5. Alternance séances de stimulation / entraînements volontaires14
V. QU’EST-CE QUE LA TECHNOLOGIE
1. Régles pratiques d’utilisation avec le système m-416
2. Régles pratiques d’utilisation en mode m-118
VI. MODE D’EMPLOI22
1. Description de l’appareil22
2. Branchements23
3. Réglages préliminaires de la langue, du contraste et du volume24
4. Sélection d’une catégorie de programmes25
5. Sélection d’un programme25
6. Personnalisation d’un programme26
7. Pendant la séance de stimulation27
8. Consommation électrique et recharge30
9. Problèmes et sloutions31
m ?15
4
I. AVERTISSEMENTS
1. Contre-indications
Contre-indications
■ Stimulateur cardiaque (pacemaker)
■ Épilepsie
■ Grossesse (pas de positionnement
dans la région abdominale)
■ Troubles circulatoires artériels
importants des membres inférieurs
■ Hernie de l’abdomen ou de la région
inguinale
Précautions d’utilisation du
Compex
■ Après un traumatisme ou une
intervention chirurgicale récente
(moins de 6 mois)
■ Atrophie musculaire
■ Douleurs persistantes
■ Besoin d’une rééducation musculaire
Matériel d’ostéosynthèse
La présence de matériel d’ostéosynthèse
(matériel métallique au niveau des
os : broches, vis, plaques, prothèses, etc.) ne
constitue pas une contre-indication à
l’utilisation des programmes Compex. Les
courants électriques du Compex sont
spécialement conçus pour n’avoir aucun
effet néfaste au niveau du matériel
d’ostéosynthèse.
Dans tous les cas, il est recommandé de :
■ ne jamais utiliser le Compex de
façon prolongée sans avis médical ;
■ consulter votre médecin si vous
avez le moindre doute ;
■ lire attentivement ce manuel et le
manuel d’applications spécifiques
qui vous informe des effets et des
indications de chaque programme
de stimulation.
2. Mesures de sécurité
Ce qu’il ne faut pas faire avec
Compex et le système
■ Ne pas utiliser le Compex ou le sys-
m-4
tème m-4 dans l’eau ou en milieu
humide (sauna, hydrothérapie, etc.).
■ Ne jamais effectuer une première
séance de stimulation sur une personne
debout. Les cinq premières minutes
de la stimulation doivent toujours être
réalisées sur une personne en position
assise ou couchée. Dans de rares cas,
des personnes particulièrement émotives peuvent développer une réaction
vagale. Celle-ci est d’origine psychologique et est liée à la crainte de la
stimulation ainsi qu’à la surprise de voir
un de ses muscles se contracter sans
le contrôle de la volonté. Cette réaction
vagale se traduit par une sensation de
faiblesse avec tendance syncopale
(lipothymie), un ralentissement de la
fréquence cardiaque et une diminution
de la pression artérielle. Dans une
telle circonstance, il suffit d’arrêter la
stimulation et se coucher à plat avec
les jambes surélevées, le temps (5 à
10 minutes) que disparaisse la sensation de faiblesse.
■ Ne jamais permettre le mouvement
qui résulte de la contraction musculaire
pendant une séance de stimulation. Il
faut toujours stimuler en isométrique ;
c’est-à-dire que les extrémités du
membre dont on stimule un muscle
doivent être solidement fixées afin de
bloquer le mouvement qui résulte de
la contraction.
■ Ne pas utiliser le Compex ou le
système m-4 à moins de 1,5 mètre
d’un appareil à ondes courtes, d’un
appareil à micro-ondes ou d’un équipement chirurgical à haute fréquence
(H.F.), au risque de provoquer des
irritations ou des brûlures cutanées
Français
5
sous les électrodes. En cas de doute
Français
sur l’utilisation du Compex à proximité
d’un autre appareil médical, demander
conseil au fabricant de ce dernier ou
à votre médecin.
■ Utiliser exclusivement les câbles
d’électrodes fournis par Compex.
■ Ne pas déconnecter les câbles
d’électrodes du stimulateur en cours
de séance tant que l’appareil est
encore sous tension. Arrêter préalablement le stimulateur.
■ Ne jamais brancher les câbles de
stimulation sur une source électrique
externe. Il existe un risque de choc
électrique.
■ Ne jamais utiliser un bloc d’accumu-
lateurs différent de celui fourni par
Compex.
■ Ne jamais recharger l'appareil lorsque
les câbles sont branchés au stimulateur.
■ Ne jamais recharger les batteries
avec un autre chargeur que celui
fourni par Compex.
■ Ne jamais utiliser le Compex ou le
chargeur si un élément est endommagé
(boîtier, câbles, etc.) ou si le compartiment à batteries est ouvert. Il existe
un risque de décharge électrique.
■ Débrancher immédiatement le chargeur
si le Compex émet un son continu, en
cas d’échauffement anormal, d’odeur
suspecte ou de fumée provenant du
chargeur ou du Compex. Ne pas
recharger la batterie dans un environnement confiné (mallette, etc.). Il
existe un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
■ Tenir le Compex ainsi que ses acces-
soires hors de la portée des enfants.
■ Veiller à ce qu’aucun corps étranger
(terre, eau, métal, etc.) ne pénètre
dans le Compex, le compartiment à
batteries et le chargeur.
■ Les brusques changements de
température peuvent entraîner la
formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur de l’appareil.
Utiliser l’appareil seulement lorsqu’il
aura atteint la température ambiante.
6
6
■ Ne pas utiliser le Compex en
conduisant ou en travaillant sur une
machine.
■ Ne pas utiliser l’appareil, en
montagne, à une altitude supérieure à
3000 mètres.
Où ne jamais appliquer les
électrodes et le stylet point
moteur…
■ Au niveau de la tête.
■ De façon controlatérale: ne pas uti-
liser les deux pôles (positif /rouge et
négatif/noir) d'un même canal (câble)
de part et d'autre de la ligne médiane
du corps (par ex. pôle rouge positif
branché sur électrode collée sur le
bras droit / pôle noir négatif branché
sur une électrode collée sur le bras
gauche).
de retirer ou déplacer des électrodes
en cours de séance.
■Ne pas plonger les électrodes/le
stylet fournis dans l’eau.
■Ne pas appliquer sur les électrodes/
le stylet un solvant de quelque nature
qu’il soit.
■ Avant l'application des électrodes, il
est conseillé de laver et de dégraisser la
peau, puis de la sécher.
■ Bien appliquer toute la surface des
électrodes sur la peau.
■Pour des raisons d'hygiène très impor-
tantes, chaque utilisateur doit disposer
de son propre jeu d'électrodes. Ne
pas utiliser les mêmes électrodes sur
du contact entre l’électrode et la peau
– facteur important du confort et de
l’efficacité de la stimulation – se dégrade
progressivement.
■ Chez certaines personnes à la peau
très sensible, on peut observer une
rougeur sous les électrodes après une
séance de stimulation. En général, cette
rougeur est totalement bénigne et disparaît après 10 à 20 minutes. On évitera
toutefois de recommencer une séance
de stimulation au même endroit tant
que la rougeur n'a pas disparu.
■ Avant chaque utilisation du stylet
point moteur, il est nécessaire de
nettoyer et de désinfecter l’extrémité
entrant en contact avec la peau.
plusieurs personnes différentes.
■ Ne pas utiliser un jeu d'électrodes
plus de quinze séances, car la qualité
II. PRÉSENTATION
1. Réception du matériel et accessoires
Français
Votre set vous a été livré avec:
Un stimulateur
Un chargeur
Un jeu de câbles d’électrodesavec indicateurs de
couleurs (bleu, vert, jaune, rouge)
Un câble d’électrodes équipé du système m-4
Des sachets d’électrodes (petites (5x5 cm) et
grandes (5x10 cm) électrodes)
Un manuel d’utilisation
Un manuel d’applications spécifiques avec les
placements d’électrodes
Un clip ceinture
Un stylet point moteur et son échantillon de gel
Un guide de démarrage rapide "Testez votre
Compex en 5 minutes"
Une trousse de transport
7
7
Français
2. Garantie
Voir feuillet joint.
3. Entretien
Pour nettoyer votre appareil, utilisez
un chiffon doux et un produit de
nettoyage à base d'alcool mais ne
contenant aucun solvant.
Aucune réparation ne doit être entre-
prise par l’utilisateur sur l’appareil ou
l’un de ses accessoires. Ne jamais
démonter le Compex ou le chargeur,
qui contiennent des parties sous haute
tension, car il existe un risque de
décharge électrique.
Compex Médical SA décline toute
responsabilité quant aux dommages et
conséquences résultant d’une tentative
d’ouvrir, de modifier ou de réparer
l’appareil ou l’un de ses composants
de la part d’une personne ou d’un
service non officiellement agréés par
Compex Médical SA.
Les stimulateurs Compex n’ont pas
besoin d’étalonnage et de vérification
des performances. Les caractéristiques
sont systématiquement vérifiées et validées pour chaque appareil fabriqué.
Celles-ci sont stables et ne varient
pas, pour une utilisation normale et
dans un environnement standard.
Si, pour une cause quelconque, votre
appareil semble présenter un dysfonctionnement, contactez le service
consommateurs mentionné et agréé
par Compex Médical SA.
Le professionnel ou le prestataire de
soins a le devoir de se conformer à
la législation du pays pour ce qui concerne l’entretien du dispositif. Il doit, à
intervalles réguliers, vérifier les performances et la sécurité du dispositif utilisé.
4. Conditions de stockage
et de transport
Le Compex contient un bloc d'accu-
mulateurs rechargeables. C’est la raison
pour laquelle les conditions de
stockage et de transport ne doivent
pas dépasser les valeurs suivantes:
Température de stockage
et de transport : de -20°C à 45°C
Température d’utilisation : 0°C à 40°C
Humidité relative maximale : 30% à 75%
Pression atmosphérique : 700 hPa à 1060 hPa
Ne pas utiliser dans une zone présen-
tant un risque d’explosion.
8
8
6. Élimination
La directive 2002/96/CEE (DEEE) a pour
objectif prioritaire la prévention en ce
qui concerne les déchets électriques
et électroniques et en outre, leur réutilisation, leur recyclage et les autres
formes de valorisation des ces déchets,
de manière à réduire la quantité de
déchets à éliminer. Le pictogramme
poubelle barrée signifie que l’équipement ne peut être jeté avec les ordures
ménagères, mais qu’il fait l’objet d’une
collecte sélective.
L’équipement doit être remis à un
point de collecte approprié pour le
traitement. Par ce geste, vous contribuez à la préservation des ressources
naturelles et à la protection de la santé
humaine.
Pour l’élimination des batteries,
respectez la réglementation en vigueur
dans votre pays.
7. Normes
Le Compex est directement dérivé de
la technique médicale.
Pour garantir votre sécurité, la
conception, la fabrication et la distribution du Compex sont conformes
aux exigences de la Directive européenne 93/42/CEE.
L'appareil est conforme à la norme sur
les règles générales de sécurité des
appareils électromédicaux IEC 60601-
1. Il suit également la norme sur la
compatibilité électromagnétique IEC
60601-1-2 et la norme des règles particulières de sécurité pour stimulateurs
de nerfs et de muscles IEC 60601-2-10.
Les normes internationales en vigueur
(IEC 60601-2-10 AM1 2001) imposent
une mise en garde relative à l’application des électrodes au niveau du thorax
(risque de fibrillation cardiaque accru).
Directive 2002/96/CEE Déchets d’équi-
pements électriques et électroniques
(DEEE).
8. Brevet
m-4 :
Brevet US 6,324,432. Brevets en cours
de dépôt aux États-Unis, au Japon et
en Europe.
lectrodes à snap :
E
Brevet en cours de dépôt
9. Symboles normalisés
Attention : dans certaines
conditions, la valeur efficace
des impulsions de stimulation peut
dépasser 10 mA ou 10 V. Veuillez
respecter scrupuleusement les informations données dans ce manuel.
Le Compex est un appareil de
classe II à source électrique
interne avec parties appliquées
de type BF.
Déchets d’équipements élec-
triques et électroniques (DEEE).
La touche “Marche/Arrêt” est
une touche multifonctions :
FonctionsN° de symbole (selon CEI 878)
Marche/Arrêt (deux positions stables)01-03
Attente ou état préparatoire pour
une partie d'appareil01-06
Arrêt (mise hors service)01-10
10. Caractéristiques
techniques
Généralités
Alimentation : Accumulateur nickel-
métal hydride (NIMH) rechargeable
(4,8 V ≈ 1200 mA/h).
Chargeurs : Les seuls chargeurs utilisés
pour la recharge des batteries
accumulateurs portent les références
suivantes :
sont données pour une charge
comprise entre 500 et 1000 ohms par
canal.
III. COMMENT FONCTIONNE
L’ÉLECTROSTIMULATION ?
orties : Quatre canaux indépendants réglables
S
ndividuellement, isolés électriquement l'un de
i
l'autre et de la terre
Forme des impulsions : Rectangulaire; courant
onstant compensé, de manière à exclure toute
c
composante de courant continu pour éviter une
polarisation résiduelle de la peau
Courant maximal d’une impulsion :
120 milliampères
Pas d’incrémentation de l’intensité : Réglage
manuel de l’intensité de stimulation: 0-999 (énergie) - Pas minimal: 0.5 mA
Durée d’une impulsion: 60 à 400 microsecondes
Quantité d'électricité maximale par impulsion :
96 microcoulombs (2 x 48 µC compensé)
Temps de montée typique d'une impulsion :
3 microsecondes (entre 20 et 80% du courant
maximal)
Fréquence des impulsions : 1 à 150 Hertz
Le principe de l’électrostimulation
consiste à stimuler les fibres nerveuses
au moyen d’impulsions électriques
transmises par des électrodes.
Les impulsions électriques générées
par les stimulateurs Compex sont des
impulsions de grande qualité – offrant
sécurité, confort et efficacité – qui
permettent de stimuler différents types
de fibres nerveuses :
1. les nerfs moteurs, pour imposer un travail
musculaire dont la quantité et les bénéfices
dépendent des paramètres de stimulation ; on
parle alors d’électrostimulation musculaire (ESM).
2. certains types de fibres nerveuses sensitives
pour obtenir des effets antalgiques.
10
1. Stimulation du nerf
moteur (ESM)
En volontaire, l’ordre pour le travail
musculaire provient du cerveau qui
envoie une commande aux fibres
nerveuses sous forme de signal électrique. Ce signal est transmis aux fibres
musculaires qui se contractent.
Le principe de l’électrostimulation
reproduit fidèlement le processus mis
en jeu lors d’une contraction volontaire.
Le stimulateur envoie une impulsion
de courant électrique aux fibres nerveuses, qui provoque une excitation
sur ces fibres. Cette excitation est
transmise aux fibres musculaires, qui
effectuent alors une réponse mécanique élémentaire (= secousse musculaire). Cette dernière constitue
l’élément de base pour la contraction
musculaire.
Cette réponse musculaire est totale-
ment identique au travail musculaire
N
m
erf
oteur
mpulsion
I
lectrique
é
Excitation
Muscle
stimulé
Transmission de
’excitation
l
paramètres de stimulation des
programmes permettent d’orienter
très précisément le travail musculaire
vers le but souhaité (renforcement
musculaire, augmentation du débit
sanguin, raffermissement, etc.).
Français
Réponse mécanique élémentaire = secousse
commandé par le cerveau. Autrement
dit, le muscle ne peut pas distinguer
si la commande provient du cerveau
ou du stimulateur.
Les paramètres des programmes
Compex (nombre d’impulsions par
seconde, durée de contraction, durée
de repos, durée totale du programme)
permettent d’imposer différents types
de travail aux muscles, en fonction des
fibres musculaires. En effet, on distingue différents types de fibres musculaires selon leur vitesse respective
de contraction: les fibres lentes, intermédiaires et rapides. Les fibres rapides prédomineront nettement chez
un sprinter, tandis qu’un marathonien
aura davantage de fibres lentes.
La connaissance de la physiologie
humaine et une parfaite maîtrise des
Les bénéfices de l’électrostimulation
L’électrostimulation offre une manière très efficace
de travailler vos muscles :
■ en permettant une progression significative
des différentes qualités musculaires,
■ sans fatigue cardio-vasculaire ni psychique,
■ avec peu de contraintes au niveau des
articulations et des tendons.
De cette manière, l’électrostimulation permet
d’imposer une quantité plus élevée de travail aux
muscles comparé à l’activité volontaire.
Pour être efficace, ce travail doit être imposé au
plus grand nombre possible de fibres musculaires. Le nombrede fibres qui travaillent dépendde
2. Stimulation des nerfs
sensitifs
Les impulsions électriques peuvent
également exciter les fibres nerveuses
sensitives, pour obtenir un effet antalgique.
La stimulation des fibres nerveuses de
la sensibilité tactile bloque la transmission de la douleur par le système
nerveux. La stimulation d’un autre
type de fibres sensitives provoque une
augmentation de la production d’endorphines et, ainsi, une diminution de la
douleur.
Avec les programmes antidouleur,
l’électrostimulation permet de traiter
les douleurs localisées aiguës ou
chroniques, ainsi que les douleurs
musculaires.
Attention: ne pas utiliser les programmes
antidouleur de manière prolongée
sans consulter un médecin.
l’énergie de stimulation. Il faudra donc utiliser des
énergies maximales supportables. C’est l’utilisateur
lui-même qui est responsable pour cet aspect de
la stimulation. Plus l’énergie de stimulation est élevée, plus le nombre de fibres musculaires qui travailleront sera grand et, par conséquent, la
progression importante.
Pour bénéficier au maximum des résultats obtenus,
Compex vous recommande de compléter vos
séances d’électrostimulation avec:
■ une activité physique régulière,
■ une alimentation saine et variée,
■ un style de vie équilibré.
11
Français
IV. PRINCIPES D’UTILISATION
Les principes d’utilisation exposés dans cette rubrique ont valeur de règles
générales. Pour l’ensemble des programmes, il est recommandé de lire attentivement les informations et conseils d’utilisation présentés dans le manuel
d’applications spécifiques.
1.Placement des électrodes
Il est recommandé de se conformeraux
placementsdes électrodes préconisés.
Pource faire,référez-vousauxdessins et
pictogrammes répertoriés sur le rabat de la
couverture du manuel d’applications
spécifiques.
Un câble de stimulation se compose
de deux pôles:
un pôle positif (+) = connexion rouge
un pôle négatif (–) = connexion noire
Une électrode distincte doit être
branchée sur chacun des deux pôles.
Remarque : dans certains cas de
placements des électrodes, il est tout
à fait possible et normal qu’une sortie
d’électrodes reste libre.
Selon les caractéristiques du courant
utilisé pour chaque programme,
l’électrode branchée sur le pôle positif
(connexion rouge) peut bénéficier
d’un emplacement “stratégique”.
Pour tous les programmes d’électro-
stimulation musculaire, c’est-à-dire
pour les programmes qui imposent
des contractions aux muscles, il est
important de placer l’électrode de
polarité positive sur le point moteur
du muscle.
Le choix de la taille des électrodes
(grande ou petite) et le positionnement
correct des électrodes sur le groupe
musculaire que l’on souhaite stimuler
sont des facteurs déterminants et essentiels à l’efficacité de la stimulation.
Par conséquent, respectez toujours la
taille des électrodes représentées sur
les dessins. Sauf avis médical particulier, respectez toujours les placements
spécifiés sur les dessins. Au besoin,
12
recherchez la meilleure position, en
déplaçant légèrement l’électrode de
polarité positive, de façon à obtenir la
meilleure contraction musculaire ou le
positionnement qui semble être le plus
confortable.
Dans l’optique d’une stimulation avec
le système m-4, tous les placements conseillés proposent un positionnement optimal de ce système. Il
est donc recommandé de suivre rigoureusement ces indications.
Le Groupe Compex décline toute
responsabilité pour des placements
différents.
2.Positions du corps
Pour déterminer la position de stimu-
lation à adopter en fonction du placement des électrodes et du programme
choisis, référez-vous aux dessins et pictogrammes sur sur le rabat de la couverture
du manuel d’applications spécifiques.
La position de la personne stimulée
dépend du groupe musculaire que l'on
désire stimuler et du programme
choisi.
Pour les programmes qui imposent
des contractions musculaires (contractions tétaniques), il est recommandé
de toujours travailler le muscle en
isométrique. Vous devez donc fixer
solidement l’extrémité du ou des
membre(s) stimulé(s). Vous offrez de
la sorte une résistance maximale au
mouvement et vous empêchez le
raccourcissement de votre muscle
pendant la contraction, et donc les
crampes et les courbatures importantes
après la séance. Par exemple, lors de
la stimulation des quadriceps, la personne se placera en position assise,
avec les chevilles fixées au moyen de
sangles pour empêcher l'extension
des genoux.
Pour les autres types de programmes
(par exemple, les programmes
douleur et Récupération), qui n’indui-
Anti-
sent pas de contractions musculaires,
positionnez-vous de la façon la plus
confortable possible.
3.Réglage des énergies de
stimulation
Dans un muscle stimulé, le nombre des
fibres qui travaillent dépend de l'énergie de stimulation. Il faut donc absolument utiliser des énergies de stimulation
maximales, de façon à recruter le plus
possible de fibres. En dessous d'une
énergie de stimulation significative,
il est inutile, pour un sujet moyen,
d’effectuer des séances de stimulation.
En effet, dans ce cas, le nombre de
fibres recrutées au niveau du muscle
stimulé est trop faible pour permettre
une amélioration intéressante de la
performance de ce muscle.
Le progrès d'un muscle stimulé sera
d'autant plus important qu'un nombre
élevé de ses fibres effectuent le travail
généré par le Compex. Si seulement
1/10 des fibres d'un muscle travaillent
sous stimulation, seuls ces 1/10 pourront progresser; ce qui est évidemment
beaucoup moins appréciable que si
9/10 des fibres travaillent et peuvent
donc progresser. Vous veillerez donc
à travailler avec des énergies de stimulations maximales, soit toujours à la
limite de ce que vous pouvez supporter.
Il n'est évidemment pas question
d'atteindre l'énergie de stimulation
maximale dès la première contraction
de la première séance du premier
cycle. Celui qui n'a jamais fait de
stimulation Compex au préalable
effectuera seulement la moitié du
programme désiré lors des 3 premières
séances avec une énergie suffisante
pour produire de puissantes contractions musculaires, pour s’accoutumer
à la technique de l’électrostimulation.
Il pourra ensuite entamer son premier
cycle de stimulation. Après l'échauffement, qui doit produire des secousses
musculaires bien nettes, il faut monter
progressivement l'énergie de stimulation, de contraction en contraction,
pendant les trois ou quatre premières
minutes de la séquence de travail. Il
faut aussi progresser dans les énergies
utilisées de séance en séance, surtout
durant les trois premières séances d'un
cycle. Une personne normalement
disposée atteindra des énergies de
stimulation déjà très significatives au
cours de la quatrième séance.
4.Progression dans les
niveaux
D'une façon générale, il n'est pas
indiqué de franchir trop rapidement
les niveaux et de vouloir arriver le plus
vite possible au niveau 5. En effet, les
différents niveaux correspondent à
une progression dans l'entraînement
par électrostimulation.
L’erreur la plus fréquente consiste à
passer de niveau en niveau au fur et à
mesure que l'on se stimule avec des
énergies de stimulation plus élevées.
Le nombre de fibres qui sont soumises
à la stimulation dépend de l’énergie
de stimulation. La nature et la quantité
de travail qu'effectuent ces fibres
dépendent du programme et du niveau,
le but étant d’abord de progresser dans
les énergies électriques de stimulation,
puis dans les niveaux, car plus nombreuses sont les fibres que vous stimulez et plus nombreuses seront les fibres
qui vont progresser. Mais la vitesse du
progrès de ces fibres, ainsi que leur
aptitude à fonctionner avec un régime
plus élevé, dépendent du programme
et du niveau utilisés, du nombre de
Français
13
séances hebdomadaires, de la durée
Français
de ces séances, comme des facteurs
intrinsèques propres à chacun.
Le plus simple et le plus habituel est
de débuter par le niveau 1 et de
monter d’un niveau lorsqu’on passe à
un nouveau cycle de stimulation.
À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit
débuter un nouveau cycle avec le
niveau immédiatement supérieur, soit
réaliser un entretien à raison de 1
séance par semaine avec le dernier
niveau utilisé.
5.Alternance séances de
stimulation / entraînements
volontaires
Les séances de stimulation peuvent
être réalisées en dehors ou au cours de
l’entraînement volontaire.
Lorsqu’on effectue entraînement
volontaire et stimulation au cours
d’une même séance, il est généralement
recommandé de faire précéder la stimulation par l’entraînement volontaire.
De cette manière, l’exercice volontaire
n’est pas exécuté sur des fibres
musculaires déjà fatiguées. Ceci est
particulièrement important pour les
entraînements de force et de force
explosive.
Toutefois, dans les entraînements de
résistance, il peut être très intéressant
de procéder de façon inverse. Avant
l’entraînement volontaire, on effectue,
grâce à la stimulation en résistance,
une “pré-fatigue spécifique” des fibres
musculaires sans fatigue générale ni
cardio-vasculaire. De cette façon,
l’effort volontaire sur les fibres
“préparées” permettra de pousser
plus vite et plus loin le métabolisme
glycolytique.
14
V. QU’EST-CE QUE LA TECHNOLOGIE?
m pour “muscle intelligence”™ (tous les éléments se rapportant à cette technologie sont
précédés du symbole m).
Cette technologie permet de prendre en compte les spécificités de chacun de nos muscles et
d’offrir ainsi une stimulation adaptée à leurs caractéristiques.
C’est simple… parce que la transmission de ces données au stimulateur se fait automatiquement !
C’est personnalisé… parce que chacun de nos muscles est unique !
Désigne le stimulateur musculaire proprement dit.
m
Français
m—4
C’est un petit capteur qui relie le stimulateur aux électrodes. m—4 est
la clef qui permet de mesurer certaines
caractéristiques physiologiques du
muscle, de les analyser et d’adapter les
paramètres de stimulation en conséquence.
C’est grâce à lui que le muscle devient
langage.
m—3
Cette fonction adapte la séance
d’électrostimulation à la physiologie
de chacun. Juste avant de commencer
la séance de travail, m—3 sonde le
groupe musculaire choisi et ajuste
automatiquement les paramètres du
stimulateur à l’excitabilité de cette
zone du corps. Il s’agit d’une véritable
mesure personnalisée.
m—1
Il s’agit d’un mode de travail dans lequel une contraction musculaire volontaire est accompagnée automatiquement
d’une contraction par électrostimulation. La contraction par électrostimulation est donc parfaitement contrôlée,
la séance de travail devient alors plus
confortable (psychologiquement et
musculairement), plus poussée (le
muscle travaille plus et plus en profondeur) et plus complète (amélioration
de la faculté de coordination).
m—5
Il s’agit de trouver et d’utiliser l’énergie de stimulation optimale tout au
long du programme
leur). En se fondant sur les mesures
enregistrées régulièrement au cours
de la séance, l’appareil réajuste en
permanence et automatiquement
l’énergie de stimulation afin d’éviter
toute apparition de contraction musculaire, vivement contre-indiquée
pour les programmes de ce type.
TENS (antidou-
m—6
Cette fonction vous indique la zone
idéale de réglage des énergies pour
les programmes de basses fréquences.
Grâce à la fonction m—6, il n’est
plus nécessaire de vous demander si
vous vous situez trop haut ou trop bas
dans les énergies : cette fonction vous
l’indique, optimisant ainsi l’efficacité
de votre traitement ou de votre entraînement.
… comme si chaque
séance avait été programmée pour
vous …
15
Français
1. Règles pratiques d’utilisation avec le système
Pour avoir accès aux fonctions de la technologie m du Compex, il est indispensable
d’avoir branché le câble d’électrodes équipé du système m—4 avant d’enclencher
l’appareil.
Éviter de connecter le câble d’électrodes équipé du système
sous tension. Pour qu’il puisse fonctionner correctement, le système m—4 ne doit pas
être bloqué ou subir des pressions. Lors de la séance de stimulation, des électrodes adhésives
(autocollantes) doivent toujours être “clippées” sur le câble d’électrodes équipé du système
m—4 lorsque le Compex est
m—4
m—4.
Fonction m-3
■ La fonction m-3 n’est accessible
que pour les programmes nécessitant
le choix d’un groupe musculaire.
■ La fonction m-3 permet d’adapter
les caractéristiques des impulsions de
stimulation aux spécificités individuelles
de chaque personne et aux caractéristiques d’excitabilité du muscle stimulé.
Cette fonction se concrétise, en début
de programme, par une courte séquence
au cours de laquelle des mesures sont
réalisées (une barre horizontale défile
sur la petite figurine située à gauche
de l’écran).
■ Pendant toute la durée du test de
mesures, il est impératif de rester
strictement immobile et d’être parfaitement relâché. Le système m—4
est très sensible: la plus petite contraction ou le moindre mouvement peut
perturber le test de mesures.
■ La durée du test m-3 varie selon
le muscle concerné et les caractéristiques individuelles de chacun. Ce
test dure 12 secondes en moyenne et
ne dépasse jamais 21 secondes.
■ Au cours du test, une sensation
désagréable de picotements peut
parfois être perçue par certaines
personnes.
■ Lorsque le test est terminé, le
programme peut débuter.
16
Mode m—1
■ Le mode m—1 permet à la
personne stimulée de déclencher ellemême la phase de contraction musculaire en contractant de façon volontaire
le muscle stimulé. Il donne ainsi la
possibilité d’associer travail volontaire
et stimulation.
■ Le mode m—1 n’est accessible
que pour certains programmes qui
permettent ce mode de travail.
■ Les programmes qui exploitent le
mode m—1 sont toujours précédés
du test de mesures m—3 (voir
rubrique précédente).
■ Le mode de travail m—1 est opé-
rationnel durant les phases de repos
actif d’une séquence de travail. Il ne
l'est pas pendant les séquences
d’échauffement et de relaxation.
■ Après la phase d'échauffement, la
première contraction musculaire est
déclenchée automatiquement.
■ Le déclenchement volontaire d’une
contraction (au cours d’une phase de
repos actif) n’est possible que dans
un laps de temps déterminé, qui varie
selon le programme utilisé. Une alternance de signaux sonores délimite cet
intervalle, selon l’enchaînement suivant:
Un premier signal sonore (composé de “bips” de
plus en plus rapprochés) indique que le déclenchement de la phase de contraction volontaire est
possible.
Le signal sonore est continu: c’est le moment
idéal pour déclencher la phase de contraction
volontaire.
e signalsonorediminue: le déclenchement est
L
toujours possible et le rythme de travail est encore
atisfaisant.
s
Après un certain laps de temps – variable selon les
rogrammes – durant lequeldes “bips” sonores
p
très espacés sont émis, l’appareil se met automati-
uementen mode “Pause”,si aucune phase de
q
contraction n'a été déclenchée.
■ Le mode m—1 nécessite que le
muscle retrouve à la fin de chaque
contraction les mêmes conditions que
lors de la phase de repos précédente. Il
faut donc toujours veiller à retrouver
exactement les mêmes situations de
relâchement et de positionnement
préalables, dès la fin de chaque
contraction. Si ces conditions ne sont
pas remplies, le chronomètre s'arrête.
Pour le faire repartir, il suffit d'augmenter les énergies de stimulation ou
d'attendre que le stimulateur prenne
en compte la nouvelle position de
votre muscle (ceci se produit après 6
secondes).
■ Pour pouvoir relancer une contrac-
tion musculaire durant la phase de
repos actif, le système m—4 doit
percevoir de bonnes secousses musculaires. Pour ce faire, l'appareil vous
invite, le cas échéant, à augmenter les
énergies de stimulation au cours de la
phase de repos actif. Si, malgré cela,
le système m—4 ne perçoit pas de
secousses musculaires suffisantes
dans un laps de temps de 20 secondes,
l'appareil passe en mode “Pause”.
Fonction m—5
■ La fonction m—5 permet de limiter
considérablement l'apparition de
contractions musculaires indésirables,
assurant, de cette manière, un maximum de confort et d'efficacité.
■ La fonction m—5 n’est accessible
que pour les programmes
TENS modulé
et Épicondylite.
■ Pour ces programmes, la fonction
m—5 permet le contrôle des énergies
de stimulation, en les maintenant à un
niveau efficace, tout en limitant considérablement l’apparition de contractions
musculaires.
■ De courts tests de mesures (de 2 à 3
secondes) sont effectués régulièrement
pendant toute la durée du programme.
■ Une phase de tests a lieu après
chaque augmentation des énergies de
stimulation. Afin de permettre son bon
déroulement, il est indispensable de
rester parfaitement immobile durant ce
laps de temps.
■ Selon les résultats des tests de mesures
enregistrés par l’appareil, le niveau des
énergies de stimulation peut être légèrement diminué de façon automatique.
■ Il est important de toujours adopter
la position de stimulation la plus
confortable possible. De même, il s’agit
de chercher à rester immobile et de
ne pas contracter les muscles de la
région stimulée.
Fonction m—6
■ Cette fonction vous indique la zone
idéale de réglage des énergies pour les
programmes dont l’efficacité nécessite
l’obtention de vigoureuses secousses
musculaires.
■ La fonction m—6 n’est donc
accessible que pour les programmes
utilisant de basses fréquences de
stimulation (moins de 10 Hertz).
■ Pour les programmes qui permettent
la fonction
m—6, le stimulateur
contrôle si vous vous trouvez dans votre
zone d’énergie idéale. Si vous êtes en
dessous de cette zone, le stimulateur
vous demande de monter les énergies
par l’affichage de signes.
■ Lorsque le stimulateur a détecté votre
+
zone idéale de réglage, un crochet
apparaît à droite du barregraphe du
canal sur lequel est branché le système
m—4. Ce crochet vous indique la
plage d’énergie dans laquelle vous
devez travailler pour une stimulation
optimale.
Français
17
■ Si vous réglez les énergies de stimu-
Français
lation en dessous de la zone idéale de
traitement, le stimulateur vous incite à
les augmenter à nouveau en faisant
clignoter en continu les signes.
+
2. Règles pratiques d'utilisation en mode
Dans l'optique d'une efficacité maximale, le mode de travail m—1 demande de
posséder de bonnes qualités musculaires. Des muscles insuffisamment performants
peuvent, dans certains cas, contrarier le déclenchement volontaire de la contraction.
Le mode de travail
mouvement associé), doit être réservé à des sportifs maîtrisant les entraînements volontaires
de musculation et déjà initiés à l'entraînement musculaire par électrostimulation. Certains
de ces exercices (comme les squats) sont difficilement réalisables avec le mode m—1,
en raison de l'enchaînement particulier des séquences motrices spécifiques à l'exercice.
En cas d'échecs répétés avec le mode m—1, il est recommandé de pratiquer un cycle
complet de travail en mode “classique”, avant de procéder à une nouvelle tentative en mode
m—1, allié à des exercices réalisés de façon dynamique (avec un
m—1
m—1.
L'électrostimulation réalisée avec les
programmes de type “classique” du
Compex donne des résultats particulièrement probants. La technologie m
Afin de pouvoir tirer le meilleur parti
de tous ces avantages, il est particulièrement important de respecter certaines
règles d'utilisation.
dont est dotée votre stimulateur va
encore plus loin et offre de nombreux
avantages supplémentaires. En effet,
les programmes des catégories
Cross-training, Préparation physique
Sport,
et Réhabilitation, utilisés en mode m1, présentent des atouts indéniables :
Ils assurent un travail encore plus efficace, car ils
allient exercices volontaires et électrostimulation
qui permettent, ensemble, de solliciter les fibres
musculaires de manière accrue.
Ils laissent à l'utilisateur le libre choix du déclenchement d'une contraction, rendantainsi la pratique
de l'électrostimulation encore plus confortable.
Ils demandent une participation active et incitent
l'utilisateur à s'impliquer un maximum dans son
traitement.
Le tableau ci-après répertorie les
différents groupes musculaires et donne
de précieuses indications quant à la
meilleure position de stimulation à
adopter et la manière de déclencher
volontairement une contraction.
18
roupes
G
musculaires
Voûte
plantaire
lacement
P
des électrodes
ositions
P
de stimulation
Installez-vous en position assise avec
es pieds reposant sur
l
e sol
l
éclenchement volontaire de
D
la phase de contraction
Contractez les muscles de la voûte
lantaire, en cherchant à enfoncer
p
igoureusement les orteils dans le sol
v
Français
éroniers
P
latéraux
Jambiers
antérieurs
Mollets
Ischiosjambiers
Adducteurs
Installez-vous en position assise avec
les pieds reposant sur
le sol
nstallez-vous en position assise avec
I
es pieds placés sous un meuble, afin
l
d'éviter le fléchissement des chevilles
Installez-vous en position assise,
le dos et les pieds fermement placés
contre des appuis
Cette position est facilement réalisable
en s'asseyant, par exemple, dans
l’encadrement d’une porte
Allongez-vous sur le ventre avec les
chevilles fixées par un moyen de votre
convenance
Installez-vous en position assise
et placez un objet rigide (mais
néanmoins confortable) entre
les genoux
Contractez les péroniers latéraux, en
exerçant un appui vigoureux contre le
sol avec le gros orteil, tout en essayant
de décoller les derniers orteils du sol
ontractez les jambiers antérieurs, en
C
herchant à soulever vigoureusement
c
la pointe du pied contre une résistance
qui empêche ce mouvement
Contractez vigoureusement les muscles
des mollets,en cherchant à pousser
énergiquement la pointe du pied contre
une résistance qui empêche ce
mouvement
Contractez vigoureusement les
muscles de l’arrière de la cuisse
(ischios-jambiers), en essayant de plier
les genoux
Contractez avec force les adducteurs,
en cherchant à
serrer vigoureusement les genoux l'un
contre l'autre
Quadriceps
Installez-vous en position assise
Ce travail peut être réalisé de deux
manières :
■ de façon statique, si vous avez pris
les dispositions nécessaires pour bloquer le mouvement des genoux
■ de façon dynamique, si vous
souhaitez privilégier le travail avec mouvement, contre une résistance crééeau
moyen de charges lourdes
Contractez énergiquement
les quadriceps, en cherchant
à étendre les jambes
19
Français
roupes
G
musculaires
Fessiers
lacement
P
des électrodes
ositions
P
de stimulation
Allongez-vous sur le ventre ou placezvous debout
Recommandations particulières :
our les fessiers, le mode
P
m—1 exige de très bonnes qualités
musculaires et est peu compatible
vec certaines configurations
a
morphologiques
En cas d’échecs répétés avec le mode
m—1, il est recommandé de
procéder au travail des fessiers en
mode “classique”
éclenchement volontaire de
D
la phase de contraction
Contractez vigoureusement les
essiers, en cherchant à serrer
f
nergiquement les fesses et en
é
ssayant d’amener les cuisses à
e
l'arrière du tronc
20
Abdominaux
Lombaires
Installez-vous en position
allongée sur le dos, celui-ci
evant être légèrement relevé
d
e travail peut être réalisé de deux
C
manières :
■ de façon statique, si vous
cherchez simplement à initier
volontairement la phase de contraction
musculaire
■ de façon dynamique, si vous
désirez associer un exercice au mouvement qui consiste àramener le tronc
vers les cuisses ; dans ce cas, veillez à
ne pas accentuer la cambrure de la région lombaire (lordose) ; pour ce faire, il
est
indispensable de toujours travailler avec
les genoux fortement fléchis
Installez-vous en position assise
Recommandations particulières :
En raison de laspécificitéanatomomorphologique des muscles de la
région lombaire, il est nécessaire de
disposer de muscles particulièrement
performants pour travailler en mode
m—1
Encas d’échecsrépétésavecce mode
travail, il est préconisé de travailler en
mode “classique” ou de se con-formerau
placement recommandé pourla
stimulation conjointe des muscles
lombaires etdes érecteurs du rachis
(dessinn° 14);dansce cas,veillez à
toujours positionner le sys-tèmem—4
au niveaudes muscles de larégion
dorsale, comme indiqué sur le dessin
Contractez énergiquement
les muscles de la ceinture abdominale,
n cherchant à décoller énergiquement
e
la tête
et les épaules de leur appui
Contractez vigoureusement
les muscles du bas du dos,
en cherchant à faire un effort d’autograndissement
roupes
G
musculaires
Érecteurs
du rachis
lacement
P
des électrodes
ositions
P
de stimulation
Installez-vous en position
assise
éclenchement volontaire de
D
la phase de contraction
Contractez vigoureusement les
muscles de la région dorsale,
en cherchant à faire un effort d’autograndissement
Français
uscles
M
cervicaux
Trapèzes
Deltoïdes
Grands
dorsaux
Pectoraux
Installez-vous en position
ssise
a
Installez-vous en position
assise
Installez-vous en position
assise, les coudes placés à l'intérieur
d'accoudoirs, pour
créer une résistance des
bras à l'écartement du corps
Installez-vous en position
assise, les coudes placés à l'extérieur
d'accoudoirs, pour créer une
résistance des
bras au rapprochement contre
le corps
Installez-vous en position
assise, les paumes des mains
en contact l'une avec l'autre
Contractez vigoureusement les
uscles de la région dorsale,
m
n cherchant à faire un effort d’auto-
e
randissement
g
Contractez énergiquement
les trapèzes, en cherchant
à hausser vigoureusement
les épaules
Contractez vigoureusement
les deltoïdes, en essayant d'écarter
fortement les
coudes du corps
Contractez vigoureusement les grands
dorsaux, en essayant de serrer
fortement les coudes contre le corps
Contractez vigoureusement les
pectoraux, en cherchant à presser avec
force les paumes des mains l'une
contre l'autre
Triceps
Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à l’application des
électrodes au niveau du thorax : risque de fibrillation cardiaque accru
Installez-vous en position assise, les
avant-bras et les mains reposant sur
des accoudoirs
Contractez vigoureusement
les triceps, en cherchant à enfoncer
énergiquement les paumes des mains
dans les accoudoirs
21
Français
roupes
G
musculaires
Biceps
lacement
P
des électrodes
ositions
P
de stimulation
Installez-vous en position assise, les
avant-bras reposant sur des
accoudoirs et les paumes des mains
impérativement tournées vers le haut
Mettez en place un système
de fixation pour éviter le mouvement
des coudes
endant la stimulation
p
éclenchement volontaire de
D
la phase de contraction
Contractez vigoureusement les biceps,
en cherchant à rapprocher
énergiquement les paumes des mains
vers les épaules
Extenseurs
de la main
Fléchisseurs
de la main
nstallez-vous en position
I
assise, les avant-bras et les paumes
des mains reposant
sur des accoudoirs
ixez solidement les mains aux
F
accoudoirs
Installez-vous en position assise, les
avant-bras reposant sur des
accoudoirs
Placez un objet indéformable
dans vos mains, de manière
à avoir les doigts légèrement fléchis
ontractez vigoureusement
C
les extenseurs de la main, en cherchant
à remonter les mains
Contractez fortement les fléchisseurs
de la main,
en cherchant à serrer énergiquement
l'objet que
vous aurez préalablement
placé dans vos mains
VI. MODE D’EMPLOI
Avant toute utilisation, il est vivement conseillé de prendre attentivement connaissance
des contre-indications et mesures de sécurité présentées au début de ce manuel (cha-
pitre I: “Avertissements”), car ce puissant appareil n’est ni un jouet ni un gadget !
1. Description de l’appareil
A – Touche “Marche/Arrêt”
B – Bouton “i”. Permet :
- d’augmenter les énergies sur plusieurs
canaux en même temps
- d’accéder au menu top 5 (les 5 derniers
programmes utilisés)
- d’accéder au menu info contraction
(temps et nombre de contractions)
C – Prises pour les 4 câbles d’électrodes
22
D – Câbles d’électrodes
canal 1 = bleucanal 2 = vert
canal 3 = jaunecanal 4 = rouge
E – Câble d’électrodes équipé du système
m—4
F – Touches “+”/“–” des 4 canaux de stimulation
G – Compartiment du bloc d’accumulateurs
H – Cavité pour insérer un clip ceinture
E
F
Français
A
2
2
1
C
D
1
2. Branchements
Les impulsions électriques générées
par le Compex sont transmises aux
nerfs par des électrodes autocollantes. Le
choix de la taille, le branchement et le positionnement correct de ces électrodes sont
déterminants pour assurer une stimulation
efficace et confortable. Il y a donc lieu d’y
apporter un soin particulier. Pour ce faire –
et pour connaître également les positions
de stimulation recommandées – reportezvous aux dessins et pictogrammes figurant
sur le rabat de la couverture du manuel
d’applications spécifiques. Les applications
spécifiques vous donnent également de précieuses informations à ce sujet.
1a 1a1b1a
Fig.1 – Avant de l’appareil
1a Prises pour les quatre câbles d’électrodes
1b Prise pour le chargeur du bloc d'accumulateurs
1a
B
4
4
3
3
H
G
Branchement des électrodes
et des câbles
Les câbles d’électrodes sont connectés
au stimulateur via les prises situées sur
l’avant de l’appareil.
Quatre câbles peuvent être branchés
simultanément sur les quatre canaux
de l’appareil.
Pour une utilisation plus aisée et une
meilleure identification des quatre
canaux, nous vous conseillons de
respecter les couleurs à la fois des
câbles d’électrodes et des prises du
stimulateur :
n plus des quatre câbles d’électrodes
classiques, un cinquième câble d’électrodes est livré avec votre Compex. Ce
câble est équipé du système m—4
qui permet d’accéder à toutes les
fonctions m (muscle intelligence) de
votre stimulateur.
Le câble équipé du système m—4
se branche indifféremment sur l’une
des quatre prises des canaux de stimulation situées sur l’avant de l’appareil ;
deux électrodes doivent y être “clippées” de la même manière que pour
un câble classique.
23
Il est important de bien fixer les électrodes
Français
aux connecteurs des câbles; pour ce faire,
pressez le connecteur sur l'électrode jusqu'à
ce qu'un “clic” se fasse entendre.
Branchement du stylet point
moteur
N’utiliser le stylet point moteur que
dans le cadre de la recherche de
point moteur, selon la procédure
décrite dans ce manuel, et à aucun autre
usage. Avant chaque utilisation du stylet
point moteur, il est nécessaire de nettoyer et
de désinfecter l'extrémité entrant en contact avec la peau.
Le Compex est livré avec un stylet point
moteur vous permettant de localiser
avec exactitude le point moteur du ou
des groupe(s) musculaire(s) à stimuler.
Le schéma ci-dessous vous indique
comment brancher cet accessoire.
1c
Il est impératif de déconnecter préala-
blement les câbles d’électrodes de
l’appareil.
Avant la première utilisation de votre
stimulateur, il est vivement conseillé
d'effectuer une charge complète de la
batterie, afin d'en améliorer l'autonomie et de prolonger sa durée de vie.
3. Réglages préliminaires
de la langue, du contraste
et du volume
Lors de la première mise en marche de
l’appareil, vous devez choisir la langue
de fonctionnement de l’appareil qui
s’affiche sur l’écran d’options. Pour
savoir commentprocéder, voir ci-dessous.
Par la suite, pour un maximum de
confort, le Compex offre la possibilité
de procéder à un certain nombre de
réglages (choix de la langue, ajustement
du contraste de l’écran, réglage du rétroéclairage et réglage du volume du son).
Pour ce faire, il s’agit d’afficher l’écran
d’options ad hoc en appuyant sur la
touche “Marche/Arrêt” située sur la
gauche du Compex et en la maintenant
enfoncée pendant quelques secondes.
1c Vous devez brancher la connexion positive
(rouge) à l’extrémité du stylet point moteur. L’autre
fiche (connexion noire) doit être connectée à
l’électrode négative préalablement mise en place,
selon le placement du muscle stimulé.
Pour ce qui est de l’utilisation proprement dite du stylet, référez-vous au manuel
d’applications spécifiques : “Catégorie Test”,
“Recherche d’un point moteur”.
Branchement du chargeur
Le Compex jouit d’une grande indé-
pendance, car il fonctionne grâce à
des accumulateurs rechargeables. Pour
les recharger, branchez le chargeur
livré avec votre appareil sur l’avant du
stimulateur, puis introduisez le chargeur
24
dans une prise électrique.
2e
2b2c
Fig.2
2a Pour sélectionner la langue de votre choix,
pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
2b Pour régler le contraste de l’écran, pressez la
touche “+”/“–” du canal 2.
2c Pour régler le volume du son, pressez la
touche “+”/“–” du canal 3.
2d Pour régler le rétro-éclairage, pressez la touche
" + " / " - " du canal 4 (on : le rétro-éclairage est
tout le temps actif ; off : il est inactif ; auto : il
s’allume à chaque fois qu’une touche est appuyée).
2a
2d
2e Pour valider les paramètres sélectionnés,
ressez la touche “Marche/Arrêt”. Votre stimula-
p
teur enregistre vos options.Il est prêt à fonctionner
avec les réglages que vous lui avez attribués.
4. Sélection d’une catégorie
de programmes
Pour enclencher votre stimulateur,
appuyez brièvement sur la touche
“Marche/Arrêt” située sur la gauche du
Compex. Une petite musique se fait
entendre et un écran présentant les
différentes catégories de programmes
s’affiche.
Avant de pouvoir sélectionner le pro-
gramme de votre choix, il est indispensable de sélectionner la catégorie
désirée.
3c
Fig.3
3a Pour sélectionner la catégorie de votre choix,
pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
3b Pour valider votre choix et passer à l’écran de
sélection d’un programme, pressez la touche
“+”/“–” du canal 4.
3c Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
éteint le stimulateur.
3a
3b
4b
Fig.4
4a Pour sélectionner le programme de votre
choix, pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
4b Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
permet de revenir à l’écran précédent.
4c Après avoir mis en évidence le programme de
votre choix, pressez la touche“+”/“–” du canal 4 qui,
selonle programme,portelesymboleou.
a)= la séance de stimulation démarre
START
immédiatement ;
b)= un écran de réglage des paramètres
s’affiche.
4a
4c
START
TOP 5
Pour rendre plus agréable et plus efficace
l’utilisation de votre Compex, le menu
TOP 5 vous permet d’accéder directement
aux 5 derniers programmes exécutés.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton " i "
lorsque vous vous trouvez dans l’écran
présentant les différentes catégories
de programmes (fig.3). Le menu TOP 5
apparaît avec la liste de vos 5 derniers
programmes exécutés.
Français
5. Sélection d’un programme
Pour le choix du programme, il est
particulièrement utile de consulter le
manuel d’applications spécifiques.
Quelle que soit la catégorie sélectionnée
à l’étape précédente, une liste contenant
un nombre variable de programmes
apparaît à l’écran.
4e
Fig.4
4d Pour sélectionner le programme de votre choix,
pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
4e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
permet de revenir à l’écran précédent.
4f-g Après avoir mis en évidence le programme
de votre choix, pressez la touche " + " / " - " du
canal 3 pour faire apparaître un écran de réglage
des paramètres ou pressez la touche " + " / " - "
du canal 4 pour démarrer immédiatement la
séance de stimulation.
4d
4f-g
25
Français
6. Personnalisation d’un programme
L’écran de personnalisation d’un programme n’est pas accessible pour tous les
programmes.
Sans câble
5d
Fig. 5
5a’Lorsquele câbled’électrodes équipé du système
m—4 n’est pas connecté au stimulateur, certains programmes requièrent la sélection manuelle
du groupe musculaire que vous souhaitez stimuler.
Ce groupe musculaire est mis en évidence, en noir,
sur une petite figurine affichée au-dessus du canal 1.
Pour sélectionner le groupe de votre choix, pressez
la touche “+”/“–” du canal 1. Les sept groupes
musculaires proposés s’affichent successivement
en noir sur la petite figurine :
Abdomen et bas du dos
Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à l’application
5a’5f
vb
f
Fessiers
des électrodes au niveau du thorax (risque de fibrillation cardiaque accru).
m—4
5b5c5e
c
Cuisses
j
Jambes et pieds
Avec câble
5d
Fig. 5
Fig. 5
Avant-bras et mains
5a’’5f
5d
5a’’’5f
m
e
Épaules et bras
m—4
5b5c5e
5b5c5e
td
Thorax et dos
5a’’Lorsquel’appareil est équipé du câblem—4
– et si le programme que vous avez sélectionné
propose le mode m—1 – vous avez la possibilité
de choisir de travailler en mode “classique” ou en
mode m—1.
Par défaut, le Compex affiche la sélection du mode
detravail“classique”(m—1OFF).Sivoussouhaitez
sélectionner le mode m—1 (m—1 ON),
pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
Le programme sélectionné sera exécuté
en mode “classique”
Le programme sélectionné sera exécuté
26
en mode m—1
Quel que soit le mode de travail choisi, la sélection
du groupe musculaire va se réaliser automatiquement. Le programme débutera en effet par une
courte séquence de mesures automatiques de vos
caractéristiques neuromusculaires: fonction m—3.
5a’’’ Lorsque l’appareil est équipé du câble m—
4 – et si le programme que vous avez sélec-
tionné ne propose pas le mode m—1 – aucune
sélection n'est possible (le symbole au-dessus du
canal 1 est noirci et la zone qui lui correspond est
vierge). Toutefois, si la sélection d'un groupe musculaire se justifie,le programme va débuter par une
courte séquence de mesures automatiques de vos
caractéristiques neuromusculaires : fonction m—
3.
5b La séquence d’échauffement proposée par
ertains programmes est activepar défaut (petites
c
volutes animées au-dessus du radiateur). Si vous
souhaitez renoncer à cette séquence, pressez la
touche “+”/“–” du canal 2.
ÉchauffementSans échauffement
5c Certains programmes vous proposent d’ajuster le niveau de travail. Pour ce faire, pressez la touche
“+”/“–” du canal 3 jusqu’à ce que le niveau de travail souhaité s’affiche.
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Niveau 5
d Durée totale du programme en minutes.
5
5e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
permet de revenir à l’écran précédent.
f Pour valider vos choixet démarrer le programme,
5
pressez la touche “+”/“–” du canal 4. Selon le programme sélectionné, cette opération :
) démarre la séance de stimulation ;
a
b) lance le test m—3 afin de détecter automati-
quement les caractéristiques neuromusculaires
du groupe musculaire à stimuler.
7. Pendant la séance de stimulation
Test préliminaire m—3
Le test m—3 ne s’exécute que si le
câble d’électrodes équipé du système
m—4 a été préalablement connecté
au stimulateur!
Afin d’éviter toute perturbation, il est
impératif de rester strictementimmobile
et d’être parfaitement relâché durant
toute la durée du test !
Si le système m—4 est actif, le test
m—3 démarre immédiatement après
la sélection et la personnalisation d’un
programme pour lequel le choix d’un
groupe musculaire se justifie. Grâce à
la technologie m, ce choix est réalisé
automatiquement par le Compex, au
moyen d’un test de mesures des spécificités neuromusculaires individuelles
et des caractéristiques d’excitabilité du
muscle à stimuler.
6a Le petit symboleest affiché au-dessus du
canal sur lequel a été branché le câble équipé du
système m—4 ; il signale que le système est
actif (dans l’exemple ci-dessus, le câble m—4
est connecté au canal 1).
6b Les touches “+”/“–” des quatre canaux de
stimulation sont inactives. Il est impossible
d’influencer les énergies de stimulation pendant
toute la durée du test. Cependant, la représentation
chiffrée de l’énergie de stimulation du canal sur
lequel est branché le câble m—4 varie automatiquement durant le test, pour les besoins des
différentes mesures en cours.
6cPendant toute la durée du test, une barre de
défilement balaie verticalement la figurine symbolisant la fonction m—3. La durée du test varie en
fonction des caractéristiques du groupe musculaire
et de la personne testée. Elle est de 21 secondes
au maximum.
6d Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
STOP
(symbole) permet d’arrêter le test. Vous
pouvez alors, soit redémarrer le test complet en
appuyant sur la touche d’un canal de stimulation,
soitappuyer une seconde fois sur la touche “Marche/
Arrêt”.
Français
6c
6d
Fig. 6
6a
6b
Lorsque le test est terminé, vous accédez
automatiquement à l’écran standard
de début de programme qui vous demande
de monter les énergies de stimulation (voir
rubrique suivante: “Réglage des énergies de
stimulation”).
27
Réglage des énergies de
Français
stimulation
Au démarrage du programme et, le cas
échéant, après le test m—3, le Compex vous invite à monter les énergies
de stimulation, élément-clé de l’efficacité de la stimulation. Concernant le
niveau d’énergie à atteindre en fonction
des programmes, référez-vous au
tableau des programmes du manuel
d’applications spécifiques.
7d
7b
7c
7e
Fig. 7
7a Le Compex bipe et les symboles des quatre
canaux clignotent, passant de “+” à “000” : les
quatre canaux sont à 0 au niveau des énergies.
Vousdevez monter les énergies de stimulation pour
que la stimulation puisse démarrer. Pour ce faire,
appuyez sur le “+” des touches des canaux concernés jusqu’au réglage souhaité.
Si vous souhaitez augmenter les énergies sur les
quatre canaux simultanément, appuyez sur le bouton“i”,situé en dessousde la touche“Marche/Arrêt”.
Vous avez aussi la possibilitéde monter les énergies
sur les trois premiers canaux en même temps, en
appuyant deux fois sur le bouton “i”, ou seulement
sur les deux premiers canaux, en pressant trois
fois ce bouton.
Lorsque vous actionnez le bouton “i”, les canaux
solidaires s’affichent en caractères blancs sur
fond noir.
7b Durée du programme en minutes et secondes.
7c Les volutes animées représentent la séquence
d’échauffement.
7dBarre de progressiondela séance.Pour connaître
les détails de son “fonctionnement”,voir la rubrique
suivante (“Avancement du programme”).
7e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
permet de revenir à l’écran précédent.
7a
Le petit symboleest affiché en
regard du canal concerné, si le câble
m—4est branché.
28
Avancement du programme
La stimulation démarre réellement
après avoir monté les énergies de
stimulation. Les exemples reproduits
ci-dessous permettent de dégager des
règles générales.
8a
8c
8b
8f
Fig. 8
8a Temps restant (en minutes et secondes) avant
la fin du programme.
8b Petit symbole animé figurant la catégorie à
laquelle appartient le programme.
8c Barre de progression de la séance :
La barre de progression est composée de trois
parties distinctes : le programme est constitué de
trois séquences de stimulation, soit l’échauffement
(hachures légères/gauche), le travail proprement
dit (zone noire/centre) et la relaxation de fin de
programme (hachures plus prononcées/droite).
La barre de progression peut également être
entièrement hachurée : le programme est alors
constitué d’une seule séquence de stimulation.
Le petit curseur situé juste au-dessous de la barre
situe précisément l’état d’avancement du programme.
8d Barre de durée des temps de contraction et
de repos actif : Cette barre s’affiche uniquement
durant la séquence de travail. Elle permet de suivre
la durée des temps de contraction (partie noire)
et de repos actif (partie hachurée).
8e Barregraphes :
La phase de contraction musculaire est exprimée
à l’aide des barregraphes noirs. Les barregraphes
hachurés signifient que vous êtes en phase de
repos actif. L’énergie de stimulation de la phase
de repos actif est automatiquement fixée à 50%
de celle de la phase contraction.
8f Vous pouvez interrompre momentanément le
programme(= “PAUSE”) en pressant la touche
“Marche/Arrêt”. Pour reprendre la séance, il suffit
d’appuyer sur la touche “+”/“–” du canal 4. Après
une interruption, la stimulation redémarre avec une
énergie de stimulation fixée à 80% de celle qui était
utilisée avant le STOP .
STOP
8e
En cours de séance, le Compex bipe
et des symboles se mettent à clignoter
au-dessus des canaux actifs (se superpo-
8d
sant aux indications d’énergie) : le Compex
vous suggère d’augmenter le niveau des
énergies de stimulation. Si vous ne supportez
pas de monter les énergies, il suffit d’ignorer
ce message.
ébut de la séquence suivante.
d
10c Pour reprendre le programme à la séquence
que vous venez d’atteindre, pressez la touche “+”
“–” du canal 4.
/
Info contraction
Pour les programmes induisant des
contractions musculaires, l’écran info
contraction vous permet de visualiser
en temps réel le nombre de contractions
effectué et le temps passé en contraction. Pour accéder à ces informations,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton
“i” durant le déroulement du programme.
9a
9b
Fig. 9
9a Temps total passé en contraction.
9b Nombre de contractions.
Fonction skip
Pour certains programmes, la fonction
skip vous permet de mettre fin à la
séquence en cours et de passer automatiquement à la séquence suivante
du programme.
Pour accéder à la fonction skip, vous
devez au préalable mettre le stimulateur en mode “Pause”.
La fonction skip n’est pas disponible
pour tous les programmes.
La fonction skip, qui permet de raccourcir
la durée d’une ou de plusieurs séquence(s)
du programme utilisé, risque de diminuer
l'efficacité de ce dernier, notamment si la
séquence de travail a été abrégée de façon
importante.
Statistiques
Votre stimulateur est doté d’un menu
statistiques vous permettant de visualiser, en temps réel, les informations
importantes d’un programme. Pour
accéder à l’écran des statistiques, vous
devez au préalable mettre le stimulateur en mode “Pause” ou attendre la
fin du programme.
11b
11a
Fig. 11
11d
11c
Français
10b
10a
Fig. 10
10a Appuyez sur la touche “+” / “–” du canal 3
(fonction skip représentée par le symbole).
10b Lorsque vous “skippez” une séquence, le
stimulateur émet un bip sonore et le curseur
situé sous la barre de progression se déplace au
10c
Fig. 11
11a L’indication “MAX” indique le niveau d’énergie
maximal atteint par canal durant les phases de
contractions.
11b L’indication “AVG” indique le niveau d’énergie
moyen sur l’ensemble des canaux utilisés durant
les phases de contractions.
11c La fonction
chet, indique le pourcentage du temps de stimulation que vous avez passé dans la zone idéale de
réglage des énergies.
m—6, symbolisée par un cro-
11d
29
11d Après avoir visionné cet écran, appuyez sur
Français
a touche “+” / “–” du canal 4 pour reprendre le
l
programme où vous l’avez interrompu.
8. Consommation électrique
et recharge
En fonction des programmes, les in-
formations affichées peuvent différer.
Dans certains cas, il se peut également
qu’aucune information ne soit affichée.
Fin du programme
12a
12c
Fig. 12
12b
12c
Fig. 12
12a À la fin de la séance, un petitdrapeau s’affiche
et une musique retentit.
12b La présence simultanée d’un drapeau et du
symbole skip vous informe que vous avez “skippé”
une ou plusieurs séquence(s) du programme.
Vous avez donc modifié le programme utilisé.
En fonction des programmes, les informations
affichées peuvent différer. Dans certains cas, il se
peut également qu’aucune information ne soit affichée.
11a L’indication “MAX” indique le niveau d’énergie
maximal atteint par canal durant les phases de
contractions (fig. 11).
11b L’indication “AVG” indique le niveau d’énergie
moyen sur l’ensemble des canaux utilisés durant
les phases de contractions (fig. 11).
11c La fonction
chet, indique le pourcentage du temps de stimulation que vous avez passé dans la zone idéale de
réglage des énergies (fig. 11).
12c Il ne reste plus qu’à éteindre le stimulateur
en pressant la touche “Marche/Arrêt ().
12a
m—6, symbolisée par un cro-
OFF
Ne jamais recharger l'appareil
lorsque les câbles sont branchés au
stimulateur. Ne jamais recharger les batteries avec un autre chargeur que celui
fourni par Compex.
Le Compex fonctionne grâce à des
accumulateurs rechargeables. Leur
autonomie varie en fonction des
programmes et des énergies de stimulation utilisés.
Avant la première utilisation de votre
stimulateur, il est vivement conseillé
d'effectuer une charge complète de la
batterie, afin d'en améliorer l'autonomie
et de prolonger sa durée de vie. Si vous
n’utilisez pas votre appareil pendant
une période prolongée,veuillez recharger
régulièrement la batterie.
Consommation électrique
Le symbole d’une petite pile indique le
niveau de chargedu bloc d'accumulateurs.
13a
Fig. 13
13a La petite pile ne comporte plus que deux
repères : le niveau de charge des batteries devient
faible. Terminez la séance et rechargez l’appareil.
13b Le symbole, normalement affiché au-
dessus de la touche “+”/“–” du canal 4, a disparu
() et le petite pile clignote: les batteries sont
complètement vides. Il n’est plus possible d’utiliser
l’appareil. Rechargez-le immédiatement.
START
13b
30
Recharge
Pour recharger le Compex, il est im-
pératif de déconnecter préalablement
les câbles d'électrodes de l'appareil.
Introduisez ensuite le chargeur dans
une prise électrique et connectez le
stimulateur au chargeur. Le menu de
charge illustré ci-dessous apparaît
automatiquement.
14a14b
Fig. 14
14a Le Compex est en charge depuis 3 minutes
et 8 secondes (une charge complète peut durer
entre 1h00 et 1h30 heures avec le chargeur rapide
fourni avec votre appareil).
14b La charge est en cours et le symbole de la
petite pile n’est pas totalement rempli. Lorsque la
charge est terminée, la durée totale de la charge
clignote et la petite pile est totalement remplie. Il
suffit alors de retirer le chargeur : le Compex
s’éteint automatiquement.
9. Problèmes et solutions
Défaut d’électrodes
) que les électrodes sont périmées, usées et/ou
2
ue le contact est mauvais: essayez avec de
q
nouvelles électrodes;
3) que le câble d’électrodes est défectueux :
ontrôlez-le en le branchant sur un autre canal.
c
Si le problème persiste, remplacez-le.
Défaut du système de charge
Un défaut du système de charge peut
apparaître lors de la charge de l’appareil.
Le Compex bipe alors en continu et
l’écran ci-dessous s’affiche :
Fig. 16
Si un tel message apparaît, débranchez
le chargeur et l’appareil s’éteint automatiquement. Veuillez contacter le
service consommateurs et communiquer
le numéro de l’erreur.
Si, pour une cause quelconque, votre
appareil semble présenter un dysfonctionnement autre que ceux qui
sont mentionnés ci-dessus, veuillez
contacter le service consommateurs
mentionné et agréé par Compex
Médical SA.
Français
15a
Fig. 15
15-14a Le Compex bipe et affiche alternative-
ment le symbole d’une paire d’électrodes et celui
d’une flèche pointant sur le canal qui rencontre un
problème. Ci-dessous, le stimulateur a détecté un
défaut d’électrodes sur le canal 2.
Ce message peut signifier :
1) qu’iln’ya pas d’électrodes branchéessur ce canal;
31
INHALT
I. SICHERHEITSHINWEISE33
1. Kontraindikationen33
2. Sicherheitsmaßnahmen33
II. BESCHREIBUNG35
Deutsch
III. WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION?38
IV. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE40
1. Mitgeliefertes Material und Zubehör35
2. Garantie36
3. Wartung36
4. Transport und Lieferbedingungen36
5. Gebrauchsbedingungen36
6. Entsorgung37
7. Normen37
8. Patent37
9. Standardisierte Symbole37
10. Technische Daten37
1. Anlegen der Elektroden40
2. Körperposition für die Stimulation40
3. Einstellung der Stimulationsenergie41
4. Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zur nächsten41
5. Stimulationssitzungen und willentliches Training im Wechsel42
V. WAS IST DIE TECHNOLOGIE
1. Praktische Regeln für die Anwendung mit dem System m-444
2. Praktische Regeln zur Anwendung im Modus m-146
VI. GEBRAUCHSANWEISUNG50
1. Beschreibung des Apparats50
2. Anschlüsse51
3. Vorbereitende Einstellungen der Sprache, des Kontrasts und der Lautstärke
52
4. Auswahl einer Programmkategorie53
5. Auswahl eines Programms53
6. Individuelle Anpassung eines Programms54
7. Während der Stimulationssitzung55
32
8. Stromverbrauch und Aufladen58
9. Probleme und deren Lösung60
m?43
I. SICHERHEITSHINWEISE
1. Kontraindikationen
Wichtige Kontraindikationen
■ Herzschrittmacher
■ Epilepsie
■ Schwangerschaft (keine Positionie-
rung im Bauchbereich)
■ Schwere Durchblutungsstörungen
der unteren Extremitäten
■ Bauchwand- oder Leistenbruch
Vorsicht bei der Anwendung
des Compex
■ Nach einem Trauma oder einem
kürzlich erfolgten chirurgischen
Eingriff (weniger als 6 Monate)
■ Muskelatrophie
■ Anhaltende Schmerzen
■ Erfordernis eines Wiederaufbaus
der Muskeln
Osteosynthesematerial
DasVorhandenseinvon
Osteosynthesematerial (metallisches
Material in den Knochen: Drähte,
Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt
keineKontraindikationfürdie
Anwendung der Programme des Compex
dar. Die elektrischen Ströme des Compex
sind speziell so konzipiert, dass sie keine
schädlichenWirkungenaufdas
Osteosynthesematerial haben.
In allen diesen Fällen wird empfohlen:
■ den Compex nie längere Zeit ohne
ärztlichen Rat zu benutzen;
■ beim geringsten Zweifel den Arzt
zu konsultieren;
■ dieses Handbuch und das Handbuch
für die spezifischen Anwendungen
aufmerksam zu lesen. Informieren Sie
sich im Besonderen über die Wirkung
und Indikationen jedes Stimulationsprogrammes.
2. Sicherheitsmaßnahmen
Was Sie mit dem Compex und
dem System
m-4 nicht tun
dürfen
■ Der Compex oder das System m-4
sollten nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna,
Schwimmbad, usw.).
■ Während der ersten fünf Minuten der
Anwendung ist die Stimulation immer
im Sitzen oder Liegen durchzuführen,
niemals im Stehen! In seltenen Fällen
können emotional prädisponierte
Personen eine vagale Reaktion zeigen.
Diese ist psychischen Ursprungs und
hängt mit einer Furcht vor der Stimulation zusammen sowie der überraschenden Empfindung, seinen eigenen
Muskel ohne willentliche Kontrolle
kontrahieren zu sehen. Diese vagale
Reaktion äußert sich in einem Schwächegefühl mit synkopaler Tendenz,
einer Verlangsamung der Herzfrequenz
und einer Abnahme des arteriellen
Blutdrucks. In einem solchen Fall
genügt es, die Stimulation zu beenden
und sich so lange mit hochgelagerten
Beinen hinzulegen, bis das Schwächegefühl verschwunden ist (5 – 10
Minuten).
■ Niemals während einer Stimulations-
sitzung die durch die Muskelkontraktion bewirkte Bewegung zulassen.
Stimulationen sind stets isometrisch
durchzuführen, das heißt die Extremitäten, deren Muskeln stimuliert werden,
müssen so fixiert sein, dass sie sich
während einer Kontraktion nicht bewegen.
■ Der Compex oder das System m-4
sollten nicht in weniger als 1,5 Meter
Entfernung von einem Kurzwellengerät,
einem Mikrowellengerät oder einem
chirurgischen Hochfrequenzinstrument
angewendet werden, da hierdurch
Deutsch
33
Hautreizungen oder -verbrennungen
unter den Elektroden ausgelöst werden
könnten. Falls Sie Zweifel zum Gebrauch
des Compex in der Nähe eines anderen
medizinischen Gerätes haben, fragen
Sie dessen Hersteller oder Ihren Arzt.
■ Verwenden Sie ausschließlich
Compex-Elektrodenkabel.
■ Die Elektrodenkabel des Stimulators
nicht während der Sitzung herauszie-
Deutsch
hen, solange das Gerät noch unter
Spannung steht. Den Stimulator zuvor
ausschalten.
■ Schließen Sie die Stimulationskabel
niemals an eine externe Stromquelle
an, da die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
■ Verwenden Sie ausschließlich original
Akkus von Compex.
■ Niemals das Gerät aufladen, solange
die Kabel an den Stimulator angeschlossen sind.
■ Der Akku darf nur mit dem Compex-
Ladegerät aufgeladen werden.
■ Verwenden Sie niemals den Compex
oder das Ladegerät, wenn ein Teil
beschädigt ist (Gehäuse, Kabel usw.)
oder wenn das Akkufach offen ist, da
die Gefahr eines Stromschlags besteht.
■ Ziehen Sie das Ladegerät sofort aus
der Steckdose, wenn der Compex
einen Dauerton abgibt, bei außergewöhnlicher Erwärmung, bei verdächtigem Geruch oder wenn Rauch aus
dem Ladegerät oder dem Compex
kommt. Laden Sie den Akku nicht im
geschlossenen Behältnis auf (z.B.
Transportköfferchen), da die Gefahr
eines Brandes oder eines Stromschlags
besteht.
■ Bewahren Sie den Compex sowie
das Zubehör außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
■ Achten Sie darauf, dass keine Fremd-
körper (Erde, Wasser, Metall etc.) in
den Compex, das Akkufach oder das
Ladegerät eindringen.
■ Große Temperaturschwankungen
können im Inneren des Geräts zur
Bildung von Kondenswasser führen.
34
Verwenden Sie das Gerät erst dann,
wenn es die Umgebungstemperatur
erreicht hat.
■ Verwenden Sie den Compex nicht
beim Autofahren oder beim Bedienen
einer Maschine.
■ Das Gerät soll nicht im Gebirge in
über 3.000 m Höhe verwendet werden.
Wo Sie die Elektroden und die
Punktsonde niemals anlegen
dürfen...
■ Im Kopfbereich.
■ Kontralateral: das heißt “+”- und “-”-
Ende desselben Kanals auf verschiedenen Körperhälften (z.B. rechter
Arm an den positiven/roten Pol
angeschlossene Elektrode und linker
Arm an den negativen/schwarzen Pol
angeschlossene Elektrode).
■ Auf oder in der Nähe von Hautver-
letzungen irgendwelcher Art (Wunden,
Entzündungen, Verbrennungen,
Reizungen, Ekzeme, usw.).
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Anwendung des Systems
m-4
■ Um Zugang zu den Funktionen der
Technologie
m des Compex zu haben,
muss das mit dem System m-4
ausgestattete Elektrodenkabel vor dem
Einschalten des Gerätes angeschlossen
werden.
■ Vermeiden Sie es, das mit dem
System m-4 ausgestattete Elektrodenkabel anzuschließen, wenn der
Compex unter Spannung steht.
■ Ziehen Sie das mit dem System m-
4 ausgestattete Elektrodenkabel
nicht während der Anwendung heraus.
■ Damit es korrekt funktionieren
kann, darf das System m-4 nicht
blockiert oder Druck ausgesetzt sein.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Anwendung der Elektroden und
der Motor Point Pen...
■ Verwenden Sie ausschließlich
Compex-Elektroden/Motor Point Pen.
Andere Elektroden könnten elektrische
Eigenschaften aufweisen, die für den
Compex-Stimu-lator ungeeignet sind.
■ Das Gerät ausschalten, bevor Elek-
troden während einer Sitzung entfernt
oder versetzt werden.
■ Die Elektroden/die Motor Point Pen
dürfen nicht in Wasser getaucht werden.
■ Auf den Elektroden/der Motor
Point Pen darf kein Lösungsmittel
aufgetragen werden.
■ Es empfiehlt sich, vor dem Aufbrin-
gen der Elektroden die Haut zu waschen,
zu entfetten und zu trocknen.
■ Die gesamte Fläche der Elektroden
muss gut auf der Haut haften.
■ Aus hygienischen Gründen muss
jeder Anwender einen eigenen Elektrodensatz haben. Es dürfen nicht an
mehreren Personen dieselben Elektroden verwendet werden.
■ Die Elektroden können für maximal
fünfzehn Behandlungen verwendet
werden, da die Qualität des Kontakts
zwischen der Elektrode und der Haut
– wichtiger Faktor für Komfort und
Wirksamkeit der Stimulation – sich
zunehmend verschlechtert.
■ Bei Personen mit sehr empfindlicher
Haut kann es nach einer Stimulation
unter den Elektroden zu einer Hautrötung kommen. Diese Rötung ist in der
Regel jedoch absolut harmlos und geht
nach 10 bis 20 Minuten wieder zurück.
Eine erneute Stimulation an derselben
Stelle sollte jedoch vermieden werden,
solange die Rötung nicht zurückgegangen ist.
■ Vor jeder Verwendung der Motor
Point Pen muss das Ende welches
mit der Haut in Berührung kommt,
gereinigt und desinfiziert werden.
II. BESCHREIBUNG
1. Mitgeliefertes Material und Zubehör
Deutsch
Ihr Geräteset wird Ihnen geliefert mit:
Einem Stimulator
Einem Akku-Ladegerät
Einem Satz Elektrodenkabel mit Farbmarkierungen
(blau, grün, gelb, rot)
Ein mit dem System m-4 ausgestattetes
Elektrodenkabel
Beutel mit Elektroden (kleinen (5x5 cm) und großen
(5x10 cm))
Ein Gebrauchshandbuch
Ein Anwendungshandbuch mit Elektrodenplatzierungen
Ein Gürtelclip
Einer Motor Point Pen und einer Gel-Probe
Einer Anleitung für den Schnellstart: „Testen Sie
Ihren Compex in nur 5 Minuten“
Ein Transporttasche
35
2. Garantie
Siehe Beilage.
3. Wartung
Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden
Sie bitte ein weiches Tuch und ein
Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aber
Deutsch
ohne Lösungsmittel.
Der Benutzer darf keine Reparaturen
an dem Gerät oder einem seiner Zubehörteile vornehmen. Zerlegen Sie
niemals den Copex oder das mitgelieferte Ladegerät, da diese Teile enthalten, die unter hoher Spannung stehen
und somit die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Compex Médical SA lehnt jede Haftung
in Bezug auf Schäden und Folgen ab,
die aus einem Versuch einer Person
oder einer Firma resultieren - welche
nicht offiziell von Compex Médical SA
aner-kannt sind- das Gerät oder eine
seiner Komponenten zu öffnen, zu
verändern oder zu reparieren.
Die Compex-Stimulatoren müssen nicht
geeicht oder hinsichtlich ihrer Leistung
überprüft werden. Ihre technischen
Eigenschaften werden systematisch bei
jedem Gerät während der Herstellung
validiert. Diese sind stabil und verändern
sich bei normalem Gebrauch und in
üblichen Umgebungsbedingungen nicht.
Falls aus irgendeinem Grund Ihr Gerät
eine Fehlfunktion aufweist, kontaktieren Sie bitte den von Compex Médical
SA autorisierten Kundendienst.
Ein Therapeut ist verpflichtet, sich
hinsichtlich der Wartung des Geräts an
die gesetzliche Regelung des jeweiligen
Landes zu halten. Er muss in regelmäßigen Intervallen die Leistung und
Sicherheit des verwendeten Gerätes
überprüfen.
4. Transport und
Lieferbedingungen
Der Compex ist mit einem wiederau-
fladbaren Akku ausgestattet; daher
sind für die Transport und Lieferbedingungen die folgenden Grenzwerte
zu beachten:
Lager- und Transporttemperatur: -20°C bis 45°C
Max. Luftfeuchtigkeit: 75%
Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa
5. Gebrauchsbedingungen
Umgebungstemperatur: 0°C bis 40°C
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75%
Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa
Nicht in einer explosionsgefährdeten
Umgebung verwenden.
36
6. Entsorgung
Die Richtlinie 2002/ 96CEE bezweckt
vorrangig die Vermei-dung von Abfällen
von Elektro- und Elektronikgeräten und
darüber hinaus die Wiederverwendung,
das Recycling und andere Formen der
Verwertung solcher Abfälle, um die zu
beseitigende Abfallmenge zu reduzieren. Das Piktogramm einer durchgestrichenen Mülltonne (Siehe auch 10.
Standardisierte Symbole) bedeutet, dass
das Gerät nicht mit anderen Haushaltsgeräten weggeworfen werden
darf, sondern getrennt entsorgt werden
muss. Dieses Gerät gehört in den
Sondermüll.
Mit dieser Handlung beteiligen Sie
sich an der Erhaltung der natürlichen
Ressourcen und am Schutz der
Gesundheit des Menschen.
Beachten Sie für die Entsorgung der
Batterien die in Ihrem Land geltenden
Vorschriften.
7. Normen
Der Compex ist ein Gerät der Medi-
zintechnik.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entsprechen die Konstruktion, die
Produktion und der Vertrieb des Compex
den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 93/42/CEE.
Das Gerät entspricht der Norm über die
allgemeinen Sicherheitsregeln elektromedizinischer Geräte IEC 60601-1. Es
erfüllt ebenfalls die Norm über die
elektromagnetische Kompatibilität IEC
60601-1-2 und die Norm der besonderen Sicherheitsregeln für Nerven- und
Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10.
Die geltenden internationalen Normen
(IEC 60601-2-10 AM1 2001) verlangen
einen Warnhinweis in Bezug auf die
Platzierung der Elektroden im Bereich
des Thorax (erhöhtes Risiko für die
Auslösung von Herzflimmern).
Richtlinie 2002/96/CEE über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte.
8. Patent
m-4:
US-Patent 6,324,432. Zum Patent angemeldet in den Vereinigten Staaten,
Japan und Europa.
asy-Snap-Elektrode:
E
Zum Patent angemeldet.
9. Standardisierte Symbole
Achtung: Unter bestimmten
Bedingungen kann der Effektivwert der Stimulationsimpulse mehr
als 10 mA oder 10 V betragen. Beachten
Sie sorgfältig die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen.
Der Compex ist ein Gerät der
Klasse II mit interner Stromquelle
und verwendeten Teilen vom
Typ BF.
Entsorgung über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Die Ein/Aus-Taste ist eine
Multifunktionstaste:
FunktionSymbol-Nr. (Gemäß CEI 878)
Ein-Aus (zwei feste Positionen)01-03
Wartezustand (Stand-by) für einen Teil
des Geräts01-06
Stop (Ausschalten)01-10
10. Technische Daten
Allgemeines
Stromversorgung: Wiederaufladbarer
Nickel-Metallhydrid Akku (4,8 V ≈
1200 mA/h).
Ladegeräte: Für das Aufladen der
Akkus dürfen nur folgende Ladegeräte
verwendet werden:
Impulsdauer:60 bis 400 Mikrosekunden
Maximale elektrische Ladung pro Impuls:
96 Mikrocoulomb (2 x 48 µC kompensiert)
Typische Anstiegszeit eines Impulses: 3 Mikrose-
kunden (zwischen 20 und 80% des max. Stroms)
Impulsfrequenz: 1 bis 150 Hertz
Das Prinzip der Elektrostimulation
besteht in der Stimulierung der Nervenfasern mittels elektrischer Impulse, die
durch Elektroden übertragen werden.
Bei den von den Compex-Stimulatoren
erzeugten elektrischen Impulsen handelt es sich um Impulse hoher Qualität,
die Sicherheit, Komfort und Wirksamkeit bieten und es gestatten, verschiedene Typen von Nervenfasern zu
stimulieren:
1. die motorischen Nerven, um eine Muskelarbeit
zu erzeugen, deren Quantität und Nutzen von den
Stimulationsparametern abhängen; man spricht
von elektrischer Muskelstimulation (EMS).
2. bestimmte Typen sensibler Nervenfasern zur
Erzielung schmerzstillender Wirkungen.
38
1. Stimulation des
motorischen Nervs (EMS)
Im aktiven Training kommt die Anwei-
sung zur Muskelarbeit aus dem Gehirn,
das einen Befehl in Form eines elektrischen Signals an die Nervenfasern
schickt. Dieses Signal wird an die
Muskelfasern weitergegeben, die sich
zusammenziehen.
Das Prinzip der Elektrostimulation
entspricht genau dem Prozess, der bei
einer willentlichen Kontraktion abläuft.
Der Stimulator schickt einen elektrischen Stromimpuls an die Nervenfasern, der eine Erregung dieser Fasern
auslöst. Diese Erregung wird an die
Muskelfasern weitergegeben, die eine
elementare mechanische Reaktion
ausführen (= Muskelzuckung). Diese
stellt das Grundelement der Muskelkontraktion dar.
Diese Muskelreaktion ist vollkommen
identisch mit der vom Gehirn gesteuerten Muskelarbeit. Anders ausge-
lektrischer
E
mpuls
I
Erregung
otori-
M
cher Nerv
s
Stimulierter
Muskel
Elementare mechanische Antwort = Zuckung
Erregungs-
übertragung
drückt, der Muskel kann nicht zwischen
dem Befehl, der aus dem Gehirn
kommt, und jenem, der aus dem
Stimulator kommt, unterscheiden.
Die Parameter der verschiedenen
Compex-Programme (Anzahl der Impulse pro Sekunde, Kontraktionsdauer,
Dauer der Ruhephase, Gesamtdauer
des Programms) gestatten es, den
Muskeln verschiedene Typen von
Arbeit aufzuerlegen, in Abhängigkeit
von den Muskelfasern. Je nach ihrer
Kontraktionsgeschwindigkeit unterscheidet man verschiedene Typen
von Muskelfasern: die langsamen,
die intermediären und die schnellen
Fasern. Die schnellen Fasern werden
bei einem Sprinter deutlich überwiegen,
während ein Marathonläufer mehr
langsame Fasern haben wird.
Die Kenntnis der menschlichen Phy-
siologie und eine perfekte Beherrschung
der Stimulationsparameter der Programme gestatten es, die Muskelarbeit
sehr präzise auf das gewünschte Ziel
auszurichten (Stärkung der Muskeln,
Erhöhung der Durchblutung, Festigung,
usw.).
2. Stimulation der sensiblen
Nerven
Zur Erzielung einer schmerzstillenden
Wirkung können die elektrischen
Impulse auch die sensiblen Nervenfasern erregen.
Die Stimulation der Nervenfasern des
Tastsinns blockiert die Übertragung des
Schmerzes durch das Nervensystem.
Die Stimulation eines anderen Typs
sensibler Fasern verursacht eine Erhöhung der Produktion von Endorphinen
und somit eine Verminderung des
Schmerzes.
Mit den Schmerzprogrammen gestattet
die Elektrostimulation somit die Behandlung lokalisierter akuter oder chronischer
Schmerzen sowie von Muskelschmerzen.
Achtung: Die Schmerzprogramme
nicht über längere Zeit ohne ärztli-
chen Rat anwenden.
Deutsch
Der Nutzen der Elektrostimulation
Die Elektrostimulation bietet eine sehr wirkungsvolle Möglichkeit der Muskelarbeit:
■ mit einer signifikanten Entwicklung der
verschiedenen Muskelqualitäten,
■ ohne Ermüdung des Herz-Kreislauf-Systems und
der Psyche,
■ bei geringer Beanspruchung von Gelenken und
Sehnen.
Folglich gestattet die Elektrostimulation es, den
Muskeln ein größeres Arbeitspensum aufzuerlegen
als bei einer willentlichen Aktivität.
Um wirksam zu sein, muss diese Arbeit einer
möglichst großen Anzahl von Muskelfasern auferlegtwerden. Die Zahlder Fasern,die arbeiten, hängt
von der Stimulationsenergie ab. Daher sollte die
maximal verträgliche Stimulationsenergie angewendet werden. Der Benutzer ist selbst für diesen
Aspekt der Stimulation verantwortlich. Je höher
die Stimulationsenergie, desto größer ist die
Anzahl der Muskelfasern, die arbeiten, und desto
bedeutsamer sind folglich die Fortschritte.
Um den größten Nutzen aus den erreichten Ergebnissenzu ziehen, empfiehlt Ihnen Compex, Ihre Elektrostimulationssitzungenzu ergänzen mit:
■ regelmäßiger körperlicher Betätigung,
■ einer gesunden und abwechslungsreichen
Ernährung,
■ einer ausgeglichenen Lebensweise.
39
IV. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE
Die in diesem Abschnitt dargelegten Anwendungsgrundsätze gelten als allge-
meine Regeln. In Bezug auf die Gesamtheit der Programme wird empfohlen,
die im Handbuch für die spezifischen Anwendungen dargelegten Informationen
und Anwendungsratschläge aufmerksam durchzulesen.
1.Anlegen der Elektroden
Deutsch
40
Es wird empfohlen, sich an die vorge-
gebenen Platzierungen der Elektroden
zu halten. Zu diesem Zweckbeziehen Sie sich
bitte auf die Zeichnungen und Piktogramme,
die auf dem Umschlag des Handbuches für
die spezifischen Anwendungen angegeben
sind.
Ein Stimulationskabel besteht aus zwei
Polen:
einem positiven Pol (+) = roter Anschluss,
einem negativen Pol (–) = schwarzer Anschluss.
n jeden der beiden Pole muss jeweils
A
eine unterschiedliche Elektrode angeschlossen werden.
Anmerkung: In gewissen Fällen des
Anlegens der Elektroden ist es durchaus
möglich und normal, dass ein Elektrodenausgang frei bleibt.
Je nach den Charakteristiken des für
jedes Programm verwendeten Stroms
kann die an den positiven Pol angeschlossene Elektrode (roter Anschluss)
an einer “strategischen” Stelle platziert
werden.
Für alle Elektrostimulationsprogramme
am Muskel, das heißt für die Programme,
die den Muskeln Kontraktionen auferlegen, ist es wichtig, die Elektrode
positiver Polarität auf dem motorischen
Reizpunkt des Muskels zu platzieren.
Die Auswahl der Elektrodengröße
(groß oder klein) und die korrekte
Platzierung der Elektroden auf der
Muskelgruppe, die man zu stimulieren
wünscht, sind entscheidende und wesentliche Faktoren für die Wirksamkeit
der Stimulation. Achten Sie folglich
stets auf die Verwendung von Elektroden
in der auf den Zeichnungen dargestellten
Größe. Außer bei spezieller ärztlicher
Anordnung sollten Sie immer die auf
den Zeichnungen abgebildete Elektrodenpositionierung einhalten. Wenn
nötig, ermitteln Sie die beste Positionierung durch leichtes Verschieben der
Elektrode positiver Polarität, so dass
Sie die beste Muskelkontraktion oder die
Position erreichen, die für den Betreffenden die angenehmste zu sein scheint.
Im Hinblick auf die Stimulation mit dem
System
m—4 bieten alle empfoh-
lenen Platzierungen eine optimale
Positionierung dieses Systems. Es wird
daher empfohlen, diese Angaben
strikt zu befolgen.
Compex übernimmt keinerlei Verant-
wortung für eine abweichende Elek-
trodenpositionierung.
2.Körperposition für die
Stimulation
Zur Ermittlung der Körperposition,
die abhängig von der Elektrodenplatzierung und des gewählten Programms einzunehmen ist, beachten Sie bitte die
Zeichnungen und Piktogramme auf dem
Umschlag des Handbuches für die spezifischen Anwendungen.
Die Position der behandelten Person
hängt davon ab, welche Muskelgruppe
man zu stimulieren wünscht, sowie
vom gewählten Programm.
Für die Programme, die starke Muskel-
kontraktionen auferlegen, wird empfohlen, den Muskel stets isometrisch
arbeiten zu lassen. Folglich muss man
das (die) Ende(n) der stimulierten Extremität(en) so fixieren, dass keine starke
Bewegung erfolgen kann. Auf diese
Weise setzen Sie der Bewegung einen
maximalen Widerstand entgegen und
verhindern die Verkürzung Ihres
Muskels während der Kontraktion,
und somit Krämpfe und erheblichen
Muskelkater nach der Sitzung. Zum
Beispiel wird man bei der Stimulation
des Quadrizeps eine sitzende Position
einnehmen und die Knöchel mit
Gurten befestigen, um die Streckung
der Knie zu vermeiden.
Für die anderen Programmtypen (zum
Beispiel die Programme
Erholung), die keine Muskelkontrak-
Schmerz und
tionen bewirken, nehmen Sie eine
möglichst bequeme Position ein.
3.Einstellung der
Stimulationsenergie
In einem stimulierten Muskel hängt die
Zahl der Fasern, die arbeiten, von der
Stimulations-energie ab. Man muss
folglich unbedingt maximale Stimulationsenergien anwenden, um so viele
Fasern wie möglich einzubeziehen.
Unterhalb einer signifikanten Stimulationsenergie ist es für eine durchschnittliche Person nutzlos, Stimulationssitzungen durchzuführen. Die Anzahl der
im stimulierten Muskel rekrutierten
Fasern ist nämlich zu gering, um eine
interessante Leistungsverbesserung
des Muskels zu bewirken.
Der Fortschritt eines stimulierten Mus-
kels wird umso größer sein, je höher
die Zahl seiner Fasern ist, die die durch
den Compex generierte Arbeit ausführen. Wenn nur 1/10 der Fasern eines
Muskels unter Stimulation arbeiten,
können nur 1/10 Fortschritte machen,
was natürlich sehr viel weniger wert
ist, als wenn 9/10 der Fasern arbeiten
und daher Fortschritte machen können.
Sie sollten also darauf achten, mit
maximaler Stimulationsenergie zu arbeiten, das heißt immer an der Grenze
dessen, was Sie aushalten können.
Es geht natürlich nicht darum, die
maximale Stimulationsenergie gleich
bei der ersten Kontraktion der ersten
Sitzung des ersten Zyklus zu erreichen.
Wenn Sie bislang keine Compex-Stimulation angewendet haben, gehen Sie
bitte während der ersten drei Behandlungen wie folgt vor, um sich an die
Technik der Elektrostimulation zu
gewöhnen: Wählen Sie nur für die
Hälfte der zur Verfügung stehenden
Programmzeit eine Intensität, die kraftvolle Muskelkontraktionen auslöst und
reduzieren Sie für den Rest der Zeit die
Energie. Nach der Aufwärmphase, die
deutliche Muskelzuckungen erzeugen
muss, wird die Stimulationsenergie
während der ersten drei bis vier
Minuten der Arbeitssequenz allmählich
von Kontraktion zu Kontraktion
gesteigert. Des weiteren sollte man die
verwendete Energie von Sitzung zu
Sitzung steigern, vor allem während
der drei ersten Sitzungen eines Zyklus.
Eine normal veranlagte Person wird
schon während der vierten Sitzung eine
sehr signifikante Stimulationsenergie
erreichen.
4.Allmähliches
Fortschreiten von einer
Stufe zur nächsten
Ganz allgemein ist es nicht angezeigt,
die Stufen rasch zu durcheilen, um so
schnell wie möglich auf Stufe 5 anzukommen. Die verschiedenen Stufen
entsprechen einem allmählichen
Fortschreiten im Training mittels
Elektrostimulation.
Der häufigste Fehler besteht darin, dass
im gleichen Maße, in dem mit immer
höherer Stimulationsenergie gearbeitet
wird, von einer Stufe zur nächst höheren übergegangen wird. Die Anzahl
der stimulierten Fasern hängt von der
Stimulationsenergie ab; die Art und die
Menge der Arbeit, die diese Fasern
ausführen, hängen vom Programm und
der Stufe ab. Das Ziel ist es, zunächst
in Bezug auf die elektrische Stimulationsenergie und dann in Bezug auf die
Stufen Fortschritte zu machen. Denn
Deutsch
41
je zahlreicher die Fasern sind, die Sie
stimulieren, desto zahlreicher werden
die Fasern sein, die Fortschritte machen.
Aber die Geschwindigkeit des Fortschrittsdieser Fasernsowieihre Fähigkeit,
mit einem höheren Tempo zu funktionieren, hängen von dem verwendeten Programm und der Stufe ab,
von der Anzahl der wöchentlichen
Sitzungen, der Dauer der Sitzungen
Deutsch
sowie von Faktoren, die jeder Person
eigen sind.
Am einfachsten und üblichsten ist es,
mit Stufe 1 zu beginnen und die Stufe
zu erhöhen, wenn man zu einem
neuen Stimulationszyklus übergeht.
Am Ende eines Zyklus können Sie
entweder einen neuen Zyklus mit der
unmittelbar folgenden Stufe beginnen
oder eine Erhaltungsbehandlung mittels
einer Sitzung pro Woche auf der zuletzt
angewendeten Stufe durchführen.
5.Stimulationssitzungen und
willentliches Training im
Wechsel
Die Stimulationssitzungen können
außerhalb oder im Verlauf eines
willentlichen Trainings durchgeführt
werden.
Wenn man das willentliche Training
und die Stimulation im Verlauf einer
gleichen Sitzung durchführt, wird im
Allgemeinen empfohlen, das willentliche Training der Stimulation voranzustellen. Auf diese Weise wird das
willentliche Training nicht an bereits
ermüdeten Muskelfasern vorgenommen.
Besonders wichtig ist dies im Fall des
Krafttrainings und des Trainings der
Schnellkraft.
Beim Training der anaeroben Ausdauer
kann ein umgekehrtes Vorgehen jedoch
sehr interessant sein. Vor dem willentlichen Training erzeugt man mit der
Stimulation “Anaerobe Ausdauer” eine
“spezifische Vor-Ermüdung” der Muskelfasern ohne allgemeine und ohne
Herz-Kreislauf-Ermüdung. Auf diese
42
Weise wird die willentliche Beanspruchung der “vorbereiteten” Fasern es
gestatten, den glykolytischen Stoffwechsel schneller und weiter voranzutreiben.
V. WAS IST DIE TECHNOLOGIE?
m für “muscle intelligence”™ (Vor allen Elementen, die sich auf diese Technologie
beziehen, steht das Symbol m).
Diese Technologie gestattet die Berücksichtigung der spezifischen Merkmale jedes einzelnen
unserer Muskeln und somit eine ihren Merkmalen angepasste Stimulation.
Das ist einfach, weil die Übermittlung dieser Daten an den Stimulator automatisch erfolgt!
Das ist individuell, weil jeder unserer Muskeln einzigartig ist!!
Lautet die Bezeichnung des eigentlichen Muskelstimulators.
m
m—4
Dies ist ein kleiner Sensor, der den
Stimulator mit den Elektroden verbindet.
m—4 ist der Schlüssel, der es gestattet, bestimmte physiologische Merkmale des Muskels zu messen, sie zu
analysieren und die Stimulationsparameter entsprechend anzupassen.
Dank seiner Vermittlung kommt der
Muskel zu Wort.
m—3
Diese Funktion passt die Elektrostimulationssitzung der Physiologie der betreffenden Person an. Unmittelbar vor
Beginn der Arbeitssitzung sondiert m—3 die gewählte Muskelgruppe und
stellt die Parameter des Stimulators
automatisch auf die Erregbarkeit dieser
Körperzone ein. Es handelt sich um
eine echte individuelle Messung.
m—1
Dies ist ein Arbeitsmodus, bei dem
eine willentliche Muskelkontraktion
automatisch von einer Kontraktion
durch Elektrostimulation begleitet ist.
Die Kontraktion durch Elektrostimulation ist dadurch vollkommen kontrolliert, die Arbeitssitzung wird (für Psyche
und Muskel) angenehmer, anspruchsvoller (der Muskel arbeitet immer
tiefgreifender) und vollständiger
(Verbesserung der Koordinationsfähigkeit).
m—5
Diese Technologie gestattet es, während
des gesamten Programmes
(schmerz-stillend) die optimale Stimulationsenergie zu finden und anzuwenden. Anhand der regelmäßig
während der Sitzung durchgeführten
Messungen passt das Gerät ständig und
automatisch die Stimulationsenergie
an, um das Auftreten jeglicher Muskelkontraktion zu vermeiden, welche bei
Programmen dieses Typs nicht
erwünscht sind.
TENS
m—6
Dieses Verfahren zeigt Ihnen den
idealen Bereich der Einstellung der
Energie für die NiederfrequenzProgramme. Dank m—6 brauchen
Sie sich nicht mehr zu fragen, ob die
von Ihnen gewählte Energie zu hoch
oder zu tief ist. Diese Funktion zeigt
Ihnen die richtige Einstellung, und
optimiert auf diese Weise die Effizienz
Ihrer Behandlung oder Ihres Trainings.
…so als wäre jede
Sitzung speziell für
Sie programmiert worden…
Deutsch
43
1. Praktische Regeln für die Anwendung mit dem System
Um Zugang zu den Funktionen der m Technologie Compex zu haben, müssen Sie
das mit dem System m—4 ausgerüstete Elektrodenkabel unbedingt vor dem
Einschalten des Gerätes anschließen
Vermeiden Sie, das Elektrodenkabel mit dem System
Compex unter Spannung steht. Damit es korrekt funktionieren kann, darf das System
m—4 nicht blockiert oder Druck ausgesetzt sein. Während der Stimulationssitzung
müssen stets (selbstklebende) Klebeelektroden an das mit dem System m—4 ausgestat-
Deutsch
tete Elektrodenkabel “angeklippt” sein.
m—4 anzuschließen, wenn der
m—4
Funktion m-3
■ Die Funktion m-3 ist nur für jene
Programme verfügbar, bei denen die
Auswahl einer Muskelgruppe erforderlich ist.
■ Dank der Funktion m-3 werden
die Charakteristiken der Stimulationsimpulse individuell an die Person sowie
an die charakteristische Erregbarkeit
des stimulierten Muskels angepasst.
Diese Funktion läuft zu Beginn des
Programms in Form einer kurzen
Sequenz ab, während der Messungen
durchgeführt werden (ein horizontaler
Balken scannt die kleine Figur links
auf dem Bildschirm).
■ Es ist unerlässlich, sich während der
gesamten Dauer des Messtests nicht
zu bewegen und den betreffenden
Muskel völlig zu entspannen. Das
System m—4 ist äußerst empfindlich: Die kleinste willentliche Kontraktion oder die geringste Bewegung kann
den Messtest störend beeinflussen.
■ Die Dauer des Tests m-3 variiert
mit dem betreffenden Muskel und den
individuellen Charakteristiken der
Person. Dieser Test dauert durchschnittlich 12 Sekunden und niemals
länger als 21 Sekunden.
■ Während des Tests kann bei
manchen Personen gelegentlich ein
unangenehmes Kribbelgefühl auftreten.
■ Nach Abschluss des Tests kann das
Programm beginnen.
44
Modus m—1
■ Der Modus m—1 gestattet es, die
Compex-Stimulation durch willentliche
Kontraktion des zu stimulierenden
Muskels selbst auszulösen. Dieser Modus
ermöglicht folglich die Kombination
von willentlicher Arbeit und Stimulation.
■ Der Modus m—1 ist nur bei
jenen Programmen zugänglich, die
diese Arbeitsweise gestatten.
■ Den Programmen, die den Modus
m—1 nutzen, geht stets der Test
m—3 voraus (siehe vorhergehender
Abschnitt).
■ Der Modus m—1 arbeitet auch
während der aktiven Ruhephasen
einer Stimulationssitzung, nicht aber
während der Aufwärm- und CoolDown Phase.
■ Nach der Aufwärmphase wird die
erste Muskelkontraktion ohne willentlichen Befehl vom Stimulator ausgelöst.
■ Die willentliche Auslösung einer
Kontraktion (während einer aktiven
Ruhephase) ist nur innerhalb einer
bestimmten Zeitspanne möglich, die
je nach dem verwendeten Programm
unterschiedlich ist. Eine Abfolge
akustischer Signale markiert diese
Zeitspanne in folgender Reihenfolge:
Ein erstes Tonsignal (aus immer dichter aufeinanderfolgenden Signaltönen bestehend) zeigt Ihnen
an, dass bereits eine willentliche Auslösung der
Kontraktionsphase möglich ist.
Der Signalton ist kontinuierlich: Dies ist der ideale
Zeitpunkt zur willentlichen Auslösung der Kontraktionsphase.
Der Signaltonnimmt ab: Die Auslösungist noch
mmer möglich und der Arbeitsrhythmusist noch
i
zufriedenstellend.
ach einer gewissen – je nach Programm unter-
N
schiedlichen– Zeitspanne, währendder Piepstöne
n großenAbständen ertönen, geht das Gerät auto-
i
matisch in den Modus “Pause”, wenn keine Kontrak-
ionsphase ausgelöstwurde.
t
■ Der Modus m—1 erfordert, dass
der Muskel am Ende jeder Kontraktion
die gleichen Bedingungen wiederfindet
wie während der vorangegangenen
Ruhephase. Es ist stets darauf zu achten,
unmittelbar nach jeder Kontraktion
die exakt gleiche entspannte Position
einzunehmen, wie vor der Kontraktion.
Wenn diese Bedingungen nicht erfüllt
sind, bleibt die Zeituhr stehen. Um sie
wieder in Gang zu setzen, erhöhen Sie
bitte die Stimulationsenergie oder
warten Sie bis der Stimulator Ihre neue
Muskelposition registriert hat (dies
geschieht nach 6 Sekunden).
■ Um am Ende jeder aktiven Ruhe-
phase wieder eine Muskelkontraktion
aufnehmen zu können, muss das System m—4 gut ausgeprägte Muskel-
zuckungen wahrnehmen. Sie werden
daher vom Stimulator gegebenenfalls
dazu aufgefordert während der aktiven
Ruhephase die Stimulationsenergie zu
erhöhen. Wenn das System m—4
trotzdem innerhalb einer Zeitspanne
von 20 Sekunden keine ausreichenden
Muskelzuckungen wahrnimmt, geht
das Gerät in den Modus “Pause”.
Funktion m—5
■ Dank der Funktion m—5 lässt sich
das Auftreten unerwünschter Muskelkontraktionen erheblich einschränken,
wodurch für ein Höchstmaß an Komfort
und Wirksamkeit gesorgt wird.
■Die Funktion m—5 steht nur für die
Programme
Epicondylitis zur Verfügung.
■ Bei diesen Programmen gestattet die
TENS gewobbelt und
Funktion m—5 die Kontrolle der
Stimulationsenergie, d.h. sie wird auf
einem wirksamen Niveau gehalten
und das Auftreten von Muskelkontraktionen wird dabei gleichzeitig
erheblich eingeschränkt.
■ Kurze Messtests (von 2 bis 3 Sekun-
den) werden regelmäßig während der
gesamten Programmdauer durchgeführt.
■ Eine Testphase findet nach jeder
Erhöhung der Stimulationsenergie statt.
Für den guten Ablauf dieser Tests ist
es unerlässlich, sich während dieser
Zeit nicht zu bewegen.
■ Je nach den vom Gerät aufgezeich-
neten Ergebnissen der Messtests kann
die Höhe der Stimulationsenergie
automatisch ein wenig reduziert werden.
■ Es ist wichtig, stets eine möglichst
bequeme Stimulationsposition einzunehmen. Weiters muss der Anwender
darauf achten, sich nicht zu bewegen
und die Muskeln der stimulierten
Region nicht anzuspannen.
Funktion m—6
■ Diese Funktion zeigt Ihnen den
idealen Bereich für die Einstellung
der Energie bei den Programmen,
deren Effizienz die Erzielung kräftiger
Muskelzuckungen erfordert.
■ Die Funktion m—6 ist also nur
für jene Programme verfügbar, die niedrige Stimulationsfrequenzen verwenden (weniger als 10 Hertz).
■ Im Fall der Programme, welche sich
der Funktionalität der
m—6 bedie-
nen, kontrolliert der Stimulator, ob Sie
sich in dem für Sie idealen Energiebereich befinden. Wenn Sie unterhalb
dieses Bereichs sind, macht Sie der
Stimulator durch die Anzeige von
+
Zeichen darauf aufmerksam, dass Sie
die Energie erhöhen sollten.
■ Sobald der Stimulator erkennt, dass
Sie sich im richtigen Einstellungsbereich
befinden, erscheint rechts von der
Säulengraphik des Kanals, an den das
System m—4 angeschlossen ist,
eine eckige Klammer. Diese Klammer
zeigt Ihnen den Energiebereich an, in
dem Sie arbeiten müssen, um eine
Deutsch
45
optimale Stimluation zu erzielen.
■ Wenn Sie die Stimulationsenergie
durch drücken einer Taste unter die
ideale Behandlungszone regeln, fordert
Sie der Stimulator erneut durch kontinuierliches Blinken desZeichens
+
dazu auf, die Energie zu erhöhen.
Deutsch
2. Praktische Regeln zur Anwendung im Modus
Zur Erzielung einer maximalen Wirksamkeit setzt der Arbeitsmodus m—1 voraus,
dass man über gute Muskelqualitäten verfügt. Muskeln von unzureichender Leistungsfähigkeit können in bestimmten Fällen die willentliche Auslösung der Kontraktion
unmöglich machen.
Die Anwendung des Arbeitsmodus
Übungen (mit einer kombinierten Bewegung) muss Sportlern vorbehalten bleiben, die das
willentliche Training der Muskulatur beherrschen und bereits mit dem Muskeltraining
durch Elektrostimulation vertraut sind. Manche dieser Übungen (wie die Hocke) sind
aufgrund der besonderen Aufeinanderfolge der für diese Übung spezifischen motorischen
Sequenzen schwierig mit dem Modus m—1 auszuführen.
Im Fall wiederholter Misserfolge mit dem Modus m—1 wird empfohlen, einen vollständigen Zyklus im “klassischen” Modus durchzuführen, bevor ein neuerlicher Versuch im
Modus m—1 gestartet wird.
Die mit den Programmen vom “klassi-
schen” Typ des Compex durchgeführte
Elektrostimulation führt zu absolut
überzeugenden Ergebnissen. Die
m—1 in Verbindung mit dynamisch ausgeführten
U
m den bestmöglichen Nutzen aus
allen diesen Vorteilen zu ziehen, ist es
besonders wichtig, sich an gewisse
Anwendungsregeln zu halten.
m—1
Technologie m, mit der Ihr Stimulator
ausgestattet ist, geht noch weiter und
bietet zahlreiche zusätzliche Vorteile.
In der Tat weisen die Programme der
Kategorien
Körperliche Vorbereitung und
Rehabilitation, die im Modus m—1
Sport, Cross-training,
verwendet werden, unbestreitbare
In der nachfolgenden Tabelle sind die
verschiedenen Muskelgruppen
aufgeführt und genaue Angaben in
Bezug auf die beste Stimulationsposition und die Art und Weise enthalten,
wie eine Kontraktion willentlich
ausgelöst werden sollte.
Pluspunkte auf:
Sie sorgen für eine noch wirkungsvollere Arbeit,
da sie willentliche Übungen und Elektrostimulation
verbinden und die Muskelfasern durch diese
Kombination noch stärker beansprucht werden.
Sie stellen es dem Benutzer frei, eine Kontraktion
auszulösen, machen die praktische Anwendung
der Elektrostimulation auf diese Weise noch
komfortabler.
Sie verlangen eine aktive Beteiligung und motivieren den Benutzer, sich maximal in seine Behand-
46
lung einzubringen.
uskel-
M
gruppen
Fußsohlenmuskeln
lektroden-
E
platzierung
örperposition für die
K
Stimulation
Setzen Sie sich auf einen Stuhl, die
üße ruhen auf dem Boden
F
illentliche Auslösung der
W
Kontraktionsphase
Spannen Sie die Fußsohlenmuskeln an,
o als wollten Sie die Zehen kraftvoll in
s
en Boden drücken
d
eroneus-
P
muskeln
Tibialis
anterior
Wadenmuskeln
Hintere
Oberschenkelmuskeln
Adduktoren
Setzen Sie sich auf einen Stuhl, die
Füße ruhen auf dem Boden
etzen Sie sich auf einen Stuhl und
S
chieben die Füße unter ein
s
Möbelstück, um die Beugung
der Fußgelenke zu vermeiden
Setzen Sie sich hin und stützen den
Rücken und die Füße fest ab
Diese Position ist einfach zu erreichen,
wenn man sich zum Beispiel in einen
Türrahmen
setzt
Legen Sie sich auf den Bauch
und fixieren die Knöchel mit
einem Ihnen geeignet erscheinenden
Mittel
Setzen Sie sich hin und klemmen einen
starren (sich jedoch komfortabel
anfühlenden) Gegenstand zwischen die
Knie
Spannen Sie die Peroneusmuskeln an,
indem Sie mit der großen Zehe kräftig
gegen den Boden drücken und dabei
versuchen,
die restlichen Zehen vom Boden zu
ösen
l
pannen Sie den Tibialis anterior an,
S
ndem Sie versuchen, die Fußspitze
i
kräftig gegen einen Widerstand zu
heben, der diese Bewegung verhindert
Spannen Sie die Wadenmuskeln kräftig
an, indem Sie versuchen, die Fußspitze
energisch gegen einen Widerstand zu
drücken,
der diese Bewegung verhindert
Spannen Sie die Muskeln auf der
Rückseite des Oberschenkels
(ischiocrurale Muskulatur)
kräftig an, indem sie versuchen, die
Knie zu beugen
Spannen Sie kraftvoll die Adduktoren
an, indem Sie versuchen, die Knie
kräftig gegeneinander zu drücken
Deutsch
Quadrizeps
Setzen Sie sich hin
Diese Arbeit kann auf zwei
Arten durchgeführt werden :
■ auf statische Weise, wenn Sie die
notwendigen Vorkehrungen
getroffen haben, um die Bewegung in
den Knien zu blockieren
■ auf dynamische Weise, wenn
Sie die Arbeit mit Bewegung
gegen einen schweren Widerstand bevorzugen
Spannen Sie die Quadrizeps energisch
an, indem Sie versuchen, die Beine zu
strecken
47
Deutsch
uskel-
M
gruppen
Gesäßmuskeln
lektroden-
E
platzierung
örperposition für die
K
Stimulation
Legen Sie sich auf den Bauch oder
tellen Sie sich gerade hin
s
esondere Empfehlungen:
B
Der Modus m—1 für die
Gesäßmuskeln verlangt sehr
gute Muskelqualitäten und ist mit
estimmten morphologischen Formen
b
schlecht vereinbar
Bei wiederholten Misserfolgen
mit dem Modus m—1 wird die
earbeitung der Gesäßmuskeln im
B
“klassischen” Modus empfohlen
illentliche Auslösung der
W
Kontraktionsphase
Spannen Sie die Gesäßmuskeln kräftig
an, indem Sie versuchen, die
Gesäßhälften energisch
zusammenzudrücken und
ie Oberschenkel hinter den Rumpf zu
d
ziehen
48
Bauchmuskeln
Lendenmuskulatur
Legen Sie sich auf den Rücken, wobei
einen leichten Winkel in der Hüfte
Sie die Arbeit mit einer Bewegungsübung kombinieren möchten,
die darin besteht, den Rumpf
in Richtung Oberschenkel zu
führen; in diesem Fall müssen
Sie darauf achten, die Wölbung der Lendenregion (Lordose)
nicht zu verstärken; hierzu ist
es unerlässlich, stets mit stark
gebeugten Knien zu arbeiten
Setzen Sie sich hin
Besondere Empfehlungen:
Aufgrundder anatomisch-morphologischen Besonderheit der Muskelnder
Lendenregionmuss man für die Arbeit im
Modus m—1 über besonders
leistungsstarke Muskelnverfügen
ImFallwiederholterMisserfolge mitdieser
Arbeitsweisewirdempfohlen,im
“klassischen”Modus zuarbeiten oder die für
diegemeinsame Stimulation der
Lendenmuskelnundder
Wirbelsäulenmuskeln empfohlene
Platzierung zuwählen(ZeichnungNr.14);in
diesem Fall achtenSiebittedarauf,das
System m—4 immer
im Bereich der Muskeln der oberen
Rückenregionzupositionieren,wie auf der
Zeichnung angegeben
Spannen Sie die Muskeln der
Bauchregion energisch an, indem Sie
ersuchen, den Kopf und die Schultern
v
kraftvoll nach oben zu ziehen
Spannen Sie kraftvoll die Muskeln im
unteren Rückenbereich an, indem Sie
versuchen, sich
größer zu machen
uskel-
M
gruppen
enden-
L
muskulatur
lektroden-
E
platzierung
örperposition für die
K
Stimulation
Die Anwendung “Vorbereitung
für einen Sportler, der die
Effizienz seiner Bauchmuskulatur
verbessern möchte” der
ategorie Sport gibt Ihnen Ratschläge
K
afür, wie Sie die Bauch- und die
d
Lendenmuskeln
mit größtmöglicher Effizienz bearbeiten
können
illentliche Auslösung der
W
Kontraktionsphase
Wirbelsäulenmuskeln
Nackenmuskeln
Trapezmuskel
Deltamuskel
Großer
Rückenmuskel
etzen Sie sich hin
S
Setzen Sie sich hinSpannen Sie die Muskeln der
Setzen Sie sich hinSpannen Sie die Trapezmuskeln
Setzen Sie sich hin und platzieren Sie
die Ellbogen innerhalb der Armlehnen,
um einen
Widerstand gegen das Wegdrücken
der Arme vom Körper zu schaffen
Setzen Sie sich hin und platzieren Sie
die Ellbogen außerhalb der Armlehnen,
um einen
Widerstand gegen das Heranführen
der Arme an
den Körper zu schaffen
pannen Sie die Muskeln der
S
Rückenregion kraftvoll an, indem Sie
versuchen, sich größer zu machen
Rückenregion kraftvoll an, indem Sie
versuchen, sich größer zu machen
energisch an, indem Sie versuchen, die
Schultern
kraftvoll hochzuziehen
Spannen Sie die Deltamuskeln kräftig
an, indem Sie mit aller Kraft versuchen,
die Ellbogen
vom Körper wegzudrücken
Spannen Sie die großen
Rückenmuskeln kräftig an,
indem Sie versuchen, die Ellbogen mit
aller Kraft gegen den Körper zu
drücken
Deutsch
Brustmuskel
Setzen Sie sich hin und legen Sie die
Handflächen gegeneinander
Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung
der Elektroden im Bereich des Thorax: erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern
Spannen Sie die Brustmuskeln kräftig
an, indem Sie versuchen, die
Handflächen mit aller Kraft
gegeneinander zu drücken
49
uskel-
M
gruppen
rizeps
T
lektroden-
E
platzierung
örperposition für die
K
Stimulation
Setzen Sie sich hin, die
Unterarme und die Hände
ruhen auf den Armlehnen
illentliche Auslösung der
W
Kontraktionsphase
Spannen Sie die Trizeps kräftig
an, indem Sie versuchen, die
Handflächen energisch gegen
die Armlehnen zu drücken
Deutsch
Bizeps
Handextensoren
Handflexoren
Setzen Sie sich hin, die Unterarme und
ie Handflächen, die unbedingt nach
d
oben gedreht sein müssen, ruhen auf
den Armlehnen
ixieren sie den Arm so, dass
F
ede Bewegung im Ellenbogengelenk
j
während der Stimulation vermieden
wird
Setzen Sie sich hin, die Unterarme und
die Handflächen ruhen auf den
Armlehnen
Fixieren Sie die Hände fest
an den Armlehnen
Setzen Sie sich hin, die Unterarme
ruhen auf den Armlehnen
Nehmen Sie einen formbeständigen
Gegenstand
in die Hand, so dass Ihre
Finger leicht gebeugt sind
Spannen Sie den Bizeps kräftig an,
ndem Sie energisch versuchen, die
i
Handflächen an die Schultern
anzunähern
Spannen Sie die Handextensoren
kräftig an, indem Sie versuchen, die
Hände zu heben
Spannen Sie die Handflexoren kräftig
an, indem Sie versuchen, den
Gegenstand in Ihrer Hand energisch
zusammenzudrücken
VI. GEBRAUCHSANWEISUNG
Es wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationen
und Sicherheitsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen, die am Anfang dieses Handbuchs vorgestellt werden (Kapitel I: “Sicherheitshinweise”), da dieses leistungsstarke Gerät
weder ein Spielzeug noch eine technische Spielerei ist!
1. Beschreibung des Apparats
A – Ein/Aus-Taste
B – “i”-Taste:
- gestattet es, die Energie auf mehreren
Kanälen gleichzeitig zu verändern
- für den Zugang zum Menü Top 5 (die
letzten 5 aufgerufenen Programme)
- für den Zugang zum Menü Info Contraction
(Dauer und Anzahl der Kontraktionen)
C – Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel
50
D – Elektrodenkabel
Kanal 1 = blauKanal 2 = grün
Kanal 3 = gelbKanal 4 = rot
E – Mit dem System
m—4 ausgestattetes
Elektrodenkabel
F – Tasten “+”/“–” der 4 Stimulationskanäle
G – Akkufach
H – Aussparung für einen Gürtelclip
E
F
A
2
2
1
C
D
1
2. Anschlüsse
Dievom Compexerzeugten elektrischen
Impulse werden über selbstklebende
Elektroden auf die Nerven übertragen. Die
Wahl der Größe, der Anschluss und die
korrekte Platzierung dieser Elektroden sind
von entscheidender Bedeutung, um eine
wirkungsvolle und angenehme Stimulation
sicherzustellen. Daher sollten Sie dabei
besonders sorgfältig vorgehen. Zu diesem
Zweck – und um sich über die empfohlenen
Stimulationspositionen zu informieren –
sehen Sie sich bitte die Zeichnungen und
Piktogramme auf dem Umschlag des
Handbuchs für die spezifischen Anwendungenan. Die spezifischen Anwendungen
geben Ihnen ebenfalls wertvolle Informationen zu diesem Thema.
1a 1a1b1a
Fig.1 – Unterseite des Gerätes
1a Anschlussbuchsenfür die vier Elektrodenkabel
1b Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät
1a
B
4
4
3
3
H
G
Anschluss der Elektroden und
der Kabel
Die Elektrodenkabel werden an die
auf der Unterseite des Stimulators
gelegenen Buchsen angeschlossen.
Vier Kabel können gleichzeitig an
die vier Kanäle des Gerätes angeschlossen werden.
Für eine bequemere Anwendung und
eine bessere Identifizierung der vier
Kanäle empfehlen wir Ihnen, die
Farben der Elektrodenkabel und
der Anschlussbuchsen des Stimulators
zu beachten:
blau = Kanal 1gelb = Kanal 3
grün = Kanal 2rot = Kanal 4
Z
usätzlich zu den vier klassischen Elektrodenkabeln wird ein fünftes Elektrodenkabel mit Ihrem Compex geliefert.
Dieses Kabelist mit dem System m—4
ausgestattet, über das Sie Zugang zu
allen m (muscle intelligence) Funktionen
Ihres Stimulators haben.
Das mit dem System m—4 ausgestat-
tete Kabel kann an jededer vier Anschlussbuchsen der Stimulationskanäle auf der
Vorderseite des Gerätes angeschlossen
werden. Die zwei Elektroden werden
auf die gleiche Weise “angeklippt” wie
im Fall eines klassischen Kabels.
Deutsch
51
Es ist wichtig, die Elektroden fest mit dem
Kabel zu verbinden; drücken Sie hierzu
das Kabelende kräftig auf die Elektrode,
bis Sie ein doppeltes Klickgeräusch hören.
Anschluss der Motor
Point Pen
Verwenden Sie die Motor Point Pen
Deutsch
nur für die Suche nach dem moto-
rischen Reizpunkt, gemäß der in
diesem Handbuch beschriebenen Vorgehensweise, und zu keinem anderen Zweck.
Vor jeder Verwendung der Motor Point Pen
muss die Spitze, die mit der Haut in Kontakt
tritt, gereinigt und desinfiziert werden.
Der Compex wird mit einer Motor
Point Pen geliefert, mit deren Hilfe
Sie exakt den motorischen Punkt des
(oder der) zu stimulierenden Muskelgruppe(n) aufsuchen können. Das
nachfolgende Schema zeigt Ihnen, wie
dieses Zubehörteil anzuschließen ist.
1c
1c Verbinden Sie den positiven Anschluss (rot)
mit dem äußersten Ende der Motor Point Pen.
Der negative Anschluss (schwarz) muss mit der
negativen Elektrode verbunden werden, die zuvor
entsprechend dem stimulierten Muskel platziert
wurde.
Über die genaue Verwendung der
Motor Point Pen informiert Sie das Handbuchfür diespezifischenAnwendungen: “KategorieTest”, "Aufsuchen eines motorischen
Reizpunktes ".
Anschluss des Ladegeräts
Der Compex ist ein netzunabhängiges
Gerät, da er mit wiederaufladbaren
Akkus funktioniert. Um sie aufzuladen,
verbinden Sie das mitgelieferte Ladegerät mit der Buchse an der Unterseite
52
des Stimulators, und schließen Sie den
Stecker an.
Sie dürfen das Gerät niemals aufladen,
solange die Elektrodenkabel, oder das
Sensorkabel an den Stimulator angeschlossen sind.
Es wird dringend empfohlen, den Akku
vor der ersten Benutzung Ihres Stimulators vollständig aufzuladen, um seine
Betriebszeit zu verbessern und seine
Lebensdauer zu verlängern.
3. Vorbereitende Einstellungen der Sprache, des
Kontrasts und der Lautstärke
Beim ersten Einschalten des Gerätes
müssen Sie wie nachfolgend beschrieben im Optionsmenü die Sprache
einstellen.
Um den Comfort zu optimieren, bietet
der Compex die Möglichkeit bestimmte gewisse Anzahl Einstellungen
vorzunehmen (Auswahl der Sprache,
Einstellung des Bildschirmkontrasts,
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung und der Lautstärke).
Hierzu muss zunächst das Optionsmenü
angezeigt werden. Dies geschieht
durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste
auf der linken Seite des Compex, die
Sie bitte einige Sekunden gedrückt
halten müssen.
2e
2b2c
Fig.2
2a Um die von Ihnen gewünschte Sprache auszu-
wählen, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
2b Um den Bildschirmkontrast einzustellen,
drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 2.
2c Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie
die “+”/“–”-Taste des Kanals 3.
2d Zur Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
drücken Sie die Taste „+“ / „-“ des Kanals 4
2a
2d
on: die Hintergrundbeleuchtung ist permanent
(
ktiviert; off: sie ist nie aktiviert; auto: sie geht jedes
a
Mal beim Drücken einer Taste für kurze Zeit an).
2e Zur Bestätigung der ausgewählten Parameter
rücken Sie die “Ein/Aus”-Taste. Ihr Stimulator
d
speichert Ihre Optionen. Er ist bereit, mit den
Einstellungenzu arbeiten, die Sie ausgewählt haben.
4. Auswahl einer
Programmkategorie
Zum Einschalten Ihres Stimulators
drücken Sie kurz auf die “Ein/Aus”Taste auf der linken Seite des Compex.
Eine Melodie ertönt und auf dem
Bildschirm werden die verschiedenen
Programmkategorien angezeigt.
Bevor Sie das gewünschte Programm
auswählen können, müssen Sie
zunächst eine Kategorie auswählen.
3c
Fig.3
3a Um die gewünschte Kategorie auszuwählen,
drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
3b Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf den
Bildschirm zur Auswahl eines Programms zu
wechseln, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4.
3c Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste wird der
Stimulator ausgeschaltet.
3a
3b
4b
ig.4
F
4a Um das gewünschte Programm auszuwählen,
drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
4b Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste kehren Sie
zum vorhergehenden Bildschirm zurück.
4c Nach Auswahl des gewünschten Programms
drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4 die, je
nach Programm, das Symboloder
aufweist.
a)= die Stimulationssitzung beginnt sofort;
START
b)= ein Bildschirm mit weiteren Einstellungen wird angezeigt.
4a
4c
START
TOP 5
Um die Anwendung Ihres Compex
noch angenehmer und effizienter zu
gestalten, können Sie mithilfe des
Menüs TOP 5 direkt auf die 5 zuletzt
aufgerufenen Programme zugreifen.
Drücken Sie die Taste „i“, sobald Sie
sich in jenemBildschirm befinden, der
die verschiedenen Programmkategorien präsentiert (fig. 3). Das Menü
TOP 5 erscheint zusammen mit der
Liste Ihrer 5 zuletzt aufgerufenen
Programme.
Deutsch
5. Auswahl eines Programms
Für die Auswahl des Programms wird
empfohlen, das Handbuch für die
spezifischen Anwendungen zu Rate zu
ziehen.
Je nach der beim vorherigen Arbeits-
schritt ausgewählten Kategorie erscheint
auf dem Bildschirm eine Liste, die eine
variable Anzahl an Programmen umfasst.
4e
Fig.4
4d Um das gewünschte Programm auszuwählen,
drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
4e Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste kehren Sie
auf den vorhergehenden Bildschirm zurück.
4f-g Nachdem Sie das Programm Ihrer Wahl
markiert haben, drücken Sie die Taste “+” / “-” des
Kanals 3, um einen Bildschirm für die Einstellung
der Parameter aufzurufen oder drücken Sie die
Taste “+” / “-” des Kanals 4,um sofort die Stimulationsbehandlung mit den zuletzt gewählten Einstellungen zu beginnen.
4d
4f-g
53
6. Individuelle Anpassung eines Programms
Dieser Bildschirm steht nicht für alle Programme zur Verfügung.
Ohne
m—4
Deutsch
5d
Fig. 5
5a’ Wenn das mit dem System m—4 ausges-
tattete Elektrodenkabel nicht an den Stimulator angeschlossen ist, erfordern manche Programme
die manuelle Auswahl der Muskelgruppe, die Sie
zu behandeln wünschen. Diese Muskelgruppe wird
in schwarz auf einer kleinen Figur über dem Kanal
1 angezeigt. Zur Wahl der von Ihnen gewünschten
Gruppe drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1
(um nach oben oder unten zu gehen). Die sieben
angebotenen Muskelgruppen werden nacheinander in Schwarz auf der kleinen Figur angezeigt:
Bauch und unterer Rücken
5a’5f
vb
f
Gesäß
KabelMit
5b5c5e
Unterschenkel und Füße
c
Oberschenkel
j
m—4
5d
Fig. 5
Fig. 5
Unterarme und Hände
Schultern und Oberarme
5a’’5f
5d
5a’’’5f
m
e
5b5c5e
5b5c5e
Kabel
td
Brustkorb und
Rücken
Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweisin Bezug auf die
Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung
von Herzflimmern).
5a’’ Wenn das Gerät mit dem m—1 Kabel
verbunden ist und wenn das von Ihnen gewählte
Programm den Modus m—1 anbietet, haben
Sie die Möglichkeit, im “klassischen” Modus oder
im Modus m—1 zu arbeiten.
Als Voreinstellung zeigt der Compex die Auswahl
des “klassischen” Modus an (m—1 OFF). Wenn
Sie den Modus m—1 wählen möchten (m—1
ON), drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1.
Das gewählte Programm wird im
“klassischen” Modus ausgeführt
Das gewählte Programm wird im Modus
54
m—1 ausgeführt.
Unabhängig von dem gewählten Modus erfolgt die
Auswahl der Muskelgruppe automatisch. Das
Programm wird mit einer kurzen Sequenz automatischer Messungen Ihrer neuromuskulären
Merkmale beginnen: Funktion m—3.
5a’’’ Wenn das Gerät mit dem m—4 Kabel
verbunden ist und wenn das von Ihnen gewählte
Programm den Modus m—1nicht anbietet, ist
keine Auswahl möglich (das Symbol oberhalb von
Kanal 1 ist geschwärzt und der Bildschirm darüber
ist leer). Wenn je nach gewähltem Programm die
Auswahl einer Muskelgruppe notwendig ist, wird
die Stimulation mit einer kurzen Sequenz automatischer Messungen Ihrer neuromuskulären Merkmale beginnen: Funktion m—3.
5b Die von manchen Programmen angebotene
ufwärmphase ist standardmäßig aktiv (kleine
A
Heizschlangen über dem Heizkörper). Wenn Sie
auf diese Phase verzichten möchten, drücken Sie
die “+”/“–”-Taste von Kanal 2.
AufwärmphaseKeine Aufwärmphase
5c Manche Programme bieten Ihnen eine Anpassung der Arbeitsstufe an. Hierzu drücken Sie die “+”/“–”Taste von Kanal 3, bis die gewünschte Arbeitsstufe angezeigt wird.
Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4Stufe 5
d Gesamtdauer des Programms in Minuten.
5
5e Einmaliges Drücken der “Ein/Aus”-Taste ges-
tattet es, zum vorhergehenden Bildschirm zurück-
ukehren.
z
5fZur Bestätigung Ihrer Auswahl und zum Start
des Programms drücken Sie die “+”/“–”-Taste von
anal 4. Je nach gewähltem Programm startet
K
einer der folgenden Punkte:
a) die Stimulationssitzung ;
b) der Test m—3 zur automatischen Erkennung
der neuromuskulären Merkmale der zu stimulierenden Muskelgruppe.
7. Während der Stimulationssitzung
Vorbereitender Test m—3
Der Test m—3 läuft nur ab, wenn das
mit dem System m—4 ausgerüstete
Kabel zuvor an den Stimulator angeschlossen wurde!
Zur Vermeidung jeglicher Störung ist es
unerlässlich, dass Sie sich während der
gesamten Dauerdes Testsnicht bewegen
unddenbetreffenden Muskelvöllig entspannen!
Wenn das System m—4 aktiv ist,
startet der Test m—3 sofort nach
Auswahl und individueller Anpassung
eines Programms, für das die Wahl
einer Muskelgruppe notwendig ist.
Dank der m-Technologie erfolgt diese
Wahl automatisch durch den Compex
mittels eines Tests zur Messung der
individuellen, neuromuskulären
Besonderheiten und der Erregbarkeitscharakteristiken des zu stimulierenden
Muskels.
6a Das kleine Symbolerscheint über dem
Kanal, an den das mit dem System m—4
ausgestattete Kabel angeschlossen wurde. Es
signalisiert, dass das System aktiv ist (in Figur 6 ist
das m—4 Kabel an den Kanal 1 angeschlossen).
6b Die“+”/“–”-Tasten der vier Stimulationskanäle
sind deaktiviert. Während der gesamten Dauer des
Tests ist es unmöglich, die Stimulationsenergie zu
beeinflussen. Dennoch ändert sich die Angabe der
Stimulationsenergie des Kanals, an den das m—4 Kabel angeschlossen ist, während des
Tests automatisch entsprechend der verschiedenen
laufenden Messungen.
6cWährend der gesamten Testdauer scannt ein
horizontaler Balken, der die Funktion m—3 darstellt, die kleine Figur am linken Bildschirmrand. Die
Testdauer ist je nach den Charakteristiken der
getesteten Muskelgruppe und Person unterschiedlich. Sie beträgt maximal 21 Sekunden.
6d Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste (Symbol
STOP
) können Sie den Test abbrechen. Sie können
dannentweder den vollständigenTestdurch Drücken
der Taste eines Stimulationskanals neu starten
oder ein zweites Mal die “Ein/Aus”-Taste drücken.
Deutsch
6c
6d
Fig. 6
6a
6b
Nach Testende kehren Sie automatisch
zum Standardbildschirm am Programman-fang zurück mit der Aufforderung,
die Stimulationsenergie zu erhöhen (siehe
folgender Abschnitt: “Einstellung der Stimulations-energie”).
55
Einstellung der Stimulationsenergie
Beim Start des Programms und nach
dem Test m—3 fordert der Compex
Sie auf, die Stimulationsenergie, das
Schlüsselelement für die Wirksamkeit
der Stimulation zu erhöhen. Um herauszufinden, wie hoch die Energie je
nach gewählten Programm einzustel-
Deutsch
len ist, sehen Sie in der Tabelle der
Programme des Handbuchs für spezifische Anwendungen nach.
7d
7b
7c
7e
Fig. 7
7a Der Compex gibt ein Tonsignal und die vier
Kanäle zeigen alternieren “+” auf “000”: Die
Stimulationsenergie beträgt 0. Sie müssen diese
nun erhöhen, damit die Stimulation starten kann.
Zu diesem Zweck drücken Sie das “+” auf den
Tastender betreffenden Kanäle bis zur gewünschten
Einstellung.
Wenn Sie die Energie auf allen vier Kanälen gleichzeitig erhöhen möchten, drücken Sie die Taste “i”,
die unterhalb der “Ein/Aus”-Taste liegt. Sie haben
auch die Möglichkeit,die Energie nur auf den ersten
drei Kanälen gleichzeitig zu erhöhen: Hierzu
drücken Sie zweimal die Taste “i”. Und schließlich
können Sie die Energie auch nur auf den ersten
beiden Kanälen erhöhen: Hierzu drücken Sie
dreimal diese Taste.
Wenn Sie die Taste “i” drücken, werden die verbundenen Kanälein weiß auf schwarzemHintergrund
angezeigt.
7b Programmdauer in Minuten und Sekunden.
7c Die oben wiedergegebenenHeizschlangen stellen
die Aufwärmphase dar.
7d Fortschrittsanzeige der Sitzung. Genauere
Informationen hierüber enthält der folgende
Abschnitt (“Fortschreiten des Programms”).
7e Ein Drücken der “Ein/Aus”-Taste gestattet es,
zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
7a
Das kleine Symbolwird bei dem
betreffenden Kanal angezeigt, wenn
das Kabel m—4 angeschlossen ist.
56
Fortschreiten des Programms
Die Stimulation beginnt erst nach der
Erhöhung der Stimulations-energie.
Figur 8 und der zugehörige Text
erklären die Anzeige des Bildschirmes
während der Stimulation.
8a
8c
8b
8f
Fig. 8
8a Restzeit (in Minuten und Sekunden) bis zum
Ende des Programms.
8b Kleines, animiertes Symbol, das die Kategorie
darstellt, zu der das Programm gehört.
8c Fortschrittsanzeige der Sitzung:
Der Balken der Fortschrittsanzeige besteht aus
drei sich deutlich unterscheidenden welche für
folgende drei unterschiedlichen Stimulationssequenzenstehen:Aufwärmen (leichte Schraffierungen/
links), die eigentliche Arbeit (schwarzer Bereich/
Mitte) und die Entspannung am Ende des Programms (ausgeprägtere Schraffierungen/rechts).
Die Fortschrittsanzeige kann auch vollständig
schraffiert sein: Das Programm besteht dann aus
einer einzigen Stimulationssequenz. Der direkt
unter dem Balken gelegene kleine Pfeil zeigt
relativ die verstrichene und noch ausständige Zeit.
8d Balken zur Anzeige der aktuellen Phase (Kontraktions- oder aktive Ruhephase): Dieser Balken
wird nur während der Arbeitssequenz angezeigt.
Anhand dieses Balkens lässt sich die Dauer der
Kontraktionszeiten (schwarzer Bereich) und der
aktiven Ruhephase verfolgen (Schraffierung).
8e Balkendarstellungen:
Während der Kontraktionsphase werden die Balken,
welche die Höhe der Stimulationsenergie anzeigen
schwarz dargestellt. Ein schraffierter Balken zeigt
Ihnen, dass Sie sich in der aktiven Ruhephase
befinden.
8f Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste können Sie
das Programm vorübergehend unterbrechen
STOP
(= “PAUSE”). Um das Programm fortsetzen,
müssen Sie die “+”/“–” -Taste des Kanals 4 zu
drücken.
8e
8d
Nach einer Unterbrechung beginnt
die Stimulationmit einer Stimulationsenergie, die 80% derjenigen beträgt, die vor
dem “STOP” benützt wurde.
Info Kontraktion
Für die Programme, die Muskelkon-
traktionen hervorrufen, können Sie sich
über den Info-Bildschirm in Echtzeit
die Anzahl und die Gesamtzeit der
erfolgten Kontraktionen anzeigen
lassen. Um zu diesen Informationen
zu gelangen, halten Sie die "i" Taste
während des Programmes gedrückt.
10b Wenn Sie eine Sequenz überspringen, gibt
er Stimulator ein Tonsignal und der unter dem
d
Balken der Fortschrittsanzeige gelegene Cursor
geht an den Anfang der folgenden Sequenz.
0c Um das Programm mit der Sequenz fortzu-
1
fahren, die Sie gerade erreicht haben, drücken Sie
die “+” / “–”-Taste des Kanals 4.
Die Funktion Skip ist nicht für alle
Programme verfügbar.
Die Funktion Skip ermöglicht es, die Dauer
einer odermehrerer Sequenzen des verwendeten Programms abzukürzen. Damit riskiert
man aber auch, die Wirksamkeit dieser
Sequenz zu verringern, besonders wenn die
Arbeitssequenz wesentlich verkürzt wurde.
Deutsch
9a
9b
Fig. 9
9a Gesamtzeit der Kontraktion.
9b Anzahl an Kontraktionen.
Funktion Skip
Bei einigen Programmen gestattet es die
Skip-Funktion, die laufende Sequenz
vorzeitig zu beenden und automatisch
zur folgenden Sequenz des Programms
überzugehen.
Um zur Skip-Funktion zu gelangen,
müssen Sie den Stimulator zunächst
in den Modus “Pause” bringen.
10b
10c
Fig. 10
10a Drücken Sie die “+” / “–”-Taste des Kanals 3
(Funktion Skip dargestellt durch das Symbol).
10a
Statistiken
Ihr Stimulator ist mit einem Menü
“Statistiken” ausgestattet, mit dem
die wichtigen Informationen eines
Programms in Echtzeit dargestellt
werden können. Um zum Bildschirm
der Statistiken zu gelangen, müssen
Sie den Stimulator zunächst in den
Modus “Pause” bringen oder das Ende
des Programms abwarten.
11b
11a
Fig. 11
Fig. 11
11a Das Symbol “MAX” zeigt das maximale Ener-
gieniveau an, das während der Kontraktionsphasen
erreicht wurde.
11d
11c
11d
57
11b Das Symbol “AVG” zeigt das durchschnittliche
nergieniveau für die Gesamtheit der Kanäle an, die
E
während der Kontraktionsphasen verwendet wurden.
11c Die Funktion
als Symbol, zeigt den Anteil der Stimulationszeit
n Prozent an, den Sie im idealen Energiebereich
i
verbracht haben.
11d Nachdem Sie diesen Bildschirm angesehen
haben,drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4,
um das Programm an der Stelle wieder aufzuneh-
Deutsch
men, an der Sie es verlassen haben.
m—6, mit einer Klammer
Die angezeigten Informationen können je nach Programm unterschiedlich sein.
In bestimmten Fällen ist es auch möglich,
dass keine Information angezeigt wird.
Ende des Programms
12a
12c
Fig. 12
12b
12a
11c Die Funktion
als Symbol, zeigt den Anteil der Stimulationszeit
n Prozent an, die Sie im idealen Energiebereich
i
erbracht haben (fig. 11).
v
12c Jetzt müssen Sie den Stimulator nur noch
durch Drückender“Ein/Aus”-Tasteausschalten().
m—6, mit einer Klammer
OFF
8. Stromverbrauch und
Aufladen
Das Gerät niemals aufladen, solange
die Kabel an den Stimulator angeschlossen sind. Der Akku darf nur mit dem
Compex-Ladegerät aufgeladen werden.
Der Compex wird mit einem auflandba-
ren Akku betrieben. Die Betriebsdauer
variiert mit den verwendeten Programmen und der Stimulationsenergie.
Es wird dringend empfohlen, den Akku
vor der ersten Benutzung Ihres Stimulators vollständig aufzuladen, um seine
Betriebszeit zu verbessern und seine
Lebensdauer zu verlängern. Wenn Sie
Ihren Compex während längerer Zeit
nicht verwenden, laden Sie bitte regelmäßig den Akku auf.
Stromverbrauch
Das Symbol einer kleinen Batterie
zeigt den Ladezustand des Akkus an.
12c
Fig. 12
12a Am Ende der Sitzung wird eine kleine Flagge
angezeigt und eine Melodie ertönt.
12b Die gleichzeitige Anzeige einer Fahne und
des Symbols Skip informiert Sie, dass Sie eine
oder mehrere Sequenzen des Programms übersprungen haben. Sie haben folglich das verwendete
Programm verändert.
11a Das Symbol “MAX” zeigt das maximale
Energieniveau an, das während der Kontraktionsphasen pro Kanal erreicht wurde (fig. 11).
11b Das Symbol “AVG” zeigt das durchschnittliche Energieniveau für die Gesamtheit der Kanäle
an, die während der Kontraktionsphasen verwendet wurden (fig. 11).
58
13a
Fig. 13
13a Nur zwei Markierungen werden auf dem
kleinen Akku angezeigt: Der Ladezustand der
Akkus wird schwach. Beenden Sie die Sitzung und
laden Sie das Gerät auf (siehe folgender Abschnitt).
13b Das normalerweise über der “+”/“–” -Taste
von Kanal 4 angezeigte Symbolist
verschwunden () , und der
kleine Das Gerät kann nicht mehr benutzt werden.
Laden Sie es unverzüglich auf (siehe folgender
Abschnitt).
13b
START
Akku blinkt:
Aufladen
Vor dem Aufladen des Compex müssen
unbedingt alle Elektrodenkabel vom
Gerät abgenommen werden.
Schließen Sie dann das Ladegeräts an
eine Steckdose und den Stimulator an
das Ladegerät an. Das unten gezeigte
Lademenü erscheint automatisch.
14a14b
Fig. 14
14a Der Compex wird seit 3 Minuten und 8
Sekunden aufgeladen (eine vollständige Aufladung
kann zwischen 1h00 und 1h30 Stunden mit dem
mitgelieferten Schnellladegerät dauern).
14b Der Ladevorgang läuft und das Symbol die
kleine Batterie ist nicht vollständig gefüllt. Wenn
der Ladevorgang beendet ist, blinkt die Gesamtladedauer und die kleine Batterie ist vollständig
gefüllt. Wenn Sie die Verbindung zum Ladegerät
trennen, schaltet sich der Compex automatisch ab.
9. Probleme und deren
Lösung
Elektrodenfehler
15a
) die Elektroden sind zu alt, verbraucht und/oder
2
er Kontakt ist schlecht: Versuchen Sie es mit
d
neuen Elektroden
3) das Elektrodenkabel ist defekt: Kontrollieren
ie dies, indem Sie es an einem anderen Kanal
S
anschließen. Wenn das Problem weiterhin besteht,
tauschen Sie es aus.
Fehler beimAufladen
Beim Aufladen des Geräts kann ein
Fehler auftreten. Der Compex gibt
dann einen Dauerton ab und der
nachfolgende Bildschirm erscheint:
Fig. 16
Wenn diese Meldung erscheint, notie-
ren Sie die Informationen und ziehen
Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
Der Compex schaltet sich automatisch
ab. Kontaktieren Sie dann bitte den
Kundenservice und teilen Sie ihm die
Fehlernummer mit.
Wenn aus irgendeinem Grund Ihr
Gerät eine andere als die oben
beschriebenen Fehlfunktionen aufweist,
kontaktieren Sie bitte den von Compex
Médical SA benannten und autorisierten
Kundenservice.
Deutsch
Fig. 15
15-14a Der Compex gibt ein Tonsignal ab und
zeigt abwechselnd das Symbol eines Elektrodenpaares und eines Pfeils, der auf den Kanal weist,
an dem ein Problem besteht. Im nachfolgenden
Beispiel hat der Stimulator einen Elektrodenfehler
an Kanal 2 entdeckt. Diese Meldung kann Folgendes bedeuten:
1) an diesem Kanal ist keine Elektrode angeschlossen;
59
SOMMARIO
I. AVVERTENZE61
1. Controindicazioni61
2. Misure di sicurezza61
II. PRESENTAZIONE63
1. Materiale fornito ed accessori63
2. Garanzia64
3. Manutenzione64
4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto64
5. Condizioni di utilizzo64
6. Smaltimento64
7. Norme65
Italiano
III. COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE?66
IV. PRINCIPI D’USO68
8. Brevetto65
9. Simboli standard65
10. Caratteristiche tecniche65
1. Posizionamento degli elettrodi68
2. Posizioni di elettrostimolazione68
3. Regolazione delle energie di elettrostimolazione69
4. Progressione nei livelli69
5. Alternanza tra sedute di stimolazione e allenamenti volontari70
V. CHE COS’È LA TECNOLOGIA
1. Regole pratiche per l’uso del sistema m-472
2. Regole pratiche per l’uso con il modo m-174
VI. ISTRUZIONI PER L'USO78
1. Descrizione dell'apparecchio78
2. Collegamenti79
3. Regolazioni preliminari della lingua, del contrasto dello schermo
e del volume80
4. Selezione di una categoria di programmi81
5. Selezione di un programma81
6. Personalizzazione di un programma82
7. Durante la seduta di elettrostimolazione83
60
8. Consumo elettrico e ricarica86
9. Problemi e soluzioni87
m?71
I. AVVERTENZE
1. Controindicazioni
Controindicazioni importanti
■ Stimolatore cardiaco (pace-maker)
■ Epilessia
■ Gravidanza (nessuna applicazione
nella regione addominale)
■ Importanti disturbi circolatori a
carico delle arterie degli arti inferiori
■ Ernia addominale o della regione
inguinale
Precauzioni per l’uso del Compex
■ Dopo un trauma o un intervento
chirurgico recente (meno di 6 mesi)
■ Atrofia muscolare
■ Dolori persistenti
■ Necessità di riabilitazione muscolare
Mezzi d’osteosintesi
La presenza di mezzi d’osteosintesi
(mezzi di sintesi metallici a livello
osseo come viti, protesi, placche, ecc.) non
costituiscono una controindicazione
all’utilizzo dei programmi del Compex.
Infatti le correnti elettriche del Compex
sono concepite al fine di non produrre
alcun effetto negativo sui materiali
d’osteosintesi.
In tutti questi casi si raccomanda:
■ di non utilizzare mai il Compex in
modo prolungato senza aver prima
consultato il medico;
■ di consultare il medico se avete
anche un minimo dubbio;
■ di leggere attentamente il presente
manuale e il manuale di applicazioni
che dà informazioni utili su ogni
programma di elettrostimolazione
e sui relativi effetti.
2. Misure di sicurezza
Cosa non si deve fare con il
Compex e il sistema
■ Non utilizzare il Compex o il sistema
m-4
m—4 in acqua o in ambienti umidi
(sauna, idroterapia, etc.).
■ Non effettuare la prima seduta di
elettrostimolazione in piedi. Nei primi
cinque minuti eseguire l’elettrostimolazione seduti o sdraiati. In alcuni rari
casi, è possibile che persone molto
emotive abbiano una reazione vagale.
Tale reazione ha un'origine psicologica
ed è legata al timore dell’elettrostimolazione, nonché alla sorpresa nel
vedere uno dei propri muscoli contrarsi senza il controllo della volontà.
La reazione vagale si traduce in una
sensazione di debolezza con tendenza
alla lipotimia, un rallentamento del
battito cardiaco e una diminuzione della
pressione arteriosa. In questi casi,
basterà interrompere l’elettrostimolazione, sdraiandosi con le gambe alzate,
per avere il tempo (da 5 a 10 minuti)
di riprendersi dalla sensazione di
debolezza.
■ Non permettere mai il movimento
risultante dalla contrazione muscolare
durante una seduta di elettrostimolazione. È sempre necessario procedere
all’elettrostimolazione in isometria;
con le estremità dell’arto, di cui si
stimola un muscolo, saldamente
bloccate, in modo da impedire il
movimento di riflesso conseguente
alla contrazione.
■ Non utilizzare a meno di 1,5 metri
da un apparecchio ad onde corte, da
un apparecchio a microonde o da
un’attrezzatura chirurgica ad alta
frequenza (H.F.), per evitare di provocare irritazioni o bruciature cutanee
nella zona in cui sono posizionati gli
elettrodi.
Italiano
61
■ Utilizzare esclusivamente i cavi per
elettrodi forniti da Compex.
■ Non scollegare i cavi dall’elettrosti-
molatore durante la seduta mentre
l’apparecchio è ancora acceso. Prima
di procedere, spegnere sempre
l’elettrostimolatore.
■ Non collegare mai i cavi di
elettrostimolazione ad una fonte
elettrica esterna. Potrebbe esserci il
rischio di uno shock elettrico.
■ Non utilizzare pile ricaricabili
diverse da quelle fornite da Compex.
■ Non ricaricare mai l’apparecchio
quando i cavi sono collegati all’elettrostimolatore.
■ Non ricaricare mai le batterie con
un altro caricatore. Utilizzare quello
Italiano
fornito da Compex.
■ Non utilizzare il Compex o il carica-
batteria se un elemento è danneggiato
(custodia, cavi, etc.) o se lo scompartimento delle batterie è aperto. Esiste
il rischio di scarica elettrica.
■ Disinserire immediatamente il
caricabatteria se il Compex emette un
suono continuo, in caso di surriscaldamento anormale, d’odore sospetto
o di fumo preveniente dal caricabatteria o dal Compex. Non ricaricare le
batterie in ambienti limitati (valigia,
etc.). Esiste il rischio di incendio o
scarica elettrica.
■ Tenere il Compex, così come tutti i
suoi accessori, lontano dalla portata
dei bambini.
■ Badare che nessun corpo estraneo
(terra, acqua, metallo, etc.) penetri nel
Compex, nello scomparto delle batterie
e nel caricabatteria.
■ I bruschi cambiamenti di tempera-
tura possono provocare la formazione
di goccioline di condensa all’interno
dell’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio soltanto quando lo stesso è
conservato a temperatura ambiente.
■ Non utilizzare il Compex guidando
o lavorando su una macchina.
62
■ È sconsigliato utilizzare l’apparecchio
in montagna ad un’altitudine superiore
a 3.000 metri.
Dove non si devono mai
applicare gli elettrodi e la
penna ricerca punti motori...
■ Sulla testa.
■ In modo controlaterale: non utilizzare
i due poli di uno stesso canale da una
parte e dall’altra della linea mediana
del corpo (per es.: braccio destro /
elettrodo collegato sul polo positivo/
rosso e braccio sinistro / elettrodo
collegato sul polo negativo/nero).
■ A contatto o in prossimità di lesioni
cutanee di qualsiasi natura (piaghe,
infiammazioni, bruciature, irritazioni,
eczemi, ecc.).
Precauzioni per l’uso del
sistema
■ Per accedere alle funzioni della
m-4
tecnologia m del Compex, è indispensabile collegare alla macchina il cavo
per elettrodi dotato del sistema
m—4 prima di accendere
l’apparecchio.
■ Evitare di collegare il cavo per
elettrodi dotato del sistema m—4
mentre il Compex è sotto tensione.
■ Non scollegare il cavo per elettrodi
dotato del sistema m—4 durante
l’utilizzo.
■ Per garantire il funzionamento
corretto, il sistema m—4 non deve
essere fermato né subire alcuna
pressione.
Precauzioni per l’uso degli
elettrodi e della penna ricerca
punti motori...
■ Impiegare esclusivamente gli
elettrodi/la penna forniti da Compex.
Altri elettrodi/penne possono presentare caratteristiche elettriche inadatte
all’elettrostimolatore Compex.
■ Spegnere l’apparecchio prima di
togliere o spostare gli elettrodi nel
corso di una seduta.
■Non immergere gli elettrodi/la penna
nell’acqua.
■Non applicare sugli elettrodi/sulla
penna un solvente di qualsiasi tipo.
■ Prima di applicare gli elettrodi, si
consiglia di lavare e sgrassare la pelle,
e poi di asciugarla.
■ Fare aderire perfettamente tutta la
superficie degli elettrodi alla pelle.
■ Non impiegare gli stessi elettrodi su
persone diverse. Per ragioni igieniche
molto importanti, ogni utente deve
avere il proprio set di elettrodi.
■ Non impiegare un set di elettrodi
per più di quindici/venti sedute, poiché la qualità del contatto tra l’elettrodo e la pelle – fattore importante
per il confort e l’efficacia dell’elettrostimolazione – si altera progressivamente.
■ In alcune persone con pelle molto
sensibile, si può osservare un arrossamento della zona sotto gli elettrodi,
dopo una seduta di elettrostimolazione.
Questo arrossamento è del tutto normale e scompare dopo 10-20 minuti.
Si eviterà, tuttavia, di ricominciare una
seduta di elettrostimolazione applicando
gli elettrodi nella stessa posizione, finché l’arrossamento non è scomparso.
■ Ogni volta, prima di utilizzare la
penna ricerca punti motori, è necessario pulire e disinfettare l’estremità
che viene a contatto con la pelle.
II. PRESENTAZIONE
1. Materiale fornito ed accessori
Il set è fornito con:
Un elettrostimolatore
Un caricabatterie
Un set di cavi per elettrodi con indicazione dei
colori (blu, verde, giallo, rosso)
Un cavo per elettrodi dotato del sistema m-4
Buste di elettrodi (elettrodi piccoli (5 x 5 cm) e
grandi (5 x 10 cm))
Un manuale d’uso
Italiano
Un manuale di applicazioni con posizionamento
degli elettrodi
Una cintura a clip
Uno stiletto punto motore e relativo campione di
gel
Una guida d’avvio rapido “Prova del Compex in 5
minuti”
Borsa da trasporto
63
2. Garanzia
Vedi il volantino inserito nel manuale.
3. Manutenzione
Per pulire l'apparecchio, utilizzare
uno straccio morbido ed un prodotto
per pulizia a base di alcool, che però
non contenga solvente.
L’utente non deve effettuare alcuna
riparazione dell’apparecchio o di uno
dei suoi accessori. Non smontare mai
il Compex o il suo caricabatteria, che
contiene parti ad alta tensione. Può
esserci il rischio di scarica elettrica.
Compex Médical SA declina ogni
responsabilità per danni e conseguenze
Italiano
derivanti dal tentativo di aprire, modificare o riparare l’apparecchio o uno dei
suoi componenti da parte di una persona
o di un servizio assistenza che non
siano ufficialmente autorizzati da
Compex Médical SA.
Gli elettrostimolatori Compex non
necessitano di taratura o verifica delle
prestazioni. Le caratteristiche di ogni
apparecchio fabbricato vengono
puntualmente verificate e convalidate.
Tali caratteristiche sono stabili e non
variano, se la macchina è utilizzata
correttamente e in ambiente standard.
Se, per qualsiasi causa, il vostro
apparecchio presentasse una disfunzione, contattate il servizio assistenza
clienti citato e autorizzato da Compex
Médical SA.
Il professionista o il terapista hanno il
dovere di attenersi alla legislazione del
paese riguardo alla manutenzione del
dispositivo. A intervalli regolari, devono
verificarne le prestazioni e la sicurezza.
4. Condizioni di stoccaggio e
di trasporto
Il Compex contiene degli accumula-
tori ricaricabili. Va conservato alle
seguenti condizioni:
Temperatura di stoccaggio e di trasporto:
da -20°C a 45°C
Umidità relativa massima: 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
5. Condizioni di utilizzo
Temperatura: da 0°C a 40°C
Umidità relativa massima: da 30% a 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
Non utilizzare in una zona che
presenta rischi di esplosione.
6. Smaltimento
La direttiva 2002/96/CEE (RAEE) reca
misure miranti in via prioritaria a prevenire la produzione di rifiuti di
apparecchiature elettroniche ed elettriche, ed inoltre, al loro reimpiego,
riciclaggio e ad altre forme di recupero
in modo da ridurre il volume dei rifiuti
da smaltire. Il disegno con il cassonetto
dei rifiuti sbarrato sta ad indicare che
l’oggetto in questione non puo’ essere
gettato con i rifiuti ordinari perche’
fa parte di una raccolta destinata al
riciclaggio.
Attraverso questo semplice gesto
contribuirete alla riserva delle risorse
naturali e alla protezione della salute
umana. L’oggetto deve essere depositato in un luogo appositamente previsto.
Per smaltire le pile, rispettare la rego-
lamentazione in vigore nel vostro
paese.
64
7. Norme
Il Compex nasce da ricerche tecniche
nel campo medicale.
Per garantire la vostra sicurezza, la
progettazione, la fabbricazione e la
distribuzione del Compex sono
conformi alle esigenze della Direttiva
europea 93/42/CEE.
L'apparecchio è conforme alla norma
sulle regole generali di sicurezza degli
apparecchi elettromedicali CEI 60601-
1. Esso adempie alla norma sulla
compatibilità elettromagnetica CEI
60601-1-2 e alla norma inerente le
regole particolari di sicurezza per
elettrostimolatori di nervi e muscoli
CEI 60601-2-10.
Le norme internazionali in vigore (IEC
60601-2-10 AM1 2001) impongono la
segnalazione relativa all’applicazione
degli elettrodi a livello del torace
(aumento del rischio di fibrillazione
cardiaca).
Direttiva 2002/96/CEE Sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
8. Brevetto
m-4:
Brevetto US 6,324,432. Brevetti in
corso di deposito negli Stati Uniti, in
Giappone e in Europa
lettrodo a snaps:
E
Brevetto in corso di deposito
9. Simboli standard
Attenzione: in determinate con-
dizioni, il valore efficace degli
impulsi di elettrostimolazione può
superare i 10 mA e 10 V. Si raccomanda
di rispettare scrupolosamente le informazioni fornite in questo manuale.
Il Compex è un apparecchio di
classe II ad alimentazione elettrica
interna con parti applicate di tipo
BF.
Sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il tasto “on/off” è un tasto
multifunzione:
FunzioneSimbolo N° (secondo CEI 878)
On/off (due posizioni stabili)01-03
Attesa o stato preparatorio per una parte
dell'apparecchio01-06
Arresto (messa fuori servizio)01-10
Italiano
10. Caratteristiche tecniche
Generalità
Alimentazione: Accumulatore nickel-
metallo-idrato (NIMH) ricaricabile
(4,8 V ≈ 1200 mA/h).
Caricabatterie: Gli unici tipi di carica-
batterie utilizzati per la ricarica sono
contrassegnati dai seguenti riferimenti:
fornite per un carico compreso tra 500
e 1000 ohm per canale.
Uscite: Quattro canali indipendenti, isolati elettricamente singolarmente l’uno dall’altro e da terra
Italiano
III. COME FUNZIONA
L’ELETTROSTIMOLAZIONE?
orma degli impulsi: Rettangolari; corrente cos-
F
ante compensata, così da escludere qualsiasi
t
componente galvanico continuo ed evitare polarizzazioni residue della pelle
orrente massima di un impulso: 120 mA
C
Passo d’incremento dell’intensità: Regolazione
anuale dell’intensità di elettrostimolazione:
m
0-999 (energia). Passo minimo: 0.5 mA
Duratadi un impulso: Da 60 a 400 microsecondi
Quantità di elettricità massima per impulso:
96 microcoulombs (2 x 48 µC compensato)
Tempo di salita tipico di un impulso:
3 microsecondi (tra il 20% e l’80% del valore
massimo)
Frequenza degli impulsi: 1 a 150 Hertz
Il principio dell’elettrostimolazione
consiste nello stimolare le fibre nervose mediante degli impulsi elettrici
trasmessi attraverso appositi elettrodi.
Gli impulsi elettrici generati dagli elet-
trostimolatori Compex sono impulsi
di alta qualità che offrono sicurezza,
confort ed efficacia, e permettono di
elettrostimolare diversi tipi di fibre
nervose:
1. i nervi motori, per impostare un lavoro muscolare la cui quantità e benefici dipendono dai p
arametri di elettrostimolazione; si parla quindi di
elettrostimolazione muscolare (ESM).
2. alcuni tipi di fibre nervose sensitive per ottenere
un effetto antalgico.
66
1. Elettrostimolazione del
nervo motorio (ESM)
A livello volontario, l’ordine del lavoro
muscolare proviene dal cervello che
invia un comando alle fibre nervose
sotto forma di segnale elettrico. Questo
segnale viene trasmesso alle fibre
muscolari che si contraggono.
Il principio dell’elettrostimolazione
riproduce fedelmente il processo
attivato durante una contrazione
volontaria. L'elettrostimolatore invia
un impulso di corrente elettrica alle
fibre nervose, che provoca un’eccitazione su queste fibre. Questa eccitazione viene poi trasmessa alle fibre
muscolari, che attivano una risposta
meccanica elementare (= scossa
muscolare). Quest’ultima costituisce
l’elemento di base per la contrazione
muscolare.
Questa risposta muscolare è identica
in tutto e per tutto al lavoro muscolare
N
m
ervo
otore
mpulso
I
lettrico
e
Eccitazione
Muscolo
stimolato
Trasmissione
ell’eccitazione
d
di elettrostimolazione dei programmi
permettono di orientare con grande
precisione il lavoro muscolare verso
l’obiettivo desiderato (potenziamento
muscolare, aumento del flusso sanguigno, rassodamento, ecc.).
Riposta meccanica elementare = Scossa
comandato dal cervello. In altre parole,
il muscolo non è in grado di distinguere
se l’ordine proviene dal cervello o
dall’elettrostimolatore.
I parametri dei vari programmi Compex
(numero di impulsi al secondo, durata
di contrazione, durata del riposo,
durata totale del programma) permettono d’imporre ai muscoli diversi tipi
di lavoro, in funzione delle fibre muscolari. In effetti, si distinguono diversi
tipi di fibre muscolari a seconda delle
loro velocità di contrazione: le fibre
lente, intermedie e rapide. Le fibre
rapide predomineranno in uno sprinter, mentre in un maratoneta ci saranno
più fibre lente.
La conoscenza della fisiologia umana
e la perfetta familiarità con i parametri
I benefici dell’elettrostimolazione
L’elettrostimolazione offre un modo molto efficace
per fare lavorare i vostri muscoli:
■ con un significativo miglioramento delle varie
qualità muscolari,
■ senza sforzo cardiovascolare o fisico,
■ con poche tensioni a livello di articolazioni e
tendini.
In tale modo, l’elettrostimolazione permette
d’imporre ai muscoli una maggiore quantità di
lavoro rispetto all’attività volontaria.
Per essere efficace, questo lavoro deve essere
imposto al maggior numero possibile di fibre muscolari. Il numero di fibre che lavorano dipende
2. Elettrostimolazione dei
nervi sensitivi
Gli impulsi elettrici possono anche
eccitare le fibre nervose sensitive, per
ottenere un effetto antalgico.
L’elettrostimolazione delle fibre nervose
della sensibilità tattile blocca la trasmissione del dolore attraverso il sistema
nervoso. L’elettrostimolazione di un
altro tipo di fibre sensitive provoca un
aumento della produzione di endorfine
e, di conseguenza, una diminuzione
del dolore.
Con i programmi antidolore, l’elettro-
stimolazione permette di trattare i
dolori localizzati acuti o cronici, come
pure i dolori muscolari.
Attenzione: non utilizzare i programmi
antidolore per periodi prolungati
senza consultare un medico.
dall’energiadi elettrostimolazione. Occorreràquindi
utilizzare la massima energia sopportabile. Come
si può capire, è l’utilizzatore stesso ad essere
responsabile di questo aspetto dell’elettrostimolazione.Più l’energia di elettrostimolazione è elevata,
maggiore sarà il numero di fibre muscolari coinvolte e, di conseguenza, più progressi si faranno.
Per beneficiare al massimo dei risultati ottenuti,
Compex raccomanda di completare le vostre
sedute di elettrostimolazione con:
■ un’attività fisica regolare,
■ un’alimentazione sana e varia,
■ uno stile di vita equilibrato.
Italiano
67
IV. PRINCIPI D’USO
I principi d’uso esposti in questa rubrica equivalgono a delle regole generali.
Per tutti i programmi si raccomanda di leggere attentamente le informazioni e i
consigli per l’uso riportati nel manuale delle applicazioni specifiche.
1.Posizionamento degli
elettrodi
Si raccomanda di rispettare le posi-
zioni indicate. In questo caso, fare riferimento ai disegni e alle immagini
riportati sulla pagina di copertina del
manuale delle applicazioni specifiche.
Un cavo di elettrostimolazione è com-
posto da due poli:
un polo positivo (+) = connessione rossa
Italiano
un polo negativo (–) = connessione nera
Ognuno dei due poli deve essere
collegato ad un solo elettrodo.
Ricorda: In alcuni casi di posiziona-
mento degli elettrodi può succedere
che un’uscita degli elettrodi resti vuota,
ma questa è una condizione del tutto
normale.
Secondo le caratteristiche specifiche
del tipo di corrente utilizzato per ogni
programma, l’elettrodo collegato al
polo positivo (connessione rossa) può
beneficiare di una posizione “strategica”.
Per tutti i programmi di elettrostimola-
zione muscolare, cioè per i programmi
che si avvalgono delle contrazioni
muscolari, è importante posizionare
l’elettrodo positivo sul punto motore
del muscolo.
La scelta della misura degli elettrodi
(grande o piccola) e il loro corretto
posizionamento sul gruppo muscolare
da elettrostimolare sono fattori determinanti ed essenziali per l’efficacia
dell’elettrostimolazione. Di conseguenza,
rispettate sempre la misura degli elettrodi mostrata nei disegni. Salvo parere
medico contrario, rispettare sempre le
posizioni mostrate nei disegni. All’
occorrenza scegliere la posizione migliore, spostando leggermente l’elet-
68
trodo positivo, in modo da ottenere la
contrazione muscolare migliore o il
posizionamento che sembra essere più
confortevole.
Nell’ottica di una stimolazione con il
sistema m—4, tutte le varianti
consigliate propongono un posizionamento ottimale di questo sistema. Si
raccomanda quindi di attenersi strettamente a queste indicazioni.
Il Gruppo Compex declina ogni res-
ponsabilità per posizioni diverse.
2.Posizioni di
elettrostimolazione
Per determinare la posizione di
elettrostimolazione da adottare in
funzione del posizionamento degli elettrodi
e del programma scelto, fare riferimento ai
disegni e alle immagini riportati sulla
pagina di copertina del manuale delle
applicazioni specifiche.
La posizione della persona durante
l’elettrostimolazione dipende dal
gruppo muscolare che si vuole trattare
e dal programma selezionato.
Per i programmi che impongono delle
contrazioni muscolari di una certa
intensità, si raccomanda di lavorare
sempre con il muscolo in isometria.
Quindi, è necessario bloccare saldamente le estremità della o delle parti
stimolate. Così facendo, si oppone la
massima resistenza al movimento e si
impedisce l’accorciamento del muscolo
durante la contrazione, e gli eventuali
crampi e l’indolenzimento successivi
alla seduta. Per esempio, nel caso di
elettrostimolazione dei quadricipiti, il
soggetto sarà in posizione seduta con
le caviglie fermate da cinghie per
impedire l'estensione del ginocchio.
Per gli altri tipi di programmi (per
esempio, i programmi
Recupero), che non comportano
Antalgico e
contrazioni muscolari di una certa
intensità, mettetevi nella posizione
più comoda.
3.Regolazione delle energie
di elettrostimolazione
In un muscolo stimolato il numero di
fibre che lavorano dipende dalle energie
di stimolazione. Quindi, occorre assolutamente utilizzare le massime energie
di stimolazione, in modo tale da coinvolgere il maggior numero possibile
di fibre. Al di sotto di energie di stimolazione significativa, è inutile, per
un soggetto medio, effettuare delle
sedute di stimolazione. In tal caso il
numero di fibre reclutate a livello del
muscolo stimolato è troppo esiguo per
consentire un miglioramento significativo delle prestazioni di questo
muscolo.
Il progresso di un muscolo stimolato
sarà tanto più evidente quanto più sarà
elevata il numero di fibre che svolgono
il lavoro generato dal Compex. Se
durante la stimolazione lavora soltanto
un decimo delle fibre di un muscolo,
soltanto quel decimo potrà progredire;
i risultati sarebbero di gran lunga più
evidenti se lavorassero i 9/10 delle
fibre. Cercate quindi di lavorare con
energie di stimolazione significative,
cioè sempre al limite di quello che
potete sopportare..
Evidentemente, non si devono rag-
giungere le energie di stimolazione
massime fin dalla prima contrazione
della prima seduta del primo ciclo. Chi
non ha mai provato la stimolazione
Compex, nelle prime 3 sedute eseguirà
solo metà del programma desiderato
con energie sufficienti a produrre delle
vigorose contrazioni muscolari per
familiarizzare con la tecnica dell’elettrostimolazione.
Successivamente, il soggetto potrà
definire il suo primo ciclo di stimolazione con il programma e il livello
specifici. Dopo il riscaldamento, che
deve produrre delle scosse muscolari
ben definite, occorre aumentare progressivamente le energie di stimolazione,
di contrazione in contrazione, durante
i primi tre o quattro minuti della
sequenza di lavoro. Bisogna anche
progredire nelle energie utilizzate di
seduta in seduta, soprattutto durante
le prime tre sedute di un ciclo. Un
soggetto normalmente predisposto
raggiungerà delle energie di stimolazione molto significative già nel corso
della quarta seduta.
4.Progressione nei livelli
In linea generale, non è consigliabile
superare rapidamente i livelli e pretendere di arrivare al più presto al
livello 5. In effetti, i diversi livelli
corrispondono ad un avanzamento
progressivo nell'allenamento mediante
elettrostimolazione.
Un errore riscontrato frequentemente
è il passaggio di livello in livello, via
via che si affronta una stimolazione
con energie più elevate. Il numero di
fibre che sono interessate dalla stimolazione dipende dalle energie di
stimolazione; la natura e la quantità di
lavoro svolta da queste fibre dipendono
dal programma scelto e dal suo livello.
Lo scopo primario è quello di progredire nelle energie elettriche di stimolazione, e poi nei livelli. In questo modo,
maggiori sono le fibre stimolate e più
numerose saranno le fibre che registreranno dei progressi. La rapidità del
progresso di queste fibre e la loro
capacità di lavorare ad un regime più
elevato, dipendono dal tipo di
programma e dal livello utilizzati, dal
numero delle sedute settimanali, dalla
durata di queste sedute e da fattori
intrinseci personali.
Il procedimento più semplice e più
Italiano
69
consueto prevede di iniziare dal
livello 1 e, quando si passa ad un
nuovo ciclo di elettrostimolazione,
salire di livello.
Alla fine di un ciclo, si può sia iniziare
un nuovo ciclo con il livello immediatamente superiore, sia effettuare
un allenamento di mantenimento di
1 seduta alla settimana con l’ultimo
livello utilizzato.
5.Alternanza tra sedute di
stimolazione e allenamenti
volontari
Le sedute di stimolazione possono
essere effettuate sia al di fuori dell'
allenamento volontario che nel corso
Italiano
di questo.
Quando si effettuano sia l’allenamento
volontario che la stimolazione nella
stessa seduta, si raccomanda di solito
di praticare prima l'allenamento
volontario e poi la stimolazione. In
questo modo, l'allenamento volontario
non viene eseguito su fibre muscolari
già affaticate. Ciò è particolarmente
importante per gli allenamenti dedicati
alla forza e alla forza esplosiva.
Tuttavia, negli allenamenti di forza
resistente può essere utile procedere
in senso inverso. Prima dell'allenamento
volontario si effettua, grazie alla stimolazione in resistenza alla forza, un
“lavoro preliminare specifico” delle
fibre muscolari senza affaticamento
generale e cardiovascolare. In questo
modo, lo sforzo volontario permetterà,
sulle fibre “preparate”, di accelerare e
intensificare il metabolismo glicolitico.
70
V. CHE COS’È LA TECNOLOGIA?
m significa “muscle intelligence”™ (tutti gli elementi abbinati a questa tecnologia sono
preceduti dal simbolo m).
Questa tecnologia è in grado di analizzare le specificità di ognuno dei nostri muscoli,
facendo in modo che sia la macchina ad adattarsi ad essi e non viceversa, offrendo così
una stimolazione adatta alle loro caratteristiche.
È semplice… perché tutto avviene automaticamente: la trasmissione dei dati allo stimolatore e il suo adattamento alla fisiologia di ciascuno.
È “personale”... perché ognuno dei nostri muscoli è unico.
È lo stimolatore muscolare vero e proprio.
m
m—4
È il sensore che rileva tramite la MMG
(meccanomiografia) le caratteristiche
fisiologiche dei muscoli e le trasmette
all’apparecchio che si adatta in modo
automatico al muscolo da stimolare.
m—3
Legge e memorizza automaticamente
il tempo di risposta “personale” del
proprio muscolo alla sollecitazione
elettrica (cronassia) adattandola alle
caratteristiche di ciascun individuo,
prima di iniziare la seduta di lavoro.
Si tratta di una vera e propria misurazione personalizzata.
m—1
Con m—1 l’utente diventa protagonista, decidendo con una semplice
contrazione volontaria l’inizio di quella
data dall’elettrostimolatore. In questo
modo è possibile associare il lavoro
volontario all’elettrostimolazione. La
seduta di lavoro, perfettamente controllata, diventa più confortevole (a livello
psicologico e muscolare), più efficace
(si reclutano un maggiore numero di
fibre) e più completa (miglioramento
delle facoltà di coordinazione e della
propriocettività).
m—5
Trova e utilizza le energie di stimolazione ottimali durante tutto l’arco del
programma
dosi sulle misurazioni registrate regolarmente nel corso della seduta,
l’apparecchio adatta in modo continuo
e automatico le energie di stimolazione,
così da evitare qualsiasi comparsa di
contrazione muscolare, del tutto
controindicata per i programmi di
questo tipo e per consentire il migliore
effetto terapeutico.
TENS (antalgico). Basan-
m—6
Questa funzione indica la zona ideale
di regolazione delle energie per i
programmi alle basse frequenze.
Grazie alla funzione m—6, non è
più necessario chiedersi se sono state
scelte delle energie troppo alte o
troppo basse: questa funzione indica
il valore giusto, ottimizzando così
l’efficacia del vostro trattamento o
allenamento.
Italiano
… i muscoli parlano. Lui ascolta ...
71
1. Regole pratiche per l’uso del sistema
Per accedere alle funzioni della tecnologia m del Compex, è indispensabile aver
collegato il cavo per elettrodi dotato del sistema m—4 prima di accendere
l’apparecchio.
Evitare di collegare il cavo per elettrodi dotato del sistema
sotto tensione. Per garantire il funzionamento corretto, il sistema m—4 non deve
essere bloccato né subire alcuna pressione. Quando si effettuano le sedute di stimolazione,
alcuni elettrodi adesivi devono sempre essere “fissati” sul cavo per elettrodi dotato del
sistema m—4.
m—4
m—4 quando il Compex è
Funzione m-3
■ La funzione m-3 è accessibile
unicamente per i programmi che
richiedono la selezione di un gruppo
muscolare. In tali casi non è necessario
selezionare la zona da stimolare.
Italiano
■ La funzione m-3 permette di
adattare le caratteristiche degli impulsi
di stimolazione alle specificità individuali dei singoli soggetti e alle caratteristiche di eccitabilità del muscolo
stimolato. Questa funzione si concretizza, all’inizio del programma, attraverso una breve sequenza nel corso
della quale si effettuano delle misurazioni (una barra orizzontale scorre
sulla piccola figura (omino) situata
alla sinistra dello schermo).
■ Durante l’intero svolgimento del
test di misurazione, è indispensabile
rimanere assolutamente immobili e
perfettamente rilassati. Il sistema m—4 è molto sensibile: la più piccola
contrazione o il minimo movimento
può compromettere la validità delle
misurazioni.
■ La durata del test m—3 varia a
seconda del muscolo interessato e
delle caratteristiche individuali di ogni
persona. Questo test dura in media 12
secondi e non supera mai i 21 secondi.
■ Nel corso del test, può succedere
che alcuni soggetti percepiscano una
sgradevole sensazione di pizzicore.
■ Quando il test è terminato si può
iniziare il programma.
72
Modo m—1
■ Il modo m—1 permette al soggetto
di attivare direttamente la fase di
contrazione muscolare contraendo in
modo volontario il muscolo stimolato.
In questo modo viene offerta la possibilità di associare il lavoro volontario
alla stimolazione.
■ Il modo m—1 è accessibile
unicamente per quei programmi che
consentono questo modo di lavoro.
■ I programmi che supportano il modo
m—1 sono sempre preceduti dal
test di misurazione m—3 (vedere la
rubrica precedente).
■ Il modo di lavoro m—1 è opera-
tivo durante le fasi di riposo attivo di
una sequenza di lavoro, ma non lo è
durante le sedute di riscaldamento e
rilassamento.
■ Dopo la fase di riscaldamento si
attiva automaticamente la prima
contrazione muscolare.
■ L’attivazione volontaria di una
contrazione (nel corso di una fase di
riposo attivo) è possibile unicamente
in un determinato intervallo di tempo
che varia in funzione del programma
utilizzato. Un’alternanza di segnali
acustici delimita questo intervallo nella
sequenza seguente:
Un primo segnale acustico (composto di “bip”
sempre più ravvicinati) indica che è possibile
l’attivazione della fase di contrazione volontaria.
Il segnale acustico è continuo: è il momento ideale
per attivare la fase di contrazione volontaria.
Il segnaleacustico diminuisce: l’attivazioneè sempre
possibile e il ritmo di lavoro e ancora soddisfacente.
opo un certo intervallodi tempo – variabile a
D
econdadei programmi -– durante il quale vengono
s
emessi dei “bip”sonori molto rallentati,l’apparecchio
assa automaticamente al modo “Pausa”se non è
p
stata attivata alcunafase di contrazione.
■ Il modo m—1 richiede che il
muscolo alla fine di ogni contrazione
ritrovi le stesse condizioni della fase di
riposo precedente. Quindi, è necessario fare in modo di ritrovare sempre
con precisione le stesse situazioni di
rilassamento e di posizionamento
precedenti, dalla fine di ogni contrazione. Se queste condizioni non vengono soddisfatte, il cronometro si
ferma. Per farlo ripartire, è sufficiente
aumentare le energie di elettrostimolazione o attendere che l’elettrostimolatore rilevi la nuova posizione del
muscolo in questione (questo avviene
dopo 6 secondi).
■ Per poter innescare una contrazione
muscolare durante la fase di riposo
attivo, il sistema m—4 deve percepire delle scosse muscolari di una certa
intensità. A questo scopo, l’apparecchio
vi invita, all’occorrenza, ad aumentare
le energie di stimolazione nel corso
della fase di riposo attivo. Se, nonostante questo, il sistema m—4 non
percepisce alcuna scossa muscolare
sufficiente in un intervallo di tempo
di 20 secondi, l'apparecchio passa al
modo “Pausa”.
Funzione m—5
■ La funzione m—5 permette di limitare
considerevolmente la comparsa di
contrazioni muscolari indesiderate,
assicurando così il massimo del
comfort e dell’efficacia.
■ La funzione m—5 è accessibile
solo per i programmi
TENS modulato
ed Epicondilite.
■ Per questi programmi, la funzione
m—5 permette il controllo delle
energie di stimolazione mantenendole
ad un livello efficace, limitando
considerevolmente la comparsa di
contrazioni muscolari.
■ Durante l’intera durata del programma
vengono effettuati regolarmente dei
brevi test di misurazione (da 2 a 3
secondi).
■ Dopo ogni aumento delle energie
di stimolazione si innesta automaticamente una fase di test. Per permettere
il regolare svolgimento di questi test,
è indispensabile rimanere perfettamente
immobili in questo lasso di tempo.
■ Il livello delle energie di stimolazione
può essere leggermente diminuito in
modo automatico, a seconda dei risultati
dei test di misurazione registrati dall’
apparecchio.
■ È importante adottare sempre la
posizione di stimolazione più confortevole possibile e cercare di mantenersi immobili evitando di contrarre i
muscoli della regione stimolata.
Funzione m—6
■ Questa funzione indica la zona
ideale di regolazione delle energie per
i programmi la cui efficacia richiede
l’ottenimento di vigorose scosse muscolari.
■ La funzione m—6 è quindi
accessibile solo per i programmi che
utilizzano delle basse frequenze di
elettrostimolazione (inferiori a 10 Hertz).
■ Per i programmi compatibili con la
funzione
m—6, l’elettrostimolatore
controlla se ci si trova nella zona di
energia ideale. Se si è al di sotto di
questa zona, l’elettrostimolatore richiede
di aumentare le energie mediante la
visualizzazione dei simboli.
■ Quando l’elettrostimolatore ha rile-
+
vato la zona ideale di regolazione, a
destra della barra del canale sul quale
è collegato il sistema m—4 viene
visualizzata una parentesi quadra.
Questa parentesi indica il campo di
energia nel quale si deve lavorare per
ottenere un’elettrostimolazione ottimale.
■ Se si regolano le energie di elettros-
timolazione al di sotto della zona
ideale di trattamento, l’elettrostimolatore invita ad aumentarle di nuovo
Italiano
73
nuovo facendo lampeggiare in continuo i simboli.
+
2. Regole pratiche per l’uso con il modo
Al fine di ottenere la massima efficacia, il modo di lavoro m—1 richiede il
possesso di buone qualità muscolari. In alcuni casi, muscoli scarsamente sviluppati
possono ostacolare l’attivazione volontaria della contrazione.
Il modo di lavoro
associato), deve essere riservato agli sportivi abituati a gestire gli allenamenti volontari di
culturismo e che praticano già l’allenamento muscolare mediante elettrostimolazione.
Alcuni di questi esercizi (per esempio gli “squat”) sono difficilmente realizzabili con il modo
m—1, abbinatoad esercizi svolti in modo dinamico(con un movimento
m—1
m—1, a causa della concatenazione particolare delle sequenze motorie specifiche
dell’esercizio.
Italiano
In caso di insuccessi ripetuti con il modo m—1, si raccomanda di svolgere un ciclo
completo di lavoro nel modo “classico”, prima di effettuare un nuovo tentativo con il
modo m—1.
L'elettrostimolazione realizzata con i
programmi di tipo “classico” del
Compex dà risultati indiscutibili. La
Per poter sfruttare al meglio questi
vantaggi, è particolarmente importante
rispettare alcune regole per l’uso.
tecnologia m di cui è dotato il vostro
stimolatore si spinge ancora più in là
ed offre numerosi vantaggi supplementari. I programmi del tipo m—1
delle categorie
Preparazione fisica e Riabilitazione,
Sport, Cross-training,
presentano infatti delle proprietà
innegabili:
Assicurano un lavoro ancora più efficace, poiché
associano esercizi volontari ed elettrostimolazione,
che insieme permettono di sollecitare maggiormente
le fibre muscolari.
Permettono all’utente di scegliere liberamente
l’attivazione di una contrazione, rendendo ancora
più confortevole la pratica dell'elettrostimolazione.
Richiedono una partecipazione attiva e stimolano
l’utente ad impegnarsi al massimo nel suo trattamento.
La tabella che segue fornisce una
panoramica dei vari gruppi muscolari
e contiene preziose indicazioni
riguardanti la posizione di stimolazione
migliore da adottare e il modo di
attivare volontariamente una contrazione per ottenere “l'ingrandimento
del muscolo”.
74
ruppi
G
muscolari
Muscoli
della pianta
el piede
d
osizionamento
P
degli elettrodi
osizioni
P
di stimolazione
Mettersi seduti con i piedi appoggiati al
avimento
p
ttivazione volontaria della
A
fase di contrazione
Contrarre i muscoli della volta plantare,
ercando di spingere vigorosamente le
c
ita dei piedi
d
ul pavimento
s
eronei
P
laterali
Tibiali
anteriori
Gemelli
Ischio-crurali
Adduttori
Mettersi seduti con i piedi appoggiati al
pavimento
ettersi seduti con i piedi sistemati
M
otto un mobile, in modo da evitare la
s
flessione
delle caviglie
Mettersi seduti, con la schiena
e i piedi saldamente sistemati contro
degli appoggi
Questa posizione si ottiene facilmente
sedendosi, per esempio, tra gli stipiti di
una porta
Allungarsi sulla pancia con le caviglie
fissate nel modo più comodo
Mettersi proni con le caviglie fissate nel
modo più comodo
Contrarre i peronei laterali esercitando
con l’alluce un appoggio vigoroso sul
pavimento, cercando di sollevare le
altre dita del piede
ontrarre i tibiali anteriori cercando di
C
ollevare con forza la punta del piede
s
contro una resistenza che ostacola
questo movimento
Contrarre vigorosamente
i muscoli dei polpacci, cercando
di spingere energicamente la punta del
piede contro una resistenza che
ostacola questo movimento
Contrarre vigorosamente
i muscoli della parte posteriore della
coscia (ischio-tibiali), cercando di
piegare le ginocchia
Contrarre con forza gli adduttori,
cercando di chiudere vigorosamente le
ginocchia (spingendo un ginocchio
contro l’altro)
Italiano
Quadricipiti
Mettersi seduti
Questo lavoro può essere realizzato in
due modi diversi:
■ in modo statico, se si èprovveduto a
bloccare il movimento delle ginocchia
■ in modo dinamico, se si vuole
privilegiare il lavorocon ilmovimento,
contro una resistenza mediante carichi
pesanti
Contrarre energicamente
i quadricipiti, cercando di distendere le
gambe
75
ruppi
G
muscolari
Glutei
osizionamento
P
degli elettrodi
osizioni
P
di stimolazione
Sdraiarsi proni oppure stare
in piedi
Raccomandazioni particolari:
l modo m—1 per i glutei esige delle
I
ttime condizioni muscolari ed è poco
o
ompatibile con determinate
c
configurazioni morfologiche
n caso di insuccessi ripetuti con
I
il modo m—1, si raccomanda i
rocedere al lavoro sui glutei nel modo
p
“classico”
ttivazione volontaria della
A
fase di contrazione
Contrarre vigorosamente
muscoli dei glutei, cercando
i
i chiudere energicamente i
d
lutei e cercando di spingere le cosce
g
più indietro del tronco
76
Italiano
Addominali
Lombari
Sdraiarsi sulla schiena, tenendo
quest’ultima leggermente
ollevata
s
Questo lavoro può essere realizzato in
ue modi diversi:
d
■ in modo statico, se si cercasemplice-
mente di iniziare
volontariamente la fase di
contrazione muscolare
■ in modo dinamico, se si vuole
associare un esercizio con il
movimento che consiste nel
portare il tronco verso le cosce;
in questo caso, accertarsi di nonaccentuare l’inarcamento della
regione lombare (lordosi); per poter procedere con l’esercizio
è indispensabile lavorare sempre mantenendo le ginocchia
fortemente flesse
Mettersi seduti
Raccomandazioni particolari:
In funzione della specificità anato-mica
e morfologica dei muscoli della regione
lombare, è necessario disporredi
muscoli particolarmente prestanti per
lavorare nel modo
m—1
In caso di insuccessi ripetuti con questo
modo di lavoro, si consiglia di lavorare
nel modo “classico” o di adeguarsi al
posizionamentoracco-mandatoper la
stimolazionecongiunta dei muscoli
lombari e degli erettori del rachide
(disegno n° 14); in questo caso,
accertarsidi posizionare sempre il
sistema m—4 a livello dei muscoli
della regione dorsale, come indicato sul
disegno
Contrarre energicamente
i muscoli della cintura addominale,
ercando di staccare con forza la testa
c
e le spalle dal loro appoggio
Contrarre vigorosamente
i muscoli della parte bassa
della schiena, cercando di fare uno
sforzo per ingrandirli
ruppi
G
muscolari
Erettori del
rachide
osizionamento
P
degli elettrodi
osizioni
P
di stimolazione
Mettersi sedutiContrarre vigorosamente
ttivazione volontaria della
A
fase di contrazione
i muscoli della regione dorsale,
cercando di fare uno sforzo
per ingrandirli
uscoli
M
cervicali
Trapezi
Deltoidi
Gran
dorsali
Pettorali
Mettersi sedutiContrarre vigorosamente
Mettersi sedutiContrarre energicamente
Mettersi seduti, con i gomiti posizionati
all’interno dei
braccioli, in modo da creare
una resistenza delle braccia
all’allontanamento del corpo
Mettersi seduti, con i gomiti posizionati
all’esterno dei
braccioli, in modo da creare
una resistenza delle braccia
all’avvicinamento del corpo
Mettersi seduti, tenendo una contro
l’altra le palme delle mani
muscoli della regione dorsale,
i
ercando di fare uno sforzo
c
er ingrandirli
p
i trapezi, cercando di sollevare
con forza le spalle
Contrarre vigorosamente
i deltoidi, cercando di allontanare con
forza i gomiti dal corpo
Contrarre vigorosamente i grandi
dorsali, cercando di spingere con forza i
gomiti contro il corpo
Contrarre vigorosamente
i pettorali, cercando di premere con
forza una contro l’altra le palme delle
mani
Italiano
Tricipiti
Le norme europee in vigore impongono la segnalazione relativa all’applicazione degli elettrodi a
livello del torace: aumento del rischio di fibrillazione cardiaca
Mettersi seduti, con avambracci
e mani appoggiati sui braccioli
Contrarre vigorosamente i
tricipiti, cercando di spingere
energicamente le palme delle
mani contro i braccioli
77
ruppi
G
muscolari
Bicipiti
osizionamento
P
degli elettrodi
osizioni
P
di stimolazione
Mettersi seduti, con gli
avambracci appoggiati sui braccioli e le
palme delle
mani obbligatoriamente
ivolte verso l’alto
r
Adottare un sistema di bloccaggio per
impedire il movimento dei gomiti
urante la stimolazione
d
ttivazione volontaria della
A
fase di contrazione
Contrarre vigorosamente
i bicipiti, cercando di avvicinare con
forza le palme delle mani verso le spalle
ettersi seduti, con gli avambracci e le
Italiano
Estensori
della mano
Flessori
della mano
M
palme dell
mani appoggiati sui braccioli
Tenere le mani saldamente bloccate
ui braccioli
s
ettersi seduti, con gli avambracci
M
appoggiati sui braccioli
Tenere tra le mani un
oggetto indeformabile, in
modo da tenere le dita leggermente
flesse
C
gli estensori della mano,
cercando di sollevare le mani
C
i flessori della mano, cercando
di stringere energicamente l’oggetto
precedentemente
preso fra le mani
VI. ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di qualsiasi impiego, è importante leggere con attenzione le controindicazioni
e le misure di sicurezza descritte all'inizio di questo manuale (capitolo I:“Avvertenze”),
perché questo potente elettrostimolatore non è né un giocattolo né un gadget!
1. Descrizione dell’apparecchio
ontrarre vigorosamente
ontrarre vigorosamente
A – Tasto “on/off”
B – Tasto “i”:
- o aumenta contemporaneamente l’energia
sui diversi canali
- o per accedere al menù top 5 (gli ultimi 5
programmi utilizzati)
- o per accedere al menù info contrazione
(tempo e numero di contrazioni)
C – Connessione dei 4 cavi per elettrodi
78
D – Cavi per elettrodi
canale 1 = blucanale 2 = verde
canale 3 = giallocanale 4 = rosso
E – Cavo per elettrodi dotato del sistema
m—4
F – Tasti dei 4 canali di elettrostimolazione
G – Scomparto del blocco batteria
H – Cavità per inserire la cintura a “clip”
E
F
A
2
2
1
C
D
1
2. Collegamenti
Gli impulsi elettrici generati dal
Compex vengono trasmessi ai nervi
mediante elettrodi autoadesivi. La scelta
della misura, il collegamento e il posizionamento corretto di questi elettrodi sono
estremamente importanti per garantire un’
elettrostimolazione efficace e confortevole.
Si raccomanda di prestare la massima
attenzione a questo aspetto. In questo caso
– e per conoscere le posizioni raccomandate
per l’elettrostimolazione – fate riferimento
ai disegni e ai pittogrammi riportati sulla
pagina di copertina del manuale delle
applicazioni specifiche. Le applicazioni
specifichevi forniscono altrepreziose informazioni sull’argomento.
1a 1a1b1a
Fig.1 – Parte anteriore
dell’apparecchio
1a Prese per i quattro cavi per elettrodi
1b Presa per il caricabatterie del blocco di
accumulatori
1a
B
4
4
3
3
H
G
Collegamento degli elettrodi
e dei cavi
I cavi per elettrodi sono collegati
all’elettrostimolatore mediante le
prese situate davanti all'apparecchio.
Sui quattro canali dell’apparecchio è
possibile collegare simultaneamente
quattro cavi.
Per un impiego più agevole e una
migliore identificazione dei quattro
canali, suggeriamo di rispettare i colori
sui cavi per elettrodi e sulle prese
dell’elettrostimolatore:
ltre ai quattro cavi per elettrodi
classici, il vostro Compex viene fornito
completo di un quinto cavo per elettrodi. Questo cavo dispone del sistema
m—4 che permette di accedere a
tutte le funzioni m (muscle intelligence)
del vostro stimolatore.
Il cavo dotato del sistema m—4 si
collega indifferentemente ad una delle
quattro prese dei canali di stimolazione
situate nella parte anteriore dell’apparecchio. Come avviene per un cavo di
tipo classico bisogna collegare i due
elettrodi.
Italiano
79
è importante collegare gli elettrodi ai
connettori dei cavi. Premere in modo
deciso il connettore sull’elettrodo fino a
quando sentite un “clic”.
Penna ricerca punti motori
Utilizzare la penna ricerca punti
motori solo per la ricerca dei punti
motori, come descritto nella procedura del presente manuale, e per nessun
altro uso. Ogni volta, prima di utilizzare
la penna ricerca punti motori, è necessario
pulire e disinfettare l’estremità che viene a
contatto con la pelle
Il Compex è fornito di una penna
ricerca punti motori che permette di
localizzare con precisione il punto
Italiano
motore del gruppo/i muscolari da
stimolare. Lo schema riportato sotto
indica come collegare questo accessorio.
1c
1c Si deve collegare lo spinotto positivo (rosso)
all’estremità della penna ricerca punti motori.
L’altro spinotto (nero) deve essere collegato
all’elettrodo negativo già posizionato, secondo la
posizione del muscolo stimolato.
il caricabatterie nella presa elettrica.
Prima di tutto è d’obbligo sconnettere
i cavi degli elettrodi dall’apparecchio.
Prima di utilizzare il vostro elettrosti-
molatore, è vivamente consigliato
effettuare una carica completa della
batteria, al fine di migliorarne l'autonomia e di prolungarne la durata
della stessa.
3. Regolazioni preliminari
della lingua, del contrasto
dello schermo e del volume
Al primo utilizzo dell’apparecchio è
necessario scegliere la lingua di funzionamento sulla schermata delle
opzioni visualizzate. Per sapere come
procedere, vedere qui di seguito.
Per ottenere il massimo confort, il
Compex offre la possibilità di effettuare
un certo numero di regolazioni (selezione della lingua, regolazione del
contrasto dello schermo – intensità
luminosa –, regolazione della retroilluminazione e regolazione del
volume del suono).
In questo caso, si tratta di visualizzare
la schermata delle opzioni ad hoc
premendo il tasto “on/off” situato a
sinistra del Compex e tenendolo premuto per alcuni secondi.
Per le informazioni relative all’uso
della penna, fare riferimento al
manuale di applicazioni “Categoria Test”,
“Ricerca di un punto motore”.
Collegamento del caricabatterie
Il Compex vanta una grande indipen-
denza di funzionamento, poiché lavora
grazie ad accumulatori ricaricabili. Per
ricaricarlo, il caricabatterie fornito unitamente all’apparecchio deve essere
collegato alla presa, prevista nella parte
anteriore dell’apparecchio, poi introdurre
80
2e
2b2c
Fig.2
2a Per selezionare la lingua desiderata, premere
il tasto “+”/“–” del canale 1.
2b Per regolare il contrasto dello schermo,
premere il tasto “+”/“–” del canale 2.
2c Per regolare il volume del suono, premere il
tasto “+”/“–” del canale 3.
2d Per regolare la retro-illuminazione, premere il
tasto " + " / " - " del canale 4 (on:retro-illuminazione
sempre attiva; off: retro-illuminazione inattiva;
2a
2d
uto: retro-illuminazione attiva ogni qualvolta si
a
reme un tasto).
p
2e Per convalidare i parametriselezionati,premere
il tasto “on/off”. L’ elettrostimolatore registra le
ostre opzioni. Esso è pronto a funzionare con le
v
impostazioni da voi regolate.
4. Selezione di una categoria
di programmi
Per accendere lo stimolatore, premere
brevemente il tasto "on/off" localizzato
sulla sinistra del Compex. Un segnale
sonoro precede la schermata presentando le varie categorie di programmi.
Prima di poter selezionare il programma
desiderato, è indispensabile selezionare
la categoria.
3c
Fig.3
3a Per selezionare la categoria prescelta,
premere il tasto “+”/“–” del canale 1.
3b Per convalidare la vostra scelta e passare
alla schermata di selezione di un programma,
premere il tasto “+”/“–” del canale 4.
3c Premendo il tasto “on/off” l’elettrostimolatore
si spegne.
3a
3b
4b
Fig.4
4a Per selezionare il programma desiderato,
premere il tasto “+”/“–” del canale 1.
4b Premendo il tasto “on/off” si ritorna alla
schermata precedente.
4c Dopo aver evidenziato il programma prescelto,
premere il tasto “+”/“–” del canale 4 che, in base
al programma, riporta il simboloo.
a)= la seduta di elettrostimolazione si
START
avvia immediatamente
b)= si visualizza uno schermo di regolazione
dei parametri.
4a
4c
TART
S
TOP 5
Per aumentare piacere ed efficacia
dell’uso del Compex, il menù TOP 5
consente d’accedere direttamente
agli ultimi 5 programmi eseguiti. Per
richiamarlo, premere il tasto " i " nella
schermata delle diverse categorie di
programmi (fig. 3). Apparirà il menù
TOP 5 in cui saranno elencati gli
ultimi 5 programmi eseguiti.
Italiano
5. Selezione di un programma
Per la scelta del programma, è parti-
colarmente utile consultare il manuale
di applicazioni.
Indipendentemente dalla categoria
selezionata, sulla schermata viene sempre visualizzato un elenco contenente
un numero variabile di programmi.
4e
Fig.4
4d Per selezionare il programma desiderato,
premere il tasto “+”/“–” del canale 1.
4e Premendo il tasto “on/off” si ritorna alla
schermata precedente.
4f-g Dopo aver evidenziato il programma scelto,
premere il tasto " + " / " - " del canale 3 per far
apparire la schermata di regolazione dei parametri, oppure premere il tasto " + " / " - " del canale
4 per avviare immediatamente la seduta di stimolazione.
4d
4f-g
81
6. Personalizzazione di un programma
La schermata di personalizzazione di un programma non è accessibile a tutti i
programmi!
Senza cavo
5d
Fig. 5
5a’Quando il cavo per elettrodidotato del sistema
m—4 non è collegato allo stimolatore, determinati programmi richiedono la selezione manuale
del gruppo muscolare da stimolare e un “omino“
Italiano
viene visualizzato al di sopra del canale 1. Per
selezionare il gruppo desiderato, premere il tasto
“+”/“–” del canale 1 (per salire/scendere). I sette
gruppi muscolari proposti vengono visualizzati in
successione in nero sull’omino:
Addome e Parte inf. schiena
Le norme internazionali in vigore impongono la segnalazione relativa all’applicazione
5a’5f
vb
f
Glutei
degli elettrodi a livello del torace(aumento del rischio di fibrillazione cardiaca).
m—4
5b5c5e
c
Cosce
j
Gambe e Piedi
Con cavo
5d
Fig. 5
Fig. 5
Avambraccia e Mani
Spalle e Braccia
5a’’5f
5d
5a’’’5f
m
e
m—4
5b5c5e
5b5c5e
td
Torace e Schiena
5a’’ Quando l’apparecchio è dotato del cavo
m—4 – e se il programma selezionatopropone
il modo m—1 – avete la possibilità di scegliere
di lavorare nel modo “classico” o nel modo m—1.
Per difetto, l’apparecchio mostra il modo di lavoro
“classico” ( m—1 OFF). Se volete selezionare il
modo m—1 ( m—1 ON), premere il tasto
“+”/“–” del canale 1.
Il programma selezionato sarà eseguito
nel modo “classico”
Il programma selezionato sarà eseguito
nel modo m—1
82
Qual che sia il modo di lavoro scelto, la selezione
del gruppo muscolare viene effettuata automaticamente. Il programma, infatti, inizierà con una
breve sequenza di misurazioni automatiche delle
vostre caratteristiche neuromuscolari: funzione
m—3.
5a’’’ Quando l’apparecchio è dotato del cavo m—
4 – e se il programma selezionato non pro-
pone il modo m—1 – nessuna selezione è
possibile (il simbolo sopra il tasto del canale 1 è
annerito e la zona che gli corrisponde è vuota).
Tuttavia se la selezione di un gruppo muscolare si
giustifica, il programma inizierà con una breve
sequenza di misurazioni automatiche delle vostre
caratteristiche neuromuscolari: funzione m—3.
5b La sequenza di riscaldamento proposta da
lcuni programmi è attiva per default (immagine
a
di “calore“ animata sopra il calorifero). Se non
intendete effettuare questa sequenza della seduta,
premete il tasto “+”/“–” del canale 2.
RiscaldamentoSenza riscaldamento
5c Alcuni programmi vi propongono di regolare il livello di lavoro. In questo caso, premete il tasto “+”/“–”
del canale 3 fino a visualizzare il livello di lavoro desiderato.
Livello 1Livello 2Livello 3Livello 4Livello 5
dDurata totale del programma in minuti.
5
5e Premendo il tasto “on/off” è possibile ritornare
alla schermata precedente.
f Per convalidare le vostre scelte e avviare il pro-
5
gramma,premeteil tasto“+”/“–”delcanale 4. A seconda del programmaselezionato, quest’operazione:
) avvia la seduta di stimolazione;
a
b) lancia il test m—3 per rilevare automatica-
mente le caratteristiche neuromuscolari del
gruppo muscolare da stimolare.
7. Durante la seduta di stimolazione
Test preliminare m—3
Il test m—3 viene eseguito solamente
se il cavo per elettrodi dotato del sistema m—4 è stato precedentemente
collegato allo stimolatore!
Per evitare qualsiasi alterazione dei
dati, è indispensabile restare assolutamente immobili e perfettamente ri-
lassati per tutta la durata del test!
Se il sistema m—4 è attivo, il test
m—3 si avvia immediatamente dopo
aver selezionato e personalizzato un
programma che giustifica la scelta di
un gruppo muscolare. Grazie alla
tecnologia m, un test misura le specificità neuromuscolari individuali e
le caratteristiche di eccitabilità del
muscolo da stimolare.
6a Il piccolo simboloè visualizzato sopra il
canale sul quale è stato collegato il cavo dotato
del sistema m—4 e segnala che il sistema
è attivo (nell’esempio riportato sopra, il cavo
m—4 è collegato al canale 1).
6b I tasti “+”/“–” dei quattro canali di stimolazione
sono inattivi. È impossibile modificare le energie
di stimolazione per tutta la durata del test. Tuttavia, la rappresentazione in cifre dell’energia di
stimolazione del canale al quale è collegato il cavo
m—4 varia automaticamente durante il test
per le esigenze delle varie misurazioni in corso.
6cDurante tutta la durata del test, una barra di
scorrimento cancella verticalmente l’omino che
rappresenta la funzione m—3. La durata del
test varia in funzione delle caratteristiche del
gruppo muscolare e della persona testata. Tuttavia, il test ha una durata massima di 21 secondi.
6dPremendo il tasto “on/off” (simbolo) si
ferma il test. A questo punto, è possibile far
ripartire il test completo premendo il tasto di un
canale di stimolazione, oppure premere una s
econda volta il tasto “on/off”.
STOP
Italiano
6c
6d
Fig. 6
6a
6b
Quando il test è terminato, si accede
automaticamente alla schermata
standard di inizio del programma, che
richiede di aumentare le energie di
stimolazione (vedere la rubrica seguente:
“Regolazione delle energie di stimolazione”).
83
Regolazione delle energie di
stimolazione
All’avvio del programma e, all’occorrenza,
dopo il test m—3, il Compex vi invita
ad incrementare le energie di stimolazione, elemento chiave per rendere
efficace la stimolazione. Per quanto
attiene il livello d’energia da raggiungere in funzione dei programmi, fare
riferimento alla tabella dei programmi
del manuale delle applicazioni specifiche.
7d
7b
7c
Italiano
7e
Fig. 7
7a Il Compex emette un “bip” e i simboli dei
quattro canali lampeggiano, passando da “+” a
“000”: i quattro canali sono al livello 0 di energia.
Per poter avviare l’elettrostimolazione dovete
aumentare l’energia. In questo caso, premete sul
“+” dei tasti dei canali interessati fino ad ottenere
la regolazione desiderata.
Se desiderate aumentare simultaneamente le
energie sui quattro canali, premete il tasto “i”,
situato sotto il tasto “on/off”. Avete anche la
possibilità di incrementare l’energia sui primi tre
canali contemporaneamente, premendo due volte
il tasto “i”, o unicamente sui primi due canali,
premendo tre volte questo tasto.
Quando azionate il tasto “i”, i canali correlati si
visualizzano con caratteri bianchi su sfondo nero.
7b Durata del programma in minuti e secondi.
7c Le onde animate rappresentano la sequenza
di riscaldamento.
7dBarra di progressione della seduta. Per
conoscere i dettagli del suo “funzionamento”,
vedere la rubrica successiva (“Avanzamento del
programma”).
7e Premendo il tasto “on/off” è possibile ritornare
alla schermata precedente.
7a
Il piccolo simboloè visualizzato
per il canale interessato, se il cavo
m—4 è collegato.
84
Avanzamento del programma
L’elettrostimolazione si avvia effettiva-
mente dopo aver aumentato le energie
di elettrostimolazione. Gli esempi riportati nella parte sottostante, tuttavia,
sono sufficienti a stabilire delle regole
generali principali.
8a
8c
8b
8f
Fig. 8
8a Tempo restante (in minuti e secondi) prima
della fine del programma.
8b Piccolo simbolo animato corrispondente alla
categoria di cui fa parte il programma.
8c La barra di progressione è composta da tre
parti distinte: il programma è costituito da tre
sequenze di elettrostimolazione, cioè il riscaldamento (tratteggio leggero/sinistra), il lavoro
propriamente detto (zona nera/centro) e il rilassamento alla fine del programma (tratteggio più
pronunciato/destra). La barra di progressione può
essere anche interamente tratteggiata: in questo
caso, il programma è costituito da un’unica
sequenza di elettrostimolazione.
Il piccolo cursore situato proprio al di sotto
della barra indica con precisione lo stato di
avanzamento del.
8d Barra di durata dei tempi di contrazione e di
riposo attivo: Questa barra viene, unicamente
durante la sequenza di lavoro. Essa permette di
seguire la durata dei tempi di contrazione (parti
nere) e di riposo attivo(parti tratteggiate).
8e Barrette dei canali:
La fase di contrazione muscolare è espressa
mediante delle barrette nere I tratteggi significano
che siete in fase di riposo attivo. L’energia di
elettrostimolazione nella fase di riposo attivo è
automaticamente fissata al 50% di quella della
fase di contrazione.
8f Poteteinterrompere momentaneamenteil
programma(= “PAUSA”) premendo il tasto
“on/off”.Per riprenderela seduta,è sufficiente
premere il tasto“+”/“–” del canale 4. Dopo un’interruzione, l’elettrostimolazione ripartecon energie di
elettrostimolazione pari all’80% rispetto a quelle
utilizzate prima dello “STOP”.
STOP
8e
8d
Nel corso della seduta, il Compex
emette un “bip” e i simboli iniziano a
lampeggiare al di sopra dei canali attivi
(sovrapponendosi alle indicazioni delle
energie): il Compex suggerisce di aumentare
il livello delle energie di elettrostimolazione.
Se non sopportate di aumentare le energie,
è sufficiente ignorare questo messaggio.
Info contrazione
Per i programmi che inducono contra-
zione muscolare, la schermata info
contrazione consente di visualizzare in
tempo reale il numero di contrazioni
effettuate e il tempo trascorso in contrazione. Per accedere a tali informazioni
premere e tenere premuto il tasto " i”
durante lo svolgimento del programma.
9a
9b
Fig. 9
9a Tempo totale trascorso in contrazione
9b Numero di contrazioni
Funzione skip
Per certi programmi, la funzione skip
permette di porre fine alla sequenza
in corso e di passare automaticamente
alla sequenza successiva del programma.
Per accedere alla funzione skip, si
deve innanzi tutto mettere l’elettrostimolatore nel modo “Pausa”.
ituato sotto la barra di progressione si sposta
s
ll’inizio della sequenza successiva.
a
10c Per riprendere il programma alla sequenza
ove siete giunti, premere il tasto “+” / “–” del
d
anale 4.
c
La funzione skip non è disponibile
per tutti i programmi.
La funzione skip, che permette di ridurre
la durata di una o più sequenze del
programma utilizzato, rischia di diminuire
l’efficacia di quest’ultimo, soprattutto se la
sequenza di lavoro è stata abbreviata in
modo significativo.
Statistiche
Il vostro elettrostimolatore presenta
un menu statistiche che permette di
visualizzare in tempo reale le informazioni importanti di un programma.
Per accedere alla videata delle statistiche,
per prima cosa si deve mettere l’elettrostimolatore nel modo “Pausa” o
attendere la fine del programma.
11b
11a
Fig. 11
11d
11c
Italiano
10b
10a
Fig. 10
10a Premere il tasto “+” / “–” del canale 3 (fun-
zione skip rappresentata dal simbolo).
10b Quando si “skippa” una sequenza, l’elettros-
timolatore emette un bip sonoro e il cursore
10c
Fig. 11
11a L’indicazione “MAX” indica il livello di energia
massimo raggiunto per canale durante le fasi di
contrazione.
11b L’indicazione “AVG” indica il livello di energia
medio sull’insieme dei canali utilizzati durante le
fasi di contrazione.
11c La funzione
indica la percentuale del tempo di elettrostimolazione
trascorso nella zona idealediregolazionedelleenergie.
m—6,simbolizzatada un gancio,
11d
85
11d Dopo aver visionatoquesta videata, premere
l tasto “+” / “–” del canale 4 per riprendere il
i
programma dal punto in cui è stato interrotto.
8. Consumo elettrico e
ricarica
Le informazioni visualizzate possono
cambiare in funzione dei programmi.
In certi casi, può inoltre succedere che non
venga visualizzata alcuna informazione.
Fine del programma
12a
12c
Fig. 12
Italiano
12b
12c
Fig. 12
12a Alla fine della seduta viene visualizzata una
bandierina e l’apparecchio emette un segnale
acustico (musica).
12b La presenza simultanea della bandierina e
del simbolo skip segnala che sono state “skippate”
una o più sequenze del programma. Quindi, è
stato modificato il programma utilizzato. Le informazioni visualizzate possono cambiare in funzione
dei programmi. In certi casi, può inoltre succedere
che non venga visualizzata alcuna informazione.
11a L’indicazione “MAX” indica il livello di energia
massimo raggiunto per canale durante le fasi di
contrazione (fig. 11).
11b L’indicazione “AVG” indica il livello di energia
medio sull’insieme dei canali utilizzati durante le
fasi di contrazione (fig. 11).
11c La funzione
gancio, indica la percentuale del tempo di elettrostimolazione trascorso nella zona ideale di
regolazione delle energie (fig. 11).
12c Ora si deve soltanto spegnere l’elettrostimolatore, premendo il tasto “on/off” ().
12a
m—6, simbolizzata da un
86
OFF
Non ricaricare mai l'apparecchio
mentre i cavi sono collegati all’elettrostimolatore. Non ricaricare mai le pile
con un caricabatteria diverso da quello
fornito da Compex.
Il Compex funziona con accumulatori
ricaricabili. La loro autonomia varia in
funzione dei programmi e delle energie
di elettrostimolazione utilizzati.
Prima dell'utilizzo del vostro elettros-
timolatore, è vivamente consigliato
effettuare una carica completa della
batteria, al fine di migliorarne l'autonomia e di prolungare la durata della
stessa. Se non utilizzate il vostro
apparecchio per una durata prolungata,
è consigliato comunque ricaricare le
batterie con regolarità.
Consumo elettrico
Il simbolo di una piccola pila indica il
livello di carica del blocco di accumulatori.
13a
Fig. 13
13a Nella piccola pila vengono visualizzati solo
due tacche: il livello di carica delle pile è in diminuzione. Terminare la seduta e ricaricare l’apparecchio (vedere la rubrica successiva).
13b Il simbolonormalmente visualizzato
sopra il tasto “+” o “–” del canale 4 è scomparso
() e la piccola pila lampeggia: le pile sono
completamente esaurite. A questo punto non è
più possibile utilizzare l’apparecchio. Ricaricatelo
immediatamente (vedere la rubrica successiva).
START
13b
Ricarica
Per ricaricare il Compex, è indispen-
sabile scollegare i cavi per elettrodi
dall'apparecchio.
Introdurre il caricabatterie nella presa
elettrica e collegare l’elettrostimolatore
al caricabatterie. A questo punto, viene
visualizzato automaticamente il menu
di carica raffigurato qui sotto.
14a14b
Fig. 14
14a Il Compex è in carica da 3 minuti e 8 secondi
(una ricarica completa può richiedere dalle 1h00
alle 1h30 con il caricatore rapido).
14b La carica è in corso e il simbolo della piccola
pila non è ancora interamente pieno. Una volta
che la pila è completamente ricaricata, la durata
totale della carica lampeggia e la piccola pila è
totalmente piena. A questo punto è sufficiente
estrarre il caricabatterie e il Compex si spegne
automaticamente.
9. Problemi e soluzioni
Difetto d’elettrodo
) gli elettrodi sono scaduti, consumati e/o il
2
ontatto è pessimo: provare con nuovi elettrodi;
c
3) il cavo dell'elettrodo è difettoso: testare
inserendolo su un altro canale. Se il problema
ersiste, sostituirlo.
p
Difetto del sistema di
caricamento
Un difetto del sistema di caricamento
può verificarsi quando l’apparecchio
é sotto carica. Il Compex emette un
bip continuo e sullo schermo appare
la scritta sottostante:
Fig. 16
Se appare tale messaggio, disinnescare
il caricatore e l’apparecchio si spegne
automaticamente. Contattare il servizio assistenza clienti e comunicare il
numero dell'errore.
Se per una qualsiasi causa, il vostro
apparecchio presenta una disfunzione
diversa da quelle sopracitate, contattare il servizio assistenza clienti indicato
e autorizzato da Compex Médical SA.
Italiano
15a
Fig. 15
15-14a Il Compex emette un “bip” e visualizza
alternativamente il simbolo di una coppia di elettrodi e una freccia che punta sul canale che
presenta un problema.Nell’esempiosotto riportato,
l’elettrostimolatore ha rilevato un difetto degli
elettrodi sul canale 2. Questo messaggio può
significare che:
1) non ci sono elettrodi collegati a questo canale;
87
TABLE OF CONTENT
I. WARNINGS89
1. Counter-indications89
2. Safety measures89
II. PRESENTATION91
1. Reception of equipment and accessories91
2. Guarantee92
3. Maintenance92
4. Storage and transportation conditions92
5. Use conditions92
6. Elimination92
7. Standards93
8. Patent93
9. Normalised symbols93
10. Technical information93
III. HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK?94
IV. USE PRINCIPLES96
English
1. Placement of electrodes96
2. Stimulation position96
3. Setting the stimulation energy level97
4. Progression in the levels97
5. Alternation of stimulation sessions / voluntary training98
V. WHAT IS
VI. DIRECTIONS FOR USE106
88
m TECHNOLOGY?99
1. Practical rules of use with the m-4 system100
2. Practical rules of use in the m-1 mode102
1. Presentation of the device106
2. Connections107
3. Preliminary settings: language, light intensity and sound volume108
4. Selecting a program category109
5. Selecting a program109
6. Personalising a program110
7. During the stimulation session111
8. Electricity consumption and recharging114
9. Problems and solutions115
I. WARNINGS
1. Counter-indications
Important counter-indications
■ Cardiac stimulator (pacemaker)
■ Epilepsy
■ Pregnancy (no positioning in the
abdominal area)
■ Serious arterial circulatory problems
in the lower limbs
■ Abdominal or inguinal hernia
Precautions when using the
Compex
■ After trauma or a recent operation
(less than 6 months)
■ Muscular atrophy
■ Persistent pains
■ Need for muscular rehabilitation
Osteosynthesis equipment
The presence of osteosynthesis
equipment (metallic equipment in
contact with the bone: pins, screws, plates,
prostheses, etc.) is not a counter-indication
for the use of Compex pr ograms. The
electrical current of the Compex is specially
designed to have no harmful effect with
regard to osteosynthesis equipment.
In all of the above cases, you are
advised to:
■ never use the Compex for prolonged
periods without medical advice;
■ consult your doctor if you are in
any doubt whatsoever;
■ read this manual carefully and the
applications manual which provides
information concerning the effects
and indications of each stimulation
program.
2. Safety measures
What you should not do with
the Compex and the
m-4
system
■ Do not use the Compex or the m-
4 system in water or in a humid
atmosphere (sauna, hydrotherapy, etc.).
■ Never carry out an initial stimulation
session on a person who is standing.
The first five minutes of stimulation
must always be performed on a person
who is sitting or lying down. In rare
instances, very highly strung people
may have a vagal reaction. This is of
psychological origin and is connected
with a fear of the muscle stimulation
as well as surprise at seeing one of
their muscles contract without having
intentionally contracted it themselves.
This vagal reaction produces a feeling
of weakness with a fainting tendency,
slowing down of the heartrate and a
reduction in arterial blood pressure.
If this does occur, all that is required
is to stop the stimulation and lie down
with the legs raised for the time it
takes for the feeling of weakness to
disappear (5 to 10 minutes).
■ Never allow movement resulting
from muscular contraction during a
stimulation session. You should always
stimulate isometrically; this means
that the extremities of the limb in
which a muscle is being stimulated
must be firmly fixed, so as to prevent
the movement that results from
contraction.
■ Do not use the device or the m-
4 system at less than 1.5 metres
from a short-wave device, a microwave device or high frequency (H.F.)
surgical equipment to avoid the risk
of causing skin irritations or burns
under the electrodes.
English
89
■ Only use the electrode cables
supplied by Compex.
■ Do not disconnect the stimulator
electrode cables during the session
without first switching off the
stimulator.
■ Never connect stimulation cables
to an external electric power supply
because of risk of electric shock.
■ No not use rechargeable batteries
other than the one supplied by
Compex.
■ Never recharge the stimulator when
cables and electrodes are still connected onto the user.
■ Never recharge the batteries with
another charger than the one supplied
with the Compex.
■ Never use the Compex or the
charger if it is damaged (case, cables,
etc.) or if the compartment for the
rechargeable battery is open. There is
a risk of electric discharge.
■ Disconnect immediately the charger
if the Compex “bleeps” continuously,
in case of abnormal heating or smell,
or if smoke comes from the charger
English
or the Compex. Do not recharge the
batteries in a confined area (case,
etc.) because of risk of fire or electric
discharge.
■ Keep the Compex and its accessories
out of the reach of children.
■ Do not allow any foreign items
(soil, water, metal, etc.) to enter into
the Compex, the compartment for the
rechargeable battery and the charger.
■ Sudden temperature variations can
create droplets in the device due to
condensation. Use the device only
once it reached ambient temperature.
■ Do not use the Compex while
driving or operating machinery.
■ Do not use the stimulator in the
mountains at an altitude higher than
3.000 metres.
90
Where you should never apply
electrodes and the motor point
pen…
■ To the head.
■ Counter-laterally: do not use the
two poles of the same channel (one
electrode connected to the positive/
red pole and one electrode connected
to the negative/black pole) on either
side of the body centreline (eg: right
arm and left arm).
■ To or in the vicinity of skin lesions
of any kind (wounds, inflammations,
burns, irritations, eczema, etc.).
Precautions when using
the
m-4 system
■ To access the m functions of the
Compex, the special electrode cable
of the
m-4 system must be
connected before the device is
switched on.
■ Avoid connecting the special
electrode cable of the
m-4
system when the Compex is switched
on.
■ Do not disconnect the special
electrode cable of the
m-4
system before switching off the device.
■ To work correctly, the m-4
system must not be blocked or
subjected to pressure.
Precautions when using the
electrodes and the motor
point pen...
■ Only use the electrodes/the pen
supplied by Compex. Other electrodes/
pens may have electrical properties
that are unsuitable for the Compex
stimulator.
■ Do not remove or move the
electrodes during a stimulation session
without first switching off the instrument.
■ Do not plunge the electrodes/the
pen into water.
■ Do not apply a solvent of any kind
to the electrodes/the pen.
■ Before applying the electrodes, it is
recommended to wash and degrease
the skin, and then dry it.
■ Apply the whole surface of the
electrodes to the skin.
■ For very important reasons of hygiene,
each user must have his own electrode
set. Do not use the same electrodes
on different people.
■ Do not use a set of electrodes for
more than fifteen sessions, as the
quality of the contact between the
electrode and the skin, which is
effectiveness of stimulation,
progressively degrades.
■ In certain people with very sensitive
skin, redness may be observed under
the electrodes after a stimulation
session. Generally, this redness is
completely harmless and disappears
after 10 to 20 minutes. However, avoid
starting a stimulation session on the
same area until the redness is no
longer evident.
■ Before using the motor point pen,
clean and disinfect the tip of the pen.
important for the comfort and
II. PRESENTATION
1. Reception of equipment and accessories
Your set is supplied with:
A stimulator
A battery charger
One set of electrode cables with colour indicators
(blue, green, yellow,red)
One special electrode cable for the m-4
system
Bags containing the electrodes (small (5 x 5 cm)
and large (5 x 10 cm) electrodes)
A user manual
An applications manual with electrodesplacements
A belt clip
A motor point pen and a gel sample
A quick start guide "Testyour Compex in 5 minutes"
A travel pouch
English
91
2. Guarantee
Refer to the flyer attached.
3. Maintenance
To clean your unit, use a soft duster
and an alcohol-based cleaning product,
which does not contain any solvents.
The user must not attempt any repairs
to the device or any of its accessories.
Never dismantle the Compex or the
charger containing high-voltage parts
because of risk of electric discharge.
Compex Médical SA declines all
responsibility for damages and
consequences resulting from any
attempt to open, modify or repair
the device or any of its components
by a person or a service centre not
officially approved by Compex
Médical SA.
Compex stimulators do not require
calibration or verification of performance
parameters. The characteristics are
systematically verified and validated
for each device manufactured. These
English
characteristics are stable and do
not vary when used under normal
conditions.
If your device seems not to function
as expected, regardless of the situation,
contact an official Compex service
centre for assistance.
Medical and health professionals must
refer to local legislation for
information related to maintenance.
Normally, these laws require verification of certain criteria at regular intervals.
4. Storage and
transportation conditions
The Compex contains rechargeable
batteries and so the storage and
transportation conditions must not
exceed the following figures:
Storage and transportation temperature:
from -20°C to 45°C
Max. relative humidity: 75%
Atmospheric pressure: from 700 hPa to 1060 hPa
5. Use conditions
Temperature of use: from 0°C to 40°C
Max. relative humidity: from 30% to 75%
Atmospheric pressure:
from 700 hPa to 1060 hPa
Do not use in an explosion risk area.
6. Elimination
The Directive 2002/96/CEE (WEEE)
has a first priority, the prevention of
waste electrical and electronic equipment, and in addition, the re-use,
recycling and other forms of recovery
of such wastes so as to reduce the
disposal of waste. The pictogram
wheeled bin barred means that the
equipment can not be thrown with the
household refuse, but that it makes
the object of a selective collection.
The equipment has to be given to a
suitable collection point for the treatment. By this way, you contribute
to the safeguarding of the natural
resources and the human health
protection.
Batteries must be disposed of in
accordance with your country’s
national laws governing the disposal
of such items.
92
7. Standards
The Compex is based directly on
medical technology.
To guarantee your safety, the design,
manufacturing and distribution of
Compex are in conformity with the
requirements of the European
Directive 93/42/CEE.
The device is in conformity with the
standard for general safety rules for
electromedical devices IEC 60601-1,
the standard for electromagnetic
compatibility IEC 60601-1-2 and the
standard for special safety rules for
nerve and muscle stimulators IEC
60601-2-10.
Current international standards (IEC
60601-2-10 AM1 2001) require that a
warning be given concerning the
application of electrodes to the thorax
(increased risk of cardiac fibrillation).
Directive 2002/96/CEE Waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
9. Normalised symbols
Important: Under some condi-
tions, the effective figure for
the stimulation pulses can exceed 10
mA and 10 V. The information given
in this handbook must be strictly
observed.
The Compex is a class II device unit
with its own internal electric
power, with type BF applied
sections.
Waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
The “On/Off” switch is a multi-
function key:
FunctionsSymbol N° (according to CEI 878)
On/Off (2 positions, stable)01-03
Waiting or preparation for part of the unit 01-06
Stop (switching off)01-10
10. Technical information
8. Patent
m-4:
US Patent 6,324,432. Patents pending
in the USA, Japan and Europe.
Snap electrode:
Patent pending
General points
Power supply: NIMH rechargeable
battery (NIMH) (4,8 V ≈ 1200 mA/h).
Chargers: The only chargers used for
recharging the battery bear the
following information:
C
adjustable channels electrically insulated from each
other and from ground
Impulse shape: Constant rectangular current
compensated to eliminate any direct current
component to avoid any residual skin polarisation
Maximum current of an impulse:
120 milliamperes
I
anual stimulation intensity adjustment: 0-999
M
(energy units)
Minimum interval: 0.5 mA
mpulse duration: from 60 to 400 microseconds
I
Maximum quantity of electricity per impulse:
6 microcoulombs (2 x 48 µC compensated)
9
Typical rise time for an impulse: 3 microseconds
(between 20% and 80% of maximum current)
Impulse frequency: from 1 to 150 Hertz
III. HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK ?
he principle of electrostimulation is
T
to stimulate nerve fibres by means of
electrical impulses transmitted by
electrodes.
The electrical impulses generated by
English
Compex stimulators are high-quality
impulses – ensuring safety, comfort
and efficiency – that stimulate different
types of nerve fibres:
1. the motor nerves to stimulate a muscular
response. The quantity of work and the benefits
obtained depend on the stimulation parameters.
This is known as electromuscularstimulation (EMS).
2. certain types of sensitive nerve fibres to obtain
analgesic or pain-relieving effects
94
1. Motor nerve stimulation
(EMS)
In voluntary activity, the order for
muscular work comes from the brain,
which sends a command to the nerve
fibres in the form of an electrical signal.
This signal is then transmitted to the
muscular fibres, which contract.
The principle of electrostimulation
accurately reproduces the process
observed during a voluntary contraction. The stimulator sends an electrical
current impulse to the nerve fibres,
exciting them. This excitation is then
transmitted to the muscular fibres
causing a basic mechanical response
(= muscular twitch). The latter constitutes the basic requirement for
muscular contraction.
This muscular response is completely
identical to muscular work controlled
by the brain. In other words, the
muscle cannot distinguish whether
the command comes from the brain
or from the stimulator.
The parameters of the Compex
programs (number of impulses per
lectrical
E
mpulse
i
Excitation
otor
M
erve
n
Stimulated
muscle
asic mechanical response = muscular twitch
B
Excitation
ransmission
t
second, contraction time, rest time,
total program time) subject the muscles to different types of work, according to muscular fibres. In fact,
different types of muscular fibres may
be distinguished according to their
respective contraction speed: slow,
intermediate and fast fibres. The fast
fibres will obviously predominate in a
sprinter, while a marathon runner will
have more slow fibres.
With a good knowledge of human
physiology and a perfect mastery of
the stimulation parameters of the va-
rious programs, the muscular work
can be directed very precisely towards
the desired goal (muscular reinforcement, increased blood flow, firming
up, etc.).
2. Stimulation of the
sensitive nerves
The electrical impulses can also
excite the sensitive nerve fibres to
obtain an analgesic or pain-relieving
effect.
The stimulation of the tactile sensitive
nerve fibres blocks the transmission
of pain by the nervous system. The
stimulation of another type of
sensitive fibres creates an increase in
the production of endorphins and,
therefore, a reduction of pain.
With pain relief programs, electrosti-
mulation can be used to treat localized
sharp or chronic pains as well as
muscular pains.
Warning: do not use the pain relief
programs for a long period without
medical advice.
Benefits of electrostimulation
Electrostimulation is a very effective way to make
your muscles work:
■ with significant improvement of different
muscular qualities,
■ without cardio-vascular or mental fatigue,
■ with limited stress on the joints and tendons.
Electrostimulation thus allows a greater quantity
of work by the muscles compared with voluntary
activity.
To be effective, this work must involve the greatest
possible number of muscular fibres. The number
of fibres working depends on the stimulation
English
energy. It will therefore be necessary to use the
maximum tolerable energy. The user controls this
aspect of stimulation. The higher the stimulation
energy, the greater the number of muscular fibres
that are working and, therefore, the more significant the progress achieved.
To maximize your results, Compex recommends
that you complement your electrostimulation
sessions with other efforts,like:
■ regular exercise,
■ proper and healthy nutrition,
■ balanced lifestyle.
95
IV. USE PRINCIPLES
The use principles presented in this section should be considered general rules.
For all programs, it is recommended that you read carefully the information and
advice on use presented in the applications manuals.
1. Placement of electrodes
It is recommended that you comply
with the suggested placements. To do
this, refer to the pictures and pictograms
shown on the inside cover of the applications
manual.
A stimulation cable consists of two
poles:
a positive pole (+) = red connection
a negative pole (–) = black connection
A different electrode must be connected
to each of the two poles.
Note: It is possible and normal to
have an electrode arrangement that
leads one electrode connection free
from a cable.
Depending on the characteristics of
English
the current used for each program,
the electrode connected to the
positive pole (red connection) is
more effective when placed in a
“strategic” position.
For all muscle electrostimulation
programs, i.e., programs involving
muscle contractions, it is important to
place the positive polarity electrode
on the muscle motor point.
The choice of electrodes size (large or
small) and the correct positioning of
the electrodes on the muscular group
to be stimulated are determinant and
essential factors for the effectiveness
of the stimulation. Therefore, always
use the size of electrodes shown in
the pictures. Unless you have other
specific medical instructions, always
follow the placement directions in
the pictures. If necessary, find the
best position by slightly moving the
positive polarity electrode, so as to
96
obtain the best muscle contraction or
the position that seems most comfortable.
For stimulation with the m-4
system, all the suggested placements
represent the optimal positioning of
this system. It is therefore recommended that you follow these indications
strictly.
Compex Group disclaims all responsi-
bility for electrodes positioned in any
other manner.
2.Stimulation positions
To determine the stimulation position
to adopt depending on the placement
of the electrodes and the chosen program,
refer to the pictures and pictograms on the
inside cover of the applications manual.
The stimulation position depends on
the muscular group to be stimulated
and the program chosen.
For the programs involving powerful
muscular contractions, the muscle
should always be stimulated in an
isometric fashion. Consequently,
you should fix the extremity of the
stimulated limb(s) firmly. In this way,
you provide maximum resistance to
the movement and prevent any
shortening of the muscle during
the contraction, which could create
cramp pains and serious stiffness
after the session. For example, when
stimulating the quadriceps, the user
should be in a seated position with
the ankles fixed with straps to prevent
extension of the knees.
For the other types of programs (for
example, the
Pain and Recovery
programs), which do not involve
muscular contractions, position
yourself as comfortably as possible.
3.Setting the stimulation
energy level
In a stimulated muscle, the number of
recruited fibres depends on the stimulation energy. It is therefore absolutely
necessary to use maximum stimulation
energies so as to involve the greatest
possible number of fibres. Below a
significant stimulation energy level,
it is pointless, for an average user,
to do stimulation sessions. In fact,
the number of fibres involved in the
stimulated muscle is too low for any
interesting improvement in the
performance of that muscle.
The progress of a stimulated muscle
will be all the greater if a high number
of its fibres are recruited by the
Compex. If only 1/10 of the fibres
of a muscle work under stimulation,
only that 1/10 can progress. That is
obviously much less appreciable than
if 9/10 of the fibres work and can
therefore progress. You should therefore take care to work with maximum
stimulation energies, i.e., always at
the limit of what you can support.
There is obviously no need for you to
reach the maximum current strength
right from the first contraction of the
first session of the first cycle. If you
have never used Compex stimulation
before, you should do only half of
the desired programme during the
first 3 sessions with sufficient energy
to produce powerful muscular
contractions to familiarise yourself
with the technique of electrostimulation.
You can then start your first stimulation
cycle with your own specific program
and level. After the warm-up, which
must produce very clear muscular
twitches, you should raise the stimu-
lation energy progressively, from
contraction to contraction, during
the first three or four minutes of the
work sequence. You should also
progress with stimulation energies
used from session to session, particularly during the first three sessions
of a cycle. A normally prepared
person will already reach very significant stimulation energies during the
fourth session.
4.Progression in the levels
In general, it is not advisable to go
through the different levels quickly
with the intention of reaching level
5 as fast as possible. In fact, the
different levels correspond to progress
with electrostimulation.
The most frequent error is to change
from level to level as stimulation occurs
at increasingly higher stimulation energies. The number of fibres subjected
to stimulation depends on the stimulation energy. The nature and amount
of work that these fibres do depend
on the program and level. The aim is,
first of all, to progress through the
electrical stimulation energies and then
through the levels. The more numerous
the muscle fibres you stimulate, the
more numerous will be the fibres that
are going to progress. But the speed
of progress of these fibres and their
aptitude for operating at a higher
rating depend on the program and
level used, the number of sessions
per week and the length of these
sessions, and also on intrinsic factors
particular to each individual.
The simplest and most usual procedure
is to start with level 1 and raise the
level when changing to a new
stimulation cycle.
At the end of a cycle, you may either
start a new cycle at the next level up
or do some maintenance at the rate
of 1 session a week at the last level
reached.
English
97
5.Alternation of stimulation
sessions / voluntary
training
The stimulation sessions can be done
outside or during voluntary training.
When voluntary training and stimula-
tion are done during the same session,
it is generally recommended that the
voluntary training be done first followed by the stimulation. This means
that the voluntary training is not done
on muscle fibres which are already
tired. This is particularly important for
strength and explosive strength training.
However, in resistance training, it can
be very useful to proceed in the reverse
order. Before the voluntary training,
by means of stimulation for resistance,
a “specific pre-fatigue session” is
carried out on the muscle fibres
without general and cardio-vascular
fatigue. In this way, the voluntary
effort on the “prepared” fibres will
push the glycolytic metabolism faster
and further.
English
98
V. WHAT ISTECHNOLOGY?
m stands for “muscle intelligence”™ (All items referring to this technology are preceded by
the symbol m ).
This technology takes into account the specificities of each of our muscles and thus offers
stimulation adapted to their characteristics.
It’s simple, as the data is transmitted to the stimulator automatically!
It’s personalised, as each of our muscles is unique!
Is the name of the muscular stimulator itself.
m
m—4
This is a little sensor that links the
stimulator to the electrodes. m—4
is the key component that enables
to measure certain physiological
characteristics of a muscle, to analyse
them and to adapt the stimulation
parameters accordingly.
It is this component that allows the
muscle to talk.
m—3
This function adapts the electrostimulation session to the physiology of each
user. Just before starting the work
session m—3 probes the chosen
muscular group and automatically
adjusts the stimulator parameters to
the excitability of this area of the body.
It is a truly personalised measurement.
m—1
This is a work mode in which a voluntary muscular contraction is automatically accompanied by a contraction
caused by electrostimulation. The electrostimulation contraction is therefore
perfectly controlled, and the working
session thus becomes more comfortable (from both the psychological and
muscular standpoints), more intensive
(the muscle works more and in greater
depth) and more complete (improvement of coordination).
m—5
The optimal stimulation energy needs
to be identified and used throughout
the
TENS program (analgesic). On
the basis of the measurements taken
regularly during the session, the
device permanently and automatically
readjusts the stimulation energy to
avoid any onset of muscular contraction,
which is strongly counter-indicated
for programs of this type.
m—6
This function indicates the ideal energy
adjustment range for the low frequency
programs. Using m—6, you no
longer need to ask yourself whether
the energy you are using is too high
or too low: this function tells you, thus
optimising the efficiency of your
treatment or training.
… as though each session had been
programed for you …
English
99
1. Practical rules of use with the
To access the m technology functions of the Compex, the special electrode cable of the
m—4
system
m—4 system must be already connected before switching on the device.
Avoid connecting the special electrode cable of the
switched on. To work correctly, the m—4 system must not be blocked or subjected to
pressure. During the stimulation session, self-adhesive electrodes must always be clipped
on the special electrode cable of the m—4 system.
m—4 system when the Compex is
m-3 function
■ The m-3 function is accessible
only for programs requiring the
choice of a muscular group.
■ The m-3 function allows you to
adapt the characteristics of the stimulation impulses to the individual
specificities of each person and the
excitability characteristics of the
stimulated muscle. This function is
implemented, at the start of the
program, by a short sequence
during which measurements are
taken (a horizontal bar scans the
figurine at the left of the screen).
■ Throughout the entire measurement
English
test, you must remain completely
still and be perfectly relaxed. The m—4 system is very sensitive: the
smallest contraction or the least
movement could disturb the measurement test.
■ The duration of the m-3 test
varies depending on the muscle
involved and the individual characteristics of each person. The test lasts
12 seconds on average and never
more than 21 seconds.
■ During the test, an unpleasant
tickling sensation may sometimes
be felt by certain people.
■ Once the test has been completed,
the program can start.
100
m—1 mode
■ The m—1 mode allows the user
to start the muscular contraction
phase by voluntarily contracting the
stimulated muscle. It thus offers an
opportunity to associate voluntary
work and stimulation.
■ The m—1 mode is available only
for certain programs that allow this
work mode.
■ Programs using the m—1 mode
are always preceded by the m—3
measurement test (see previous
section).
■ The m—1work mode is opera-
tional during the active rest phases of
a work sequence. It is not operational
during warming-up and relaxation
sequences.
■ After the warming-up phase, the
first muscular contraction is started
automatically.
■ The voluntary start of a contraction
(during an active rest phase) is possible only within a given time span that
varies depending on the program
used. An alternation of sound signals
delimits this time span in the following
order:
An initial sound signal (consisting of increasingly
close “bleeps”) indicates that the start of the
voluntary contraction phase is possible.
The sound signal is continuous: this is the ideal
time to start the voluntary contraction phase.
The sound signal decreases: the start is still possible and the work rate is still satisfactory.
After a certain time – which varies depending on
the programs – during which the “bleeps” are
more spaced out, the device automatically goes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.