CONCEPT CA1010 User guide

Page 1
Čistička vzduchu Čistička vzduchu Oczyszczacz powietrza Légtisztító Gaisa attīrītājs Air Purier
Luftreiniger Puricateur d´air Puricatore aria Puricador de aire Puricator de aer
CA1010
CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES RO
Page 2
POPIS VÝROBKU POPIS VÝROBKU OPIS PRODUKTU A TERMÉK LEÍRÁSA IERĪCES APRAKSTS PRODUCT DESCRIPTION
PRODUKTBESCHREIBUNG DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
4
5
6
G
F
A
B
C
D
E
Obr. 1
Page 3
Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
Obr. 7 Obr. 8
Page 4
CA1010
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat,
byly seznámeny s tímto návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napětí 220–240 V ~ 50/60 Hz Příkon 35 W Hlučnost 49 dB(A) Frekvenční rozsah 2412-2472 MHz Výkon vysílače (max.) ≤20 dBm
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku.
Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí musí být tlačítko zapnutí/
vypnutí v pozici vypnuto.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku
a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníže nou pohybovou sc hopností, se sn íženým smyslov ým vnímáním, s ne dostatečno u duševní způsob ilostí
nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby.
Dbejte zv ýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nikdy nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty do jakýchkoliv otvorů ve spotřebiči.
Nikdy nepoužívejte spotřebič bez krycích mřížek.
Nevystavujte malé děti a nemocné osoby přímému proudu vzduchu.
Nezakr ývejte spotřebič.
Na spotřebič nic nezavěšujte ani před něj nic nestavte.
Spotřebič musí být používán pouze ve vzpřímené poloze.
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti sprchy, vany, umyvadla nebo bazénu.
Nepoužívejte spotřebič ve vlhkém nebo prašném prostředí.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných plynů a vznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla
atd.).
Před montáží nebo demontáží spotřebiče vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
Udržujte spotřebič v čistotě, ne dovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů mřížek. Mohla by způsobit vážné zranění,
zkrat, poškodit spotřebič nebo způsobit požár.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče ajeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pok yny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
4
Page 5
CA1010
CZ
POPIS VÝROBKU
1 Displej 2 Kryt výdechu 3 Tělo spotřebiče 4 Spodní mřížka 5 Filtr 6 Základna spotřebiče
INSTALACE FILTRU
Otočt e základnu spot řebiče proti smě ru hodinový ch ručiček (Obr. 1).
Vlo žte lt r.
Vložte z ákladnu zpět a o točte ji po směr u hodinových r učiček.
POUŽITÍ
TIMER (ČASOVAČ): Když je spotřebič v chodu, lze pomocí tlačítka „timer“ (časovač), nastavit dobu provozu. Nastavte čas na 1 hodinu, 2 hodiny, 3 hodiny, dalším
stisknutím vypněte, odpovídající indikátor se rozsvítí po zvoleném čase.
Rychlost ventilátoru: Tlačítkem rychlosti ventilátoru lze měnit výkon od 1-3. RESET: Spotřebič je vybaven funkcí upozornění na výměnu ltrů. Až se rozsvítí kontrolka pro výměnu ltrů, je nutné ltry vyměnit. Následně podržte tlačítko
na 3 sekundy a odpočet se resetuje.
Ionizace: Tlačítkem ionizace on/o zapnete či vypnete ionizaci.
POKYNY K INSTALACI
V případ ě vnitřního pra chu, napříkla d pylu, by měl být sp otřebič umístě n na zemi. Protože pyly, pr ach atd. se obvy kle drží blízko p odlahy, doporuču je
se umístit čističku na rovnou podlahu v místnosti.
Aby nebyl blokován přívod a odvod vzduchu, umístěte spotřebič asi 30 cm nebo více od levé a pravé strany stěny, nábytku, záclon atd. Pro efektivní
použív ání spotřebiče, z achovejte pros ím za ním nejméně 2 0 cm ode zdi volný pro stor.
Na horní stranu spotřebiče neumisťujte žádné předměty (mohlo by to způsobit jeho poruchu).
Poznámka: Na spotřebič neumisťujte magnety ani kovové předměty.
Neblok ujte vstup a výs tup vzduchu, n apříklad na v ýstup vzduc hu neumisťujte ž ádné předmět y. Nebo na přední s tranu na vstup v zduchu.
ÚDRŽBA
Před čištěním a údržbou odpojte síťové napájení.
Umístěte  ltr na větrané mís to, aby se mohly od pařovat škodliv é plyny a bakter ie na povrchu ltr u. Nevystav ujte jej nadměr nému sluneční mu záření.
Neumýv ejte ltr vodou.
Neprac ujte s odstraně ným ltrem (provo z bez účinku na ods tranění prac hu může způsobit p oruchu spotře biče).
Pokud je sp otřebič po dlou hou dobu v nečinn osti, odpojt e napájecí kabe l (v pohotovostní m stavu také spot řebovává energ ii).
Ovládací panel A Ionizace on/o
B Světlo C Rychlost ventilátoru D Symbol wi E Tlačítko on/o F Časovač G Restart ltru
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Běžné poruchy, popis chybového kódu a metoda odstraňování problémů.
Problém Příčina Řešení
Nelze zapnout nebo stisknout tlačítko, žádná
Zápach z v ýstupu spot řebiče je nepří jemný Je ltr čističky správně nainstalován? Postupujte podle pokynů a opatření pro instalaci.
Čističk a běží po dlouho u dobu, ale kva lita
odpověď
vzduchu se výrazně nelepší
Je napájecí kabel zapojen? Zapojte napájecí kabel.
Kontrolk a alarmu ltru s vítí: to znamená , že časovač p ro výměnu lt ru dosáhl nast avené
hodnoty.
Po výmě ně ltru stiskn ěte tlačítko pro r estart ltr u.
5
Page 6
CA1010
CZ
BEZDRÁTOVÉ SPOJENÍ A KOMPATIBILITA
Společ nost Jindřic h Valenta - CONCEPT ne může být žádn ým způsobem zo dpovědná za jak ékoliv náhodn é, nepřímé neb o následné škod y, ani za ztráty
dat či ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím bezdrátových technologií.
Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit u všech Smart zařízení a Wi sítí (routerů). Vzhledem k rozmanitosti přístrojů na trhu mohou
nastat př ípady, kdy char akter či spe cikace da ného Smart z ařízení či Wi  sítě (routeru) z nemožňuje p řipojení, p řípadně je ně jakým způ sobem naruš eno. Úspěšnost bezdrátové komunikace prostřednictvím Wi sítě dále také ovlivňuje řada faktorů včetně hardwarové a softwarové kongurace. Spojení mezi rob otem a vaší Wi sít í může být také n egativně ovl ivněno okol ními Wi sítěmi , které mohou b ýt naladěny na s tejný kanál a tím n arušovat spoj ení (např. na sídliš tích, v bytov ých domech atp.). Tyto s kutečnosti ne jsou důvodem k re klamaci spotře biče.
Aplikac e je vlastněna a prov ozována třetím subj ektem (dále jen „Su bjekt") odlišným od spo lečnosti Jindř ich Valenta - CONCEPT (dá le jen „Prodejce").
Subjek tu nejsou ze strany Prodejce pře dávány žádné osob ní údaje. Při regist raci do aplikace př edává zákazní k osobní údaje přím o Subjektu, který se stává spr ávcem osobních ú dajů. Aplikace a s t ím spojena ochr ana osobních úda jů se řídí pravid ly Subjektu.
Kompatibilita:
Operač ní systém smar t zařízení - Android 5. 0 a vyšší
- IOS 9.0 a vyš ší Wi síť - 2,4 G Hz - zabezp ečení WPA1 a WPA2 (doporučen o WPA2)
UPOZORNĚNÍ: Zařízení n elze provozovat na W i sítích zabe zpečených prot okolem IEEE 802.1X (zpravi dla remní Wi sí tě)
Stažení, instalace a spárování s aplikací
1. Stáhněte a plikaci Concep t Home na Google P lay nebo App Store.
2. Vytvoř te si účet.
3. Stiskněte na sp otřebiči tlač ítko on/o v zapnuté m stavu, začne b likat symbo l wi.
4. Stiskněte + pro přidání zařízení.
5. Vyberte zařízení ze seznamu.
6. Vyplňte vaši w i sít a heslo.
7. Stiskněte další.
8. Potvrďt e, že spotřebič bli ká a stiskněte d alší.
9. Vyčkejte, ne ž se spotřebič př ipojí. Po dokonč ení lze spotřebi č používat.
Upozornění při potížích s párováním
Ověřte s právnost zad aného hesla vaší W iFi sítě.
Zařízen í podporuje p ouze WiFi sítě 2,4 G Hz.
Router je z ahlcen připojen ím mnoha jiných zaří zení (zejména na sídlištích nebo velké koncentrace připojených Smart z ařízení). Pro st abilní provoz je
nutné, aby W i signál dosah oval do místnos ti a byl zároveň do statečně silný. Pok ud je to možné, vy zkoušejte i res tart samotné ho Wi routeru .
Obsahu je-li vaše sma rt zařízení s ystém Android 6 .0 a vyšší, je nut né mít zapnutou f unkci zjišťován í polohy.
SERVIS
Údržbu r ozsáhlejší ho charakter u nebo opravu, k terá vyža duje zásah do vni třních částí v ýrobku, musí p rovést kvali kovaný odborn ík nebo serv is.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabic e od spotřebiče mů že být dána do sbě ru tříděného o dpadu.
Plastové s áčky z polyet ylénu (PE) odev zdejte do sběr ného materiálu k r ecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na v ýrobku nebo je ho balení udává, že te nto výrobek nep atří do domácího odpadu. J e nutné odvést ho do sběrnéh o místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledk ům pro životní pros tředí a lidské zdraví, které by j inak byly způsobe ny nevhodnou lik vidací tohoto vý robku. Likvidace musí být prov edena v souladu s p ředpisy pro nak ládání s odpady. Po drobnější info rmace o recykl aci tohoto výr obku zjistíte u př íslušného místní ho úřadu, služby p ro likvidac i domovního od padu nebo v obch odě, kde jste vý robek zakoupi li.
Tento výro bek splňuje veške ré základní po žadavky směr nic EU, které se na ně j vztahují.
Změny v tex tu, designu a tec hnických spe cikací se moh ou měnit bez před chozího upoz ornění avyhr azujeme si právo n a jejich změnu.
6
Page 7
SK
CA1010
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli
oboznámení stýmto návodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napätie 220–240 V ~ 50/60 Hz Príkon 35 W Hlučnosť 49 dB(A) Frekvenčný rozsah 2412-2472 MHz Výkon vysielača (max.) ≤ 20 dBm
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Pred prv ým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja.
Spotrebič umiestnite zásadne na stabilný povrch bokom od iných zdrojov tepla.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky.
Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elek trického napätia musí byť tlačidlo zapnutia/v ypnutia
v pozícii vypnuté.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
aťahom prístroj odpojte.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
Osoby so zníž enými pohybovými s chopnosťami, znížený m zmyslovým vnímaním , nedostatočne dušev ne spôsobilí
a osoby neoboznámené s obsluhou môžu spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby oboznámenej sjeho obsluhou.
Dbajte na zv ýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky ani iné predmety do žiadnych otvorov v spotrebiči.
Nikdy nepoužívajte spotrebič bez krycích mriežok.
Nevystavujte malé deti a nemocné osoby priamemu prúdu vzduchu.
Nezakr ývajte spotrebič.
Na spotrebič nič nezavesujte ani pred neho nič nestavajte.
Spotrebič sa musí používať iba vo vzpriamenej polohe.
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti sprchy, vane, umývadla ani bazéna.
Nepoužívajte spotrebič vo vlhkom ani prašnom prostredí.
Nepoužívajte spotrebič v prostredí s výskytom výbušných plynov ani zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel
atď.).
Pred montážou a demontážou spotrebiča odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia.
Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a vypojte zo zásuvky elektrického napätia.
Spotrebič udržujte v čistote, nedovoľte, aby cudzie telesá vnikli do otvorov mriežok. Mohli by spôsobiť vážne
zranenie, skrat, poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látk y.
Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď
odstrániť autorizovanému servisu.
Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poškodený alebo bol namočený do kvapaliny.
Dajte ho preskúšať a opraviť do autorizovaného servisu.
Spotrebič nepoužívajte v exteriéri.
Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami.
Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 ro kov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 ro kov veku sa nesmú zdržiavať v dos ahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
7
Page 8
SK
CA1010
POPIS VÝROBKU
1 Displej 2 Kryt výdychu 3 Telo spotrebiča 4 Spodná mriežka 5 Filter 6 Základňa spotrebiča
INŠTALÁCIA FILTRA
Základ ňu spotrebiča o točte proti sme ru hodinovýc h ručičiek (obr. 1).
Vložte lter.
Základ ňu vložte späť a oto čte ju v smere hod inových ruči čiek.
POUŽITIE
TIMER (ČASOVAČ): Ak spotrebič pracuje, možno tlačidlom „timer“ (časovač) nastaviť čas používania. Nastavte čas na 1 hodinu, 2 hodiny, 3 hodiny, ďalším stlačením
vypnite, príslušný indikátor sa po zvolenom čase rozsvieti.
Rýchlosť ventilátora: Tlačidlom rýchlosti ventilátora možno meniť výkon od 1-3. RESET: Spotrebič je vybavený funkciou upozornenia na výmenu ltrov. Keď sa rozsvieti kontrolka na výmenu ltrov, ltre treba vymeniť. Potom na 3 sekundy
podržte tlačidlo a odpočet sa resetuje.
Ionizácia: Pomocou tlačidla ionizácia o n/o zapnite alebo vypnite ionizáciu.
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
V prípade vnútorného prachu, napríklad peľu, by mal byť spotrebič umiestnený na zemi. Pretože peľ, prach atď. sa obvykle drží blízko podlahy,
odporúča sa umiestniť čističku na rovnú podlahu v miestnosti.
Aby nebo l blokovaný prívo d a odvod vzduc hu, spotrebič u miestnite cca 30 c m alebo viac od ľav ej a pravej strany st eny, nábytku, zá clon atď. Pre dobr ý
chod spo trebiča zacho vajte za ním voľný p riestor aspoň 20 c m od steny.
Na hornú s tranu spotreb iča neumiestň ujte žiadne pre dmety (mohlo by to s pôsobiť jeho p oruchu).
Poznámka: Na spotrebič neumiestňujte magnety ani kovové predmety.
Neblok ujte vstup a výs tup vzduchu, n apríklad na v ýstup vzduc hu neumiestňu jte žiadne pred mety. Ani na predn ú stranu na vstup v zduchu.
ÚDRŽBA
Pred čistením a údržbou odpojte sieťové napájanie.
Filter umi estnite na vetr ané miesto, aby sa o dparili škodli vé plyny a bakté rie na povrchu l tra. Nevyst avujte ho nadmer nému slnečné mu žiareniu.
Filter neumývajte vodou.
Neprac ujte s odstráne ným ltrom (pou žívanie bez úči nku na odstráne nie prachu môže sp ôsobiť poru chu spotrebič a).
Ak sa spot rebič dlhší čas ne používa, odp ojte napájací ká bel (energiu spo trebováva aj v poh otovostnom st ave).
Ovládací panel A Ionizácia on/o
B Svetlo C Rýchlosť ventilátora D Symbol wi E Tlačidlo ON/OFF F Časovač G Reštart ltra
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Bežné poruchy, popis chybového kódu a metóda odstraňovania problémov.
Problém Príčina Riešenie
Nemožno z apnúť alebo s tlačiť tlačidl o, žiadna
Zápach z výstupu spotrebiča je nepríjemný Je lter čističky správne nainštalovaný? Postupujte podľa pokynov a opatrení pri inštalácii.
Čistička pracuje dlhší čas, ale kvalita vzduchu
odpoveď
sa výrazne nelepší
Je napájací kábel zapojený? Zapojte napájací kábel.
Kontrolka alarmu ltra svieti: to znamená,
že časova č pre výmenu l tra dosiahol
nastavené hodnoty.
Po výme ne ltra stlač te tlačidlo pre re štart ltra .
8
Page 9
SK
CA1010
BEZDRÔTOVÉ SPOJENIE A KOMPATIBILITA
Spoloč nosť Jindřic h Valenta - CONCEPT ne môže byť žiadn ym spôsobom zo dpovedná za ži adne náhodné, n epriame aleb o následné škod y, ani za straty
údajov alebo straty spôsobené únikom informácií pri komunikácii prostredníctvom bezdrôtových technológií.
Úspešnú bezdrôtovú komunikáciu nemožno 100% zaručiť u všetkých Smart zariadení a Wi sietí (routerov). Vzhľadom na rozmanitosť prístrojov na
trhu môžu nastať prípady, keď charakter alebo špecikácia daného Smart zariadenia alebo Wi siete (routera) znemožňuje pripojenie, prípadne je nejaký m spôsobom nar ušené. Úspešn osť bezdrôtove j komunikácie pr ostredníc tvom WiFi siet e ďalej ovplyv ňuje celý rad fa ktorov vráta ne hardvérovej a softvérovej kongurácie. Spojenie medzi robotom a vašou Wi sieťou môže byť negatívne ovply vnené aj okolitými Wi sieťami, ktoré môžu by ť naladené na rovnak ý kanál a tak narúšať spojenie (napr. na sídliskách, v bytových domoch a pod.). Tieto skutočnosti nie sú dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
Aplikác iu vlastní a prev ádzkuje tret í subjekt (ďalej ib a „Subjekt ") odlišný od spo ločnosti Jin dřich Valenta - CON CEPT (ďalej iba „Pre dajca"). Subjek tu nie
sú zo strany Predajcu odovzdávané žiadne osobné údaje. Pri registrácii do aplik ácie zákazník o dovzdá osobné údaje priamo Subjektu, ktor ý sa stáva správcom osobných údajov. Aplikácia a s tým spojená ochrana osobných údajov sa riadia pravidlami Subjektu.
Kompatibilita:
Operač ný systém smar t zariadení - Andro id 5.0 a vyšší
- IOS 9.0 a vyš ší Wi sieť - 2, 4 GHz - zabezp ečenie WPA1 a WPA2 (odporúča s a WPA2)
UPOZORNENIE: Zariade nie nemožno pou žívať na wi sieť ach zabezpeč ených protokolo m IEEE 802.1X (spravidla rem né wi siete)
Stiahnutie, inštalácia a spárovanie s aplikáciou.
1. Stiahnite aplikáciu Concept Home z Google Play alebo App Store.
2. Vytvor te si účet.
3. Na spotrebi či stlačte tlač idlo ON/OFF v zap nutom stave, začn e blikať symb ol wi.
4. Stlačte + pre pridanie zariadenia.
5. Vyberte zariadenie zo zoznamu.
6. Vyplňte vašu w i sieť a heslo.
7. Stlačte „Ďalšie“.
8. Potvrďt e, že spotrebič bl iká a stlačte „Ďa lšie“.
9. Počkajte, a ž sa spotrebič pr ipojí. Po dokonč ení možno spotre bič používať .
Upozornenie pri problémoch s párovaním
Overte s právnosť zad aného hesla vaš ej wi siete.
Zariad enie podporu je iba wi siete 2,4 G Hz.
Router je zahltený pripojením mnohých zariadení (najmä na sídliskách alebo tam, kde je veľká koncentrácia pripojených smart zariadení). Pre stabilnú
prevádz ku treba, aby wi s ignál dosahov al do miestnos ti a zároveň bol do statočne silný. Ak je t o možné, vyskú šajte reštar t samotného wi  routera.
Ak vaše sma rt zariaden ie obsahuje sys tém Android 6.0 a v yšší, treba m ať zapnutú funkc iu zisťovania po lohy.
SERVIS
Údržbu r ozsiahlejši eho charakte ru alebo oprav u, ktorá vy žaduje zásah d o vnútorných čas tí spotrebič a, môže robiť le n kvalikovaný o dborník al ebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
Škatuľu o d spotrebiča mô žete dať do zberu t riedeného od padu.
Plastové v recúška zpolye tylénu (PE) od ovzdajte ako zb erný odpad narec ykláciu.
Recy klácia spo trebiča na ko nci jeho ži votnosti:
Tento spotreb ič je označený v súlade s e urópskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elek trických zari adeniach (WEEE). Symbol na v ýrobku aleb o jeho obale udáv a, že tento výrob ok nepatrí do dom áceho odpadu Treba h o odovzdať na zb erné miesto na recykláciu elektrických a elektronick ých zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu. Podrobnejšie informácie o recyk lácii tohto vý robku zistíte n a príslušnom mie stnom úrade, u slu žby na likvidá ciu domového od padu alebo vobc hode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výro bok spĺňa všetk y základné po žiadavky smer níc EÚ, ktoré sa naň v zťahujú.
Zmeny v tex te, vzhľade a tec hnických špe cifikáciách mô žu nastať bez pre došlého upoz ornenia a na tieto z meny si vyhrad zujeme právo.
9
Page 10
PL
CA1010
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby,
które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie 220–240 V ~ 50/60 Hz Pobór mocy 35 W Poziom hałasu 49 dB(A) Zakres częstotliwości 2412-2472 MHz Moc nadajnika (maks.) ≤20 dBm
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
Przed pier wszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej
produktu.
Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych źródeł ciepła.
Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego.
Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego, przełącznik włączenia /
wyłączenia musi znajdować się w pozycji wyłączone.
Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie
kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać
poza ich zasięgiem.
Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności
umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.
W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów w jakiekolwiek otwory urządzenia.
Nigdy nie wolno korzystać z urządzenia bez kratek ochronnych.
Nie wolno narażać małych dzieci i osób chorych na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
Nie wolno zasłaniać urządzenia.
Nie wolno niczego wieszać na urządzeniu czy też umieszczać czegokolwiek przed nim.
Urządzenie może być używane tylko w pozycji stojącej.
Nie wolno używać urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, umywalki lub basenu.
Nie wolno używać urządzenia w wilgotnym lub zapylonym środowisku.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym występują gazy wybuchowe i substancje łatwopalne
(rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu urządzenia należy odłączyć kabel zasilający od gniazda
elektrycznego.
Przed cz yszczeniem i po użyciu należy wyłącz yć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.
Należy utrzymywać urządzenie w czystości; trzeba unikać przedostawania się ciał obcych do kratek. Mogą one
spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzenie urządzenia albo pożar.
Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
Nie wolno uż ywać urządzen ia, gdy kabel lub wt yczka są uszkod zone. Usterkę należy nat ychmiast usunąć, zw racając
się do autoryzowanego centrum serwisowego.
Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone
wcieczy. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy.
Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane
10
Page 11
PL
CA1010
przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać poza zasięgiem urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
OPIS PRODUKTU
1 Wyświetlacz 2 Osłona wydmuchu 3 Korpus urządzenia 4 Dolna kratka 5 Filtr 6 Podstawa urządzenia
INSTALACJA FILTRA
Obróć po dstawę urzą dzenia w kierun ku przeciwny m do ruchu wskaz ówek zegara (rys . 1).
Włó ż ltr.
Załóż po dstawę z powrot em i obróć ją w kier unku ruchu wska zówek zegara.
UŻYWANIE
TIMER (REGULATOR CZASOWY): Gdy urządzenie pracuje, można ustawić czas jego pracy za pomocą przycisku „timer” (regulator czasowy). Ustaw czas: 1 godzina,
2 godziny, 3 godziny, następne naciśnięcie spowoduje wyłączenie urządzenia; po ustawieniu czasu zapala się odpowiedni wskaźnik.
Prędkość wentylatora: Przyciskiem prędkości wentylatora można zmieniać moc od 1 do 3. RESET (ZEROWANIE): Urządzenie jest wyposażone w funkcję powiadamiania o konieczności wymiany ltrów. Po zapaleniu się wskaźnika wymiany ltrów należy
wymienić ltry. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyzerować odliczanie.
Jonizacja: Użyj pr zycisku joniz acja on/o, aby włąc zyć lub wył ączyć urzą dzenie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
W przypadku pomieszczenia zanieczyszczonego np. kurzem, urządzenie winno być umieszc zone na podłodze. Pył, kur z itp. zazwyczaj trz ymają się
przy podłodze, i dlatego zaleca się umieszczenie oczyszczacza na równej podłodze w pomieszczeniu.
Aby nie blo kować wlotu i w ylotu powie trza, nale ży umieści ć urządzeni e w odległoś ci ok. 30 cm lub wi ęcej od lewej i pra wej strony ścia ny, mebli, rane k
itp. Aby ur ządzenie pra cowało efekt ywnie, nale ży zachować co n ajmniej 20 cm wolne j przestrze ni pomiędzy t yłem urząd zenia i ścianą.
Na górnej s tronie urzą dzenia nie wolno u mieszczać ż adnych przedm iotów (mogłoby to s powodować jeg o awarię).
Pamiętaj : Nie umieszcz aj na urządzen iu magnesów ani pr zedmiotów me talowych.
Nie zasłaniaj wlotu i wylotu powietrza – m. in. nie umieszczaj żadnych przedmiotów przy w ylocie powietr za, jak również z przodu, w pobliżu wlotu
powietrza.
Panel sterowania A Jonizacja on/o
B Światło C Prędkość wentylatora D Symbol Wi-Fi E Przycisk on/o F Regulator czasow y G Restart ltra
UTRZYMANIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji odłącz urządzenie od zasilania.
Umieść ltr w dobrze wietrzonym miejscu, aby szkodliwe gazy wraz z bakteriami na powierzchni ltra mog ły zostać odparowane. Nie narażaj go na
nadmierne działanie promieniowania słonecznego.
Nie myj ltr a wodą.
Nie włąc zaj urządze nia, gdy ltr jes t usunięty (pr aca bez dział ania usuwania ku rzu może spowod ować usterkę ur ządzenia).
Jeśli ur ządzenie ma nie b yć używane pr zez długi cz as, odłącz k abel zasilając y (urządzeni e zużywa ene rgię również w st anie gotowości).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zwykł e usterki, opis ko du błędu oraz m etoda usuwania u sterek.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można w łączyć albo n acisnąć przy cisku,
Z wylot u ulatnia się niep rzyjemny za pach
Oczy szczacz pr acuje przez d ługi czas,
ale jakość p owietrza ni e ulega wyra źniej
brak reakcji
poprawie
Czy ka bel zasilając y jest podłą czony do sieci? Podłącz kabel zasilający.
Czy lt r oczyszc zacza jest p rawidłowo
zainstalowany?
Świeci się lampka kontrolna alarmu ltra:
oznacz a to, że minął zapro gramowany cz as,
po któr ym niezbędn a jest wymian a ltra.
Podcz as instalacji na leży kierow ać się wskazówkami podanymi w instrukcji.
Po wymianie ltra naciśnij przycisk restartu ltra.
11
Page 12
PL
CA1010
ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA I KOMPATYBILNOŚĆ
Spółka Jindřich Valenta - CONCEPT nie może w żaden sposób ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek pr zypadkowe szkody, pośrednie lub
następc ze, jak również za utratę danych c zy też straty spowodowane wyciekiem danych w ramach komunikacji odbywającej się za pośrednictwem technologii bezprzewodowych.
Nie można w 100% zapewnić pomyślnej komunikacji bezprzewodowej wszystkich urządzeń typu Smart oraz sieci WiFi (routerów). Ze względu na
różnorodność urządzeń obecnych na r ynku, mogą wystąpić pr zypadki, kie dy charakter lub sp ecykacja danego urządzenia typu Smart czy też sieci WiFi (route ra) uniemożliw ia łączność , ewentualnie jej z akłócenia . Na pomyślne naw iązanie komun ikacji bezpr zewodowej za p ośrednict wem sieci WiFi wpły wa ponadto s zereg innych c zynników, tak ich jak kongur acja sprzętu i o programowa nia. Na łączn ość pomiędz y odkurza czem, a Twoją siecią W iFi mogą wpływa ć niekorzystnie także sieci WiFi w otoczeniu, któr e mogą działać na tym samym k anale, a przez to zak łócać łącznoś ć (np. na osiedlach, wdomach wi elorodzinnyc h itp.). Opisane p owyżej fak ty nie stanowi ą powodu do rekl amacji urząd zenia.
Właścic ielem i opera torem aplika cji jest podm iot trzeci (dal ej „Podmiot ”), będący p odmiotem róż nym od spółk i Jindřich Vale nta - CONCEPT (dale j tylko
„Sprzedawca”). Sprzedawca nie udostępnia Podmiotowi żadnych danych osobowych. Klient, dokonując rejestracji w aplikacji, udostępnia swoje dane bezpośrednio Podmiotowi, który staje się administratorem danych osobowych. Działanie aplikacji i związana z tym ochrona danych osobowych kierują się zasadami opracowanymi przez Podmiot.
Kompatybilność:
System ope racyjny urz ądzenia typ u Smart - Android 5. 0 lub wyższ y
- IOS 9.0 lub w yższy Sieć Wi- Fi - 2,4 GHz - zabezp ieczenie WPA1 i WPA2 (zale cane WPA2)
UWAGA: Ur ządzenie nie m oże pracować w sie ciach Wi-Fi za bezpieczo nych za pomocą p rotokołu IEEE 8 02.1X (najczęści ej rmowe sieci W i-Fi).
Pobranie, instalacja i sparowanie z aplikacją
1. Pobier z aplikację Conce pt Home ze sklep u Google Play lub A pp Store.
2. Załóż konto.
3. Na urządze niu naciśnij pr zycisk on/o w sta nie włączony m – symbol Wi- Fi zaczyna mi gać.
4. Naciśnij +, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz u rządzenie z lis ty.
6. Wprowadź naz wę Twojej sieci Wi- Fi oraz hasło.
7. Naciśnij „dalej”.
8. Potwierdź, że urządzenie miga, i naciśnij „dalej“.
9. Zaczek aj na połącze nie się urządz enia. Po zakońc zeniu można korz ystać z urz ądzenia.
Co robić w razie problemów z parowaniem
Sprawdź , czy hasło Twojej si eci WiFi jest wp isane popraw nie.
Urząd zenie współp racuje tylko z si eciami WiFi 2,4 G Hz.
Router jest przeciążony wieloma inny mi urządzeniam i (szczególnie na osiedlach albo w prz ypadku dużej koncentracji połąc zonych urządzeń smart).
Stabilna praca wymaga, aby s ygnał Wi-Fi docierał do pomieszc zenia i jednocześnie był w ystarczająco mocny. Jeśli jest to możliwe, spróbuj dokonać restar tu także sam ego routera Wi -Fi.
Jeśli w Twoim ur ządzeniu smar t pracuje sys tem Android 6.0 l ub wyższ y, konieczne jes t włączenie f unkcji wykr ywania po łożenia.
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalikowany specjal ista lub serw is.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektr ycznych.
Karto n od urządzeni a można oddać w pun kcie zbiórki od padów sortow anych.
Plastiko we worki z poliet ylenu (PE) nal eży oddać w punk cie zbiórki mat eriałów do rec yklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jak ie mogłoby wynikać zniewła ściwej utyliz acji produkt u. Utylizacj ę należy wyko nać zgodnie z prz episami dotyc zącymi pos tępowania z odpa dami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, rmy zajmującej się utyli zacją odpadów z g ospodarst w domowych lub s klepu, w któr ym zakupio no produkt.
Produk t spełnia wsz ystkie stos owne wymaga nia podstawow e, nakładane na ni ego przez dyr ektyw y UE.
Tekst, w ygląd i specy kacja techni czna mogą ulec z mianie bez upr zedniego pow iadomienia, d o czego zastr zegamy sobie p rawo.
12
Page 13
HU
CA1010
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt gyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi
személy megismerje az útmutató tartalmát.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség 220–240 V ~ 50/60 Hz Bemenő teljesítmény 35 W Zajszint 49 dB(A) Frekvenciatartomány 2412-2472 MHz Az adó teljesítménye (max.) ≤20 dBm
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a típuscímkén megadott értékeknek.
A készüléket csak stabil felületre tegye, más hőforrásoktól távol.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
Amikor csatlakoztatja az elektromos hálózatba, vagy kihúzza a hálózatból, a ki/bekapcsoló gombnak kikapcsolt
állásban kell lennie.
A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal
bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, az útmutatót ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
Soha ne dugja a kezét, ceruzát vagy más tárgyat a készülék nyílásaiba.
Soha ne használja a készüléket a fedőrácsok nélkül.
Kisgyermekeket vagy beteg személyeket ne tegyen ki a köz vetlen légáramlásnak.
Ne takarja le a készüléket.
Ne akasszon semmit a készülékre, és ne tegyen semmit elé.
A készüléket csak álló helyzetben szabad használni.
Ne használja a készüléket zuhany, kád, mosdó vagy medence közelében.
Ne használja a készüléket nedves vagy poros helyen.
Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldószer, lakk,
ragasztó stb.) találhatóak.
A készülék össze- vagy szétszerelése előtt húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból.
Tartsa tisztán a készüléket, vigyázzon, nehogy idegen tárgy kerüljön a rácsok nyílásaiba. Súlyos sérülést,
rövidzárlatot vagy tüzet okozhat, vagy kárt tehet a készülékben.
A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.
Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa meg a hibát szakszervizben.
Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és
javítás céljából vigye szakszervizbe.
A készüléket ne használja a szabadban.
A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent zikai vagy mentális képességű
személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél atalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és avezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tar tja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
13
Page 14
HU
CA1010
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Kijelző 2 A kifúvó burkolata 3 Készüléktest 4 Alsó rács 5 Szűrő 6 A készülé k alapzata
A SZŰRŐ BEHELYEZÉSE
Fordít sa el a készülék al apzatát az óram utató járásáva l ellentétes irán yba (1. ábra).
Tegye be a szűr őt.
Tegye vissz a az alapzatot, é s fordítsa el az ó ramutató járás ával megegye ző irányba.
HASZNÁLAT
TIMER (IDŐZÍTŐ): Ha a készülék működésben van, a „timer” (időzítő) gomb segítségével be lehet állítani az üzemelés időtartamát. Beállíthatja az időt 1 órára,
2órára, 3 órára, a következő gombnyomással kikapcsolhatja, a megfelelő kontroll-lámpa kigyullad a kiválasztott idő után.
A ventilátor sebessége: A ventilátor sebességének gombjával 1-3 között módosíthatja a teljesítményt. RESET: A készülék a szűrőcserére gyelmeztető funkcióval rendelkezik. Ha kigyullad a szűrőcsere kontroll-lámpája, a szűrőket ki kell cserélni. Ezután tartsa
lenyomva a gombot 3 másodpercig, és a visszaszámlálás újraindul.
Ionizálás: Az ionizáció on/o gombbal kapcsolja be vagy ki az ionizációt.
TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK
Ha bent por, például virágpor van, a készüléket a földre érdemes helyezni. Mivel a virágpor, por stb. általában a talaj közelében van, a légtisztítót
javasolt a helyiség sima padlójára helyezni.
Annak érd ekében, hog y a levegő be- és k iáramlását s emmi ne akadá lyozza, a kés züléket úgy he lyezze el, ho gy a jobb és bal o ldalától lega lább 30 cm-re
legyen a f al, a bútor, a függöny ök stb. A készülé k hatékony használ ata érdekében h agyjon mögöt te legalább 20cm -es távolság ot a faltól.
A készülé k tetejére ne hely ezzen semmil yen tárgyat (meg hibásodást o kozhat).
Megjegyzés: A készülékre ne helyezzen mágnest és fémtárgyakat.
Ne akadá lyozza a leveg ő be- és kiáraml ását, például a l égkimenet re ne tegyen semm it. Se elöl a légb emenet elé.
KARBANTARTÁS
Tisztítás és karbantartás előtt húzza ki a tápkábelt.
Tegye a készüléket jó szellőzésű helyre, hogy a légáramlat eltávolítsa a káros gázokat és baktériumokat a szűrő felületéről. Ne tegye ki túlzott
napfénynek.
Ne mossa v ízzel a szűrőt .
Ne dolgozzon eltávolított szűrővel (a poreltávolító hatás nélküli használat tönkreteheti a készüléket).
Ha a készül éket hosszab b ideig nem haszn álja, húzza k i a tápkábelt (ké szenléti üzem módban is fogy aszt energi át).
Kezelőpanel A Ionizálás on/o
B Világítás C A ventilátor sebessége D Wi ikon E On/o gomb F Időzítő G A szűrő újraindítása
HIBAELHÁRÍTÁS
Gyakrab ban előfordu ló hibák, a hibak ód leírása és az e lhárítás módj a.
Hiba Ok Megoldás
Nem lehe t bekapcsol ni vagy megnyomn i
agombot , nincs válasz
A készülékből kellemetlen szag jön ki
A légtis ztító hosszú i deje megy, a levegő
minősége azonban nem javult jelentősen
Be van dug va a hálózati káb el? Dug ja be a tápkábel t.
A légtis ztító szűrőj e helyesen van
A szűrő ri asztólámpáj a világít: ez az t jelenti,
hogy a szű rőcserére g yelmeztető i dőzítő
elérte a beállított értéket.
14
beszerelve?
Kövesse a szerelési utasításokat és intézkedéseket.
A szűrő cs eréje után nyomj a meg a gombot a szű rő
újraindításához.
Page 15
HU
CA1010
VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS ÉS KOMPATIBILITÁS
A Jindřic h Valenta - CONCEPT vá llalat semmily en módon nem fele lős semmilyen vé letlen, közve tett vagy követ kezményes kárér t, adatves ztésért vag y
bármilyen olyan veszteségért, amely a vezeték nélküli technológián alapuló kommunikáció során kiszivárgott információból ered.
A sikeres vezeték nélküli kommunikáció nem garantálható 100% -ban minden Smar t készülék és Wi hálózat (router) esetén. Tekintettel a piacon
fellelhető készülékek változatosságára előfordulhat, hogy az adott Smart készülék vagy Wi hálózat (router) jellege vagy specikációja lehetetlenné teszi vagy valamilyen módon zavarja a csatlakoz ást. A Wi-hálózaton keresztüli vezeték nélküli kommunikáció sikerességét egy sor tényező, köztük a hardver és a szoft ver kongurációj a befolyásolja . A robot és a Wi-hál ózat közti kapc solatot negatíva n befolyásolhatják a környe ző Wi-hálózatok, amelyek esetleg ugyanarra a csatornára vannak behangolva, és ezzel zavarják a csatlakozást (pl. lakótelepen, lakóházban stb.). Az ilyen esetek nem adnak alapot a készülékre vonatkozó reklamációra.
Az alkalmazás tulajdonosa és üzemeltetője egy harmadik fél (a továbbiakban „Harmadik”), aki nem azonos a Jindřich Valenta - CONCEPT vállalattal
(a továbbiakban „Eladó”). Az Eladó semmilyen személyes adatot nem ad tovább a Harmadik részére. Az alkalmazásba történő regisztráció során amegrendel ő közvetle nül a Harmadi knak ad meg s zemélyes ad atokat, ak i maga az adatke zelő. Az alk almazásr a és a személy es adatok ez zel kapcs olatos védelmére a Harmadik szabályai vonatkoznak.
Kompatibilitás:
Az okoskészülék operációs rendszere - Android 5.0 vagy magasabb
- IOS 9.0 vagy m agasabb Wi-h álózat - 2,4 GHz - WPA1 és WPA2 biztosít ás (WPA2 javasolt )
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem üzemeltethető IEEE 802.1X biztonsági protokollal rendelkező Wi-hálózaton (rendszerint céges Wi-hálózatok)
Letöltés, telepítés és párosítás az alkalmazással
1. Töltse le a C oncept Home alk almazást a Goo gle Playről vag y az App Store-b ól.
2. Hozzon létre ókot.
3. Nyomja meg a készüléken az on/o gombot, villogni kezd a wi ikon.
4. Nyomja meg a + go mbot a készülék h ozzáadásáh oz.
5. Válassza ki a ké szüléket a list ából.
6. Adja meg wi há lózatát és a jels zót.
7. N yomja meg a tovább go mbot.
8. Erősítse me g, hogy a készül ék villog és nyomj a meg a tovább gomb ot.
9. Várja meg, am íg a készülék cs atlakozik. A be fejezés után a kés zülék használ ható.
Figyelmeztetés párosítással kapcsolatos problémák esetén
Ellenőrizze, hogy a megadott WiFi-jelszó helyes-e.
A készülé k csak a 2,4 GHz- es WiFi-hálóz atot támogatj a.
Túl sok más kés zülék csatla kozik a routerh ez (különöse n lakótelepen v agy olyan hely en, ahol kis ter ületen sok okos készülék van ha sználatban). A st abil
működéshez elengedhetetlen, hogy a Wi jel elérjen a helyiségbe, és elég erős legyen. Ha lehetséges, próbálja magát a Wi routert is újraindítani.
Ha okoskés züléke Androi d 6.0-t vagy ma gasabbat hasz nál, be kell kapc solni a helym eghatározás f unkciót.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:
Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megj elölve. A term éken vagy a cs omagolásán t alálható szi mbólum jelz i, hogy a termé k nem tartoz ik a vegyes ház tartási hu lladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emb eri egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatal hoz, a háztar tási hulladék m egsemmisíté sével foglalkoz ó szolgáltatóh oz, vagy az üzle thez, ahol a ter méket vásárol ta.
Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányelv követelményeinek.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes gyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
15
Page 16
LV
CA1010
PATE ICĪB A
Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā izmantošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki,
kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
TEHNISKIE PARAMETRI
Spriegums 220–240V ~ 50/60Hz Jauda 35W Trokšņa līmenis < 49dB(A) Frekvenču diapazons 2412-2472MH z Raidītāja jauda (maks.) ≤ 20dBm
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
Pārliecinieties, ka elektrotīkla sprie gums atbilst tam spriegumam, kas ir minēts uz izstrādājuma tehnisko pamatdatu
plāksnītes.
Novietojiet ierīci tikai uz stabilas virsmas drošā attālumā no citiem siltuma avotiem.
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai.
Pievienojot ierīci elektrotīkla kontaktligzdai un atvienojot no tās, galvenajam slēdzim "Ieslēgt/Izslēgt" jābūt
izslēgtam.
Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli
pavelkot.
Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā
vietā.
Personām ar ierobežotām kus tību spējām, ierobežotu maņu uztve ri, nepietiekamām gara sp ējām vai cilvēkiem, kas
nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.
Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
Neievietojiet ierīces atverēs pirkstus, zīmuļus vai citus priekšmetus.
Neizmantojiet ierīci bez pārsega režģa.
Nepakļaujiet mazus bērnus un slimas personas tiešai gaisa plūsmai.
Neapsedziet ierīci.
Neko neuzkariet uz ierīces un nenovietojiet tās priekšā.
Ierīci drīkst izmantot tikai vertikālā stāvoklī.
Nelietojiet ierīci dušas, vannas, izlietnes vai peldbaseina tuvumā.
Neizmantojiet ierīci mitrā vai putekļainā vidē.
Neizmantojie t ierīci vietā, kur atrod as sprādzienbīstamas gā zes vai viegli uzliesmoj ošas vielas (šķīdumi, t vaiki, līmes
utt.).
Pirms ierīces uzstādīšanas vai demontāžas atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla.
Pirms tīrīšanas un pēc izmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla.
Uzturiet ierīci tīru, nepieļaujiet svešķermeņu nokļūšanu režģa spraugās. Tas varētu izraisīt nopietnus savainojumus,
īssavienojumu, sabojāt ierīci vai izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas.
Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai kontaktdakšu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai maiņu,
nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru.
Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet
ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos.
Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām.
Nepieļaujiet elektrības vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar
nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tik t atteikts garantijas remonts.
16
Page 17
LV
CA1010
IERĪCES APRAKSTS
1 Displejs 2 Izpūtēja pārsegs 3 Ierīces korpuss 4 Apakšējais režģis 5 Filtrs 6 Ierīces pamatne
FILTRA UZSTĀDĪŠANA
Pagriez iet ierīces pam atni pretēji pulk steņrādīt āja virzienam (1.att .).
Ievietojiet ltru.
Ievietojiet pamatni atpakaļ un pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā.
IZMANTOŠANA
TAIMERIS: Ierīces darbības laikā var izmantot taustiņu "Timer" (taimeris), lai iestatītu darbības laiku. Iestatiet laiku uz 1stundu, 2stundām, 3stundām. Nospiediet
vēlreiz, lai izslēgtu. Pēc izvēlētā laika iedegsies atbilstīgais indikators.
Ventilatora ātrums: Ar ventilatora ātruma taustiņu varat mainīt jaudu no 1 līdz 3. ATIESTATĪŠANA: Ierīce ir aprīkota ar ltra nomaiņas paziņošanas funkciju. Tiklīdz iedegas ltra nomaiņas signāllampiņa, jānomaina ltri. Pēc tam turiet taustiņu
nospiestu pogu 3sekundes, un tiks atiestatīta atpakaļskaitīšana.
Jonizācija: Izmantojiet jonizācijas ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgt u jonizāciju.
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
Ja rodas putekļi iek špusē, piemēram, ziedputekšņi, ierīce jānovieto uz zemes. Tā kā ziedputekšņi, putekļi u. tml. parasti atrodas grīdas tuvumā,
ieteica ms novietot att īrītāju uz līdz enas grīdas telpā .
Lai novērstu gaisa ieplūdes un izplūdes atveru bloķēšanu, novietojiet ierīci apmēram 30 cm vai vairāk no kreisās un labās puses sienas, mēbelēm,
aizkar iem u.tml. Lai efe ktīvi izmant otu ierīci, lūdz u, saglabājie t aiz tās vietu vis maz 20cm no sienas.
Nenovie tojiet nekādu s priekšmet us ierīces augšpu sē (tas var izrais īt darbības tra ucējumus).
Piezīme: Nenovietojiet uz ierīces magnētus vai metāla priekšmetus.
Nebloķējiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres, piemēram, nenovietojiet uz gaisa atveres nekādus priekšmetus. Vai arī gaisa ieplūdes atveres
priekšpusē.
APKOPE
Pirms tīrīšanas un apkopes atvienojiet strāvas padevi.
Novietojiet ltru vēdinātā vietā tā, lai kaitīgās gāzes un baktērijas varētu iztvaikot uz ltra virsmas. Nepakļaujiet to pārmērīgai saules gaismai.
Nemazgā jiet ltru ar ūde ni.
Nedarb ojieties ar noņ emto ltru (darbī ba bez putekļu n oņemšanas var i zraisīt ierīce s darbības trau cējumus).
Ja ierīce il gāku laiku neti ek darbināta, a tvienojiet e lektrības v adu (tas patērē en erģiju arī gaids tāves režīmā).
Vadības panelis A Jonizācijas ieslēgšana/izslēgšana
BApgaismojums CVentilatora ātrums D WiFi simbols EIeslēgšanas/izslēgšanas (“on”/“o”) taustiņš F Taimeris G Filtra restartēšana
PROBLĒMU RISINĀŠANA
Bieži de fekti, kļūda s koda aprakst s un problēmu no vēršanas metod e.
Problēma Iemesls Risinājums
Nevar ies lēgt vai nospie st taustiņu, na v
Smaka no ierīces izplūdes ir nepatīkama Vai attīr ītāja ltrs ir pa reizi uzstād īts? Izpildiet uzstādīšanas norādījumus un pasākumus.
Attīrītājs darbojas ilgu laiku, bet gaisa
atbildes
kvalitāte ievērojami neuzlabojas
Vai elekt rības vads ir pi evienots
elektrotīklam?
Deg ltra brīdinājuma signāllampiņa:
tas nozīm ē, ka ltra nomai ņas taimeris ir
sasniedzis noteikto vērtību.
Pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai.
Pēc ltra n omaiņas nospie diet taustiņu , lai
restartētu ltru.
17
Page 18
LV
CA1010
BEZVADU SAVIENOJUMS UN SADERĪBA
Uzņēmums “Jin dřich Valenta – CONCEP T” nekādā veidā nevar būt atbi ldīgs par jebkādiem nejaušiem, netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem vai par
datu zudumu, vai zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde, izmantojot bezvadu tehnoloģijas.
Visām viedierīcēm un WiFi tīkliem (maršrutētājiem) nevar garantēt 100% sekmīgu bezvadu komunikāciju. Tā kā tirgū ir dažādas ierīces, var būt
gadījumi, kad noteiktas viedierīces vai WiFi tīkla (maršrutētāja) iezīmes vai specikācija neļauj tikt savienotas vai arī savienojums tiek traucēts. Bezvadu komunikācijas sekmīgumu WiFi tīklā ietekmē arī vairāki faktori, tostarp aparatūras un programmatūras kongurācija. Savienojumu starp robotu un J ūsu WiFi tīklu var nelabvēlīgi ietekmēt arī apkārtējie WiFi tīkli, k as ir iestatīti t ajā pašā kanālā un t ādējādi traucēt s avienojumu (pie mēram, mikror ajonos, daudzd zīvokļu ēkās u .tml.). Šie fakti na v iemesls, lai ies niegu pretenz iju par ierīci.
Lietotn es īpašnieks u n uzturētājs ir t rešā puse (turpm āk tekstā – “Sub jekts”), ka s atšķiras no uz ņēmuma “Jindřich Val enta – CONCEPT” (tur pmāk tekstā
– “Pārdevē js”). Pārdevējs nen odod Subjekt am nekādus per sonas datus. Reģ istrējoties lie totnē, klients n odod persona s datus Subjekta m, kas kļūst par person as datu pārzini . Lietotni un ar to sa istīto perso nas datu aizsar dzību regulē Su bjekta notei kumi.
Savietojamība:
Viedierīces operētājsistēma - Android 5.0 un jaunākas versijas
- IOS 9.0 un jaun ākas versijas WiFi tīk ls – 2,4Ghz - WPA1 un WPA2 drošība (ie teicams WPA2)
BRĪDINĀJUMS: Ierīci nevar darbināt WiFi tīklā ar IEEE 8 02.1X drošības protok olu (parasti – uz ņēmuma bezv adu interneta tī klā).
Lietotnes lejupielāde, instalēšana un savienošana.
1. Lejupie lādējiet lietot ni “Concept Home ” lietotnē “Goo gle Play” vai “App Stor e”.
2. Izveidot prolu.
3. Nospiedie t “on/o” taustiņ u uz izslēgtas i erīces. Sāks m irgot “wi” simb ols.
4. Nospiediet “+”, lai pievienotu ierīci.
5. Izvēlieties ierīci sarakstā.
6. Ievadiet sa vu WiFi tīklu un p aroli.
7. Nospiediet “tālāk ”.
8. Apstipriniet, ka ierīce mirgo, un nospiediet “tālāk”.
9. Pagaidie t, līdz ierīce iz veido savien ojumu. Kad tas ir i zdarīts, ierī ci var izmantot.
Brīdinājums par savienojuma izveides problēmām
Pārbaudiet ievadīto WiFi tīkla paroles pareizību.
Ierīce atbalsta tikai 2,4GHz WiFi tīklu.
Maršrutētājs uztver daudzas citas ierīces (jo īpaši mikrorajonos vai vairāku pievienoto viedierīču gadījumā). Stabilai darbībai ir nepieciešams WiFi
signāls, k as aizsniedz a ttiecīgo tel pu un kas būtu piet iekami spēcī gs. ja iespējams , mēģiniet rest artēt arī WiFi maršrutētāju.
Ja viedierīcei ir Android6.0 un jaunāka versija, tai ir jābūt ieslēgtai atrašanās vietas noteikšanas funkcijai.
TEHNISK Ā APKALPE
Plašāka m ēroga apkopes u n remontdarbi, k uriem ir nepie ciešama iejauk šanās ierīce s iekšpusē, jāve ic kvalicēt am speciālist am vai servis a centram.
VIDES AIZSARDZĪBA
Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
Ierīču ka stes var nodot at kritumu šķir ošanas punkto s.
Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā.
Ierīces otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās
Šī ierīce i r marķēta sa skaņā ar Eiro pas Parlam enta un Padom es Direk tīvu 2012/19/ES par ele ktrisko un e lektro nisko iekār tu atkri tumiem (EEIA). Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem. Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā. Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu, tiks novērst a nelabvēlīga ie tekme uz vidi un cil vēku veselību, k o var izraisīt nep areiza ierīces i znīcināšana. Iz nīcināšana jāvei c saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.
Šis izst rādājums atbils t visām piemēr ojamo ES direk tīvu pamatpra sībām.
Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas.
18
Page 19
EN
CA1010
ACKNOWLEDGMENT
Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And
please pass it to any future owner of the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 220–240 V ~ 50/60 Hz Input 35 W Sound level 49 dB(A) Frequency range 2412-2472 MHz Transmitter power (max.) ≤20 dBm
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Do not use the appliance in any other way than as described in this manual.
Remove all the packaging and marketing materials before rst use.
Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate of the product.
Place the appliance on a stable, at surface away from other heat sources.
Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the mains.
When connecting and disconnecting the appliance from the mains, the on/o button must be turned o.
When disconnecting the appliance from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and
disconnect it by removing it from the receptacle.
Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance, use it out of their reach.
Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental disadvantage or persons not familiar with
the operation must use the appliance only under the supervision of responsible person, who is familiar with the instructions.
Pay extra attention if the appliance is used near children.
Do not use the appliance as a toy.
Never put your ngers, pencils or other objects into the openings of the appliance.
Never use the appliance without cover grids.
Do not let small children and sick persons to be exposed to a direct air ow.
Do not cover the appliance.
Do not put anything on the appliance or place anything in front of it.
The appliance must only be used in the upright position.
Do not use the appliance near shower, bathtub, sink or pool.
Do not use the appliance in a damp or dusty environment.
Do not use the appliance in an environment where there are explosive gases and ammable substances (solvents,
varnishes, adhesives, etc.).
Before assembly and disassembly, disconnect the power cord from the wall outlet.
Before cleaning and after use of the appliance, switch the appliance o and disconnect it from the mains.
Keep the appliance clean, do not allow foreign objects to into the grid openings. It could cause serious injur y, short
circuit, damage to the appliance or cause re.
Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the appliance.
Do not use the appliance with a damaged cord or plug and have it repaired immediately by an authorized service
centre.
Do not use the appliance if it is not working properly, has been dropped, damaged or immersed in liquid. Have it
checked and repaired by an authorized ser vice centre.
Do not use the appliance outdoors.
The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use.
Do not touch the appliance with wet hands.
Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid.
Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and maintenance perfor med by the user must not be c arried out by children un less they are at least 8 years ol d and under supervis ion. Children under the age of 8 must be kept away from the appliance and its power supply. Do not let children play with the appliance.
Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty.
19
Page 20
EN
CA1010
PRODUCT DESCRIPTION
1 Display 2 Air outlet cover 3 Appliance body 4 Lower grille 5 Filter 6 Appliance base
INSTALLING THE FILTER
Turn the lter b ase counterclo ckwise (Fig. 1).
Inser t the lter.
Inser t the base back and t urn it clockw ise.
USE
TIMER: When the appliance is running, the operating time can be set using the “timer” button. Set the time to 1 hour, 2 hours, 3 hours, press again to turn o,
the corresponding indicator lights up after the selected time.
Fan speed: Press the fan speed button to change the speed (1-3). RESET: The appliance is equipped with a lter replacement alert function. When the lter replacement indicator lights up, replace the lters. Then hold the
button for 3 seconds and the countdown will reset.
Ionization: Use the ionization on/o button to switch ionization on or o.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
In case of internal dus t, such as pollen, the appliance should be placed on the ground. Since pollen, dust, etc. are usually held close to the oor, it is
recomme nded to place the p urier on a at oo r in the room.
In order no t to block the air in let and outlet, p lace the applia nce about 30 cm or mo re away from the lef t and right side s of the wall, furn iture, curta ins,
etc. For e ective use of th e appliance, ple ase keep it at least 2 0 cm away from the wal l behind it.
Do not plac e any objects on t he top of the appli ance (this may cause th e appliance to mal function).
Note: Do no t place magnets o r metal objec ts on the applian ce.
Do not blo ck the air inlet an d outlet, for ex ample, do not place a ny objects on t he air outlet. Or o n the front side, o n the air inlet.
MAINTENANCE
Disconnect the mains supply before cleaning and maintenance.
Place the l ter in a ventilated ar ea so that harmfu l gases and bact eria on the lter su rface can evap orate. Do not exp ose it to excessiv e sunlight.
Do not wash t he lter with wate r.
Do not work w ith the lter rem oved (operation w ithout the ee ct of removing d ust may cause the ap pliance to malfu nction).
If the app liance is idle for a l ong time, unplug t he power cord (it als o consumes power i n standby mode).
Control panel A Ionization on/o
B Light C Fan speed D Wi-Fi symbol E On/o button F Timer G Filter restart
TROUBLESHOOTING
Common faults, error code description and troubleshooting method.
Problem Cause Remedy
It is not pos sible to turn on or p ress the
button, no response
The odou r from the appli ance outlet is
The puri er runs for a long t ime, but the air
quality does not improve signicantly
unpleasant
Is the powe r cord plugged in? Plug in th e power cord.
Is the lter installed correctly?
The lter i ndicator is on: thi s means that the
lter replacement timer has reached the
20
set value.
Follow the installation instructions and
After re placing the lte r, press the butto n to restart
precautions.
the  lter.
Page 21
EN
CA1010
WIRELESS CONNECTION AND COMPATIBILITY
Jindřich Valenta - CONCEPT shall in no way be liable for any incidental, indirect or consequential damages, or for any loss of data or loss due to
information leakage during communication via wireless technology.
Successf ul wireless communication cannot be 100 % guaranteed on all Smart devices and Wi-Fi networks (routers). Due to the variet y of devices on
the market, there may be cases where the character or specication of a given Smart device or W i-Fi network (router) makes connection impossible or is somehow disturbed. In addition, a number of factors, including hardware and software conguration, also aect the success of wireless communic ation via Wi- Fi network . The connect ion between t he robot and your W i-Fi netwo rk can also be adve rsely aec ted by the surrou nding Wi-Fi networ ks, which can be tu ned to the same chann el and thus interfe re with the connec tion (e.g. in housing es tates, apartm ent buildings, etc .). These facts a re not a reason to cla im the appliance .
The app is ow ned and operate d by a third party (t he “Entity” ) dierent from Ji ndřich Valenta - CON CEPT (the “Seller ”). No personal d ata is transferr ed
to the Entit y by the Seller. When r egistering fo r the app, the custom er submits pers onal data direc tly to the Entity, wh o becomes the admi nistrator of person al data. The app an d the associate d protection o f personal dat a are governed by th e Entity’s rule s.
Compatibility:
Smart device operating system - Android 5.0 and higher
- IOS 9.0 and hig her Wi-Fi n etwork - 2.4 GHz - WPA1 and WPA2 securit y (WPA2 recomme nded)
NOTICE: The app liance cannot b e operated on IEE E 802.1X-protec ted Wi-Fi net works (usuall y corporate Wi- Fi network s).
Downloading, installing and pairing the app
1. Downlo ad the Concept Hom e app from Goog le Play or App Store.
2. Create an account.
3. Press the on/o b utton on the tur ned-on appl iance, the Wi-F i symbol will s tart ashing .
4. Press + to add the d evice.
5. Select the device from the list.
6. Enter your Wi- Fi network an d password.
7. Pr ess Next.
8. Conrm that the appliance is ashing and press Next.
9. Wait for the ap pliance to conne ct. When nish ed, the applian ce can be used.
Pairing troubleshooting
Verify t hat your Wi-Fi ne twork passwo rd is correct.
The devi ce only suppor ts 2.4 GHz Wi-Fi n etworks.
The router is overwhelmed by connecting many other devices (especially in housing estates or in case of large concentrations of connected Smart
devices). For s table operation it is necessary that the Wi-Fi signal reaches the room and at the same time is suciently strong. If possible, try also restarting the Wi-Fi router itself.
If your smar t device is runn ing Android 6.0 a nd above, you need t o have location de tection turn ed on.
SERVICE
Exten sive maintenance o r repair, which req uires access to inte rnal parts of t he product, h as to be perfor med by a qualied s pecialist or th e service cent re.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Packaging materials and old appliances should be recycled.
Packagi ng materials may be d isposed of as sor ted waste.
Dispose t he plastic bag s made of polyethy lene (PE) of as sor ted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan:
This appliance is labelled in accordance with European Direc tive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (Waste Ele ctrical and Ele ctronic Equip ment - WEEE). The symb ol on the produc t or on its packagi ng indicates that th is product may not be trea ted as household w aste. Instead, it sh ould be taken to the ap propriate colle ction point for t he recycling of e lectrical and electronic equipment. B y ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the envir onment and human h ealth, which co uld otherwis e be caused by ina ppropriate wa ste handling of t his product. T he disposal of such material has to be done according to the recycling regulations. For more detailed information about recycling of this product, please co ntact your loc al council, your h ousehold wast e disposal ser vice or the shop w here you purchas ed the applianc e.
The prod uct meets all t he necessar y requirement s of the EU direct ives applicab le to the specic p roduct.
Changes i n text, design , and technical sp ecication s are subject to ch ange without pr ior notice and we re serve the righ t to change them.
21
Page 22
DE
CA1010
DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschat haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
TECHNISCHE PARAMETER
Spannung 220–240 V ~ 50/60 Hz Leistungsbedarf 35 W Lautstärke 49 dB(A) Frequenzbereich 2412-2472 MHz Leistung des Senders (max.) ≤20 dBm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben ist.
Vor dem ersten Einsatz vom Gerät alle Verpackungen und Marketingunterlagen entfernen.
Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberäche, und halten Sie es von anderen
Wärmequellen fern.
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn es eingeschaltet, beziehungsweise in die Stromsteckdose
angeschlossen ist.
Beim Anschluss in die Steckdose und beim Trennen des Geräts von der Stromsteckdose muss die Drucktaste für
Einschalten/Ausschalten in der Position ausgeschaltet sein.
Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker
und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer
Reichweite.
Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der
ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anvertrauten Person nutzen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern.
Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug ver wendet wird.
Stecken Sie die Finger, Bleistifte oder sonstige Gegenstände nie in die Önungen im Gerät.
Benutzen Sie das Gerät nie ohne Abdeckgitter.
Setzen Sie kleine Kinder und Kranke dem direkten Luftstrom nicht aus.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Hängen Sie an das Gerät nichts auf und stellen Sie nichts vor das Gerät.
Das Gerät muss nur in aufrechter Position verwendet werden.
Benutzen Sie das Gerät in der Nähe der Dusche, der Badewanne, des Waschbeckens oder des Schwimmbeckens
nicht.
Benutzen Sie das Gerät in dem feuchten oder staubigen Umfeld nicht.
Das Gerät in dem Umfeld mit dem Vorkommen der explosiven Gase und entzündbaren Stoe (Lösemittel, Lacke,
Klebstoe usw.) nicht nutzen.
Vor der Montage oder Demontage des Geräts ist das Zuleitungskabel von der Steckdose zu trennen.
Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerät auszuschalten und von der Steckdose zu trennen.
Halten Sie das Gerät sauber und gestatten Sie nicht, dass fremde Gegenstände in die Gitterönungen eindringen.
Diese könnten eine schwere Verletzung, den Kurzschluss verursachen, das Gerät beschädigen oder den Brand verursachen.
Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoe zur Reinigung des Geräts.
Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von einer
autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem Sturz, oder wenn es in eine Flüssigkeit
eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht.
Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.
Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen
Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht
22
Page 23
DE
CA1010
stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 Display 2 Abdeckung des Luftaustritts 3 Körper des Geräts 4 Unteres Gitter 5 Filter 6 Gerätebasis
FILTEREINBAU
Drehen Si e die Gerätebas is entgegen dem Uh rzeigersin n (Abb. 1).
Legen Sie d en Filter ein.
Legen Sie d ie Gerätebasis z urück ein und dre hen Sie sie im Uhrz eigersinn.
BENUTZUNG
TIMER (ZEITSCHALTER): Wenn das Gerät läuft, kann die Betriebszeit mit der Taste „Timer“ eingestellt werden. Stellen Sie die Zeit auf 1 Stunde, 2 Stunden,
3Stunden ein, durch weiteres Drücken schalten Sie es aus, entsprechender Anzeiger erleuchtet nach der eingestellten Zeit.
Lüftergeschwindigkeit: Durch die Taste der Lüftergeschwindigkeit kann die Leistung von 1-3 geändert werden. RESET: Das Gerät ist mit der Funktion des Aufmerksammachens auf den Filteraustausch ausgerüstet. Wenn die Kontrolllampe für den Filteraustausch aueuchtet,
ist es nötig, die Filter auszutauschen. Nachfolgend halten Sie die Taste für 3 Sekunden und der Countdown wird zurückgesetzt.
Ionisierung: Verwenden Sie die Taste Ionisierung On/O, um die Ionisierung ein- oder auszuschalten.
ANWEISUNGEN ZUM ZUSAMMENBAU
Im Fall vom Inn enstaub, zum Bei spiel vom Blütens taub, sollte das G erät auf dem Bod en stehen. Aufgr und der Tatsache, das s sich Blütenstä ube, Staub,
usw. üblich erweise in der N ähe des Bodens a nhäufen, empfe hlen wir, den Luft reiniger dire kt auf den Bode n des Raumes zu ste llen.
Stellen Sie d as Gerät ca. 30 cm o der mehr von der l inken und der rec hten Seite der Wan d, des Möbels, d er Gardinen, us w., damit die Luf tzuführun g und
der Luf taustritt ni cht gesperr t werden. Zur ezi enten Benutzu ng des Gerätes ha lten Sie bitte de n Abstand von min destens 20 cm von de r Wand frei.
Legen Sie k eine Gegenst ände auf die ober e Seite des Gerät es (dies könnte zu sei ner Störung führ en).
Anmerkung: Legen Sie keine Magneten oder sonstige Metallgegenstände auf das Gerät.
Sperren Sie die Luftzuführung und den Luftaustritt nicht, legen Sie zum Beispiel keine Gegenstände an den Luftaustritt. Oder auf vorderer Seite an
der Luftzuführung.
Betätigungstafel A Ionisierung On/O
B Licht C Lüftergeschwindigkeit D WiFi-Symbol E On /O- Taste F Zeitschalter G Filter-Restart
WARTUNG
Trennen Sie die Netzspannung vor der Reinigung und Wartung.
Legen Sie den Filter an eine gelüf tete Stelle, damit die schädlichen Gase und Bakterien auf der Filteroberäche verdampfen können. Setzen Sie es
keiner zu g roßen Sonnene instrahlung a us.
Waschen Si e diesen Filter ni cht mit Wasser.
Arbeite n Sie nicht mit ent ferntem Filter (de r Betrieb ohne Au swirkung auf St aubentfern ung kann zu einer St örung des Gerät es führen).
Wenn das Ger ät über eine läng ere Zeit untätig i st, trennen Sie d as Stromversorg ungskabel (die E nergie wird auch i m Standby-Mo dus verbraucht).
PROBLEMLÖSUNG
Übliche Störungen, Beschreibung des Fehlercodes und Vorgehensweise bei der Behebung von Problemen.
Problem Ursache Lösung
Die Taste kann n icht eingescha ltet oder
gedrückt werden, keine Antwort
Unangenehmer Geruch am Ausgang des
Der Luf treiniger läuf t über eine län gere Zeit, die Luf tqualität verb essert sich je doch nicht
Geräts
wesentlich
Ist das Stromversorgungskabel
angeschlossen?
Wurde der Filter des Luftreinigers richtig
Die Kontro lllampe des Fil teralarms leuc htet:
dies bed eutet, dass der ei ngestellte Wer t
des Time rs zum Ersetz en des Filters er reicht
eingebaut?
wurde.
Schließen Sie das Stromversorgungskabel an.
Gehen Si e nach den Anweisung en und den
Einbaumaßnahmen vor.
Zum Filter austausch drü cken Sie die Taste für de n
Filter-Restart.
23
Page 24
DE
CA1010
DRAHTLOSE VERBINDUNG UND KOMPATIBILITÄT
Die Gesellschaf t Jindřich Valenta - CONCEPT kann keinesfalls für eventuelle zufällige, indirekte oder Folgeschäden, für Datenverluste oder Verluste
durch Informationsleck bei der Kommunikation mittels der drahtlosen Technologien verantwortlich sein.
Erfolgreiche drahtlose Kommunikation kann nicht 100%ig bei allen Smart-Einrichtungen und WiFi Netzen (Routern) gewährleistet werden. In
Anbetracht der Vielfalt der Einrichtungen auf dem Markt können solche Fälle entstehen, wann der Anschluss aufgrund des Charakters oder der Spezik ation der jeweiligen Smart Einrichtung oder des WiFi Net zes (Routers) nicht möglich is t, beziehungswe ise irgendwie ges tört wird. Der Er folg der drahtlosen Kommunikation mittels des WiFi Netzes wird ferner über eine Reihe von Faktoren einschließlich Hardware- und Softwarekonguration beeinusst. Die Verbindung zwischen dem Roboter und Ihrem WiFi Net z kann auch durch andere WiFi Netze in der Umgebung negativ beeinuss t werden, die auf den gleichen Kanal eingestellt sind und dadurch die Verbindung stören (z.B. In den Wohnsiedlungen, in Wohnungshäusern, usw.). Diese Ere ignisse stelle n keinen Grund f ür die Beanstan dung des Gerät s dar.
Die Applikation wird vom dritten Subjekt (nachfolgend nur „Subjekt“) besessen und betrieben, das mit der Gesellschaft Jindřich Valenta - CONCEPT
(nachfolgend nur „Verkäufer") nicht übereinstimmt. Es werden keine personenbezogenen Daten seitens des Verkäufers an das Subjekt übermittelt. Bei der Eintragung in die Applikation übermittelt der Kunde seine personenbezogenen Daten direkt an das Subjek t, das zum Verwalter der personenbezogenen Daten wird. Die Applikation und der damit verbundene Datenschutz richten sich nach den Regeln des Subjekts.
Kompatibilität:
Betriebssystem der Smart Einrichtung - Android 5.0 und höher
- IOS 9.0 und hö her WiFi-N etz - 2,4 Ghz - Absiche rung WPA1 und WPA2 (empfohlen W PA2)
HINWEIS: Das Gerä t kann nicht an den W iFi Netzen b etrieben wer den, die mit dem Pr otokoll IEEE 802 .1X abgesich ert sind (in der R egel Firmen -WiFi-Ne tze)
Herunterladen, Installation und Paaren mit der App
1. Laden Si e die App Concept Ho me auf Google Pla y oder App Store her unter.
2. Bilden Sie ei n Konto.
3. Drücken Sie au f dem Gerät die On /O-Taste im eingesc halteten Zustan d, das WiFi-Symbo l beginnt zu bli nken.
4. Drücken Sie + zu r Anfügung des G eräts.
5. Wählen Sie das G erät vom Verzeich nis aus.
6. Füllen Sie Ihr Wi Fi-Netz und d as Passwort aus .
7. Drücken Sie das Nächste.
8. Bestätig en Sie, dass das Ger ät blinkt, und d rücken Sie das Näch ste.
9. Warten Sie, b is das Gerät ange schlossen wir d. Nach der Been digung kann das G erät genutz t werden.
Hinweis bei Problemen mit Paaren
Prüfen Sie die Richtigkeit des eingegebenen Passworts Ihres WiFi-Netzes.
Das Gerät u nterstütz t nur die 2,4 Ghz Wi Fi-Netze.
Der Router ist durch Anschlüsse von einer Vielzahl anderer Einrichtungen überlastet (vor allem in den Siedlungen oder bei hohen Konzentrationen der
angesch lossenen Smar t-Einrichtung en). Zur Gewährleist ung eines sicher en Betriebs ist es n ötig, dass das WiFi -Signal bis in den Rau m reicht und dass es zuglei ch ausreichend s tark ist. Versu chen Sie wenn mögl ich auch den WiFi -Router selb st neu zu start en.
Wenn Ihre Smart-Einrichtung über das System Android 6.0 und höher verfügt, muss auch die Funktion der Positionsabsicherung eingeschaltet sein.
INSTANDHALTUNG
Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingri in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten.
Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden.
Die Polyä thylen-Beu tel (PE) geben Sie z um Recyceln des S ammelmateri als ab.
Recyc ling des Ger ätes am Ende s einer Lebe nsdauer:
Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessen Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabf all gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyceln der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhind ern, die durch d ie unsachge mäße Entsor gung dieses Pr oduktes ve rursacht wü rden. Die Ent sorgung mus s im Einklang mi t den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der z uständigen ör tlichen Behörde, dem Diens tleister für Ents orgung von Haushaltsabfall oder in de m Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen.
Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behal ten uns das Recht au f deren Änderun gen vor.
24
Page 25
FR
CA1010
MERCI
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes
pouvant manipuler le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension 220–240 V ~ 50/60 Hz Puissance 35 W Niveau sonore 49 dB(A) Gamme de fréquence 2412-2472 MHz Puissance d'émission (max) ≤20 dBm
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le manuel d’emploi.
Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur, éloignée de toutes sources de chaleur.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance s’il est en marche, le cas échéant lorsqu’il est branché dans une prise
secteur.
Lors du branchement et du débranchement de l'appareil de la prise secteur, le sélecteur de fonctions doit être en
position arrêt.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la che et la tirer délicatement.
Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le
mettre hors leur portée.
Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil.
Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants.
Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet.
Ne jamais introduire des doigts, des crayons ou autres objets à travers des orices de l´appareil.
Ne jamais utiliser l´appareil sans grilles de protection.
Ne pas diriger le jet d´air aux enfants ou personnes malades.
Ne pas couvrir l´appareil.
Ne rien suspendre ou poser sur l’appareil.
L’appareil doit être uniquement utilisé en position verticale.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité des douches, baignoires, lavabos ou piscines.
Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux avec la présence de gaz explosifs ou inammables (solvants, peintures,
colles, etc.).
Débrancher le cordon d´alimentation avant tout montage ou démontage de l´appareil.
Les opérations d'entretien et de nettoyage doivent toujours être faites sur appareil débranché et refroidi.
Maintenir l’appar eil propre, ne pas laisser pé nétrer les corps étrang ers dans les grilles. Cela p ourrait causer un cour t-
circuit électrique, des dommages ou un incendie.
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans
un centre d’entretien agréé.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre, s’il a été endommagé ou
plongé dans un liquide. Laisser le vérier et réparer dans un centre d’entretien agréé.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des ns commerciales.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques
ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instruc tions pour utiliser l’appar eil d’une manière sûre et comprenn ent les dangers potentie ls. Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de por tée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
25
Page 26
FR
CA1010
En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Écran 2 Couvercle de l'échappement 3 Corps de l'ap pareil 4 Grille inférieure 5 Filtre 6 Base de l'appareil
MISE EN PLACE DU FILTRE
Tourner la ba se de l'appareil da ns le sens inverse d es aiguilles d'u ne montre (Fig. 1).
Insérer le ltre.
Insérer l a base et tourner d ans le sens des aigu illes d’une mont re.
USAGE
TIMER (MINUTERIE) : Lorsque l'appareil est en marche, la durée de fonctionnement peut être réglée à l'aide du bouton «timer» (minuterie). Réglez le temps
à1heure, 2 heures, 3 heures, appuyez de nouveau pour éteindre, l'indicateur correspondant s'allume une fois le temps sélectionné passé.
Vitesse du ventilateur : Le bouton de vitesse du ventilateur permet de faire varier la puissance de 1 à 3. RESET : L'appareil est équipé d'une fonction d'alerte de changement de ltre. Lorsque le témoin de remplacement du ltre s'allume, les ltres doivent être
remplacés. Maintenir le bouton pendant 3 secondes et le compte à rebours se réinitialisera.
Ionisation : Utilisez le bouton d'ionisation on/o pour activer ou désactiver l'ionisation.
CONSIGNES D’INSTALLATION
En cas de présence de poussière interne, tel le pollen, mettre l'appareil au sol. Étant donné que le pollen, la poussière, etc. se trouve généralement
àproximi té du sol, il est reco mmandé d'inst aller le puri cateur sur le plan cher plat de la piè ce.
Pour ne pas empêcher l'entrée et la sortie d'air, placez l'appareil à environ 30 cm ou plus des côtés du mur, des meubles, des rideaux, etc. Pour une
utilisa tion ecace de l'ap pareil, respe ctez une dist ance de sécurité d´au moi ns 20 cm du mur.
Ne jamais p oser d’objets sur l ’appareil (cela po urrait entraî ner des anomalie s).
Note: Ne jamais poser d'aimants ou d'objets métalliques sur l'appareil.
Ne bloqu ez pas l'entrée et l a sortie d'air, par e xemple, ne place z aucun objet sur la s ortie d'air. Ou à l'ava nt de l'entrée d'air.
Panneau de commande A Ionisation on/o
B Éclairage C Vitesse du ventilateur D Symbole wi E Bouton ma rche / arrêt F Minuterie G Redémarrage du ltre
ENTRETIEN
Débrancher l'alimentation secteur avant le nettoyage et l'entretien.
Placez le l tre dans un endro it aéré an que les v apeurs et les b actéries no cifs puissent s 'évaporer de la sur face du ltre. N e l'exposez pa s à une lumière
solaire excessive.
Ne lavez pas l e ltre à l'eau.
Ne mett re pas l'appareil e n service san s le ltre (le fonc tionnement s ans eet de dépou ssiérage peut e ntraîner une an omalie de l'appar eil).
Si l'appareil n´est pas utilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation (le cordon consomme également de l'énergie en mode
veill e).
DÉPANNAGE GÉNÉRAL
Erreur s courantes, desc ription du code d 'erreur et dépan nage.
Problème Cause Solution
Impossi ble d'appuyer sur l e bouton, pas de
L'odeur de la sor tie de l'apparei l est
Le puric ateur est en marc he pendant une
longue durée, mais la qualité de l'air ne
réponse
désagréable
s'améliore pas
Le cordon d'alimentation est-il branché ? Brancher le cordon d’alimentation.
Le ltre es t-il installé co rrectement ?
Le voyant d'al arme du ltre es t allumé : cela signie que la minuterie de changement de
ltre a at teint la valeur ré glée.
Respecter les instructions et les précautions
Après avoi r changé le ltre, a ppuyer sur le bou ton
d'installation.
pour le re mettre en march e.
26
Page 27
FR
CA1010
CONNECTIVITÉ ET COMPATIBILITÉ SANS FIL
La société Jindřich Valenta - CONCEPT ne sera en aucun cas responsable des dommages accessoires, indirects ou consécutifs, ni de toute per te de
données ou perte due à une fuite d'informations lors d'une communication sans l.
Une communication sans l réussie ne peut pas être garantie à 100% sur tous les appareils intelligents et les réseaux Wi (routeurs). En raison de la
variété d 'appareils sur le ma rché, il peut y avoir de s cas où le carac tère ou la spécic ation d'un appare il intelligent ou d 'un réseau Wi (rout eur) donné rendent la connexion impossible ou est en quelque sorte perturbé. En outre, un certain nombre de facteurs, notamment la conguration matérielle et logicielle, aectent également le succès de la communication Wi sans l. La connexion entre le robot et votre réseau Wi peut également être aecté e par les résea ux Wi environn ants, qui peu vent être réglé s au même canal et d onc interfé rer avec la conne xion (par exem ple des banlie ues, des immeubl e d'habitatio n, etc.). Ces faits n e peuvent pas être u n motif de faire un e réclamation d e l'appareil.
L'application est détenue et exploitée par un tiers (ci-après « le Sujet ») diérent de Jindřich Valenta - CONCEPT (ci-après « le Vendeur »). Aucune
donnée personnelle n'est transférée au Sujet par le Vendeur. Lors de son inscription à l'application, le client communique ses données personnelles directement au Sujet, qui devient l'administrateur de ses données personnelles. L'application et la protection associée des données personnelles sont régies p ar les règles app licables du Suj et.
Compatibilité :
Système d'exploitation pour appareil intelligent - Android 5.0 et supérieur
- IOS 9.0 et supé rieur Réseau Wi  - 2,4 G Hz - sécurité WPA1 et WPA2 (WPA2 re commandé)
MISE EN GA RDE : L'appareil ne peu t pas être utilisé s ur des réseaux Wi  sécurisés IEE E 802.1X (généra lement des rése aux Wi d'entrepr ise)
Télécharger, installer et appairer avec l'application
1. Télécharg er l'applicatio n Concept Home sur G oogle Play ou l'App Sto re.
2. Créer un compte.
3. Appuyer sur le b outon marche/a rrêt de l'appare il lorsqu'il es t allumé, le symb ole wi clignote .
4. Appuyer sur + p our ajouter le disp ositif.
5. Sélectionner un appareil dans la liste.
6. Indiquer vot re réseau wi et vot re mot de passe.
7. App uyer sur suivant.
8. Conrmer que l 'appareil clig note et appuyer su r suivant.
9. Attendre q ue l'appareil se co nnecte. Une fo is terminé, l'appa reil peut être u tilisé.
ATTENTION AUX PROBLÈMES D'APPARIEMENT
Vériez qu e le mot de passe sa isi de votre réseau W iFi est correc t.
L'appareil ne sup porte que les ré seaux WiFi 2,4 GH z.
Le routeu r est submergé p ar la connexio n de nombreux au tres apparei ls (en particul ier dans les lotis sements ou de gr andes concent rations d'app areils
intellig ents connec tés). Pour un fonc tionnem ent stable, i l est nécess aire que le sign al Wi attei gne la pièce et s oit susamm ent fort. Si p ossible, es sayer de redémarrer le routeur Wi.
Si votre sma rtphone exé cute Android 6. 0 et supérieur, vous d evez activer la d étection de po sition.
ENTRETIEN
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être eectuées que par un centre d’entretien agréé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Préfére r le recyclage d es emballages e t des appareils à la  n de leur durée de v ie.
Le carto n est à remettr e dans le centre de col lecte sélec tive.
Les sache ts en plastiqu e (PE) sont à remet tre dans le centre d e collecte sél ective pour r ecyclage.
Recyc lage de l’app areil à la n de s a durée de vie:
La désignation du produit est conforme à la Direc tive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements élec triques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collec te pour le recyclage des équipement s électriques et élect roniques. En ass urant une élimin ation conforme d e ce produit, vou s pouvez empêch er tout impact n égatif sur l’envir onnement et sur la san té humaine résul tant de la liquida tion non confor me de ce produit . Éliminer le pro duit en conform ité à la régleme ntation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale co mpétente, les ce ntres de tri de déc hets ménager s ou dans le magasin o ù vous avez acheté vot re produit.
Ce produi t satisfait au x exigences élé mentaires des d irectives CE ap plicables.
Le fabri cant se réserv e le droit d’eec tuer les modic ations du text e, design et spéc ications tech niques sans info rmation préal able.
27
Page 28
IT
CA1010
RINGRAZIAMENTO
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Concept e vi auguriamo di essere soddisfatti del nostro prodotto per tutta la durata del suo utilizzo. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso. Conservare bene il manuale d’uso.
Provvedere che tutte le persone addette all’uso del prodotto facciano la conoscenza del manuale d’uso.
PARAMETRI TECNICI
Tensione 220– 240 V ~ 50/60 Hz Potenza assorbita 35 W Rumorosità 49 dB(A) Gamma di frequenza 2412-2472 MHz Potenza dell’emettitore (max.) ≤20 dBm
IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
Non utilizzare il prodotto in modo diverso da quello descritto nel presente manuale d’uso.
Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali pubblicitari prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.
Vericare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull'etichetta del prodotto.
Posizionare l’apparecchio su una supercie stabile lontano dalle altre fonti di calore.
Non lasciare l’apparecchio incustodito se acceso, eventualmente connesso alla rete.
Prima di allacciare o staccare l’apparecchio dalla rete controllare che il pulsante di accensione/spegnimento sia in
posizione di spento.
Quando si scollega l'apparecchio dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo di alimentazione, ma aerrare la
spina e staccarla.
Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l’apparecchio,
utilizzarlo fuori dalla loro portata.
Le persone co n la mobilità e/o la percezion e ridotte, mentalmente ina datte oppure le pers one non istruite in merito
all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in presenza di una persona responsabile e istruita in merito.
Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini.
Non permettere che l’apparecchio sia utilizzato come giocatolo.
Non inserire mai le dita, né matite, né altri oggetti nelle aperture sull’apparecchio.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza le griglie protettive.
Non esporre mai i bambini piccoli e le persone malate alla corrente diretta dell’aria.
Non coprire l’apparecchio.
Non appendere nulla sull’apparecchio, non mettere niente davanti allo stesso.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo ed esclusivamente in posizione eretta.
Non utiliz zare l’apparecchio nell e vicinanze dell'angolo d occia, della vasca da ba gno, del lavandino e/o della pisci na.
Non utilizzare l’apparecchio negli ambienti umidi e polverosi.
Non utilizzare l’apparecchio nell’ambiente a rischio di esplosione (in presenza di solventi, vernici, colle etc.).
Prima di montare o smontare l’apparecchio staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio staccare il cavo di alimentazione dalla rete.
Mantenere l’apparecchio pulito, non permettere che gli oggetti estranei entrino nelle aperture della griglia. Tali
oggetti potrebbero causare i danni alle persone e/o alle cose (il cortocircuito o l’incendio).
Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati, il tale difetto deve essere
riparato da un’ocina autorizzata.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente se caduto per terra o se è stato immerso nell'acqua
oin un altro liquido. In tal caso bisogna far esaminare l’apparecchio ed eventualmente farlo riparare da un‘ocina autorizzata.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né all’esterno in generale.
L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale.
Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate.
Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido.
Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’ocina autorizzata.
L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità siche e mentali
ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere eettuata dai bambini se essi sono d’età inferiore a 8 anni o se non presente una p ersona esperta. I bambini d’età inferiore a 8 anni devon o stare lontano dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo ecome tale deve essere utilizzato.
28
Page 29
IT
CA1010
Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Display 2 Coperchio di scarico 3 Corpo dell’apparecchio 4 Griglia inferiore 5 Filtro 6 Base dell’apparecchio
INSTALLAZIONE DEL FILTRO
Ruotare l a base dell’appa recchio in senso a ntiorario (Fig . 1).
Inserire il ltro.
Riposiz ionare la base e ru otarla in senso o rario.
UTILIZZO
TIMER: Quando l’apparecchio è in funzione, mediante il pulsante „timer“ può essere impostata la durata di funzionamento. Premendo il pulsante di timer
impostare il tempo a 1 ora, 2 ore, 3 ore, ripremendo il pulsante ancora una volta l’impostazione del tempo si spegne. L'indicatore corrispondente si illumina allo scadere del tempo impostato.
Velocità del ventilatore: Il pulsante della velocità del ventilatore può essere utilizzato per variare la potenza da 1 a 3. RESET: L'apparecchio è dotato di una funzione di avviso di sostituzione del ltro. Quando la spia di sostituzione del ltro si accende, i ltri devono essere sostituiti.
Tenere quindi premuto il pulsante per 3 secondi e il conto alla rovescia si azzera.
Ionizzazione: Utilizzare il pulsante di Ionizz azione on/o per attivare o disattivare la ionizzazione.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Nel caso d i presenza del la polvere intern a, per esempio il p olline, l’appar ecchio dovreb be essere posiz ionato per terra . Poiché il pollin e, la polvere etc.
rimane so litamente in ba sso, si consiglia di p osizionare il p uricatore ar ia sul pavimento pi ano della stan za.
Per non blo ccare l’arriv o e l’uscita dell ’aria, posizi onare l’appare cchio almeno 3 0 cm dal lato sinis tro e destro de lla parete, dei m obili, delle t ende etc. Per
ottenere l’ecacia massima dell’apparecchio mantenere la distanza libera dalla parete non inferiore ai 20 cm.
Non posare alcuni oggetti sull’apparecchio (la tale azione potrebbe compromettere il funzionamento corretto dell’apparecchio).
Nota: Non porre sull’apparecchio né calamite né altri oggetti metallici.
Non osta colare in alcun mo do l’ingress o e l’uscita dell’ar ia con oggetti e stranei.
Pannello di comando A Ionizzazione on/o
B Luce C Velocità del ventilatore D Simbolo wi E Pulsante on/o F Timer G Riavvio del ltro
MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia ed alla manutenzione staccare l’apparecchio dalla rete.
Posizion are il ltro in un pos to ben ventilato, pe rché possano eva porare i gas e i batt eri dannosi pres enti sulla super cie del ltro. Non e sporre il ltro
ai raggi s olari per il temp o eccessivament e lungo.
Non pulire il ltro con l’acqua.
Non utili zzare l’appar ecchio con il ltr o rimosso (il fun zionamento sen za ltro che tra ttiene la polv ere può causare i d anni all’appare cchio stesso.
Se previsto l’inutilizzo prolungato dell’apparecchio, staccare il cavo di alimentazione (anche nel regime di standby l’apparecchio consuma l’energia
elettrica).
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Guasti comuni, descrizione del codice errore e metodo di eliminazione dei guasti.
Problema Causa Soluzione
Premend o il pulsante non si r iceve alcuna
Cattivo odore all’uscita dall’apparecchio
Il puri catore aria è acces o già da un po’ di tempo, ma la qualità dell’aria non migliora
risposta.
Il cavo di ali mentazione è co llegato alla rete? Collegare il cavo di alimentazione.
Il ltro de l puricatore è m ontato
correttame nte?
La spia di a llarme ltro è acce sa: il ciò signic a che è scaduto il te mpo per la
sostituzione del ltro.
Procedere secondo le istruzioni di montaggio.
Dopo aver s ostituito il l tro, premere il pu lsante
per riavviarlo.
29
Page 30
IT
CA1010
COLLEGAMENTO SENZA FILI E COMPATTIBILITA’
La socie tà Jindřich Va lenta - CONCEPT n on può essere re sa responsa bile in alcun mo do dei danni acc identali, in diretti o cons equenzial i, né della perd ita
dei dati o dei danni causati dalla diusione delle informazioni avvenuta in seguito alla comunicazione tramite le tecnologie senza li.
La comuni cazione senz a li funzionante i n modo perfet to non può esser e garantita al 100% p er tutti i dispos itivi Smart e pe r tutte le reti Wi (r outer).
Consider ata la varietà d ei dispositivi s ul mercato poss ono vericars i i casi, in cui la natur a o la specica de l rispettivo d ispositivo Smar t o della rete Wi (router) non p ermettono il co llegamento, o il coll egamento è distur bato. L’ecienza d ella comunicazi one senza li è inol tre inuenzata d a una serie dei fat tori, compresa la co ngurazione ha rdware esoft ware. La comunic azione tra il rob ot e la rete Wi a cui si vuo le fare il collega mento, può essere compromessa da altre reti Wi, che possono essere sintoniz zate sullo stesso canale e di conseguenza disturbare la comunicazione (per esempio nei quartieri con alta densità di popolazione, nei condomini etc.). I tali fatti non possono essere considerati la causa della contestazione dell’apparecchio.
L’applicazion e è possedut a ed esercit ata da un terz o soggett o (di cui in poi per b revità sol o „Sogget to") diver so dalla soci età Jindři ch Valenta - CONCE PT
(di cui in poi p er brevità solo „Venditore"). Il Venditore non p assa al soggetto alcuni dati personali. Al momento della registrazione all’applicazione il cliente passa i dati direttamente al Soggetto che diventa il Titolare del trat tamento dati. L’applicazione e la relativa tutela dei dati personali sono soggette alle regole del Soggetto.
Compatibilità:
Sistema op erativo del dis positivo Smar t - And roid 5.0 e superi ore
- IOS 9.0 e super iore Rete Wi - 2, 4 Ghz - protezio ne WPA1 e WPA2 (consigli ata WPA2)
AVVERTIMENTO: Il dispo sitivo non può es sere utilizz ato con le reti Wi p rotette dal prot ocollo IEEE 802.1X (solita mente le reti Wi a ziendali)
Scarico, installazione ed accoppiamento con l'applicazione
1. Scaric are l’applicaz ione su Concept Ho me su Google Play op pure su App Store.
2. Creare un account.
3. Premere il pulsante di accensione/spegnimento del dispositivo quando esso è acceso; il simbolo del wi lampeggia.
4. Premere + per aggiungere il dispositivo.
5. Selezionare un dispositivo dall'elenco.
6. Inserire la re te wi e la passwor d.
7. Premere Avanti.
8. Confermare che l'apparecchio lampeggia e premere Avanti.
9. Attendere la connessione dell'apparecchio. Una volta completata la procedura, l'apparecchio può essere utilizzato.
Problemi di accoppiamento
Vericare la correttezza della password inserita della rete WiFi utilizzata.
L’apparecchio su pporta sola mente la rete WiFi 2, 4 Ghz.
Il router è s ovraccarico pe r il collegamento d i tanti altri disp ositivi (in par ticolare nei quar tieri con alta c oncentrazion e di popolazion e o per il numero
alto dei dis positivi sm art collega ti). Perché il fun zionamento si a stabile, è ne cessario ch e il segnale de lla rete WiFi cop ra bene l’ambi ente dove è previs to l’uso del di spositivo e che il s egnale della re te WiFi sia sucie ntemente forte . Se possibile, pr ovare il riavvi o del Wi router.
Se il dispo sitivo smart co ntiene il sistema A ndroid 6.0 e sup eriore, occorr e avere accesa la fun zione di local izzazione .
ASSISTENZA
La manute nzione più imp egnativa e/o la r iparazion e che richiede l ’intervent o sulle parti i nterne dell’ap parecchio de vono essere e ettuate escl usivamente dal centro d i assistenza au torizzato o da un a persona espe rta e qualic ata.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla ne di loro ciclo di vita.
La scato la in cui si acquist a il prodotto pu ò essere recup erata come riu to dierenziato .
I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come riuto dierenziato.
Riciclaggio del prodotto alla ne della sua vita utile
L’apparecchio è id entic ato in confo rmità all a Diret tiva 2012/19/EU del Parl amento eur opeo e del C onsiglio s ui riuti d i appare cchiatur e elett riche ed elet troniche (RAEE ). Il simbolo ripo rtato sul prod otto indica ch e il prodotto st esso non può esse re smaltito come r iuto urbano. Va portato in un centro di r accolta dei riuti elettr ici ed elettronici. Prov vedendo allo smalt imento corretto del prodot to si può prevenire l’impatto negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere eettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei riuti. Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodot to sono reperi bili presso l’u cio locale di amm inistrazion e pubblica opp ure nel negozio d ove il prodotto è s tato acquisito.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il produ ttore si riser va di apport are le modiche a i testi relativ i al prodotto, al s uo disegno e alle r elative speci che tecniche se nza preavvis o.
30
Page 31
ES
CA1010
AGRADECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen
con el presente manual.
PARÁMETROS TÉCNICOS
Tensión 220–240 V ~ 50/60 Hz Potencia 35 W Ruido 49 dB(A) Rango de frecuencia 2412-2472 MHz Potencia de la antena (máx.) ≤20 dBm
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
Quite todos los embalajes y materiales publicitarios del equipo antes del primer uso.
Verique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
Coloque el artefacto únicamente en una supercie estable y apartado de otras fuentes de calor.
No deje el equipo sin supervisión mientras esté funcionando o conectado con el enchufe de tensión eléctrica.
Al enchufar o desenchufar el artefacto, el interruptor debe estar en posición apagado.
Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuciente capacidad mental,
o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
Tenga especial cuidado si emplea el ar tefacto en las cercanías de niños.
No permita que el artefacto sea usado como juguete.
No inserte dedos, lápices u otros objetos en los oricios del artefacto.
No use el artefacto sin la rejilla.
No exponga niños pequeños o personas enfermas a la corriente directa del aire.
No cubra el artefacto.
No cuelgue ni coloque nada frente al artefacto.
El artefacto solo puede usarse en posición vertical.
No utilice el artefacto cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
No use el artefacto en entornos húmedos o polvorientos.
No utilice el ar tefacto en entor nos con gases explo sivos o sustancias inam ables (disolventes, pintu ras, pegamentos,
etc.).
Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo.
Apague y desenchufe el artefacto antes de limpiarlo y luego de usarlo.
Mantenga limpio el artefacto y evite el ingreso de cuerpos extraños por los oricios de la rejilla. Podrían causar
lesiones graves, cortocircuitos, dañar el artefacto o causar un incendio.
No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un
servicio autorizado.
No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en
un líquido. Hágalo probar y reparar por un ser vicio autorizado.
No utilice el artefacto al aire libre.
El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas.
No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con
insuciente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento ylimpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños meno res de 8 años deben manteners e fuera del alcance del ar tefacto y su cable. Los niñ os no deben jugar con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
31
Page 32
ES
CA1010
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Pantalla 2 Cubier ta de la espiraci ón 3 Cuerpo del aparato 4 Rejilla inferior 5 Filtro 6 Base
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Gire la bas e del equipo en el s entido antihor ario (Fig. 1).
Inserte el ltro.
Coloque l a base de vuelta y g ire en el sentido h orario.
USO
TIMER (TEMPORIZADOR): Si el equipo está en marcha, es posible congurar el tiempo del funcionamiento por medio del botón "timer" (temporizador). Congure
el tiempo a 1 hora, 2 horas, 3 horas, desconecte con un apriete más, el indicador correspondiente se enciende después del tiempo seleccionado.
Velocidad del ventilador: Con el botón de velocidad del ventilador es posible cambiar el rendimiento de 1 a 3. RESETEO: El equipo dispone de la función de aviso de la necesidad de cambiar los ltros. Cuando se encienda el indicador del cambio de los ltros, los ltros se
deben cambiar. A continuación, aguante el botón durante 3 segundos, así se resetea el contador.
Ionización: Utilice el botón de ionizaci ón on/o para activar o desactivar la ionización.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Si hay polvo o p olen en el inter ior, el artefac to debería es tar en el piso. Co mo el polen, el p olvo, etc. suel en manteners e al nivel del suel o, se recomien da
coloca r el artefact o en un piso plano.
Coloque e l equipo a 30 cm o más a la iz quierda y derech a de la pared, mueb le, cortina, etc ., para que no se blo quee la entrada y s alida del aire. Par a el
uso eca z del equipo es ne cesario dejar el e spacio libre de 2 0 cm entre la parte t rasera del equ ipo y la pared.
No coloq ue objeto alguno s obre el equipo ( podría causar s u defecto).
Nota: Evi te poner imanes u o bjetos metálic os en el artefac to.
No bloqu ee la entrada y sal ida del aire, por ej emplo, coloca ndo objetos en la s alida del aire. Ni e n la entrada del ai re en la parte dela ntera.
MANTENIMIENTO
Desenchufe el cable de alimentación antes de la limpieza y el mantenimiento.
Coloque e l ltro en un lugar venti lado para que se puedan evaporar gases n ocivos y bacterias de la supercie del ltro. No lo exponga a la radiac ión
solar excesiva.
No lave el lt ro con agua.
No trabaj e con el ltro quit ado (el funciona miento sin elimina ción ecaz del p olvo podría ca usar un defec to del equipo).
Desenc hufe el artefa cto si no lo usa por m ucho tiempo (el mo do stand-by t ambién consume e nergía).
Panel de control A Ionización on/o
B Luz C Velocidad del ventilador D Símbolo de wi E Botón on/o F Temporizador G Reinicio del ltro
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fallos comunes, descripción del código de error y método de solución de problemas.
Problema Causa Solución
No se pued e conectar o ap retar el botón, n o
El puric ador está en mar cha durante
mucho tie mpo, pero la cali dad del aire no ha
reacciona
La salida del equipo tiene mal olor
mejorado notablemente
¿Está conectado el cable de alimentación? Conecte el cable de alimentación.
¿Está ins talado correc tamente el lt ro del
El indica dor de alarma del  ltro alumbra:
signica que el temporizador para el cambio
del ltro ha alcanzado el valor congurado.
puricador?
32
Proceda s egún las instru cciones y medi das de
Tras el cambi o del ltro aprie te el botón de reini cio
instalación.
del ltro.
Page 33
ES
CA1010
CONEXIÓN INALÁMBRICA Y COMPATIBILIDAD
La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos o indirectos, ni por pérdida de datos, ni por
pérdid as causadas por l a fuga de informa ción durante la com unicación por m edio de tecnol ogías inalámbr icas.
No es posib le garantiz ar una comunica ción inalámbr ica 100% exito sa con todos los d ispositivos i nteligentes y re des de Wi-Fi (en rutadores). De bido a la
diversi dad de los disposi tivos en el merca do, puede ocurr ir que el caráct er o las especic aciones de un disp ositivo intelig ente dado o de una red W i-Fi (enrutador) no permitan la conexión o la interer an de algún modo. El éxito de la comunicación inalámbr ica por medio de una red Wi-Fi también s e ve afect ado por varios fa ctores, que inc luyen la congurac ión de softwa re y hardware. La con exión entre el rob ot y su red Wi-Fi ta mbién puede vers e afectada por otras redes cercanas que pueden estar sintonizadas en el mismo canal y de est a manera interferir con la conexión. Esto no será motivo de reclamo.
La aplicación es propiedad y es operada por una entidad ajena (en adelante “Entidad ”) a la empresa Jindřich Valenta - CONCEPT (en adelante, el
“Vendedor). El Vendedor no transere ningún dato personal a la Entidad. Al registrarse en la aplicación, el cliente proporciona sus datos personales ala Entidad , que pasa a ser su adm inistrador. La a plicación y la pr otección de datos p ersonales de e sta derivada s e rigen por las no rmas de la Entidad .
Compatibilidad:
Sistema op erativo inteli gente del equip o - Android 5. 0 y superior
- IOS 9.0 y s uperior Red de wi - 2 ,4 GHz - s eguridad WPA1 y WPA2 (se recomi enda WPA2)
ADVERTENCIA: El equi po no se puede op erar en redes de wi  protegidas po r el protocolo IE EE 802.1X (suelen ser redes d e wi de empresas)
Descarga, instalación y emparejamiento con la aplicación
1. Descar gue la aplicaci ón Concept Home de G oogle Play o App Sto re.
2. Cree su cuent a.
3. Apriete en el e quipo el botón on /o en el estado con ectado, el sím bolo de wi empi eza a parpadea r.
4. Presione + par a agregar un disp ositivo.
5. Seleccione el dispositivo de la lista.
6. Ingrese su re d wi y contraseña .
7. Apriete el siguiente.
8. Conrme que el a rtefacto e stá parpadea ndo y pulse siguie nte.
9. Espere a qu e el artefact o se conecte. Una v ez terminado, pu ede usar el arte facto.
Dicultades al sincronizar
Comprue be si ingresó la co ntraseña corre cta de la red Wi -Fi.
El artef acto es compati ble solo con red es Wi-Fi de 2,4 GH z.
Hay demasiados dispositivos conectados al router (en especial en zonas residenciales o cuando hay muchos dispositivos inteligentes conectados). Para
un funcio namiento esta ble, la red Wi-F i debe llegar con l a potencia suci ente a la habitaci ón. De ser posib le, intente tambi én reiniciar el en rutador.
Si su dispos itivo inteligen te tiene Android 6 .0 y superior, la inf ormación de ubi cación debe es tar activada .
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasicados.
Las bols as de polietil eno (PE) deben ser l levadas para su r eciclaje.
Recic laje del art efacto al n al de su vida út il:
El artef acto está etiquetado de ac uerdo con la Direc tiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefa ctos Eléctricos y Elect rónicos (RAEE). El sí mbolo en el prod ucto o su embalaj e indica que este n o debe ser inclui do entre los resid uos doméstico s. Debe ser llev ado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o elec trónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El ar tefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detalla da sobre el recicl aje del product o en la autoridad lo cal, el servici o de tratamiento de r esiduos corresp ondiente o la tiend a en donde fue adquirido.
El produc to cumple con to dos los requisit os básicos de las dir ectivas UE ap licables.
El fabric ante se reser va el derecho de re alizar cambio s en el texto, el dis eño y las especi caciones téc nicas.
33
Page 34
RO
CA1010
MULȚUMIRE
Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului marca Concept și vă dorim să ți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară. Asigurați-vă că și celelalte persoane care
vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în prezentul manual.
PARAMETRII TEHNICI
Tensiune 220-240 V ~ 50/60 Hz Consum putere 35 W Zgomot 49 dB(A) Domeniu de frecvență 2412-2472 MHz Puterea emițătorului (max.) ≤20 dBm
INDICAȚII IMPORTANTE PRIVIND SECURITATEA
Nu utilizați aparatul în alt mod decât cel descris în prezentul manual.
Înainte de prima utilizare îndepărtați de pe aparat întregul material de ambalare și materialele de marketing.
Vericați dacă tensiunea rețelei de alimentare corespunde cu valorile de pe plăcuța de identicare a aparatului.
Așezați aparatul numai pe o suprafață stabilă, departe de alte surse de căldură.
Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit, eventual racordat la priza de curent electric.
La conectarea aparatului la priza de curent și la deconectarea de la priza de curent, butonul de pornire/oprire
trebuie să e pe poziția oprit.
La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată de cablu, prindeți de ștecăr și scoateți-l prin
tragere.
Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul, folosiți- l în afara accesului acestora.
Persoanele cu mobilitate redusă, cu percepție senzorială redusă, cu capacitate mentală redusă sau persoanele
care nu sunt familiarizate cu funcționarea trebuie să utilizeze aparatul numai sub supravegherea unei persoane responsabile familiarizate cu funcționarea.
Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor.
Nu permiteți folosirea aparatului drept jucărie.
A nu se introduce niciodată degetele, creioanele și nici alte obiecte în oriciile aparatului.
A nu se folosi niciodată aparatul fără grilaje de protecție.
Nu expuneți copiii mici și persoanele bolnave uxului direct de aer.
Nu acoperiți aparatul.
Nu atârnați nimic pe aparat și nu puneți nimic nici în fața acestuia.
Aparatul trebuie utilizat numai în poziția verticală.
Nu utilizați aparatul în apropierea dușului, căzii, a chiuvetei sau a piscinei.
Nu folosiți aparatul într-un mediu umed sau prăfos.
Nu folosiți aparatul într-un mediu cu gaze explozive sau substanțe inamabile (solvenți, vopsele, adezivi etc.).
Înaintea montării sau demontării aparatului, deconectați cablul de alimentare din priza de curent electric.
Înainte de curățare și după utilizare, opriți aparatul și deconectați-l de la priza de curent electric.
Păstrați aparatul curat, nu permiteți să pătrundă obiecte străine în deschiderile grilei. Acestea ar putea cauza
accidente grave, scurtcircuitarea, deteriorarea aparatului sau incendiul.
Nu folosiți substanțe abrazive sau agresive din punct de vedere chimic pentru a curăța aparatul.
Nu folosiți niciodată aparatul care are cablul de alimentare sau ștecărul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea
defectului de către un service autorizat.
Nu utilizați aparatul dacă nu funcționează corect, dacă a căzut, este deteriorat sau a fost expus vreunui lichid.
Predați-l pentru testare și reparare la un service autorizat.
Nu folosiți aparatul în aer liber.
Aparatul este adecvat numai pentru uz casnic, nu este destinat uzului comercial.
Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede.
Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă sau într-un alt lichid.
Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat.
Acest aparat p oate  utilizat de copii cu v ârsta de 8 ani sau mai mul t și de persoane cu diz abilități zice sau ca pacitate
mentală redusă sau cu lipsă de experiență și cunoștințe doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele potențiale. Curățarea și întreținerea efectuată de către utilizator nu poate  exercitată de către copii care nu au vârsta de peste 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie s ă păstreze distanța de si guranță față de aparat și cab lu de alimentare. Copiii nu au voie s ă se joace cu aparatul.
La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate  recunoscută drept reparație de garanție.
34
Page 35
RO
CA1010
DESCRIEREA PRODUSULUI
1 Display 2 Capacul ieșirii 3 Corpul aparatului 4 Grilă inferioară 5 Filtru 6 Baza aparatului
INSTALAREA FILTRULUI
Rotiți ba za aparatulu i în sens invers acel or de ceasornic (F ig. 1).
Introduceți ltrul.
Puneți la l oc baza și rotiți -o în sensul ace lor de ceasorni c.
UTILIZARE
TIMER (TEMPORIZATOR): Atunci când aparatul este în funcționare, cu ajutorul butonului „timer“ (temporizator) puteți seta durata de funcționare. Setați timpul
la 1 oră, 2 ore, 3 ore, prin apăsarea următoare opriți. La selectarea timpului se va aprinde indicatorul corespunzător.
Viteza ventilatorului: Cu ajutorul butonului de turație a ventilatorului se poate modica puterea de la 1 la 3. RESET: Aparatul este echipat cu o funcție de alertă pentru schimbarea ltrului. La aprinderea indicatorului de schimbare a ltrelor, acestea trebuie schimbate.
Apoi țineți apăsat butonul timp de 3 secunde și numărătoarea inversă se va reseta.
Ionizare: Folosiți butonul de ionizare ON/OFF pentru a porni sau opri ionizarea.
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
În cazul p rafului inter ior, de ex. a polenu lui, aparatul a r trebui amplas at pe podea. De oarece pole nul, praful etc . se rețin de obice i aproape de po dea, se
recoman dă ca puricato rul să e pus pe po dea dreaptă din în căpere.
Pentru a nu bloca intrarea și ieșirea aerului, amplasați aparatul la aproximativ 30 cm sau mai mult de laturile din stânga și dreapta ale peretelui,
mobilie rului, perdel elor, etc. Pentru o ut ilizare ecie ntă a aparatulu i, vă rugăm să lăsa ți un spațiu liber d e cel puțin 20 cm față d e perete.
Nu așeza ți nici un fel de obi ecte pe parte a superioară a ap aratului (acest l ucru poate cauz a defecțiun e la aparat).
Notă: Nu pu neți pe aparat ma gneți sau obie cte metalice.
Nu bloca ți intrarea și ieși rea aerului, de e x., nu puneți nic i un obiect pe in trarea aerului . Sau pe partea f rontală la intra rea aerului.
ÎNTREȚINERE
Înaintea curățării și a întreținerii a se decupla alimentarea de la rețea.
Puneți ltrul într-un loc aerisit, pentru a se putea evapora gazele dăunătoare și bacteriile de pe suprafața ltrului. A nu se expune radiațiilor solare
excesive.
Nu spălați  ltrul cu apă.
Nu lucraț i cu ltrul îndep ărtat (explo atarea fără efe ctul de elimin are a prafului po ate cauza deter iorarea apar atului).
Dacă apar atul nu se va folos i pe o durată mai înd elungată, dec onectați ca blul de alimenta re (în modul sta nd-by consumă e nergie).
Panou de comandă A Ionizare ON/OFF
B Lumină C Viteza ventilatoru lui D Simbol wi E Buton ON/OFF F Temporizator G Resetarea ltrului
SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR
Defec țiuni obișnuit e, descrierea co dului de eroare și m etoda de elimin are a problemel or.
Defecțiunea Cauza Soluția
Nu poate  po rnit sau apăsa t butonul, fără
Mirosul de la ieșirea aparatului este neplăcut Este instalat corect ltrul puricatorului?
Puricatorul funcționează o durată mai lungă,
însă cali tatea aerului nu s e îmbunătățeș te
reacție
semnicativ
Este cone ctat cablul d e alimentare? Conectați cablul de alimentare.
Indicatorul alarmei ltrului este aprins:
aceasta î nseamnă că tempo rizatorul pe ntru
schimbul ltrului a atins valoarea setată.
Proceda ți potrivit ins trucțiunil or și a măsurilor de
După schimbarea ltrului, apăsați butonul pentru
instalare.
a reseta  ltrul.
35
Page 36
RO
CA1010
CONEXIUNE FĂRĂ FIR ȘI COMPATIBILITATE
Compania J indřich Valenta - CO NCEPT nu poate  răspu nzătoare în nici u n mod de orice daună acc identală, indi rectă sau ulter ioară, nici de pie rderea
datelor sau pierderile cauzate de scurgeri de informații pe timpul comunicării prin intermediul tehnologiilor fără r.
O comunic are fără r cu suc ces nu poate  asig urată 100% la to ate dispoziti vele Smart și r ețele (router W i-Fi). Având în ve dere divers itatea dispoz itivelor
pe piață, p ot să apară cazu ri în care caract erul sau specic area dispoziti vului Smart sau a re țelei Wi-Fi (rou ter) împiedică con ectarea sau es te în vreun fel perturbată. Succesul comunicării fără r prin rețea Wi-Fi este inuențată în plus de o serie de factori, inclusiv congurația hardware și soft ware. Conexiunea dintre robot și rețeaua dumneavoastră Wi-Fi poate  inuențată negativ de rețele Wi-Fi din jur care pot  setate pe același canal și prin aceasta s ă perturbe co nexiunea (de ex . cartiere, bl ocuri ș.a.m .d.). Acest fapt nu pr ezintă un motiv p entru reclama rea aparatului .
Aplicaț ia este în deținu tă și operată de o p ersoană terț ă (în continuare d oar „Entitate ”) diferită de c ompania Jindři ch Valenta - CONCEP T (în continuare
doar „Vânzător”). Vânz ătorul nu predă Entității nici un fel de date cu caracter personal. La înregistrare în aplicație clientul predă datele cu caracter personal direct Entității, care devine administratorul datelor cu caracter personal. Aplicația, și cu aceasta și protecția legată de datele cu caracter personal sunt reglementate de regulile Entității.
Compatibilitate:
Sistemul d e operare al disp ozitivului sm art - Android 5. 0 și versiunile ma jore
- IOS 9.0 și vers iunile superio are Rețea Wi -Fi - 2,4 GHz - secu rizare WPA1 și WPA2 (recomand at WPA2)
ATENȚIONARE: Aparatul nu p oate  exploat at pe rețele Wi- Fi cu protocolul d e securitate I EEE 802.1X (de regulă rețele Wi -Fi corporat ive)
Descărcarea, instalarea și împerecherea cu aplicația
1. Descăr cați aplicația Co ncept Home de pe G oogle Play sau Ap p Store.
2. Creați un cont.
3. Apăsați buto nul ON/OFF de pe ap arat atunci când a cesta este por nit, simbolul w i va începe să pâ lpâie.
4. Apăsați + pentru adăugarea aparatului.
5. Selecta ți aparatul din li stă.
6. Completați r ețeaua dvs. și pa rola.
7. Apăsați Înainte.
8. Conrmați că aparatul pâlpâie și apăsați Înainte.
9. Aștepta ți ca aparatul să s e conecteze. D upă nalizare, a paratul poate  u tilizat.
Avertizare la probleme cu împerechere
Vericaț i dacă parola intr odusă a rețelei d umneavoastră W i-Fi este core ctă.
Aparatu l sprijină doar r ețele Wi-Fi de 2, 4 GHz.
Routerul este suprasolicitat de conectarea multor alte dispozitive (în special car tiere sau concentrație mare de conectare a dispozitivelor smart).
Pentru o fu ncționare st abilă este neces ar ca semnalul Wi -Fi să e prezent î n cameră și să e des tul de puternic . Dacă este posib il, încercați și res etarea routerului Wi-Fi.
Dacă dispozitivul smart al dumneavoastră are sistem Android 6.0 și mai nou, trebuie să aveți activată funcția detectarea locației.
SERVICE
Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită o intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie efectuată de către o persoană calic ată sau de un ser vice.
PROTECȚIA MEDIULUI
Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi.
Cutia de la ap arat poate  pred ată la un centru de co lectare a deș eurilor sor tate.
Predați pungile din polietilenă (PE) la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclării.
Reciclarea aparatului la sfârșitul duratei de viață:
Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente elec trice și elect ronice (DEEE). Simb olul de pe produs sa u de pe ambalaj indi că faptul că acest p rodus nu aparți ne deșeurilor m enajere. Trebuie dus la un centru de colec tare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Prin asigurarea eliminării core cte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a sănătății umane, care ar  cauzate prin eliminare necorespunzătoare. Eliminarea trebuie efectuată în conformitate cu reglementările privind gestionarea deșeurilor. Informații mai detaliate privind reciclarea acestui produs veți obține de la autoritățile locale competente privind serviciile de eliminare a deșeurilor menajere sau în magazinul din care ați cumpărat produsul.
Acest pro dus îndepline ște toate cerințe le de bază ale Dir ectivei UE rel evante.
Modic ările aduse tex tului, design ului și specic ațiilor tehnic e pot  făcute fără n oticare prea labilă și ne rezer văm dreptul de a l e modica.
36
Loading...