Elektriskā cepšanas panna
Elektrická misa na pečenie
Prodiż garnek elektryczny
Electric mini-oven with a lid
Elektrokochtopf
CK3000
CZENDESKPLLV
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby
i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí230 V ~ 50 Hz
Příkon
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Používejte pouze zásuvky
elektrického napětí s uzemněním.
• Spotřebič nesmí být umístěn přímo pod elektrickou zásuvkou.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí.
• Nepřipojujte a nevypojujte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí, pokud není správně nasazen ovládací
modul!
• Spotřebič se smí používat pouze s dodaným typem ovládacího modulu!
• Spotřebič umístěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou od jiných zdrojů tepla.
• Dodržujte bezpečnou vzdálenost spotřebiče, minimálně 15 cm, od hořlavých materiálů, jako je nábytek, záclony,
závěsy, přikrývky, papír, oblečení apod.
• Nepřenášejte spotřebič zapnutý nebo s horkým obsahem.
• Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte držadla a tlačítka.
• Odpojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí, není-li používán.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku
a tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsl
a s obsluhou seznámené osoby.
• Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něho mohly dosáhnout děti.
• Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte spotřebič s poško
autorizovaným servisním střediskem.
• Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátor y, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním
470 W
uhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné
zeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
1CK3000
CZ
4
5
3
7
1
zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku
ze zásuvky elektrického napětí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný ser vis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič.
2
1. držadlo víka
2. skleněné víko
3. víko s topným elementem
4. pracovní nádoba
5. stojan na hrnec
6. ovládací modul s regulátorem teploty
7. otvor pro únik páry
8. napájecí kabel
9. termostat
9
6
8
2
5
CK3000
CZ
UPOZORNĚNÍ:
Nádoba spotřebiče je pokryta nepřilnavým povrchem, který umožňuje připravovat pokrmy s použitím minimálního
množství oleje nebo tuku.
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem.
Pak uveďte spotřebič do provozu bez potravin, s maximální nastavenou teplotou na dobu 15 minut (viz odstavec
Návod k obsluze). Je možné, že spotřebič bude během této doby vydávat mírný zápach a kouř, které po krátké době
zmizí. Během tohoto procesu dobře větrejte místnost.
NÁVOD K OBSLUZE
1. Postavte spotřebič na vodorovný a stabilní povrch. Rozviňte celý přívodní
kabel. Přesvědčte se, že se nedotýká žádného blízkého tepelného zdroje.
2.
Zapojte odnímatelný ovládací modul do konektoru topného tělesa.
Přesvědčte se, že správně dosedl až na doraz (Obr.1). Špatně zasunutý
ovládací modul by nemohl správně regulovat teplotu. Mohlo by dojít
k přehřátí a zničení spotřebiče.
3. Nastavte regulátor teploty na minimum a zapojte spotřebič do sítě.
4. Zvolte požadovanou teplotu, která odpovídá druhu připravovaných
potravin. Orientační hodnoty jsou v následující tabulce.
FunkcePoloha regulátoru teploty
Přihřívání hotového pokrmu1
Pomalé vaření, vaření v páře 2
Klasické vaření 34
Grilování, smažení apod. 5
Upozornění:
Hodnoty uvedené v tabulce jsou pouze orientační! Vždy uzpůsobte nastavení teploty dle vlastní potřeby a dle druhu
připravovaného pokrmu!
Obr. 1
Teplota
110145 °C
120155 °C
130165 °C
150195 °C
CK3000
3
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čistěte spotřebič po každém použití, abyste zabránili hromadění mastnoty, napečených zbytků potravin a vzniku
nepříjemného pachu.
Nádobu spotřebiče je možné mýt v myčce nádobí.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte k čištění drátěnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
Pánev očistěte dřevěnou škrabkou nebo jiným kuchyňským nástrojem, který nepoškrábe nepřilnavý povrch.
Odnímatelný ovládací modul otřete vlhkým hadříkem nebo savým papírem. Tento díl neponořujte do vody ani do jiné
kapaliny. Čištění provádějte na suchém povrchu, aby nedošlo k náhodnému pádu a poškození dílu.
Před sestavením příslušenství nechte všechny části uschnout.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný
servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
informace o recyklaci tohoto
4
CK3000
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli snaším výrobkom spokojní
pocelú dobu jeho používania.
osoby, ktoré budú svýrobkom manipulovať, boli oboznámené stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie
Príkon
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané vtomto návode.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly amarketingové materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Používajte iba zásuvky
elektrického napätia suzemnením.
• Spotrebič nesmie byť umiestnený priamo pod elektrickou zásuvkou.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je zapnutý, prípadne zapojený dozásuvky elektrického napätia.
• Nepripájajte a nevypájajte prívodný kábel zo zásuvky elektrického
ovládací modul!
• Spotrebič sa smie používať iba sdodaným typom ovládacieho modulu!
• Spotrebič umiestnite iba nastabilný atepelne odolný povrch, bokom odiných zdrojov tepla.
• Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť spotrebiča minimálne 15 cm odhorľavých materiálov, ako je nábytok, záclony,
470 W
napätia, pokiaľ nie je správne nasadený
• Neprenášajte spotrebič zapnutý alebo shorúcim obsahom.
• Nedotýkajte sa horúceho povrchu. Používajte držadlá atlačidlá.
• Odpojte spotrebič zo zásuvky elektrického napätia, ak nie je používaný.
• Pri vypájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte zaprívodný kábel, ale uchopte zástrčku
aťahom ju vypojte.
• Nedovoľte deťom anesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo ich dosahu.
• Dbajte nazvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný vblízkosti detí.
• Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
•
spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené sobsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej,
• Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by naneho mohli dosiahnuť deti.
• Držte spotrebič bokom odzdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry
žiarením, vlhkosťou.
CK3000
apodobne. Chráňte ho pred priamym slnečným
5
6
CK3000
POPIS VÝROBKU
1. držadlo víka
2. skleněné víko
3. veko s výhrevným elementom
4. pracovná nádoba
5. stojan na hrniec
6. ovládací modul s regulátorem teploty
7. otvor pro únik páry
8. napájací kábel
9. termostat
SK
6
9
4
5
3
8
7
2
1
5
• Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
• Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
• Spotrebič je vhodný iba na použitie domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel kvôli poškodeniu. Nezapínajte poškodený spotrebič.
• Pred čistením a p
• Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a echajte vy
chladnúť.
SK
UPOZORNENIE:
Nádoba spotrebiča je pokrytá nepriľnavým povrchom, ktorý umožňuje pripravovať pokrmy s použitím
minimálneho množstva oleja alebo tuku.
Než uvediete nový spotrebič doprevádzky, mali by ste ho zhygienických dôvodov utrieť vlhkou textíliou.
Potom uveďte spotrebič doprevádzky bez potravín, smaximálnou nastavenou teplotou nadobu 15 minút. Je možné,
že bude spotrebič počas tejto doby vydávať mierny zápach adym, ktoré pokrátkom čase zmiznú. Počas tohto procesu
dobre vetrajte miestnosť.
1. Postavte spotrebič navodorovný astabilný povrch. Rozviňte celý prívodný
kábel. Presvedčte sa, že sa nedotýka žiadneho blízkeho tepelného zdroja.
2. Zapojte odnímateľný ovládací modul dokonektora vykurovacieho telesa.
Presvedčte sa, že správne dosadol až na doraz (Obr. 1). Zle zasunutý
ovládací modul by nemohol správne regulovať teplotu. Mohlo by dôjsť
3.
4. Zvoľte požadovanú teplotu, ktorá zodpovedá druhu pripravovaných
potravín. Orientačné hodnoty sú vnasledujúcej tabuľke.
FUNKCIAPoloha regulátora teploty
Prihrievanie hotového pokrmu 1
2
Klasické varenie 3 - 4
Grilovanie, smaženie apod. 5
Upozornenie:
Hodnoty uvedené vtabuľke sú len orientačné! Vždy uspôsobte nastavenie teploty podľa vlastnej potreby apodľa druhu
pripravovaného pokrmu!
CK3000
110145 °C
120155 °C
130165 °C
150195 °C
Teplota
Obr. 1
7
SK
8
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
•
Preferujte recykláciu obalových materiálo
rých spotrebičov.
•
Ška
rebiča môže bu.
•
Plastové vreck
yetylénu (PE) odovzdajtatrecykláciu.
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné
odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie,
tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo
e, kde ste výrobok zakúpili.
nepríjemného pachu.
Nádobu spotrebiča je možné umývať v umývačke.
Pred čist
Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
Povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou.
tenie nepoužívajte drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Panvicu očistite drevenou škrabkou alebo iným kuchynským nástrojom, ktorý nepoškrabe nepriľnavý povrch.
Odnímateľný ovládací modul utrite vlhkou handričkou alebo sacím papierom. Tento diel neponárajte do vody ani do inej
Pred poskladaním príslušenstva nechajte všetky časti vyschnúť.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
rebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napäte vychladnúť.
CK3000
PL
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie
Pobór mocy
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy usunąć go wszystkie części opakowania i wyjąć materiały
marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym natabliczce znamionowej urządzenia. Należy
• Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
• Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone dogniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
• Nie należy podłączać ani odłączać przewodu zasilającego doi z gniazdka elektrycznego, jeżeli nie zamontowano
właściwie modułu sterującego!
• Urządzenie może być używane wyłącznie z odpowiednim typem modułu sterującego, który dostarczany jest razem
470 W
• Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich
• Urządzenie należy umieszczać w bezpiecznej odległości – co najmniej 15 cm – odmateriałów łatwopalnych, takich jak
meble, firanki, zasłony, koce, papier, ubrania itp.
• Nie należy przenosić urządzenia, kiedy jest włączone lub kiedy znajduje się w nim gorąca zawartość.
• Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Należy używać uchwytów iprzycisków.
• Naczas, kiedy urządzenie elektryczne nie będzie używane, należy odłączyć je odsieci.
• Wyłączając urządzenie zgniazdka nie wolno szarpać zaprzewód zasilający, należy chwycić wtyczkę ipociągnąć zanią.
• Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im
• Jeżeli w pobliżu urządzenia, w trakcie jego pracy, znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić nato, aby urządzenie służyło dzieciom dozabawy.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się zniniejszą
• Należy uważać, aby nie pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego poza krawędź powierzchni stołu lub płyty
kuchennej – grozi to przypadkowym ściągnięciem urządzenia przez dzieci.
• Urządzenie należy używać tylko we wnętrzach, nie używać namokrych powierzchniach, grozi to niebezpieczeństwem
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
• Nie należy używać urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, wszelkie naprawy usterek należy
• Nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc zaprzewód zasilający.
• Grill powinien być trzymany zdala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery, pie
CK3000
karniki ipodobne. Należy chronić go przed
9
PL
8
4
5
3
7
1
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
• Produkt jest przeznaczony wżytku domowego, nie jest przeznaczonwykorzystania komercyjnego.
• Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno włączać
uszkodzonego urządzenia elektrycznego.
• Przed czyszczeniem i po użyciu, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i poczekać aż zupełnie
wystygnie.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować
serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne.
się z autoryzowanym
2
OPIS PRODUKTU
1. uchwyt pokrywy
2. szklana pokrywa
3. pokrywa z elementem grzejnymi
4. garnek roboczy
5. stojak na garnek
6.
temperatury
7. otwór ujścia pary
przewód zasilający8.
termostat9.
9
6
6
8
10
5
CK3000
PL
UWAGI:
Wnętrze urządzenia pokryte jest nieprzywierającą powierzchnią non-stick, która umożliwia przygotowanie potraw
przy użyciu minimalnej ilości oleju lub tłuszczu.
obsługi). Możliwe, że grill w tym czasie będzie wydzielał lekki swąd idym, które jednak pokrótkim czasie powinny
zniknąć. W tym czasie należy dokładnie wietrzyć pomieszczenie.
5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Ustawić patelniu napoziomej i stabilnej powierzchni. Należy całkowicie
źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu.
2. Należy podłączyć zdejmowany moduł sterujący do złączki elementu
grzewczego. Należy się upewnić, czy wszedł na swoje miejsce (Rys. 1).
Niedokładnie zamontowany moduł sterujący nie będzie właściwie
urządzenia.
3. Ustawić regulator temperatury naminimum ipodłączyć urządzenie dosieci.
potrawy. Orientacyjne wartości podano w poniższej tabeli.
FUNKCJAPozycja regulatora temperatury
Odgrzewanie gotowych posiłków 1
2
Klasyczne gotowanie 3 - 4
Grillowanie, smażenie itp. 5
Uwaga:
Temperatura
110145 °C
120155 °C
130165 °C
150195 °C
Rys. 1
CK3000
11
PL
Uwaga!
Naczynie urządzenia może być myte w zmywarce do naczyń.
wystygnie.
Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
Powierzchnię urządzenia należy czyścić wilgotną ściereczką.
Płytę grilla można czyścić drewnianą szpachelką lub innym przyborem kuchennym, nierysującym nieprzywieralnej
powierzchni.
Zdejmowany moduł sterujący należy przetrzeć wilgotną ściereczką lub bibułą. Tego elementu urządzenia nie wolno
SERWIS
Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy
zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferuj odzysk materiałów opakowaniowyrych urządzeń elektrycznych.
• Pudło urządzenia elektrycznego moów segregowanych.
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować
likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim
urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie,
w którym zakupiono produkt.
CK3000
LV
PATEICĪBA
Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku.
Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu
drošā vietā turpmākām uzziņām. Pārliecinieties, ka citi cilvēki pirms šīs ierīces lietošanas ir iepazinušies ar šiem
norādījumiem.
TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI
Spriegums
Jaudas izlietojums
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā aprakstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā.
• Pirms ierīces izmantošanas pirmās reizes, noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst informācijai tehnisko pamatdatu plāksnītē. Izmantojiet tikai
iezemētus sienas izvadus.
• Neuzstādiet iekārtu tieši zem sienas izvada.
• Nepametiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota sienas izvadam.
• Nepievienojiet vai neatvienojiet elektrības vadu no sienas izvada, pirms vadības bloks nav pilnībā uzstādīts!
• Iekārtu var lietot tikai kopā ar p
• Novietojiet ierīci uz stabilas un siltumnoturīgas virsmas drošā attālumā no citiem siltuma avotiem.
• Turiet ierīci drošā attālumā vismaz 15 cm no tādiem uzliesmojošiem materiāliem kā mēbeles, aizkari, mežģīnes,
segas, papīrs, apģērbs un tamlīdzīgi.
• Nepārvietojiet ierīci, ja tā ir ieslēgta vai tajā atrodas karsti priekšmeti vai pārtika.
• Nepieskarieties karstām virsmām. Izmantojiet rokturus un pogas.
• Atvienojiet ierīci no sienas izvada, kad to nelietojat.
• Atvienojot ierīci no sienas izvada, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet vadu un atvienojiet to, viegli
• Neļaujiet darboties ar ierīci bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet ierīci vietās, kuras nav
pieejamas šādām personām.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā atrodas bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
• Neļaujiet nevienam izmantot ierīci kā rotaļlietu.
• Pārliecinieties, ka elektrības kabeļi neatrodas darba zonā un ka tiem nevar piekļūt bērni.
• Izmantojiet ierīci vietās, kas iepriekš minētajām personām nav pieejamas. Personām ar ierobežotām kustību spējām,
ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī
ierīce jāi
zmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.
• Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas. Pastāv elektrošoka risks!
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Nekad neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības kabeli vai spraudkontaktu. Bojātu detaļu remonta vai nomaiņas
nolūkā nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
• Aizliegts vilkt un pārvietot ierīci, satverot elektrības vadu.
• Turiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis utt. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru
vai mitruma iedarbībai.
iegādāto vadības bloku!
470 W
pavelkot.
CK3000
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.