2
1
8
10
7
11
6
5
4
12
3
9
13
GETTING TO KNOW THE
HOT GEL/LATHER MACHINE
1) Gel nozzle
2) Gel release button
3) Adjustment switch
4) Power “OFF” button
5) Ready indicator light
6) Power “ON” button
7) Variable temperature control
8) Locking tab
9) Lather nozzle
10) Protective cylinder
11) 120v power cord
12) Top of machine: press down here to
dispense lather or press down here
and slide (3) adjustment switch to press
down and lock for gel use.
13) Cap removal key (stored at the bottom
of the protective cylinder)
5 SIMPLE STEPS TO A GREAT
HOT SHAVE
VERY IMPORTANT SET-UP INSTRUCTIONS
Caution: always use the gel nozzle for gel and
lather nozzle for lather
STEP 1
- Attach proper nozzle, lather or
gel, by twisting into place
- Be sure the “adjustment
switch”is in the “lather” postion
for lather or gel set-up
STEP 2
- Use “ cap removal tool” found
in the bottom of base to remove
plastic cap on can
STEP 3
- Turn unit upside down, as shown
- Depress “locking tab”
- Carefully line up lather or gel
valve with center seal
- Gently insert can valve into seal
and release “locking tab”
- Press can until it locks in place
STEP 4
To use with gel:
- Depress black “control cap” firmly
and slide the “adjustment switch “
as far as possible towards the gel
side. This step holds the “control
cap” down in the gel position
To use with lather:
- Move adjustment switch into lather
position
NOTE:
Slide adjustment switch as far as possible, it
may not be all the way to the gel position
*IMPORTANT NOTE:
If can valve is not properly
inserted into center seal, gel will leak out of unit.
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’un électroménager demande
la prise de précautions élémentaires, dont
les suivantes :
Lisez toutes les
directives avant
d’utiliser l’appareil
DANGER
Afin de réduire le risque de choc électrique :
1. Ne saisissez pas l’appareil s’il est
tombé dans l’eau. Déconnectez-le
immédiatement.
2. Ne l’utilisez pas en prenant un bain ou une
douche.
3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où
il pourrait tomber ou être tiré dans une
baignoire ou un évier. Ne le placez ni ne
l’échappez dans l’eau ou un liquide.
4. Déconnectez toujours l’appareil de la prise
2. L’appareil ne devrait jamais être utilisé
par, sur ou près d’enfants ou de per-
sonnes souffrant de certaines infirmités.
3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu
dans ce livret. N’utilisez pas d’accessoires
non recommandés par le fabricant. Ne
tirez pas, ne tordez pas et n’enroulez pas
le fil autour de l’appareil.
4. N’utilisez jamais l’appareil si le fil ou la
fiche est endommagée, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il a été échappé ou
endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau.
Présentez l’appareil à un service après-
vente agréé où il sera inspecté et réparé.
5. N’échappez ni n’insérez jamais d’objets
dans les ouvertures.
6. Ne l’utilisez pas à l’extérieur, là où l’on
utilise des aérosols, ni là où l’on adminis-
tre de l’oxygène.
7. Ne l’utilisez que sur une surface au
niveau.
8. Déconnectez l’appareil avant de poser
une cannette de mousse/gel de rasage.
9. Gardez le fil loin des surfaces chauffées.
10. N’utilisez jamais un outil pour enlever
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Cette fiche ne convient que
d’une façon dans une prise polarisée.
Si elle ne s’enfonce pas complètement,
inversez-la. Si elle ne convient toujours
pas, consultez un maître-électricien. Ne
tentez pas de contrer cette mesure de
sécurité. Tout autre entretien devrait être
exécuté par un représentant agréé en
service après-vente; l’appareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
VARIABLE
Cet appareil est muni d’une commande de
température variable. Ajustez-la jusqu’à ce
adjustment
switch
can valve
locking tab
centre
seal
control cap
adjustable
switch