Fig.2
Fig.1
para nariz y orejas:
6. Para retirar el cortapelo
sujetarlo al cabezal (Fig. 2).
5. Presione el cortapelo para
(Fig. 1).
cortapelo para nariz y orejas
el orificio hexagonal en el
motor de la cortadora con
4. Haga coincidir el árbol del
orejas:
3. Para instalar el cortapelo para nariz y
"Cambio del juego de cuchillas").
2. Retire las cuchillas (véase la sección
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
giratoria a la nariz o las orejas.
cortapelo sobre el cabezal y acerque la punta
orejas de manera segura, instale el accesorio
Para cortar el pelo largo en la nariz y las
CORTAPELO PARA NARIZ Y OREJAS
inferior de su bigote.
la guía y dé forma a la parte
4. Después de terminar, retire
DESDE ARRIBA HASTA ABAJO
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE
acortar el bigote).
posición más larga (siempre podrá volver a
sobre la cuchilla normal. Empiece con la
3. Instale la guía ajustable
del pelo.
ción del crecimiento natural
2. Peine su bigote en la direclimpio y ligeramente humedecido.
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está
CÓMO CORTAR SU BIGOTE
retire el accesorio.
3. Después de terminar, apague el aparato y
usando pequeños movimientos uniformes.
2. Sostenga la cortadora recta y corte el pelo
guía encima de la cuchilla de acabado.
lograr un recorte neto y preciso. Instale la
1. Las guías para la quijada le permitirán
IGUALAR LA QUIJADA
Nota: véase la sección "Igualar la quijada".
misma manera que las guías para la quijada.
para barba corta caben en la cuchilla de la
permite cambiar de estilo cada día! Las guías
ofrece une longitud de corte distinta, lo que le
ten crear hasta 6 estilos distintos. ¡Cada guía
botón de ajuste de longitud de corte, permi2 guías para barba corta, combinadas con el
longitud de corte, que tiene 3 posiciones. Las
También puede usar el botón de ajuste de
guía no. 2 ó 4 y empiece a cortar su barba.
los de barba corta. Simplemente instale la
corta, los cuales le permitirán crear 6 estiSu cortadora incluye 2 guías para barba
BARBA DE 3 DÍAS
APARIENCIA DE UNA
CÓMO CONSEGUIR LA
ño deseado.
acortando su barba hasta conseguir el tamapulgada) o 12.5 mm (3/32 pulgada), y siga
de recorte más corto, como 9.5 mm (5/32
más corto, escoja un largo
4. Si desea un recorte aún
demasiado corto.
pelo. El recorte resultaría
al crecimiento natural del
corte en dirección contraria
hasta la quijada. Nunca
suaves, desde las patillas
con movimientos parejos y
3. Empiece a cortar su barba
ver a acortar la barba.
más largo para empezar Siempre podrá volcorte. Le recomendamos que utilice el ajuste
2. Instale la guía encima de la cuchilla de
barba, y que corta el pelo de 2 a 10 mm.
5 posiciones para uso con la cuchilla para la
1. Su cortadora incluye una guía ajustable con
EL RECORTE
patillas y a la línea de nacimiento del cabello.
Siga dando forma al área de la mejilla, a las
oreja, en cada lado del rostro.
quijada y subiendo hacia la
empezando debajo de la
3. Dé forma a su barba
darle forma.
miento natural del pelo antes de empezar a
2. Peine la barba en la dirección del crecilimpia y ligeramente humedecida.
1. Se le hará más fácil cortar la barba si está
EL CONTORNEO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES
la moje). Esto evitará cortar demasiado pelo.
ligeramente su barba antes de recortarla (no
Para lograr resultados óptimos, humedezca
la cortadora una vez por semana.
bigote, deberá mantener su aspecto, usando
Después de dar forma a su barba o a su
que le conviene, pida consejo a un barbero.
no está seguro del tipo de barba o bigote
3. El espesor de su barba o de su bigote. Si
barba o de su bigote.
2. La forma del crecimiento natural de su
1. La forma y el tamaño de su rostro.
ne a una persona depende de:
El tipo de barba o de bigote que más convie-
BARBAS Y BIGOTES
cuchilla para barba y bigote.
longitud de corte solamente funciona con la
limpieza provisto. Nota: El botón de ajuste de
tener que desarmarlas, utilice el cepillo de
en las cuchillas. Para limpiar las cuchillas sin
velocidad si recortes de pelo están trabados
la posición 2 ó 1. Su cortadora puede perder
más largo, deslice el botón hacia abajo, hasta
de una barba de 2 días. Para obtener un corte
hasta la posición 3. Esto le dará la apariencia
corte más corto, deslice el botón hacia arriba,
tener que instalar una guía. Para obtener un
cortar el cabello más corto o más largo, sin
botón de ajuste de longitud de corte permite
y sin apagar el aparato. El
corte a medida que corta
permite ajustar lo largo del
de longitud de corte que
da con un botón de ajuste
Su cortadora está equipa-
SU CORTADORA
MANTENIMIENTO DE
CON 3 POSICIONES
AJUSTE DE LONGITUD DE CORTE
barba y el bigote.
propósito para el cual fue diseñado: cortar la
te mucho tiempo, utilícelo únicamente con el
Para seguir disfrutando de su aparato duranafiladas al mismo tiempo.
ambas cuchillas siempre estén cambiadas o
o ajustar los accesorios. Asegúrese de que
Tenga cuidado cuando sea necesario cambiar
cuchillas.
la base de almacenaje para proteger las
de limpieza provisto. Guarde el aparato en
cuchillas después de cada uso con el cepillo
recibir un cuidado muy especial. Limpie las
con precisión para un uso específico, y deben
Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
fuera del alcance de los niños.
lubricante en la base. Mantenga el aceite
de por vida. Regrese el aparato y el aceite
las piezas del motor, las cuales son lubricadas
dañar el motor. Tampoco no intente lubricar
aparato más de lo necesario. Esto podría
No use demasiado aceite y no lubrique el
exceso de aceite con un paño suave.
las cuchillas, apague el aparato y limpie el
enciéndalo. Coloque una gota de aceite sobre
periódico. Sostenga el aparato al revés y
Para no ensuciar, haga esto encima de un
una vez al mes, usando el aceite provisto.
Lubrique las cuchillas aproximadamente
LUBRICACIÓN
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
meses.
cargue el aparato durante 16 horas cada tres
tener la capacidad de la batería recargable,
4. Para lograr un desempeño óptimo y manEsto es normal.
3. Puede que el adaptador se vuelva caliente.
pués de usarlo.
de enchufarlo. Desconecte el adaptador desindicado en la etiqueta del adaptador antes
2. Enchufe el adaptador. Averigüe el voltaje
aparato (OFF) antes de cargarlo.
ciclos de carga/descarga. Siempre apague el
zará su capacidad máxima después de 3
del primer uso. La batería recargable alcan-
1. Cargue el aparato durante 16 horas antes
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
la luz.
esté conectada a un interruptor que controla
2. Asegúrese de que la toma de corriente no
te para asegurarse de que esté funcionando.
1. Conecte otro aparato a la toma de corriende servicio:
siguientes antes de regresarlo a un centro
Si su aparato no agarra carga, siga los pasos
PRECAUCIÓN
110mA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
corriente que no sea del voltaje adecuado.
6. Nunca enchufe el cordón en una toma de
posición vertical.
5. El adaptador siempre debe usarse en
de usarlo y antes de limpiarlo.
4. Siempre desconecte el adaptador después
cordón estuviesen dañados.
3. No utilice el adaptador si su cuerpo o el
adaptador en la toma de corriente.
te el cordón al aparato antes de enchufar el
2. No cortocircuite el cordón. Siempre conecningún tipo de líquido, a la lluvia o al vapor.
lugar seco únicamente. No lo exponga a
1. Riesgo de electrocución. Utilícelo en un
el uso. Esto es normal.
4. El aparato puede volverse caliente durante
tricas.
3. Siempre respete las especificaciones elécen uso.
2. Desenchufe el aparato cuando no esté
lo exponga al agua.
1. Para uso en lugares secos únicamente. No
FUNCIONAMIENTO
Potencia nominal de salida: 3.8V C.C.,
60Hz, 0.2 Amp. max
Potencia nominal de entrada: 120V C.A.,
Modelo: SW-038011A
de utilizar el adaptador de clase 2.
Lea las instrucciones cuidadosamente antes
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
11. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
trando oxígeno.
en aerosol (spray) o donde se esté adminis-
funcionar donde se estén usando productos
10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
antes de cada uso.
estén debidamente alineadas y lubricadas
una herida. Asegúrese de que las cuchillas
llas rotas o dañadas. Esto podría provocar
9. No utilice este aparato con guías o cuchicie mientras esté funcionando.
8. No coloque el aparato en ninguna superfien ninguna de las aberturas del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
dor del aparato.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alredecalientes.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
su revisión y reparación.
rato a un centro de servicio autorizado para
caído o si estuviese dañado. Regrese el apahubiese funcionado mal o que se hubiese
clavija estuviesen dañados, después de que
4. No utilice este aparato si el cordón o la
una extensión con este aparato.
recomendados por el fabricante. No utilice
según las instrucciones. Sólo use accesorios
pósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el protas discapacidades.
sobre o cerca de niños o personas con cier-
2. Este aparato no debería ser usado por,
tras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido miendio o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
DeL aGUa
SOLAMENTE
LEA TODAS LAS
ADVERTENCIA – Para reducir el
NO TOQUE EL AGUA.
6. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE
inmediatamente.
de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
5. No trate de alcanzar el aparato después
agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
3. No lo use en el baño o la ducha.
un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
2. No coloque ni guarde el aparato donde
que lo esté cargando).
diatamente después de usarlo (a menos
1. Siempre desconecte el aparato inme-
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
maNtÉNGaLo aLeJaDo
PARA USO DOMÉSTICO
ANTES DE USARLO
entre las cuales las siguientes:
tomar precauciones básicas de seguridad,
cialmente en la presencia de niños, debe
Siempre que use aparatos eléctricos, espe-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Keep away from water
DANGER – Any appliance is electrically
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always unplug appliance from electri-
cal outlet immediately after using (except
when charging unit).
2. Do not place or store appliance where it
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in
the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquids.
5. If appliance has fallen into water, do not
reach for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING – To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unattended.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a damaged cord or plug, is not working properly, has
been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair service
center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around
the appliance.
7. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or oxygen is being administered.
11. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD
USE ONLY.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MANUAL
Before using the Class 2 Power Supply, read
these instructions carefully.
Model: SW-038011A
Rated input voltage: 120Vac,
60Hz, 0.2 Amax
Rated output: 3.8VDC, 110mA
OPERATION
1. For dry location use only. Do not expose
to water.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification
is out of the rating.
4. When using this unit, a warm temperature
will be reached.
CAUTION
1. Risk of electric shock, dry location use only
or do not expose to liquid, vapor, or rain.
2. Do not short the polarity (output cord).
Ensure jack is plugged into the Trimmer unit
before plugging the adaptor into the outlet.
3. Do not operate any appliance which has a
damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or
when not in use.
5. This power unit is intended to be correctly
oriented in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is in correct voltage before
plugging in.
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to
be taking a charge, take the following troubleshooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by
plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected
to a switch which turns power off when lights
are turned off.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Before using your trimmer for the first time,
charge continuously for 16 hours. Maximum
battery capacity will only be reached after 3
charging and discharging cycles. Always turn
the ON/OFF switch to the OFF position when
charging.
2. Plug the adaptor into any wall outlet (at the
voltage listed on the label affixed to the adaptor). Unplug adaptor when not in use.
3. The adaptor may become warm while
charging. This is normal.
4. Preserving the battery: in order to maintain
the optimum capacity of the rechargeable
battery, the trimmer should be recharged for
16 hours approximately every 3 months.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the
trimmer blades with the oil provided in
your kit. It is best to do this over a piece of
newspaper. Turn the trimmer on and hold it
so that the blades are pointed downward.
Spread one drop of oil across the blades,
then turn the trimmer off and wipe away the
excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t
oil your trimmer more than necessary, as this
could damage the motor. (Never attempt to
oil the motor bearing, as it is permanently
lubricated.) After oiling the blades, return the
trimmer and oil packet to the storage pouch.
Keep oil away from children.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precisionmade for a very special use, they should
always be handled with care. Each time you
finish using the trimmer, take a cleaning
brush and brush away any loose hair that
has collected in the blades. Then store the
trimmer in its storage pouch to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or
adjusting attachments. When you have your
trimmer serviced, be sure that blades are
sharpened or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended
by the manufacturer – to trim your beard and
mustache.
THREE POSITION TAPER CONTROL
The Conair trimmer taper
control switch is positioned
at the back of the unit. You
can hold the trimmer in your
hand and adjust the switch
as needed. The taper control
eliminates the need in some situations for an
attachment comb because it lets you gradually
adjust the closeness of the cut. For closest cut
and shortest hair, push switch all the way to
level #3. This is the setting to use for the 2
day shave look. To increase the cutting length,
slowly push control down to level #2 or #1 for
longer cut. Note that too much clipped hair on
the clipper can slow down its operation. To
remove it without removing the blades simply
use a cleaning brush and gently sweep away
the clipped hair from cutting surfaces. Note:
The taper control only works with the facial
hair trimmer.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine
which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If
you are unsure about the type of beard or
mustache that would most suit your face,
speak with a professional hair stylist and ask
for an opinion on what style would be best.
Once your beard or mustache has been styled,
it is essential that you maintain its appearance. To do this, use your trimmer to trim your
beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard
should be slightly damp (NOT WET) when
using your trimmer. This will prevent the trimmer from removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean,
slightly damp beard.
2. After you have combed through your beard
in the direction it grows naturally, you will
want to outline the desired shape, beginning
under your jawline.
3. Begin defining your beard’s
shape under your chin and
work upward on each side of
your face toward your ears.
Then define the upper outline of your beard
across your cheeks, past your sideburns, and
toward your hairline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM
YOUR BEARD
1. The trimmer includes a five position comb
for use with the hair trimming blade (2-10mm)
which provide lengths of 3/32" (shortest) to
3/8" (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit
over the trimmer blades and snap it down into
position. At first, until you become familiar with
the adjustments, use the longest trim setting.
(You can always go back and make your beard a
little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with
your sideburns and work
downward toward your
chin. (Never attempt to trim
against the natural growth of
your beard because the hair
will be cut too short.)
4. If you decide you want a
closer trim, you can now adjust
the 5-position comb attachment to a shorter setting (such
as 3/32" or 5/32") and go over your beard again
until you achieve the desired length.
HOW TO GET THE STUBBLE LOOK
This trimmer includes 2 stubble combs. These
combs allow you to achieve 6 different looks of
stubble or shadow looks to your already existing growth. Simply use comb #2 or #4 for the
look you would like to achieve. You can also
use the taper control, which has 3 settings.
Combined with 2 total stubble combs you can
achieve your 6 different looks. Each comb has
a different length to custom a different look
each day! The stubble combs fit on the blade
just like the jawline combs, note blending the
jawline section for specifics on how combs/
jawline combs go on.
BLENDING THE JAWLINE
1. The two jawline attachments will help you to
achieve a neat, finished trim under your chin. To
use one of the attachments, press it down over
the trimmer blades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and
begin trimming under your jawline, using short,
even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the
trimmer and remove the attachment by gently
pulling up on tab.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly
damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direction it grows.
3. Place the 5-position comb
over the facial hair blade and
snap it into position. It is a good idea to start
with the longest trim setting adjustment. (You
can always go back and cut your mustache
more closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has
been trimmed to the desired
length, remove the 5-position
comb and, using the blades
only, define the outline of the bottom of your
mustache.
ROTARY NOSE & EAR TRIMMER
For easy, safe grooming of long nose and ear
hairs, attach the rotary nose/ear trimmer and
hold unit to areas that need trimming.
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the
"off" position
2. Detach normal trimming blade (see "Replace-
Model gMT264gB
™
™
FOR MEN
Instructions for Care and Use
trimming system
11 PI E C E Cordless/reCharge able
CHOPPER
th
e
East Windsor, NJ 08520-9730
150 Milford Road
Service Department
Conair Corporation
Mail to:
TOTAL
*Sales Tax
Subtotal
(We call only if we have a question about your order.)
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
Pricing in effect through June 1, 2012. Orders postmarked after this date
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
TELEPHONE ( ) _____________________________________________________________
CITY ________________________________________________STATE _________ ZIP________________________________
ADDRESS ___________________________________________ APT. ______________________________________________
NAME _________________________________________________________________________________________________
We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.
To avoid delays, please print clearly.
4-6 weeks for delivery.
notice. Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow
All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without
order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.
C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum
Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or
0.2 and 0.4 Stubble Combs 2 STUB-COMB $5.50
2 Jawline Combs 2JAW-187 $5.50
Nose/Ear Trimmer Blade NOSE/EAR-264 $5.50
5-position Attachment Comb 5POS-187 $2.25
Trimmer Attachment Blade BLD-187 $6.50
TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
CUT HERE
2 STUB-COMB
0.2 and 0.4 STUBBLE COMBS
2JAW-187
NOSE/EAR-264
5POS-187
BLD-187
IB-11104
11PG126940
Glendale, AZ 85307
7475 North Glen Harbor Blvd.
Service Department
Conair Corporation
Service Center
©2011 Conair Corporation
www.conair.com/registration
Please register this product at
Oil
Lubricating
to state.
may also have other rights, which vary from state
This warranty gives you specific legal rights, and you
apply to you.
quential damages, so the above limitation may not
sion or limitation of special, incidental, or conse-
WHATSOEVER. Some states do not allow the exclu-
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
Soft Storage PouchAdaptor
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
the above limitations may not apply to you.
limitations on how long an implied warranty lasts, so
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
Nose/Ear Hair Trimmer
2 Stubble Combs
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
24 months from the date of manufacture.
of a purchase receipt, the warranty period shall be
366-0937 for shipping instructions. In the absence
provide proof of purchase and should call 1-800postage and handling. California residents need only
together with your purchase receipt and $3.00 for
defective product to the service center listed below,
To obtain service under this warranty, return the
ship or materials.
purchase if the appliance is defective in workmanunit free of charge for 24 months from the date of
Conair will repair or replace (at our option) your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
2 Jawline Combs
Attachment Comb
5-Position
MODEL GMT264GB
Multi-use Handle
Hair Trimming Blade
Fig.3
Fig.2
Fig.1
position.
sure the taper control is set to the longest #1
on the large cutter and snap into place. Make
procedure, only this time place your thumb
cutting system and reverse the removal
housing. Replace with new
assembly from the trimmer
forward, releasing the cutter
smaller cutter and pushing
placing thumb against the
Remove the blade set by
make sure the trimmer is in the OFF position.
To remove blade set from your trimmer,
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
CARE OF YOUR TRIMMER
stop push slide away from blade.
To operate, simply slide switch toward blade, to
ON/OFF SWITCH
snap it off.
part of the trimmer head and
thumb pressing the top front
as shown in Fig.3 with the
7. Hold the trimmer in the way
trimmer
6. Detaching the nose & ear
in Fig.2
head onto the body as shown
5. Press and snap the trimmer
head as shown in Fig.1
hexagonal hole of the trimmer
4. Insert the pin of the trimmer body into the
3. Installing the nose & ear trimmer.
ment (Removal) of Blade Set" instructions)
7. Sostenga el aparato según
Fig.3
se indica (Fig. 3) y empuje
el accesorio cortapelo hacia
arriba.
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el aparato, deslice el botón de
encendido/apagado hacia las cuchillas. Para
apagarlo, deslícelo hacia atrás.
MANTENIMIENTO DE SU
CORTADORA
CAMBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS
Para sacar el juego de
cuchillas, apague el aparato
(OFF). Sostenga el aparato
con el botón de encendido/
apagado frente su cuerpo y
empuje la cuchilla pequeña
con el pulgar para desencajar el juego de
cuchillas. Para instalar el juego de cuchillas,
instálelo sobre el cabezal y presione la
cuchilla grande para sujetarlo. Asegúrese de
que el botón de ajuste de longitud de corte
esté en la posición más larga (no. 1).
Cuchilla
Cortadora multiuso
MODELO GMT264GB
Guía ajustable con
5 posiciones
2 guías para barba corta
Aceite lubricante
2 guías para la quijada
Cortapelo para
nariz/orejas
Bolsa de almacenajeAdaptador
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir
de la fecha de compra si presentara defectos de
materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitacio-
nes sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2011 Conair Corporation
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
11PG126940
IB-11104
BLD-187
5POS-187
NOSE/EAR-264
2JAW-187
guías para barba corta (0.2 mm y 0.4 mm)
2 STUB-COMB
CORTAR AQUÍ
FORMULARIO DE PEDIDO – PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Precios válidos hasta el 1
Cuchilla para cortar la barba BLD-187 $6.50
Guía con 5 posiciones 5POS-187 $2.25
Cortapelo para nariz y orejas NOSE/EAR-264 $5.50
2 guías para la quijada 2JAW-187 $5.50
Guías para barba corta (0.2 mm y 0.4 mm) 2 STUB-COMB $3.50
Favor de incluir un cheque o giro postal al nombre de Conair. Sentimos no poder aceptar
dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y
PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido mínimo
de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos.
Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio
sin previo aviso. Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los
EE.UU. La entrega demora entre 4 y 6 semanas.
Para evitar demoras, por favor escriba claramente.
Favor de incluir su dirección completa; UPS no puede hacer entregas a casillas postales.
NOMBRE _______________________________________________________________________________________________
DIRECCIÓN _____________________________________________________________________________________________
CIUDAD _____________________________________________ ESTADO ______ CÓDIGO POSTAL ___________________
TELÉFONO ( )
Para información sobre otras partes de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR.
de esta fecha y le informaremos de cualquier cambio de precio.
DESCRIPCIÓN NÚMERO PRECIO CANTIDAD TOTAL
__________________
ero
de junio del 2012. Aceptaremos los pedidos enviados después
Subtotal
*Impuesto a la venta
TOTAL
Enviar a:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
(en caso de pregunta)
th e
CHOPPER
JUEGO DE 11 PIEZAS Con Cortadora de
barba/bigote multiuso reCargable
Instrucciones de uso y mantenimiento
FOR MEN
Modelo gMT264gB
™
™