Conair HGL5, HGL1, HGL11 User Manual

2
1
8
10
7
11
6
5
4
12
3
9
13
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read all instructions
before using this
Appliance
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for appliance if it has fallen into the water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the show­er.
3. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or any other liquid.
4. Always unplug the appliance from elec
-
trical outlet immediately after using.
5. Unplug the appliance before cleaning.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
1. The appliance should never be left unattended when plug is in and power is on.
2. This appliance should not be used by, on or near children or the physically challenged.
3. Use the appliance only for its intended purpose as described in the Instruction Booklet. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Do not pull or twist cord, or wrap cord around appliance.
4. Never operate the appliance
if it has a
damaged plug or cord, if it is not work
­ing properly, or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return appliance to a service center for examination and repair.
5. Never drop or insert objects into open­ings.
6. Do not use outdoors. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
7. Use only on level surface.
8. Unplug the appliance before attaching to shaving cream/gel cans.
9. Keep cord away from heated surfaces.
10. Never use a tool to remove anything from the dispenser.
11. To disconnect, turn all controls to “off,” then remove plug from outlet.
12. FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTION
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Do not attempt to defeat this safety feature. Any other servicing should be performed by an authorized service rep
­resentative or that the appliance has no user serviceable parts.
VARIABLE TEMPERATURE CONTROL
This unit is equipped with a variable temperature control dial. Adjust it until the gel or lather is heated to a comfortable temperature.
NOTE: At the same temperature control position, the gel temperature would be higher than the lather temperature.
GETTING TO KNOW THE
HOT GEL/LATHER MACHINE
1) Gel nozzle
2) Gel release button
3) Adjustment switch
4) Power “OFF” button
5) Ready indicator light
6) Power “ON” button
7) Variable temperature control
8) Locking tab
9) Lather nozzle
10) Protective cylinder
11) 120v power cord
12) Top of machine: press down here to dispense lather or press down here and slide (3) adjustment switch to press down and lock for gel use.
13) Cap removal key (stored at the bottom of the protective cylinder)
5 SIMPLE STEPS TO A GREAT HOT SHAVE
VERY IMPORTANT SET-UP INSTRUCTIONS
Caution: always use the gel nozzle for gel and lather nozzle for lather
STEP 1
- Attach proper nozzle, lather or gel, by twisting into place
- Be sure the “adjustment switch”is in the “lather” postion for lather or gel set-up
STEP 2
- Use “ cap removal tool” found in the bottom of base to remove plastic cap on can
STEP 3
- Turn unit upside down, as shown
- Depress “locking tab”
- Carefully line up lather or gel valve with center seal
- Gently insert can valve into seal and release “locking tab”
- Press can until it locks in place
STEP 4
To use with gel:
- Depress black “control cap” firmly and slide the “adjustment switch “ as far as possible towards the gel side. This step holds the “control cap” down in the gel position
To use with lather:
- Move adjustment switch into lather position
NOTE:
Slide adjustment switch as far as possible, it may not all the way to the gel position
2
1
8
10
7
11
6
5
4
12
3
9
13
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos, siem-
pre se deben tomar precauciones básicas de
seguridad, entre las cuales las siguientes:
Lea todas las instrucciones
antes de usarlo
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
2. No lo use mientras se está bañando.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
puede caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje
caer al agua u otro líquido.
4. Siempre desconecte el aparato inmediata
-
mente después de usarlo.
5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO
O LESIONES PERSONALES:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras está conectado.
2. Este aparato no debería ser utilizado
por, sobre o cerca de niños o personas
con alguna discapacidad.
3.
Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
tal como se describe en este manual.
Sólo use accesorios recomendados
por el fabricante. No jale, retuerza ni
enrolle el cable alrededor del aparato.
4.
Nunca utilice el aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si ha caído, si está
dañado o si ha caído al agua. Llévelo
donde lo ha comprado o a un centro de
servicio autorizado para que lo exam
-
inen y lo reparen.
5. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
6. No lo utilice al aire libre, ni donde se
están usando productos en aerosol
(spray) o donde se está administrando
oxígeno.
7. Úselo únicamente sobre una superficie
plana.
8. Desconecte el aparato antes de ponerlo
sobre la lata de gel o de crema.
9. Mantenga el cable alejado de superfi
-
cies calientes.
10. Nunca use una herramienta para
remover algo de la boquilla.
11. Para desconectar el aparato, oprima el
botón de apagado y saque el cable de la
toma de corriente.
12.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
13.
Asegúrese que está usando la boquilla
para gel con gel y la boquilla para
crema con crema.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este aparato tiene un enchufe polarizado (un
polo es más ancho que otro). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada. Si
no entra por completo, inviértelo. Si aún no
entra completamente, llame a un electricista
calificado. No intente vencer esta función de
seguridad.
Este aparato no tiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. En caso de problema,
lleve el aparato a un centro de servicio autor
-
izado para que lo revisen y lo reparen.
AJUSTE DE TEMPERATURA
VARIABLE
El aparato está dotado de un ajuste de tem-
peratura variable, el cual le permitirá ajustar
la temperatura del gel o de la crema de afeitar
a su gusto.
NOTA: Al mismo ajuste de temperatura, el gel
estará más caliente que la crema.
APRENDA A CONOCER SU
DISPENSADOR DE ESPUMA
CALIENTE
5 PASOS SENSILLOS PARA UNA
EXCEPCIONAL AFEITADA CON
GEL O CREMA CALIENTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MUY IMPORTANTES
Precaución: Siempre use la boquilla para gel
cuando esté usando gel, y la boquilla para crema
cuando esté usando crema
PASO 1
- Instale la boquilla deseada (gel
o crema).
- Asegúrese que el selector de
afeitada gel/crema esté en la
posición “Crema” durante la
instalación.
PASO 2
- Remuera la parte superior de la
lata de gel o de crema con la
llave provista
PASO 3
- Abra la máquina y ponga la cabeza
al revés, tal como enseñado
- Oprima y mantenga oprimida la
lengüeta de bloqueo
- Alinee el obturador de la lata de
gel o de crema con el sello central
- Inserte cuidadosamente el obtu
-
rador en el sello central y afloje la
lengüeta de bloqueo
- Presione la lata hasta que quede
asegurada
PASO 4
Para usar la máquina con gel:
Oprima la cabeza de la máquina
firmemente, luego cambie la
posición del selector de afeitada
a la posición Gel. Esto bloqueará
la cabeza.
NOTA: Deslice el selector de afeitada lo más lejos po-
sible hacia la posición Gel. Es posible que éste no llegue
completamente hasta el final.
1) Boquilla para
dispensar gel
caliente
2) Botón para
producir gel caliente
3) Selector de afeitada Gel/Crema
4) Botón de APAGADO
5) Indicador luminoso de listo
6) Botón de ENCENDIDO
7) Ajuste de temperatura
8) Lengüeta de bloqueo
9) Boquilla para dispensar crema caliente
10) Cilindro protector
11) Cable eléctrico de 120V
12)
Parte superior: Oprima aquí para producir
crema o oprima mientras cambie la posición
del selector de afeitada Gel/Crema para
bloquear la cabeza y usar con gel.
13) Llave para abrir la tapa de la lata de gel
o de crema (escondida en la base del
cilindro).
selector
de afeitada
gel/crema
selector
de afeitada
gel/crema
selector
de afeitada
gel/crema
cabeza
obturador de
la lata
sello central
lengüeta de bloqueo
*IMPORTANT NOTE:
If can valve is not properly
inserted into center seal, gel will leak out of unit.
NOTA IMPOR TANTE: El gel saldrá de la máquina si no se
inserta el obturador correctamente en el sello central.
HGL5 - 11 IB.indd 1 9/29/06 5:12:32 PM
IMPORTANT:
Oversize lather can may not fit into the base provided.
The cap will work on the lather can without the base.
Caution: Do not block dispenser nozzle with hand,
as hot steam may be emitted dur ing use or when
the can of gel is low. Replace can when gel is run
-
ning low. Hold hand to side and under, not in front
of dispenser.
Once you have shaved, turn the unit off, by pressing the
OFF button. Be sure to unplug the unit when not in use.
USING LATHER
• Make sure Lather Nozzle for Lather and insert
Lather can into machine as “VERY IMPORTANT SET-
UP INSTRUCTION”
• Push the power 'on' button on the top of the
machine.
• After a few minutes, the ready indicator will light.
• Press down on the top of the machine to dis
-
pense heated lather into the palm of your hand.
• Spread lather over your face as usual for a com
-
fortable hot shave.
USING GEL
Make sure Gel Nozzle for Gel and insert Gel
can into Machine as “VERY IMPORTANT SET-UP
INSTRUCTION”
• Push down on the top of the machine. At the
same time, slide the #3 “adjustment switch” until
the top is locked in place; this will release gel into
the machine to be heated
• Push the power 'on' button on the top of the
machine.
• After a few minutes, the ready indicator will light.
• Press the gel release button on the nozzle to
release heated gel into the palm of your hand.
• Spread gel over your face as usual for a comfortable
hot shave.
TO REMOVE CAN
When can is empty or when using for travel, it will
be necessary to remove the can from the machine.
1. Be sure the machine is unplugged from the
outlet.
2. With one hand holding the can, remove the
machine and can from the protective cylinder.
Then depress the locking tab with the other hand
and pull the machine off the top of the can.
3. Clean the machine with a damp cloth.
DO NOT IMMERSE THE MACHINE IN WATER!
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem: Gel or lather is too runny.
Solution: Adjust temperature control dial to a lower
setting.
Problem: Unit fails to heat.
Solution: Make sure the unit is plugged in and
turned on. Top red light should be on. After 1 to 3
minutes or until the red light glows solid, the unit
is ready to dispense hot gel/lather.
Problem: Unit will not dispense lather.
Solution: Unit is not properly mounted to the can.
Remove unit from can, then reattach, making sure
that the unit is securely attached to the top of can
or check the lather can is using the lather nozzle
and perfectly locked.
Problem: Unit will not dispense gel.
Solution: Unit is not properly mounted to the can.
Remove unit from can, then reattach, making sure
that the unit is securely attached to the top of can
or check the gel can is using the gel nozzle and
perfectly locked.
Problem: The gel/lather is too hot or too much
steam emitted.
Solution: Adjust temperature control dial to lower
setting, or replace can if it has a low amount of
gel/lather.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that an
electrical appliance is still electrically alive even if
the switch is off? If the plug is in, the power is on.
So when you are not using your appliances, keep
them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Public Service ad from Association of Home Appliance
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date of
purchase if the appliance is defective in workman
-
ship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center listed
below that is nearest you, together with your
purchase receipt and $3.00 for postage and han
-
dling. California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-366-0937 for
shipping instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 12 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12
MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER
.
Some states do not allow the exclusion or limita
-
tion of special, incidental, or consequential damag
-
es, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
© 2006 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
IB-6171B
STEP 5
- Insert cap with can attached
into base and turn to lock
- Properly installed lather unit
- Properly installed gel unit
IMPORTANTE Ciertas latas de cr ema muy grandes no caben en la
base. En tal caso, usted puede instalar la cabeza de la máquina dir ectamente sobre la lata de crema.
Precaución: No obstruya la boquilla con la mano, puesto que la máquina puede emitir vapor caliente durante el uso o cuando el nivel de crema o de gel está bajo. Reemplace la lata de crema o de gel cuando el nivel esté bajo. Al sostener la lata, coloque la mano al costado y debajo de la boquilla, no frente a esta.
Cuando haya terminado, apague la máquina con el botón de apagado (OFF).
Desconecte la máquina cuando no la
está usando.
USAR LA MÁQUINA CON CREMA
• Instale la boquilla para crema y la lata de crema, tal como se explica en la sección “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MUY IMPORTANTES”.
• Oprima el botón de encendido (ON) ubicado encima de la máquina.
• Después de unos minutos, el indicador luminoso de listo se encenderá.
• Oprima la cabeza de la máquina para producir crema caliente.
• Aplique la crema a su rostro para una afeitada caliente muy placentera.
USAR LA MÁQUINA CON GEL
• Instale la boquilla para gel y la lata de gel tal como se explica en la sección “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MUY IMPORTANTES”.
• Oprima la parte superior de la máquina al mismo tiempo que desliza el selector de afeitada a la posición Gel para bloquear la parte superior de la máquina. Esto propulsará el gel adentro de la máquina para que lo caliente.
• Oprima el botón de encendido (ON) ubicado encima de la máquina.
• Después de unos minutos, el indicador luminoso de listo se encenderá.
• Oprima el botón para producir gel caliente.
• Aplique el gel a su rostro para una afeitada cali­ente muy placentera.
SACAR LA LATA DE CREMA/GEL
Cuando la lata está vacía o cuando desea viajar con la máquina:
1. Desconecte la máquina.
2. Coja la lata con una mano y saque la lata y la boquilla del cilindro protector. Oprima la lengüeta de cierre para poder quitar la máquina de la lata.
3. Limpie la máquina con un paño húmedo. ¡NO
PONGA LA MÁQUINA EN AGUA!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: El gel o la crema está demasiado
líquido. Solución: Escoja un nivel de temperatura más
bajo.
Problema: La máquina no calienta. Solución: Asegúrese que la máquina está enchu-
fada y encendida. El indicador rojo se encenderá cuando la máquina esté lista.
Problema: La máquina no dispensa crema cali­ente.
Solución: La máquina no está instalada correcta­mente sobre la lata. Quite la máquina de la lata y vuelva a instalarla, asegurándose de que esté bien fijada a la parte superior de la lata. Averigüe que está usando la boquilla para crema.
Problema: La máquina no dispensa gel caliente. Solución: La máquina no está instalada correcta-
mente sobre la lata. Quite la máquina de la lata y vuelva a instalarla, asegurándose de que esté bien fijada a la parte superior de la lata. Averigüe que está usando la boquilla para gel.
Problema: El gel o la crema está demasiado cali­ente o la máquina produce demasiado vapor.
Solución: Escoja un nivel de temperatura más bajo o reemplace la lata si el nivel de gel o de crema esté bajo.
ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, SE EQUIVOCA
MANTENGA ESTE APARATO
ALEJADO DEL AGUA
Todos saben que la combinación de elec­tricidad y de agua es peligrosa. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico está eléctri
­camente activo aún cuando el interruptor está apagado? Si el enchufe está conectado, el aparato está encendido. De modo que cuando no use sus aparatos electrodomésti
­cos, manténgalos desenchufados.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
Un anuncio de servicio público de la Asociación de
los Fabricantes de Electrodomésticos y de
Underwriters Labortories, Inc.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más cer­cano, junto con su recibo de compra y un cheque de $3,00US por gastos de envío y manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instruc­ciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIRPRO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO:
Conair Corporation
Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
© 2006 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
IB-6171B
ETAPA 5
- Inserte la cabeza, junta con la lata, en la base. Gire para sujetar.
- Instalación correcta para usar con crema
- Instalación correcta para usar con gel
Para usar la máquina con crema: Coloque el selector de afeitada en la posición Crema.
®
MODELO HGL1/HGL5/HGL11 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto durante años, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
®
MODEL HGL1/HGL5/HGL11 INSTRUCTION BOOKLET
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
posición gel
botón para producir gel caliente
boquilla para dispensar gel caliente
cabeza que se oprime para dispensar crema
posición Cremaposición Crema
boquilla para dispensar crema caliente
HGL5 - 11 IB.indd 2 9/29/06 5:12:35 PM
Loading...