 9 Garās rievotās sprauslas pāreja
6
9
7
5
8
28 29
VP4400 | VP4410 | VP4420 VP4400 | VP4410 | VP4420
Loading...
+ 34 hidden pages