* La cámara HP no viene incluida con todas
las versiones de HP Photosmart A440 series.
ES
Gracias por comprar la impresora
HP Photosmart. Para comenzar:
1. Retire la cinta, el embalaje y la película
protectora del interior y el exterior de la
impresora y la cámara*.
2. La caja contiene los siguientes elementos,
que pueden variar en función del país/
región o del modelo de impresora.
a. Cámara digital HP Photosmart y dos
pilas recargables de NiMH AA.
b. Impresora HP Photosmart A440 series.
c. Documentación del usuario.
d. Paquete de muestra de papel
fotográfico avanzado HP (no incluido
en todos los países/regiones).
e. CD del software HP Photosmart. CD de
documentación adicional en algunos
países/regiones.
f. Cartucho de impresión de tres colores
HP 110 inicial suministrado con la
impresora. Puede imprimir entre 10
y 20 fotografías**. Los cartuchos de
sustitución tienen más capacidad de
impresión que los cartuchos iniciales
suministrados con la impresora.
g. Cable USB.
h. Fuente de alimentación.
* No incluido con todas las versiones de
HP Photosmart A440 series.
** El número real de fotografías impresas
puede variar en función del tamaño del
papel fotográfico, las imágenes impresas y
otros factores.
b
h
* A câmera HP não está incluída em todas
as versões da HP Photosmart A440 series.
PTEN
Obrigado por adquirir uma impressora HP
Photosmart! Para começar:
1. Remova a fita, a embalagem e a película
protetora da parte interna e externa da
impressora e da câmera.*
2. A caixa contém os seguintes itens que
podem variar de acordo com o país/
região ou o modelo da impressora:
a. Câmera digital HP Photosmart e duas
pilhas AA recarregáveis NiMH
b. Impressora HP Photosmart A440 series
c. Documentação do usuário
d. Pacote de amostra do Papel Fotográfico
HP Advanced (não incluso em todos os
países/regiões)
e. CD do software da HP Photosmart.
CD com documentação adicional em
algumas regiões
f. Cartucho de impressão Inkjet colorido
HP 110 fornecido com o produto. Pode
imprimir cerca de 10-20 fotografias.**
Os cartuchos de substituição HP
imprimem mais que os cartuchos
fornecidos com os produtos.
g. Cabo USB
h. Fonte de alimentação
* Não está incluída em todas as versões
da HP Photosmart A440 series.
** O número real de fotografias impressas
pode variar de acordo com o tamanho do
papel fotográfico, das imagens impressas e
outros fatores.
c
g
* HP camera is not included with all versions
of the HP Photosmart A440 series.
Thank you for purchasing an HP Photosmart
printer! To get started:
1. Remove the tape, packaging, and
protective film
printer and camera.*
2. The box contains the following items which
may vary by country/region or printer
model:
a. HP Photosmart digital camera and two
rechargeable NiMH AA batteries
b. HP Photosmart A440 series printer
c. User documentation
d. Sample pack of HP Advanced Photo
Paper (not included in all countries/
regions)
e. HP Photosmart software CD. Additional
documentation CD in some regions
f. Introductory HP 110 Tri-color Inkjet
print cartridge. It can print about 10-20
photos.** HP replacement cartridges
print more than introductory cartridges.
g. USB cable
h. Power supply
* Not included with all versions of the HP
Photosmart A440 series.
** Actual number of photos printed may
vary based on photo media size, images
printed, and other factors.
d
e
f
from inside and around the
2
Cargue papel fotográfico en la impresora
2
Carregue papel fotográfico na impressora
Load photo paper in the printer
Bandeja de entrada
Bandeja de entrada
Input tray
Bandeja de
salida
Bandeja de
saída
Output tray
Se pueden cargar hasta 20 hojas de papel
fotográfico avanzado HP o 10 hojas de papel
para fotografías panorámicas en la impresora
para la impresión de fotografías.
1. Abra la bandeja de salida. La bandeja de
entrada se abre automáticamente.
2. Tire de la extensión de la bandeja de
entrada.
3. Para preparar la impresión de una página
de alineación, cargue al menos una hoja
de papel fotográfico avanzado HP del
paquete de muestra en la bandeja de
entrada con la parte satinada orientada
hacia la parte delantera de la impresora.
4. Ajuste la guía de anchura del papel para
que se ajuste a los bordes del papel sin
que éste se doble.
5. Presione firmemente el papel para
asegurarse de que se ajusta a la bandeja
de entrada.
Importante Para obtener una alta calidad
e impresiones de larga duración, utilice
papel fotográfico avanzado HP, diseñado
especialmente para la tinta de la
impresora.
Até 20 folhas de Papel Fotográfico HP
Advanced ou 10 folhas de papel fotográfico
panorâmico podem ser carregadas na
impressora na preparação para imprimir fotos.
1. Abra a bandeja de saída. A bandeja de
entrada abre automaticamente.
2. Levante a extensão da bandeja de
entrada.
3. Para imprimir uma página de
alinhamento, carregue pelo menos uma
folha do Papel Fotográfico HP Advanced
do pacote de amostra na bandeja de
entrada com o lado brilhante voltado para
a parte frontal da impressora.
4. Mova a guia de largura de papel de
modo que se ajuste às bordas do papel
fotográfico sem dobrá-lo.
5. Empurre firmemente o papel para garantir
que ele se ajuste corretamente na bandeja
de entrada.
Importante! Para garantir impressões
duradouras e de alta qualidade, use o
Papel Fotográfico HP Advanced, criado
especialmente para as tintas da sua
impressora.
Extensión de la
bandeja de entrada
Extensão da
bandeja de entrada
Input tray extension
Guía de anchura del papel
Guia de largura do papel
Paper-width guide
Up to 20 sheets of HP Advanced Photo Paper
or 10 sheets of panoramic photo paper can
be loaded into the printer in preparation for
printing photos.
1. Open the output tray. The input tray opens
automatically.
2. Pull up the input tray extension.
3. In preparation for printing an alignment
page, load at least one sheet of HP
Advanced Photo Paper from the sample
pack into the input tray with the glossy
side facing the front of the printer.
4. Adjust the paper-width guide to fit close
to the edge of the photo paper without
bending the paper.
5. Push firmly on the paper to ensure that it
fits securely in the input tray.
Important! To ensure high quality and long
lasting prints, use HP Advanced Photo
paper, especially designed for the inks in
your printer.
3
Instale el cartucho de impresión en la impresora
3
Instale o cartucho de impressão na impressora
Install the print cartridge in the printer
Cartucho de impresión
Cartucho de impressão
Print cartridge
1. Retire el embalaje del cartucho de
impresión de tres colores HP 110 inicial
suministrado con la impresora.
2. Tire de la pestaña color rosa para retirar
la cinta transparente del cartucho de
impresión.
Precaución: No toque ni retire los
inyectores de tinta ni los contactos de
color cobre.
3. Abra la puerta del cartucho de impresión.
4. Inserte el cartucho de impresión en el
soporte del cartucho correspondiente con
la etiqueta hacia arriba, los contactos
de color cobre hacia el interior de la
impresora y los inyectores de tinta hacia
abajo.
5. Presione el cartucho de impresión en el
soporte hasta que se coloque en su sitio.
6. Cierre la puerta del cartucho de
impresión.
Puerta del cartucho de
impresión
Porta do cartucho de
impressão
Print cartridge door
1. Remova o cartucho de impressão inkjet
colorido HP 110 fornecido com o produto
da sua embalagem.
2. Puxe a guia rosa para remover a fita
transparente do cartucho de impressão.
Cuidado: Não toque nem remova os
injetores de tinta ou os contatos cor de
cobre.
3. Abra a porta do cartucho de impressão.
4. Insira o cartucho de impressão no
compartimento para cartucho com o
rótulo para cima, os contatos cor de cobre
voltados para o interior da impressora e
os injetores de tinta voltados para baixo.
5. Empurre o cartucho de impressão no
compartimento até que se encaixe no
lugar.
6. Feche a porta do cartucho de impressão.
Soporte del cartucho de
impresión
Compartimento do cartucho
de impressão
Print cartridge cradle
1. Remove the Introductory HP 110 Tri-color
Inkjet cartridge from its packaging.
2. Pull the pink pull-tab to remove the clear
tape from the print cartridge.
Caution: Do not touch or remove the ink
nozzles or the copper-colored contacts.
3. Open the print cartridge door.
4. Insert the print cartridge into the print
cartridge cradle with the label on top, the
copper-colored contacts facing toward the
inside of the printer, and the ink nozzles
facing down.
5. Push the print cartridge into the cradle until
the cartridge snaps into place.
6. Close the print cartridge door.
4
Introduzca las pilas de la cámara y encienda la impresora
4
Insira as pilhas da câmera e ligue a impressora
Insert the camera batteries and plug in the printer
Nota: El modelo de su cámara puede diferir del que
aparece en esta guía.
Nota: O modelo da sua câmera pode ser ligeiramente
diferente do mostrado nesse guia.
Note: Your camera model may vary from the one shown
in this guide.
Cámara HP M-series
Si está utilizando por primera vez la cámara
HP Photosmart:
1. Abra la puerta de la tarjeta de memoria o
de las pilas de la cámara.
2. Inserte las dos pilas recargables de NiMH
AA en la cámara tal y como se muestra en
la imagen.
3. Cierre la puerta de la tarjeta de memoria
o de las pilas de la cámara.
Impresora HP Photosmart A440 series
1. Conecte el cable de alimentación en la
parte posterior de la impresora.
2. Conecte el enchufe del adaptador de su
país/región al cable de alimentación.
3. Conecte el cable a una toma de
alimentación eléctrica que funcione.
Câmera HP M-series
Se estiver usando sua câmera HP Photosmart
pela primeira vez:
1. Abra a porta das pilhas/cartão de
memória da câmera.
2. Insira as duas pilhas AA recarregáveis
NiMH como indicado na câmera.
3. Feche a porta das pilhas/cartão de
memória da câmera.
Impressoras HP Photosmart A440 series
1. Conecte o cabo de alimentação da
impressora à parte traseira da impressora.
2. Conecte o plugue do adaptador do seu
país/região ao cabo de alimentação.
3. Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada elétrica em boas condições.
HP M-series camera
If you are using your HP Photosmart camera
for the first time:
1. Open the camera battery/memory card
door.
2. Insert the two rechargeable NiMH AA
batteries as indicated on the camera.
3. Close the camera battery/memory card
door.
HP Photosmart A440 series printer
1. Connect the printer power cord to the
back of the printer.
2. Connect the adapter plug for your
country/region to the power cord.
3. Plug the power cord into a working electric
outlet.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.