Compaq Photosmart A440 QUICK GUIDE

HP Photosmart A440 series
Guía rápida
Início rápido
Quick Start
Desembale
Desembalar
Unpack
a
*
* La cámara HP no viene incluida con todas las versiones de HP Photosmart A440 series.
ES
Gracias por comprar la impresora HP Photosmart. Para comenzar:
1. Retire la cinta, el embalaje y la película protectora del interior y el exterior de la impresora y la cámara*.
2. La caja contiene los siguientes elementos, que pueden variar en función del país/ región o del modelo de impresora.
a. Cámara digital HP Photosmart y dos
pilas recargables de NiMH AA. b. Impresora HP Photosmart A440 series. c. Documentación del usuario. d. Paquete de muestra de papel
fotográfico avanzado HP (no incluido
en todos los países/regiones). e. CD del software HP Photosmart. CD de
documentación adicional en algunos
países/regiones. f. Cartucho de impresión de tres colores
HP 110 inicial suministrado con la
impresora. Puede imprimir entre 10
y 20 fotografías**. Los cartuchos de
sustitución tienen más capacidad de
impresión que los cartuchos iniciales
suministrados con la impresora. g. Cable USB. h. Fuente de alimentación.
* No incluido con todas las versiones de HP Photosmart A440 series. ** El número real de fotografías impresas puede variar en función del tamaño del papel fotográfico, las imágenes impresas y otros factores.
b
h
* A câmera HP não está incluída em todas as versões da HP Photosmart A440 series.
PT EN
Obrigado por adquirir uma impressora HP Photosmart! Para começar:
1. Remova a fita, a embalagem e a película protetora da parte interna e externa da impressora e da câmera.*
2. A caixa contém os seguintes itens que podem variar de acordo com o país/ região ou o modelo da impressora:
a. Câmera digital HP Photosmart e duas
pilhas AA recarregáveis NiMH b. Impressora HP Photosmart A440 series c. Documentação do usuário d. Pacote de amostra do Papel Fotográfico
HP Advanced (não incluso em todos os
países/regiões) e. CD do software da HP Photosmart.
CD com documentação adicional em
algumas regiões f. Cartucho de impressão Inkjet colorido
HP 110 fornecido com o produto. Pode
imprimir cerca de 10-20 fotografias.**
Os cartuchos de substituição HP
imprimem mais que os cartuchos
fornecidos com os produtos. g. Cabo USB h. Fonte de alimentação
* Não está incluída em todas as versões da HP Photosmart A440 series. ** O número real de fotografias impressas pode variar de acordo com o tamanho do papel fotográfico, das imagens impressas e outros fatores.
c
g
* HP camera is not included with all versions of the HP Photosmart A440 series.
Thank you for purchasing an HP Photosmart printer! To get started:
1. Remove the tape, packaging, and protective film printer and camera.*
2. The box contains the following items which may vary by country/region or printer model:
a. HP Photosmart digital camera and two
rechargeable NiMH AA batteries b. HP Photosmart A440 series printer c. User documentation d. Sample pack of HP Advanced Photo
Paper (not included in all countries/
regions) e. HP Photosmart software CD. Additional
documentation CD in some regions f. Introductory HP 110 Tri-color Inkjet
print cartridge. It can print about 10-20
photos.** HP replacement cartridges
print more than introductory cartridges. g. USB cable h. Power supply
* Not included with all versions of the HP Photosmart A440 series. ** Actual number of photos printed may vary based on photo media size, images printed, and other factors.
d
e
f
from inside and around the
2
Cargue papel fotográfico en la impresora
Carregue papel fotográfico na impressora
Load photo paper in the printer
Bandeja de entrada Bandeja de entrada Input tray
Bandeja de salida
Bandeja de saída
Output tray
Se pueden cargar hasta 20 hojas de papel fotográfico avanzado HP o 10 hojas de papel para fotografías panorámicas en la impresora para la impresión de fotografías.
1. Abra la bandeja de salida. La bandeja de entrada se abre automáticamente.
2. Tire de la extensión de la bandeja de entrada.
3. Para preparar la impresión de una página de alineación, cargue al menos una hoja de papel fotográfico avanzado HP del paquete de muestra en la bandeja de entrada con la parte satinada orientada hacia la parte delantera de la impresora.
4. Ajuste la guía de anchura del papel para que se ajuste a los bordes del papel sin que éste se doble.
5. Presione firmemente el papel para asegurarse de que se ajusta a la bandeja de entrada.
Importante Para obtener una alta calidad
e impresiones de larga duración, utilice papel fotográfico avanzado HP, diseñado especialmente para la tinta de la impresora.
Até 20 folhas de Papel Fotográfico HP Advanced ou 10 folhas de papel fotográfico panorâmico podem ser carregadas na impressora na preparação para imprimir fotos.
1. Abra a bandeja de saída. A bandeja de entrada abre automaticamente.
2. Levante a extensão da bandeja de entrada.
3. Para imprimir uma página de alinhamento, carregue pelo menos uma folha do Papel Fotográfico HP Advanced do pacote de amostra na bandeja de entrada com o lado brilhante voltado para a parte frontal da impressora.
4. Mova a guia de largura de papel de modo que se ajuste às bordas do papel fotográfico sem dobrá-lo.
5. Empurre firmemente o papel para garantir que ele se ajuste corretamente na bandeja de entrada.
Importante! Para garantir impressões
duradouras e de alta qualidade, use o Papel Fotográfico HP Advanced, criado especialmente para as tintas da sua impressora.
Extensión de la bandeja de entrada
Extensão da bandeja de entrada
Input tray extension
Guía de anchura del papel Guia de largura do papel Paper-width guide
Up to 20 sheets of HP Advanced Photo Paper or 10 sheets of panoramic photo paper can be loaded into the printer in preparation for printing photos.
1. Open the output tray. The input tray opens automatically.
2. Pull up the input tray extension.
3. In preparation for printing an alignment page, load at least one sheet of HP Advanced Photo Paper from the sample pack into the input tray with the glossy side facing the front of the printer.
4. Adjust the paper-width guide to fit close to the edge of the photo paper without bending the paper.
5. Push firmly on the paper to ensure that it fits securely in the input tray.
Important! To ensure high quality and long
lasting prints, use HP Advanced Photo paper, especially designed for the inks in your printer.
3
Instale el cartucho de impresión en la impresora
3
Instale o cartucho de impressão na impressora
Install the print cartridge in the printer
Cartucho de impresión Cartucho de impressão Print cartridge
1. Retire el embalaje del cartucho de impresión de tres colores HP 110 inicial suministrado con la impresora.
2. Tire de la pestaña color rosa para retirar la cinta transparente del cartucho de impresión.
Precaución: No toque ni retire los
inyectores de tinta ni los contactos de color cobre.
3. Abra la puerta del cartucho de impresión.
4. Inserte el cartucho de impresión en el soporte del cartucho correspondiente con la etiqueta hacia arriba, los contactos de color cobre hacia el interior de la impresora y los inyectores de tinta hacia abajo.
5. Presione el cartucho de impresión en el soporte hasta que se coloque en su sitio.
6. Cierre la puerta del cartucho de impresión.
Puerta del cartucho de impresión
Porta do cartucho de impressão
Print cartridge door
1. Remova o cartucho de impressão inkjet colorido HP 110 fornecido com o produto da sua embalagem.
2. Puxe a guia rosa para remover a fita transparente do cartucho de impressão.
Cuidado: Não toque nem remova os
injetores de tinta ou os contatos cor de cobre.
3. Abra a porta do cartucho de impressão.
4. Insira o cartucho de impressão no compartimento para cartucho com o rótulo para cima, os contatos cor de cobre voltados para o interior da impressora e os injetores de tinta voltados para baixo.
5. Empurre o cartucho de impressão no compartimento até que se encaixe no lugar.
6. Feche a porta do cartucho de impressão.
Soporte del cartucho de impresión
Compartimento do cartucho de impressão
Print cartridge cradle
1. Remove the Introductory HP 110 Tri-color Inkjet cartridge from its packaging.
2. Pull the pink pull-tab to remove the clear tape from the print cartridge.
Caution: Do not touch or remove the ink
nozzles or the copper-colored contacts.
3. Open the print cartridge door.
4. Insert the print cartridge into the print cartridge cradle with the label on top, the copper-colored contacts facing toward the inside of the printer, and the ink nozzles facing down.
5. Push the print cartridge into the cradle until the cartridge snaps into place.
6. Close the print cartridge door.
4
Introduzca las pilas de la cámara y encienda la impresora
Insira as pilhas da câmera e ligue a impressora
Insert the camera batteries and plug in the printer
Nota: El modelo de su cámara puede diferir del que aparece en esta guía.
Nota: O modelo da sua câmera pode ser ligeiramente diferente do mostrado nesse guia.
Note: Your camera model may vary from the one shown in this guide.
Cámara HP M-series
Si está utilizando por primera vez la cámara HP Photosmart:
1. Abra la puerta de la tarjeta de memoria o de las pilas de la cámara.
2. Inserte las dos pilas recargables de NiMH AA en la cámara tal y como se muestra en la imagen.
3. Cierre la puerta de la tarjeta de memoria o de las pilas de la cámara.
Impresora HP Photosmart A440 series
1. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
2. Conecte el enchufe del adaptador de su país/región al cable de alimentación.
3. Conecte el cable a una toma de alimentación eléctrica que funcione.
Câmera HP M-series
Se estiver usando sua câmera HP Photosmart pela primeira vez:
1. Abra a porta das pilhas/cartão de memória da câmera.
2. Insira as duas pilhas AA recarregáveis NiMH como indicado na câmera.
3. Feche a porta das pilhas/cartão de memória da câmera.
Impressoras HP Photosmart A440 series
1. Conecte o cabo de alimentação da impressora à parte traseira da impressora.
2. Conecte o plugue do adaptador do seu país/região ao cabo de alimentação.
3. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica em boas condições.
HP M-series camera
If you are using your HP Photosmart camera for the first time:
1. Open the camera battery/memory card door.
2. Insert the two rechargeable NiMH AA batteries as indicated on the camera.
3. Close the camera battery/memory card door.
HP Photosmart A440 series printer
1. Connect the printer power cord to the back of the printer.
2. Connect the adapter plug for your country/region to the power cord.
3. Plug the power cord into a working electric outlet.
5
Loading...
+ 11 hidden pages