Conair HCT351 User Manual

1mm – 1.5mm
de los niños. Conair. Mantenga el aceite fuera del alcance producto. No hay ningún substituto al aceite de velocidad de las cuchillas. Nunca utilice otro velocidad de Conair, por lo que no reducirá la camente diseñado para las cortadoras de alta El aceite lubricante provisto ha sido específi­aparato durante un minuto, y luego apáguelo. en los dientes de las cuchillas. Encienda el cuantas gotas del aceite lubricante provisto tres o cuatro cortes de cabello. Ponga unas Conair
en condición óptima, lubríquelas cada
®
Para mantener las cuchillas de su cortadora
ACEITE ESPECIAL
usuario. Para uso doméstico solamente. tiene partes que puedan ser reparadas por el un técnico autorizado. Este aparato no con­Cualquier otro servicio debe ser realizado por
(cuchilla movediza) Cuchilla pequeña
Tornillos
cuchilla grande. toque el diente de la extremidad derecha de la extremidad derecha de la cuchilla pequeña *Asegúrese de que el diente grande de la pequeña. erda del primer diente pequeño de la cuchilla de la cuchilla grande cubra o esté a la izqui­*Asegúrese de que el extremo diente izquierdo cuchillas hagan contacto con la piel. cortar el cabello demasiado corto o que las
1.5 mm de la cuchilla pequeña. Esto evitará cuchilla grande esté a una distancia de 1 a *Asegúrese de que la parte superior de la
movediza) queña (cuchilla Cuchilla pe-
Cuchilla fija (cuchilla grande)
Fig. 2
según se describe a continuación (Fig.2). lador cruciforme. Haga coincidir las cuchillas, apretándolos ligeramente con un destornil­tornillos. Regrese los dos tornillos originales, cuchilla grande con los dos orificios para cuchilla grande estén alineadas. Alinee la asegúrese de que la cuchilla pequeña y la la guía oscilante de plástico negro, luego extraerlas, regrese la cuchilla pequeña en Para reemplazar las cuchillas después de
Cuchilla grande (cuchilla fija)
Fig. 1
son revisadas
®
150 Milford Rd.
Conair Corporation
SU CORTADORA
East Windsor, NJ 08520
indica a continuación (Fig.1). earse, simplemente hágalas coincidir según se Para determinar si las cuchillas necesitan alin­si se desalinean a consecuencia de un golpe. extraído para limpiarlas o reemplazarlas, o por alinearlas nuevamente después de haberlas perfectamente alineadas. Usted necesitará para asegurarse de que las cuchillas estén
Las cortadoras de Conair
ALINEACIÓN DE LAS CUCHILLAS
MANTENIMIENTO DE
DE MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
aparato. Enrolle el cable sin apretar al lado del ni enrolle el cable alrededor del aparato. NOTA: Nunca jale el cable. Nunca retuerza
a la dirección más abajo. de US$6.50 (incluye gastos de envío y manejo) correo, mandando un cheque o un giro postal cámbielas. Puede pedir nuevas cuchillas por
examine las cuchillas. Si están embotadas, cionar y que esto no soluciona el problema, condición óptima. Si la cortadora deja de fun­mucho cabello, mantendrá las cuchillas en de cada uso, especialmente cuando se corta hacia abajo varias veces. Hacer esto después de ajuste de longitud de corte desde arriba cepillo de limpieza provisto o mueva la palanca limpiar las cuchillas sin extraerlas, utilice el de cabello están trabados en las cuchillas. Para Su cortadora puede perder velocidad si recortes cortar. que éstas nunca utilizan el mismo ángulo para prolonga la vida útil de las cuchillas, puesto Usar la palanca de ajuste de longitud de corte como la guía más corta. El ajuste más bajo dejará el cabello tan corto corte más largo, deslice la palanca hacia abajo. arriba, hasta la posición No.1. Para obtener un un corte más corto, empuje la palanca hacia sin tener que instalar una guía. Para obtener mite cortar el cabello más corto o más largo, La palanca de ajuste de longitud de corte per­corte a medida que corta el cabello. nivel del pulgar que permite ajustar el largo del ajuste de longitud de corte con 5 posiciones al cortadora está equipada con una palanca de Al igual que las cortadoras profesionales, su
5 POSICIONES LONGITUD DE CORTE CON PALANCA DE AJUSTE DE
la sección “Contorneo”). Corte el cabello en la nuca y en las patillas (ver para averiguar que el corte está uniforme. pelo, utilice la guía más corta. Peine el cabello Para desvanecer la línea de nacimiento del
encima del peine (véase a continuación). guía sino un peine plano. Corte el cabello por Para conseguir una coronilla plana, no utilice
los lados. y luego empareje los lados. traria al crecimiento del pelo, y luego empareje En la frente, corte el cabello en dirección con-
abajo hasta arriba. misma técnica para los lados, cortando desde cortadora lentamente hacia arriba. Utilice la Sostenga la guía contra la cabeza y deslice la
la coronilla, usando la guía más larga. Siempre corte el cabello desde la nuca hasta
CORTES MILITARES, ETC.
CORONILLAS PLANAS,
PERFECTOS CORTES CON
disparejos. evitará tener lados, flequillos o líneas de nuca frecuencia para verificar los resultados. Esto plo de los profesionales: Peine el cabello con Para lograr resultados óptimos, siga el ejem-
DETÉNGASE. PEINE. VERIFIQUE.
hacia abajo. nivel deseado y deslícela colóquela contra la piel al revés (véase el dibujo), sostenga la cortadora al en la nuca y las sienes, Para cortar el cabello el contorno del cabello. de las orejas, siguiendo mente alrededor y atrás Mueva la cortadora lenta­nacimiento del pelo. de la cuchilla contra el posicionando la esquina el dibujo a continuación), la patilla y la oreja (véase Coloque la cortadora entre el cabello como desea. accesorios. Primero, peine El contorneo no requiere
CONTORNEO:
eliminar los recortes. mechones disparejos y cerciorarse que no hay Peine con frecuencia para (o el peine) y la cabeza. el espacio entre sus dedos
poco a poco, reduciendo cabeza y corte el cabello adelante hacia atrás de la Trabaje siempre desde el peine de peluquero de la cabeza, utilice cabello más largo encima corto. Si quiere dejar el do largo que demasiado dejar el cabello demasia­Recuerde que es mejor
se indica. hacia arriba, según jale la pata trasera Para quitar la guía,
parte trasera. y luego enganche la ma de las cuchillas, Deslice la guía enci-
de práctica) O B) Utilice una guía más corta. A) Aplique más presión. (esto necesita un poco
corto: Si quiere un corte de cabello aún más
lado y atrás de la cabeza. poco cabello a la vez. Haga lo mismo en el otro ualmente hacia arriba y hacia fuera, cortando cabeza. Pase la cortadora en el cabello grad­guía apuntando hacia arriba y planos contra la amente contra el cabello, con los dientes de la abajo hasta arriba. Sostenga la cortadora liger­usando la guía más larga, y cortando desde
2. Empiece el recorte en un lado de la cabeza, imiento natural.
1. Peine el cabello en la dirección de su crec-
Para empezar el corte: cuando corta a su propia velocidad.
profesional demuestra que funciona mejor corte más rápidamente. La experiencia NOTA: Nunca empuje la cortadora para que
alrededor de la oreja derecha
• Guía para la oreja derecha – Corta el cabello
lo alrededor de la oreja izquierda
• Guía para la oreja izquierda – Corta el cabel-
• Guía 8 – Corta el cabello a 1” (25 mm)
• Guía 7 – Corta el cabello a 7/8” (22 mm)
• Guía 6 – Corta el cabello a 3/4” (19 mm)
• Guía 5 – Corta el cabello a 5/8” (16 mm)
• Guía 4 – Corta el cabello a 1/2” (12.5 mm)
• Guía 3 – Corta el cabello a 3/8” (9.5 mm)
• Guía 2 – Corta el cabello a 1/4” (6 mm)
• Guía 1 – Corta el cabello a 1/8” (3 mm)
guías más pequeñas si desea. para empezar, y luego acorte el cabello con tumbrase a cada guía. Use la guía más larga Empiece cortando poco cabello, hasta acos-
tiene
®
CORTES MEDIANOS A LARGOS
empezar. cómodamente en su mano. Ya está listo/a para
4. Desenrede el cabello. Sostenga la cortadora visibilidad y control. cabeza esté al nivel de sus ojos, para mayor
3. Siente a la persona de manera que su va a cortar el cabello. alrededor del cuello de la persona a quien le
2. Coloque una toalla o una capa de peluquero cuchillas estén lubricadas. limpio, que funcione correctamente y que las
1. Examine el aparato. Cerciórese que esté Antes de empezar:
EL CABELLO EN CASA
GUÍA DE CONAIR PARA CORTAR
perilla y el bigote. recortadora, ideal para la nuca, las patillas, la ¡Y no es todo! Su conjunto también incluye una
óptima. mitirán mantener su cortadora en condición de limpieza y un protector de cuchillas le per­de almacenaje. Aceite lubricante, un cepillo dientes rectos, una capa, 6 pinzas y una caja un peine con dientes sesgados, un peine con alrededor de las orejas), tijeras de peluquero, largos (incluso guías para cortar el cabello junto también incluye 10 guías de distintos
botón de ajuste de longitud de corte. Su con­lograr resultados precisos, así como de un pada con cuchillas de acero inoxidable, para una potente cortadora para el cabello equi­de cabello profesionales en su casa. Incluye todo lo que usted necesita para lograr cortes Su nuevo juego de peluquería Conair
ridad. intente ir en contra de esta función de segu­electricista. No intente modificar la clavija. No entrara completamente, comuníquese con un en la toma de corriente, inviértela. Si aún no toma de corriente polarizada. Si no entrara se podrá enchufar de una sola manera en la ancha que otra). Como medida de seguridad, de una clavija polarizada (una pata es más cución, el cable de este aparato está dotado AC (60 Hz). Para reducir el riesgo de electro­Úselo solamente con Corriente Alterna de 120V
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
inmediatamente y enderécelo. enredara durante el uso, apague el aparato aparato no esté enredado. Si el cable se
13. Siempre asegúrese de que el cable del cuando están moviendo.
12. Evite que las cuchillas toquen la piel car una herida.
cuchillas rotas o dañadas. Esto podría provo-
11. No utilice este aparato con guías o ficie mientras esté funcionando.
10. No coloque el aparato en ninguna super­apague el aparato antes de desconectarlo.
de conectarlo a la toma de corriente. Siempre
9. Siempre conecte el cable al aparato antes
rando oxígeno. en aerosol (spray) o donde se esté administ­funcionar donde se estén usando productos
8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga las aberturas del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto cabellos y elementos similares.
Mantenga las aberturas libres de pelusas, obstruir.
como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni calientes.
5. Mantenga el cable alejado de superficies autorizado para su revisión y reparación.
Regrese el aparato a un centro de servicio
iese caído o si estuviese dañado. que hubiese funcionado mal o que se hub­clavija estuviesen dañados, después de
4. No opere este aparato si el cordón o la accesorios recomendados por el fabricante.
mente según las instrucciones. Sólo use propósito para el cual fue diseñado y sola-
3. Utilice este aparato únicamente con el discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, tras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mien­dio o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
ADVERTENCIA – Para reducir el
LA UNIDAD EN EL AGUA
NO TRATE DE ALCANZAR
5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. caer al agua u otro líquido.
un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje pueda caer o ser empujado a una bañera o
4. No coloque ni guarde este producto donde
3. No lo use en el baño o la ducha.
inmediatamente.
de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
2. No trate de alcanzar el aparato después
atamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
Para reducir el riesgo de electrocución: esté apagado.
enchufado permanece bajo tensión, aunque
PELIGRO Cualquier aparato
DEL AGUA
MANTÉNGALO ALEJADO
SOLAMENTE
PARA USO DOMÉSTICO
ANTES DE USARLO
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
entre las cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, Siempre que use aparatos eléctricos, debe
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
®
MODELO HCT351
Instrucciones de uso y mantenimiento
JUEGO DE PELUQUERÍA DE 27 PIEZAS
combo cut
combo cut
27 PIECE GROOMING SYSTEM
Instructions for Care and Use
MODEL HCT351
®
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, follow basic safety precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is electri-
cally live, even when the switch is off. To reduce the risk of electric shock:
1. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
2. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
3. Do not use while bathing or in the shower.
4. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquids.
5. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING –
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
To reduce the risk of
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Return the appliance to service center for examination and repair.
5.Keep the cord away from heated surfaces.
6.Never operate the appliance with the air opening blocked or while on a soft surface, such as a bed or couch, where the air open­ings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair and the like.
7.Never drop or insert any object into any opening.
8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to “off”, then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface while it is operating.
11. Do not use this appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If the cord does become tangled during use, turn the unit off and straighten cord before operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is used on Alternating Current 120V AC (60 hertz) only. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Do not attempt to defeat this safety feature.
Your new Conair need to achieve professional haircuts at home. It features a powerful clipper with adjustable taper control and stainless steel blades for cut­ting precision. Also included are 10 attachment combs (1/8” (3.175mm), 1/4” (6.350mm), 3/8” (9.525mm), 1/2” (12.700mm), 5/8” (15.875mm), 3/4” (19.050mm), 7/8” (22.225mm), 1” (25mm) for different hair lengths (left and right ear combs), barber scissors, barber cape, deluxe hard storage case, a barber comb with straight teeth, styling comb with angled teeth, and 6 styling clips to assist you in cutting longer hair styles. It also comes with lubricating oil, a clean­ing brush and a blade guard for easy mainte­nance of the clipper blades.
®
haircut kit has everything you
This kit also has a fine line trimmer that is great for necks, sideburns, goatees and mustache trimming.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of hair and dirt, properly oiled, and running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of the person.
3. Seat the person so that his or her head is at your eye level. This gives you greater visibility and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then hold clipper in a comfortable grip. Now you’re ready to cut.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin with, cut only a small amount of hair until you become used to the length each attachment leaves the hair. Try the longest attachment on the clipper first. If you want a shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short attachment comb (number 1) cuts hair
to 1/8” (3mm).
• Medium-Short attachment comb (number 2)
cuts hair to 1/4” (6mm).
• Medium-Long attachment comb (number 3)
cuts hair to 3/8” (9.5mm).
• Long attachment comb (number 4) cuts hair to 1/2” (12.5mm).
• Long attachment comb (number 5) cuts hair
to 5/8" (16mm).
• Long attachment comb (number 6) cuts hair
to 3/4" (19mm).
• Long attachment comb (number 7) cuts hair
to 7/8" (22mm).
• Long attachment comb (number 8) cuts hair
to 1” (25mm).
• Left ear attachment comb lightly tapers over
left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.
Attach combs by holding them teeth up, then snapping onto the bottom of the clipper blade.
To remove comb attachments, place index finger and thumb as illus­trated; then pull out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper through the hair to make it move more quickly. Professional experience shows that the clipper works most efficiently when it cuts through the hair at its own speed.
To begin cutting hair:
1. The hair should be combed in its natural direction.
2. Using the largest attachment comb, trim sides from the bottom upward. Hold clipper lightly against the hair with teeth of the attach­ment comb pointing up ward, yet flat against the head. Gradually lift the clipper upward and outward through the hair, trimming just a little at a time. Repeat around sides and back of head.
If you want hair to be even shorter:
A) Apply more pressure to the head with the attachment comb that is in place. This takes a little practice, of course. OR B) Just switch to a shorter attachment comb.
Remember, it’s better to leave too much hair than too little. For longer hair on top, use the barber comb and lift hair on the top of the head, cutting over the comb. Or hold the hair between the fingers and cut to desired
length. Always working from the front to the back of the head, gradually cut the hair shorter by reduc­ing the space between the comb or fingers and the head. Comb often to check for uneven strands, and to get rid of trimmed hair.
OUTLINING:
Outlining requires no attachments. Comb hair into the desired style. Position the clipper between the sideburns and the ear (see below), making sure the corner edge of the blade is against the hairline. With the outline of the hair as your guide, slowly move the clipper over, around and behind the ears. For the back of the neck and the sideburns, hold the clipper upside down (see above) and, holding it against the skin at the length desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do: comb hair often, and check clipping results as you comb. This way you avoid uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORT CUTS TO PERFECT
FLAT TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut from the back of the neck to the crown, using the longest comb setting.
Hold the comb attachment flat against the head and slowly move the clipper up through the hair. Use the same technique for the sides, cutting from the bottom to the upper side of the head.
For the front to the crown, cut the hair against the direction in which it grows. Then even it up with the sides.
For a flat top, use the flat comb, not the attachment comb. Just cut hair on top of the head over flat comb. (see below).
To taper hair down to the neckline, use attachment comb #1. Comb hair and check for uneven spots. Outline sideburns and neck areas (see “Outlining”).
5 DETENT ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair 5 posi­tion taper lever is positioned at your thumb. You can hold the clipper in your hand and adjust the lever at the same time... while you’re clipping. This taper lever eliminates the need for an attachment comb because it lets you gradually adjust the closeness of the cut. For the closest cut and the shortest hair, push taper lever up to position #1. To increase cutting length, slowly push lever down. If you push to the lowest posi­tion, it will leave hair about the same length as the short attachment. Because a different cutting edge is used in each setting, the taper lever lengthens the life of your blades. Packed-in hair can slow down any clipper. To remove hair without removing the blades, use the cleaning brush provided or gently move the taper control to loosen packed- in hair. If you do this after every clipping, especially with heavy hair cutting, the blades should remain free of cut hair. If clipper stops cutting and this action doesn’t help, check the blades. If they’ve become dull, replace them. For new blades, send check or money order for $6.50 (see order blank) which includes postage and handling (If $10 minimum is met) to:
Conair Corporation
150 Milford Rd.
East Windsor, NJ 08520
NOTE: Never pull on the clipper cord. Never
twist or wrap the cord around the clipper.
Lay it flat with the cord coiled up when not
in use.
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
IF YOU DETERMINE THAT BLADE ALIGNMENT IS INCORRECT:
Conair® hair clippers are carefully inspected to insure that the blades are in perfect alignment. Of course you will need to realign the blades after removal for cleaning or replacement, or if they should be knocked out of alignment. How can you tell if blades need realigning? Simply match them up, point for point, to conform with FIG. 1 below. To replace cutting comb and cutter after removal for cleaning, replacement or, because they are out of alignment, slide the cutter back on to the black plastic oscillating head. Next, you must make sure that the cutter (small blade) and the cutting comb (large blade) are
properly aligned. Line up the new or existing
cutting comb with the two screw holes. Place the original screws, one in each hole, and lightly tighten with a Phillips head screwdriver.
Fig. 1
Large blade (cutting comb)
Blade screws
Small blade (cutter)
Then, match the two blades up, point to point, conforming with the illustration below in (Fig. 2).
Fig. 2
Cutting Comb (large blade) Cutter
(small blade)
*The top edge of the cutting comb should be 1/32” to 1/16” (.79 mm. to 1.59 mm.) higher than the top edge of the cutter. This is impor­tant so that the clipper does not cut too close, or come in contact with the skin. *The extreme left-hand tooth of the cutting comb must cover or be to the extreme left hand of the first small tooth of the cutter. *Be sure that the extreme right hand big tooth of the cutter touches the extreme right hand tooth of the cutting comb. Any other servicing should be performed by an authorized service representative or that the appliance has no user serviceable parts. The product is for household use.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair per, oil them after every three or four haircuts. Gently place a few drops of oil on the teeth of the blades, using the special Conair oil included
1/32” to 1/16”
®
clip-
with your set. Turn the clipper on for a minute, then turn off. This light, natural oil was formu­lated specifically for the Conair clipper. Be cause it is the right oil to use, it will not slow down the blades. Never use any other product. There is no substitute for Conair oil. Keep oil away from children.
®
high-speed
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU'RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically alive even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
HCT351 IB-11250(hct242rwv).indd 1 1/9/12 11:01 AM
East Windsor, NJ 08520-9730
150 Milford Road
Service Department
Conair Corporation
Enviar a:
TOTAL
Subtotal
*Impuesto a la venta
(en caso de pregunta)
después de esta fecha y le informaremos de cualquier cambio de precio.
Precios válidos hasta el 31 de diciembre de 2013. Aceptaremos los pedidos enviados
FORMULARIO DE PEDIDO – PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
www.conair.com/registration Para registrar su producto, visítenos en:
IB-11250
Para información sobre otras partes de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR.
CÓDIGO POSTAL __________ TELÉFONO ( ) ___________________________________
CIUDAD ______________________________________________________ ESTADO ________________________
DIRECCIÓN ____________________________________________________________________________________
NOMBRE ______________________________________________________________________________________
Favor de incluir su dirección completa; UPS no puede hacer entregas a casillas postales. Para evitar demoras, por favor escriba claramente.
Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los EE.UU. La entrega demora entre 4 y 6 semanas. Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
mínimo de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos. contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido Favor de incluir un cheque o giro postal al nombre de Conair. Sentimos no poder aceptar dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos
3 pinzas CLP-1 $1.50 Juego de cuchillas para el modelo HCT242RWV BLD-8 $6.50 Tijeras de peluquero SC-1 $2.00 Guía con 5 posiciones COMB-170W $2.25 Juego de cuchillas BLD-170W $6.50 3 tubos de aceite lubricante HC OIL $2.00 Capa de vinilo negro con cierre velcro CAPE-1 $5.00 Cepillo para la nuca HCNB-1 $1.50 Juego de 3 guías: 5/8", 3/4", 7/8". Compatibles con todas las cortadoras. COMB-13 $5.00 Guía de 1". Compatible con todas las cortadoras. COMB-12 $1.75 Juego de 2 guías: oreja izquierda y oreja derecha. Compatibles con todas las cortadoras. COMB-11 $1.75 Compatible con todas las cortadoras
Juego de 4 guías: 1/8", 1/4", 3/8" y 1/2". COMB-10 $5.00
DESCRIPCIÓN NÚMERO PRECIO CANTIDAD TOTAL
CORTAR AQUÍ
son
®
para cortarle el cabello a toda su familia. confianza y los conocimientos que necesita
atractivos cortes paso a paso. Le dará la
básicas del corte de cabello y presenta cuatro fáciles de seguir. El DVD muestra las técnicas “Corte de cabello en casa”, con instrucciones También puede ordenar el DVD instructivo
lugar. cortadora y todos sus accesorios en un mismo el bolso de almacenaje permite guardar su ofrece mayor comodidad durante el corte y
el cabello en ángulo. La capa de peluquero
el corte. El peine permite desvanecer o cortar convenientes para sostener el cabello durante
las orejas fácilmente. Las pinzas son muy
permiten cortar el cabello alrededor de Guías para la oreja izquierda y derecha
correo. peluquería no los incluye, los puede pedir por para cortar el cabello. Si su juego de Conair ofrece una gran variedad de accesorios
las herramientas adecuadas. el cabello con exactitud profesional teniendo pierden o se dañan. Se le hará más fácil cortar
-
También deberá cambiar las guías si se reemplazarlas lo más pronto posible.
significa que están perdiendo el filo y debe tironean o enganchan el cabello, esto profesionales. Si siente que las cuchillas para proporcionar resultados precisos y de acero inoxidable. Han sido diseñadas
Las cuchillas de su cortadora Conair
un producto de Conair. Nuevamente, gracias por comprar
Estado a otro. y usted puede tener otros derechos que varían de un Esta garantía le otorga derechos legales específicos
pueden no regir para usted. secuentes, de modo que las limitaciones mencionadas o limitación de daños especiales, incidentales o con-
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
mencionadas pueden no regir para usted. una garantía implícita, de modo que las limitaciones Estados no permiten limitaciones sobre la duración de
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
de fabricación. período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha ciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el
-
y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instruc de California sólo necesitan dar una prueba de compra
de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes
junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese
o fabricación. fecha de compra si presentara defectos de materiales sin cargo por un período de 24 meses a partir de la Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato
(RECORTADORA) GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
11PG122376
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation © 2012 CONAIR CORPORATION CENTRO DE SERVICIO
Estado a otro. y usted puede tener otros derechos que varían de un Esta garantía le otorga derechos legales específicos
pueden no regir para usted. secuentes, de modo que las limitaciones mencionadas o limitación de daños especiales, incidentales o con-
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. la duración de una garantía implícita, de modo que las
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre
POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
de fabricación. período de garantía será de 60 meses a partir de la fecha ciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instruc de California sólo necesitan dar una prueba de compra
de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes
junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese
o fabricación. fecha de compra si presentara defectos de materiales sin cargo por un período de 60 meses a partir de la Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato
(CORTADORA) GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
(Fig. 4)
(Fig.3)
(Fig. 2)
coincida con el círculo (Fig. 4). horario hasta que la marca "I" el cabezal, gírelo en sentido "I" con la flecha. Para sujetar haciendo coincidir la marca
4. Vuelva a instalar el cabezal, cabezal, sacúdalo para secarlo.
3. Después de limpiar el contacto con agua.
que el cuerpo del aparato tenga corriente (Fig. 3). No permita
2. Enjuague el cabezal en agua suavemente el cabezal.
cida con la flecha (Fig. 2) y jale hasta que la marca "I" coin­gírelo en sentido antihorario
1. Para remover el cabezal, esté apagado.
Asegúrese de que el aparato
LIMPIEZA
propósito para el cual fue diseñado. mucho tiempo, utilícelo únicamente con el Para seguir disfrutando de su aparato durante
en agua corriente. limpieza provisto, y luego enjuague las cuchillas cuchillas después de cada uso con el cepillo de
recibir un cuidado muy especial. Limpie las
con precisión para un uso específico, y deben
Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
DE LAS CUCHILLAS
MANTENIMIENTO
piel al nivel deseado y deslícela hacia abajo. Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la
CABELLO EN LA NUCA CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS Y EL
abajo. tra la piel al nivel deseado y deslícela hacia Sostenga la cortadora recta, colóquela con­dirección del crecimiento natural del pelo.
2. Peine su bigote en la humedecido.
limpio y ligeramente cortar su bigote si está
1. Se le hará más fácil
CÓMO CORTAR SU BIGOTE
las y a la línea de nacimiento del cabello. dando forma al área de la mejilla, a las patil­hacia la oreja, en cada lado del rostro. Siga empezando debajo de la quijada y subiendo
3. Dé forma a su barba empezar a darle forma.
natural del pelo antes de dirección del crecimiento
2. Peine la barba en la limpia y ligeramente humedecida.
1. Se le hará más fácil cortar la barba si está
EL CONTORNEO
CÓMO CORTAR SU BARBA
patillas y a la línea de nacimiento del cabello. Siga dando forma al área de la mejilla, a las
círculo. ario hasta que la marca "l" esté frente al aparato y gire el cabezal en sentido hor­flecha en la parte trasera del cuerpo del
• Alinee la marca "l" en el cabezal con la
INSTALACIÓN:
jale el cabezal hacia arriba. que la marca "l" esté frente a la flecha y
• Gire el cabezal en sentido antihorario hasta
• Asegúrese de que el aparato esté apagado.
REMOCIÓN:
limpieza, y el reemplazo de las mismas. extraíbles, para facilitar el mantenimiento, la Su recortadora está equipada con cuchillas
REMOCIÓN DEL CABEZAL
11. Retire las pilas usadas sin demora. durante un largo período de tiempo.
Fig. 1
10. Retire las pilas si no va a usar el aparato instalar las pilas (+/-).
9. Siempre respete los signos de polaridad al pilas antes de instalar éstas.
8. Limpie los contactos del aparato y los de las
7. Cambie todas las pilas al mismo tiempo. la potencia indicada para uso con este aparato.
6. No utilice pilas que no sean del tamaño o de hacia abajo (OFF).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor tor hacia arriba (ON).
4. Para encender el aparato, deslice el interrup­corriente.
simplemente enjuague la cuchilla en agua * No lo use en la ducha. Para limpiarlo,
3. Su aparato está listo.
2. Cierre el compartimiento de la pila.
de acero Cuchillas
prolongará la vida de su aparato. tiempo. Retire las pilas usadas sin demora. Esto a usar el aparato durante un largo período de su vida útil o si no va la(s) pila(s) al final de y mayor vida útil. Retire un rendimiento óptimo alcalinas garantizarán positivo primero. Pilas pila alcalina AA, el polo to (Fig. 1). Instale una parte trasera del apara­de la pila ubicado en la abra el compartimiento
1.
Para instalar la pila,
DE SU RECORTADORA
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
superior Cuchilla
Compartimiento de las pilas
apagado encendido/ Botón de
quita y pon Cabezal de
Interruptor
de corte longitud ajuste de Palanca de
inferior Cuchilla
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
aparatos eléctricos después de usarlos. corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aunque esté apagado? Si está conectado, hay un aparato eléctrico permanece bajo tensión electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que Todos sabemos que no se debe mezclar la
DEL AGUA
MANTÉNGALO ALEJADO
EQUIVOCADO
APAGADO, ESTÁ
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
Bottom Blade
Adjustable
Taper Lever
Switch
Detachable Trimmer Head
ON/OFF Switch
Battery Compartment
Top Blade
Steel Cutter Blades
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR YOUR TRIMMER
1. To insert battery, remove
compartment cover at the back of the unit by pulling straight down (Fig.1). Insert one AA alkaline bat­tery, negative end up. (Alkaline batteries will ensure the best per­formance and longest life for your appliance.) If you are not going to use the unit for a long period of time, or if the battery is dead, remove the battery from the unit. Remove used batteries promptly. This will increase the life of your trimmer.
2. After inserting the battery, replace the battery compartment.
3. Now your unit is ready to be used. *Do not use in the shower. To clean simply rinse
trimmer blade under faucet.
4. To use your trimmer, push On/Off switch upwards to “On” position.
5. After you finish using your trimmer, push down on the On/Off switch to turn the trimmer off.
6. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
7. Replace all batteries of a set at the same time.
8. Clean the battery contacts and also those of the devise prior to battery installation.
Fig.1
9. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
10. Remove batteries from equipment, which is not to be used for an extended period of time.
11. Remove used batteries promptly.
REMOVING TRIMMER HEAD
This trimmer comes with a detachable blade set; which makes maintenance and replace­ment easy.
TO REMOVE THE TRIMMER HEAD:
• Make sure the trimmer is in the OFF position
• To remove the trimmer head, turn the head
counter-clockwise until “I” mark aligns with “arrow” mark on back of body and then pull-up.
TO ATTACH THE TRIMMER HEAD:
• To attach the trimmer head, align the “I”
mark on the head with “arrow” mark on the back of body, then turn clockwise until the “I” mark aligns with “circle” mark.
Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sidebur
ns, and
toward your hairline.
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean,
slightly damp beard.
2. After you have combed
through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns, and toward your hairline.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direction it grows. Hold the trimmer blade against the skin at the desired length and mover the trimmer downward.
TO TRIM YOUR NECKLINE & SIDEBURNS
Hold the trimmer blade against the skin at the length desired and move the trimmer downward.
TAKING CARE
OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take a cleaning brush and brush away any loose hair that has collected in the blades, then rinse blades under water only.
To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer.
TO CLEAN YOUR TRIMMER
Make sure trimmer is off.
1. To remove the trimmer head for cleaning, turn the head counter-clockwise until the "I" mark aligns with the "arrow" mark, then lift the head gently (Fig. 2).
2. Only rinse the head under water (Fig. 3). For proper func­tioning of the unit, the handle can not touch or be immersed in water.
3. After cleaning, make sure to shake dry the head before replacing it to the body.
4. To reassemble the head onto the body, align the "I" mark on the head with the "arrow" mark on the body and then turn clockwise until the "I" mark aligns with the "circle" mark on the body (Fig.4).
(Fig.2)
(Fig.3)
(Fig.4)
LIMITED FIVE YEAR CLIPPER WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of pur­chase and should call 1-800-366-0937 for shipping instruc­tions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SERVICE CENTER: © 2012 CONAIR CORPORATION Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
11PG122376
IB-11250
LIMITED TWO YEAR TRIMMER WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of pur­chase and should call 1-800-366-0937 for shipping instruc­tions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Once again, thanks for buying a Conair product.
®
Your Conair
clipper blades are made of stainless steel. They are engineered for precise, professional results. If blades feel like they are pulling or grabbing hair, it means they are losing their sharpness and should be replaced as soon as possible.
Attachment combs should also be replaced if they are lost or broken. It is easier to cut hair with the accuracy of a pro when the necessary tools are at your fingertips.
Conair makes a variety of accessories for different haircut kits. If your haircut kit does not include them, you may want to consider adding them to your professional haircutting tools.
Left and right ear attachment combs provide
effortless, precise cutting around the ears. Styling clips hold hair in place when you are sectioning hair. A styling comb makes it easy to taper or cut hair at an angle. A barber cape ensures a comfortable and neat haircut and a convenient storage pouch keeps all your essentials in one place.
Last but not least, an easy-to-follow 30-minute “Haircuts at Home” video is available. It demonstrates basic haircutting techniques and follows four popular haircuts step by step. It will give you the confidence and instruction you need to give great looking haircuts to every member of your family.
Please register this product at: www.conair.com/registration
CUT HERE
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
Set of 4 Attachment Combs:1/8", 1/4", 3/8", 1/2". COMB-10 $5.00 Fits all clippers
Set of 2 Attachment Combs: left ear and right ear. Fits all clippers COMB-11 $1.75 1" Comb fits all clippers COMB-12 $1.75 3 attachment combs: 5/8", 3/4", 7/8". Fits all clippers COMB-13 $5.00 Neck Brush HCNB-1 $1.50 Deluxe Black Vinyl Cape with Velcro Collar CAPE-1 $5.00 Lubricating Oil (pkg. of 3 tubes) HC OIL $2.00 Trimmer Blade BLD-170W $6.50 5-Position Attachment Comb COMB-170W $2.25 Barber Scissors SC-1 $2.00 Blade Set for HCT242RWV BLD-8 $6.50 Styling Clips (set of 3) CLP-1 $1.50
Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.
All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without notice. Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow 4-6 weeks for delivery.
To avoid delays, please print clearly. We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.
NAME _____________________________________________________________________________________
ADDRESS ___________________________________________________________ APT. ________________
CITY ______________________________________________________ STATE _________ ZIP ___________
TELEPHONE ( ) ___________________________________
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
HAIRCUT KIT REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
Pricing in effect through December 31, 2013. Orders postmarked after this date
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
(We call only if we have a question about your order.)
*Sales Tax
East Windsor, NJ 08520-9730
Subtotal
TOTAL
Mail to:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
HCT351 IB-11250(hct242rwv).indd 2 1/9/12 11:01 AM
Loading...