Conair GMT264GB User Manual

Fig.2
Fig.1
para nariz y orejas:
6. Para retirar el cortapelo sujetarlo al cabezal (Fig. 2).
5. Presione el cortapelo para (Fig. 1).
cortapelo para nariz y orejas el orificio hexagonal en el motor de la cortadora con
4. Haga coincidir el árbol del orejas:
3. Para instalar el cortapelo para nariz y "Cambio del juego de cuchillas").
2. Retire las cuchillas (véase la sección
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. giratoria a la nariz o las orejas.
cortapelo sobre el cabezal y acerque la punta orejas de manera segura, instale el accesorio Para cortar el pelo largo en la nariz y las
CORTAPELO PARA NARIZ Y OREJAS
inferior de su bigote. la guía y dé forma a la parte
4. Después de terminar, retire
DESDE ARRIBA HASTA ABAJO
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE
acortar el bigote). posición más larga (siempre podrá volver a sobre la cuchilla normal. Empiece con la
3. Instale la guía ajustable del pelo. ción del crecimiento natural
2. Peine su bigote en la direc­limpio y ligeramente humedecido.
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está
CÓMO CORTAR SU BIGOTE
retire el accesorio.
3. Después de terminar, apague el aparato y usando pequeños movimientos uniformes.
2. Sostenga la cortadora recta y corte el pelo guía encima de la cuchilla de acabado. lograr un recorte neto y preciso. Instale la
1. Las guías para la quijada le permitirán
IGUALAR LA QUIJADA
Nota: véase la sección "Igualar la quijada". misma manera que las guías para la quijada. para barba corta caben en la cuchilla de la permite cambiar de estilo cada día! Las guías ofrece une longitud de corte distinta, lo que le ten crear hasta 6 estilos distintos. ¡Cada guía botón de ajuste de longitud de corte, permi­2 guías para barba corta, combinadas con el longitud de corte, que tiene 3 posiciones. Las También puede usar el botón de ajuste de guía no. 2 ó 4 y empiece a cortar su barba. los de barba corta. Simplemente instale la corta, los cuales le permitirán crear 6 esti­Su cortadora incluye 2 guías para barba
BARBA DE 3 DÍAS
APARIENCIA DE UNA
CÓMO CONSEGUIR LA
ño deseado. acortando su barba hasta conseguir el tama­pulgada) o 12.5 mm (3/32 pulgada), y siga de recorte más corto, como 9.5 mm (5/32
más corto, escoja un largo
4. Si desea un recorte aún demasiado corto. pelo. El recorte resultaría al crecimiento natural del corte en dirección contraria hasta la quijada. Nunca suaves, desde las patillas con movimientos parejos y
3. Empiece a cortar su barba ver a acortar la barba. más largo para empezar Siempre podrá vol­corte. Le recomendamos que utilice el ajuste
2. Instale la guía encima de la cuchilla de barba, y que corta el pelo de 2 a 10 mm.
5 posiciones para uso con la cuchilla para la
1. Su cortadora incluye una guía ajustable con
EL RECORTE
patillas y a la línea de nacimiento del cabello. Siga dando forma al área de la mejilla, a las oreja, en cada lado del rostro. quijada y subiendo hacia la empezando debajo de la
3. Dé forma a su barba darle forma. miento natural del pelo antes de empezar a
2. Peine la barba en la dirección del creci­limpia y ligeramente humedecida.
1. Se le hará más fácil cortar la barba si está
EL CONTORNEO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES
la moje). Esto evitará cortar demasiado pelo.
ligeramente su barba antes de recortarla (no Para lograr resultados óptimos, humedezca la cortadora una vez por semana. bigote, deberá mantener su aspecto, usando Después de dar forma a su barba o a su que le conviene, pida consejo a un barbero. no está seguro del tipo de barba o bigote
3. El espesor de su barba o de su bigote. Si barba o de su bigote.
2. La forma del crecimiento natural de su
1. La forma y el tamaño de su rostro. ne a una persona depende de: El tipo de barba o de bigote que más convie-
BARBAS Y BIGOTES
cuchilla para barba y bigote. longitud de corte solamente funciona con la limpieza provisto. Nota: El botón de ajuste de tener que desarmarlas, utilice el cepillo de en las cuchillas. Para limpiar las cuchillas sin velocidad si recortes de pelo están trabados la posición 2 ó 1. Su cortadora puede perder más largo, deslice el botón hacia abajo, hasta de una barba de 2 días. Para obtener un corte hasta la posición 3. Esto le dará la apariencia corte más corto, deslice el botón hacia arriba, tener que instalar una guía. Para obtener un cortar el cabello más corto o más largo, sin botón de ajuste de longitud de corte permite y sin apagar el aparato. El corte a medida que corta permite ajustar lo largo del de longitud de corte que da con un botón de ajuste Su cortadora está equipa-
SU CORTADORA
MANTENIMIENTO DE
CON 3 POSICIONES AJUSTE DE LONGITUD DE CORTE
barba y el bigote. propósito para el cual fue diseñado: cortar la te mucho tiempo, utilícelo únicamente con el Para seguir disfrutando de su aparato duran­afiladas al mismo tiempo. ambas cuchillas siempre estén cambiadas o o ajustar los accesorios. Asegúrese de que Tenga cuidado cuando sea necesario cambiar cuchillas. la base de almacenaje para proteger las de limpieza provisto. Guarde el aparato en cuchillas después de cada uso con el cepillo recibir un cuidado muy especial. Limpie las con precisión para un uso específico, y deben Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
fuera del alcance de los niños. lubricante en la base. Mantenga el aceite de por vida. Regrese el aparato y el aceite las piezas del motor, las cuales son lubricadas dañar el motor. Tampoco no intente lubricar aparato más de lo necesario. Esto podría No use demasiado aceite y no lubrique el exceso de aceite con un paño suave. las cuchillas, apague el aparato y limpie el enciéndalo. Coloque una gota de aceite sobre periódico. Sostenga el aparato al revés y Para no ensuciar, haga esto encima de un una vez al mes, usando el aceite provisto. Lubrique las cuchillas aproximadamente
LUBRICACIÓN
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
meses. cargue el aparato durante 16 horas cada tres tener la capacidad de la batería recargable,
4. Para lograr un desempeño óptimo y man­Esto es normal.
3. Puede que el adaptador se vuelva caliente. pués de usarlo. de enchufarlo. Desconecte el adaptador des­indicado en la etiqueta del adaptador antes
2. Enchufe el adaptador. Averigüe el voltaje aparato (OFF) antes de cargarlo. ciclos de carga/descarga. Siempre apague el zará su capacidad máxima después de 3 del primer uso. La batería recargable alcan-
1. Cargue el aparato durante 16 horas antes
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
la luz. esté conectada a un interruptor que controla
2. Asegúrese de que la toma de corriente no te para asegurarse de que esté funcionando.
1. Conecte otro aparato a la toma de corrien­de servicio: siguientes antes de regresarlo a un centro Si su aparato no agarra carga, siga los pasos
PRECAUCIÓN
110mA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
corriente que no sea del voltaje adecuado.
6. Nunca enchufe el cordón en una toma de posición vertical.
5. El adaptador siempre debe usarse en
de usarlo y antes de limpiarlo.
4. Siempre desconecte el adaptador después cordón estuviesen dañados.
3. No utilice el adaptador si su cuerpo o el adaptador en la toma de corriente. te el cordón al aparato antes de enchufar el
2. No cortocircuite el cordón. Siempre conec­ningún tipo de líquido, a la lluvia o al vapor. lugar seco únicamente. No lo exponga a
1. Riesgo de electrocución. Utilícelo en un
el uso. Esto es normal.
4. El aparato puede volverse caliente durante tricas.
3. Siempre respete las especificaciones eléc­en uso.
2. Desenchufe el aparato cuando no esté lo exponga al agua.
1. Para uso en lugares secos únicamente. No
FUNCIONAMIENTO
Potencia nominal de salida: 3.8V C.C.,
60Hz, 0.2 Amp. max
Potencia nominal de entrada: 120V C.A.,
Modelo: SW-038011A
de utilizar el adaptador de clase 2. Lea las instrucciones cuidadosamente antes
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
11. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. trando oxígeno. en aerosol (spray) o donde se esté adminis-
funcionar donde se estén usando productos
10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga antes de cada uso. estén debidamente alineadas y lubricadas una herida. Asegúrese de que las cuchillas llas rotas o dañadas. Esto podría provocar
9. No utilice este aparato con guías o cuchi­cie mientras esté funcionando.
8. No coloque el aparato en ninguna superfi­en ninguna de las aberturas del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto dor del aparato.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrede­calientes.
5. Mantenga el cable alejado de superficies su revisión y reparación. rato a un centro de servicio autorizado para caído o si estuviese dañado. Regrese el apa­hubiese funcionado mal o que se hubiese clavija estuviesen dañados, después de que
4. No utilice este aparato si el cordón o la una extensión con este aparato. recomendados por el fabricante. No utilice según las instrucciones. Sólo use accesorios pósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el pro­tas discapacidades. sobre o cerca de niños o personas con cier-
2. Este aparato no debería ser usado por, tras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mien­dio o heridas: riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
DeL aGUa
SOLAMENTE
LEA TODAS LAS
ADVERTENCIA Para reducir el
NO TOQUE EL AGUA.
6. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE
inmediatamente. de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
5. No trate de alcanzar el aparato después agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
3. No lo use en el baño o la ducha. un lavabo. pueda caer o ser empujado a una bañera o
2. No coloque ni guarde el aparato donde
que lo esté cargando). diatamente después de usarlo (a menos
1. Siempre desconecte el aparato inme- descarga: Para reducir el riesgo de muerte o herida por permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
maNtÉNGaLo aLeJaDo
PARA USO DOMÉSTICO
ANTES DE USARLO
entre las cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, cialmente en la presencia de niños, debe Siempre que use aparatos eléctricos, espe-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Keep away from water
DANGER – Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance from electri-
cal outlet immediately after using (except when charging unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or other liquids.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNINGTo reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unat­tended.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain dis­abilities.
3. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by the manufacturer. Do not use an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam­aged cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair service center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the appliance.
7. Never drop or insert any object into any open­ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where aerosol (spray) products are being used or oxy­gen is being administered.
11. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD
USE ONLY.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MANUAL
Before using the Class 2 Power Supply, read these instructions carefully.
Model: SW-038011A
Rated input voltage: 120Vac,
60Hz, 0.2 Amax
Rated output: 3.8VDC, 110mA
OPERATION
1. For dry location use only. Do not expose to water.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification is out of the rating.
4. When using this unit, a warm temperature will be reached.
CAUTION
1. Risk of electric shock, dry location use only or do not expose to liquid, vapor, or rain.
2. Do not short the polarity (output cord). Ensure jack is plugged into the Trimmer unit before plugging the adaptor into the outlet.
3. Do not operate any appliance which has a damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or when not in use.
5. This power unit is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is in correct voltage before plugging in.
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to be taking a charge, take the following trouble­shooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected to a switch which turns power off when lights are turned off.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Before using your trimmer for the first time, charge continuously for 16 hours. Maximum battery capacity will only be reached after 3 charging and discharging cycles. Always turn the ON/OFF switch to the OFF position when charging.
2. Plug the adaptor into any wall outlet (at the voltage listed on the label affixed to the adap­tor). Unplug adaptor when not in use.
3. The adaptor may become warm while charging. This is normal.
4. Preserving the battery: in order to maintain the optimum capacity of the rechargeable battery, the trimmer should be recharged for 16 hours approximately every 3 months.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer blades with the oil provided in your kit. It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer on and hold it so that the blades are pointed downward. Spread one drop of oil across the blades, then turn the trimmer off and wipe away the excess oil with a soft cloth. Be careful not to use too much oil and don’t oil your trimmer more than necessary, as this could damage the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling the blades, return the trimmer and oil packet to the storage pouch. Keep oil away from children.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision­made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take a cleaning brush and brush away any loose hair that has collected in the blades. Then store the trimmer in its storage pouch to protect the blades until the next use. Be especially careful when changing or adjusting attachments. When you have your trimmer serviced, be sure that blades are sharpened or replaced at the same time. To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer – to trim your beard and mustache.
THREE POSITION TAPER CONTROL
The Conair trimmer taper control switch is positioned at the back of the unit. You can hold the trimmer in your hand and adjust the switch as needed. The taper control eliminates the need in some situations for an attachment comb because it lets you gradually adjust the closeness of the cut. For closest cut and shortest hair, push switch all the way to level #3. This is the setting to use for the 2 day shave look. To increase the cutting length, slowly push control down to level #2 or #1 for longer cut. Note that too much clipped hair on the clipper can slow down its operation. To remove it without removing the blades simply use a cleaning brush and gently sweep away the clipped hair from cutting surfaces. Note: The taper control only works with the facial hair trimmer.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are unsure about the type of beard or mustache that would most suit your face, speak with a professional hair stylist and ask for an opinion on what style would be best. Once your beard or mustache has been styled, it is essential that you maintain its appear­ance. To do this, use your trimmer to trim your beard/mustache weekly. For the best trimming results, your beard
should be slightly damp (NOT WET) when using your trimmer. This will prevent the trim­mer from removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly damp beard.
2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns, and toward your hairline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM
YOUR BEARD
1. The trimmer includes a five position comb for use with the hair trimming blade (2-10mm) which provide lengths of 3/32" (shortest) to 3/8" (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over the trimmer blades and snap it down into position. At first, until you become familiar with the adjustments, use the longest trim setting. (You can always go back and make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns and work downward toward your chin. (Never attempt to trim against the natural growth of your beard because the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can now adjust the 5-position comb attach­ment to a shorter setting (such as 3/32" or 5/32") and go over your beard again until you achieve the desired length.
HOW TO GET THE STUBBLE LOOK
This trimmer includes 2 stubble combs. These combs allow you to achieve 6 different looks of stubble or shadow looks to your already exist­ing growth. Simply use comb #2 or #4 for the look you would like to achieve. You can also use the taper control, which has 3 settings. Combined with 2 total stubble combs you can achieve your 6 different looks. Each comb has a different length to custom a different look each day! The stubble combs fit on the blade just like the jawline combs, note blending the jawline section for specifics on how combs/ jawline combs go on.
BLENDING THE JAWLINE
1. The two jawline attachments will help you to achieve a neat, finished trim under your chin. To use one of the attachments, press it down over the trimmer blades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and begin trimming under your jawline, using short, even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the
trimmer and remove the attachment by gently pulling up on tab.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache.
2. Comb through your mus­tache in the direction it grows.
3. Place the 5-position comb over the facial hair blade and snap it into position. It is a good idea to start with the longest trim setting adjustment. (You can always go back and cut your mustache more closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has been trimmed to the desired length, remove the 5-position comb and, using the blades only, define the outline of the bottom of your mustache.
ROTARY NOSE & EAR TRIMMER
For easy, safe grooming of long nose and ear hairs, attach the rotary nose/ear trimmer and hold unit to areas that need trimming.
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the "off" position
2. Detach normal trimming blade (see "Replace-
Model gMT264gB
FOR MEN
Instructions for Care and Use
trimming system
11 PI E C E Cordless/reCharge able
CHOPPER
th
e
East Windsor, NJ 08520-9730
150 Milford Road
Service Department
Conair Corporation
Mail to:
TOTAL
*Sales Tax
Subtotal
(We call only if we have a question about your order.)
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
Pricing in effect through June 1, 2012. Orders postmarked after this date
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
TELEPHONE ( ) _____________________________________________________________
CITY ________________________________________________STATE _________ ZIP________________________________
ADDRESS ___________________________________________ APT. ______________________________________________
NAME _________________________________________________________________________________________________
We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box. To avoid delays, please print clearly.
4-6 weeks for delivery. notice. Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without
order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order. C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or
0.2 and 0.4 Stubble Combs 2 STUB-COMB $5.50 2 Jawline Combs 2JAW-187 $5.50 Nose/Ear Trimmer Blade NOSE/EAR-264 $5.50 5-position Attachment Comb 5POS-187 $2.25 Trimmer Attachment Blade BLD-187 $6.50
TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
CUT HERE
2 STUB-COMB
0.2 and 0.4 STUBBLE COMBS
2JAW-187
NOSE/EAR-264
5POS-187
BLD-187
IB-11104
11PG126940
Glendale, AZ 85307 7475 North Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Service Center
©2011 Conair Corporation
www.conair.com/registration Please register this product at
Oil
Lubricating
to state. may also have other rights, which vary from state This warranty gives you specific legal rights, and you
apply to you. quential damages, so the above limitation may not sion or limitation of special, incidental, or conse-
WHATSOEVER. Some states do not allow the exclu- OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
Soft Storage PouchAdaptor
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
the above limitations may not apply to you. limitations on how long an implied warranty lasts, so
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow 24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
Nose/Ear Hair Trimmer
2 Stubble Combs
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
24 months from the date of manufacture. of a purchase receipt, the warranty period shall be 366-0937 for shipping instructions. In the absence provide proof of purchase and should call 1-800­postage and handling. California residents need only together with your purchase receipt and $3.00 for defective product to the service center listed below, To obtain service under this warranty, return the
ship or materials. purchase if the appliance is defective in workman­unit free of charge for 24 months from the date of Conair will repair or replace (at our option) your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
2 Jawline Combs
Attachment Comb
5-Position
MODEL GMT264GB
Multi-use Handle
Hair Trimming Blade
Fig.3
Fig.2
Fig.1
position. sure the taper control is set to the longest #1 on the large cutter and snap into place. Make procedure, only this time place your thumb cutting system and reverse the removal housing. Replace with new assembly from the trimmer forward, releasing the cutter smaller cutter and pushing placing thumb against the Remove the blade set by make sure the trimmer is in the OFF position. To remove blade set from your trimmer,
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
CARE OF YOUR TRIMMER
stop push slide away from blade. To operate, simply slide switch toward blade, to
ON/OFF SWITCH
snap it off. part of the trimmer head and thumb pressing the top front as shown in Fig.3 with the
7. Hold the trimmer in the way trimmer
6. Detaching the nose & ear in Fig.2
head onto the body as shown
5. Press and snap the trimmer head as shown in Fig.1
hexagonal hole of the trimmer
4. Insert the pin of the trimmer body into the
3. Installing the nose & ear trimmer. ment (Removal) of Blade Set" instructions)
7. Sostenga el aparato según
Fig.3
se indica (Fig. 3) y empuje el accesorio cortapelo hacia arriba.
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el aparato, deslice el botón de encendido/apagado hacia las cuchillas. Para apagarlo, deslícelo hacia atrás.
MANTENIMIENTO DE SU
CORTADORA
CAMBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS
Para sacar el juego de cuchillas, apague el aparato (OFF). Sostenga el aparato con el botón de encendido/ apagado frente su cuerpo y empuje la cuchilla pequeña con el pulgar para desencajar el juego de cuchillas. Para instalar el juego de cuchillas, instálelo sobre el cabezal y presione la cuchilla grande para sujetarlo. Asegúrese de que el botón de ajuste de longitud de corte esté en la posición más larga (no. 1).
Cuchilla
Cortadora multiuso
MODELO GMT264GB
Guía ajustable con
5 posiciones
2 guías para barba corta
Aceite lubricante
2 guías para la quijada
Cortapelo para
nariz/orejas
Bolsa de almacenajeAdaptador
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su apa­rato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben lla­mar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitacio-
nes sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específi­cos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration
©2011 Conair Corporation
Centro de servicio
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
11PG126940
IB-11104
BLD-187
5POS-187
NOSE/EAR-264
2JAW-187
guías para barba corta (0.2 mm y 0.4 mm)
2 STUB-COMB
CORTAR AQUÍ
FORMULARIO DE PEDIDO – PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Precios válidos hasta el 1
Cuchilla para cortar la barba BLD-187 $6.50 Guía con 5 posiciones 5POS-187 $2.25 Cortapelo para nariz y orejas NOSE/EAR-264 $5.50 2 guías para la quijada 2JAW-187 $5.50 Guías para barba corta (0.2 mm y 0.4 mm) 2 STUB-COMB $3.50
Favor de incluir un cheque o giro postal al nombre de Conair. Sentimos no poder aceptar dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido mínimo de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos.
Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los EE.UU. La entrega demora entre 4 y 6 semanas.
Para evitar demoras, por favor escriba claramente. Favor de incluir su dirección completa; UPS no puede hacer entregas a casillas postales.
NOMBRE _______________________________________________________________________________________________
DIRECCIÓN _____________________________________________________________________________________________
CIUDAD _____________________________________________ ESTADO ______ CÓDIGO POSTAL ___________________
TELÉFONO ( )
Para información sobre otras partes de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR.
de esta fecha y le informaremos de cualquier cambio de precio.
DESCRIPCIÓN NÚMERO PRECIO CANTIDAD TOTAL
__________________
ero
de junio del 2012. Aceptaremos los pedidos enviados después
Subtotal
*Impuesto a la venta
TOTAL
Enviar a:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
(en caso de pregunta)
th e
CHOPPER
JUEGO DE 11 PIEZAS Con Cortadora de
barba/bigote multiuso reCargable
Instrucciones de uso y mantenimiento
FOR MEN
Modelo gMT264gB
Loading...