Compaq MV 540 User Manual

MV540
User's Guide
Guia do Usuário
Manuel de l'utilisateur
Guía de Usuario
ABLE OF CONTENTS
T
INTRODUCTION........................................................................................................................... 2
Features............................................................................................................................................................ 2
GETTING STARTED...................................................................................................................... 3
Attaching the Base Pedestal to Your Monitor...................................................................................................... 3
Installation ........................................................................................................................................................ 4
Speaker Installation ................................................................................................................................... 5
OPERATING YOUR MONITOR ....................................................................................................... 6
Using Your On-Screen Display........................................................................................................................... 7
No Signal Message............................................................................................................................................ 8
Out of Frequency Range.................................................................................................................................... 8
On-Screen Display Functions..................................................................................................................... 9
ENERGY SAVER MODES ............................................................................................................ 10
MONITOR CARE AND MAINTENANCE......................................................................................... 11
TROUBLESHOOTING.................................................................................................................. 12
SHIPPING YOUR MONITOR......................................................................................................... 14
SPECIFICATIONS ....................................................................................................................... 15
APPENDIX ................................................................................................................................. 16
Regulatory Compliance Notices....................................................................................................................... 16
Federal Communications Commission Notice........................................................................................... 16
Modifications........................................................................................................................................... 16
Cables ..................................................................................................................................................... 16
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only ............................. 16
Canadian Notice....................................................................................................................................... 17
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 17
European Union Notice............................................................................................................................. 17
EPA Energy Star Compliance.................................................................................................................... 17
Japanese Notice...................................................................................................................................... 17
German Ergonomics Notice...................................................................................................................... 17
1
NTRODUCTION
I
Congratulations on the purchase of your new, easy-to-use Compaq MV540 Color Monitor. The MV540 is a state-of-the-art, high performance monitor featuring a 15-inch (13.8-inch/350.5 mm viewable image area) screen. The user-friendly On-Screen Display allows you to make quick and easy adjustments to your screen image.

Features

15-inch monitor with a large, 13.8-inch/350.5 mm viewable image area to comfortably view applications
.28mm dot pitch to produce crisp, sharp images
On-screen user controls for easy adjustment of the screen image
Quick, easy setup
Energy Star compliant for reduced power consumption
Integrated microphone for all of your Internet, telephony, and multimedia applications
Attachable or standalone JBL Platinum Series amplified speakers
Integrated audio input jack for MP3 players and other portable audio devices
Integrated headphone jack
2
ETTING STARTED
G
Your Compaq MV540 Color Monitor packaging should include the following:
Monitor
Power cord
Microphone cable
Speakers and speaker power cable or adapter (selected models)
Speaker stands
User documentation
Setup poster
CAUTION
down. Damage could result to the front panel controls or to your monitor screen
::::
Do not place your monitor face
.

Attaching the Base Pedestal to Your Monitor

For shipping purposes, the base pedestal is not connected to your monitor. To attach it, proceed as follows:
1. Turn your monitor so that it is resting on the top.
2. Place the base pedestal in corresponding slots, then push it toward the front panel until it clicks and secures in place.
3

Installation

Before installing your monitor, place it in a convenient, well-ventilated location near your computer, ensure that power to your computer and other peripheral devices is turned off, and proceed as follows:
1. Insert the speaker power cable or adapter plug 1 into the back of the right speaker plug from the left speaker into the socket on the back of the right speaker
.
. Insert the
2. Insert the other end of the speaker power cable 3
3. Connect the lime green plug from the right speaker 2 to the audio out your computer.
4. Connect the pink end of the microphone cable to the microphone socket your monitor 3 panel of your computer 6.
5. Connect the monitor signal cable from the back of the monitor to the blue socket on the back of the computer 4. Tighten the screws on the end of the connector.
IMPORTANT:
the connector or you may damage the signal cable.
(
Installation instructions continued on next page
bbbb
, then plug the other end of the cable into the microphone connector on the rear
Ensure that the signal cable aligns with the 15-pin connector. Do not force the cable onto
cccc
into the back of the monitor
.)
.
socket on the back of
on the back panel of
4
6. Connect the power cord to the back of the monitor 3
aaaa
, then connect the power cord to a power
outlet 5.
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment, do not disable the power cord grounding feature. This equipment is designed to be connected to a grounded (earthed) power outlet that is easily accessible to the operator. The grounding plug is an important safety feature.
WARNING: For your safety, be sure that the power outlet you plug your power cord into is easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you need to disconnect power to the equipment, unplug the power cord from the power outlet by grasping the plug firmly. Never pull on the cord.
CAUTION: For the protection of your monitor as well as your computer, connect all power cords for your computer and its peripheral devices (monitor, printer, scanner, and so on) to some form of surge protection such as a power strip or UPS (Uninterruptible Power Supply). Not all power strips provide surge protection; they must be specifically labeled as having this ability. Look for manufacturers that have a Damage Replacement Policy to replace your equipment if their surge protection fails.
7. Install your speakers using one of the methods listed in “Speaker Installation”.
8. Power on your monitor by pressing the power button 7. Power on the speakers by pressing the power button on the side of the right speaker.
If necessary, adjust the front panel controls according to your personal preference. Your monitor installation is now complete.
Speaker Installation
Headphone/Audio Input Jacks Retractable Speaker Mechanism Speaker Stand
Insert the headphone connector (headphones not included) into the headphone jack.
Insert one end of the cable from your portable audio device (not included) into the speaker.
1. Rotate the thumbwheel up to extend the hook mechanism.
2. Align the hooks with the slots on the monitor, then gently insert the hooks into the slots and slide down to lock in place.
Insert the speaker stand into the slot on the rear of each speaker.
5
PERATING YOUR MONITOR
O
Front Panel Controls
Reference Icon Icon Name Function
Backward button Backward button (left arrow) moves backward through menu
1
2
3
4
5
Select button
Forward button Forward button (right arrow) moves forward through menu
Power LED
Power button Turns the monitor on and off.
options or
Launches On-Screen Display
Selects functions and adjustments
Exits menus and On-Screen Display
options or
Green light—indicates power on
Yellow light—indicates Standby/Suspend mode
Amber light—indicates Sleep mode
For more information on power states, see "Energy Saving Modes."
decreases
increases
adjustment levels.
adjustment levels.
6

Using Your On-Screen Display

The On-Screen Display (OSD) adjusts the screen image based on your viewing preferences. To access the On-Screen Display, do the following:
1. If your monitor is not already on, press the power button to turn it on. (For the location of front panel control buttons, see Front Panel Controls in the previous section).
Select
2. Press the
3. To select a function, press the highlighted.
Select
SelectSelect
button
to display the On-Screen Display menu.
Forward
Forward
ForwardForward
or
Backwar d
Backwar d
Backwar dBackwar d
button until the function is
4. Press
5. An adjustment window is displayed. Use the (Forward) or decrease (Backward) the level of adjustment.
6. Press
7. To exit the On-Screen Display, select the
to choose the function.
to save the new adjustment.
Forward
Forward
ForwardForward
Exit
Exit
icon, then press the
ExitExit
Backwar d
and
Backwar d
Backwar dBackwar d
Select
Select
SelectSelect
button to increase
button
once.
7

No Signal Message

If a NO SIGNAL message displays on your monitor, check to be sure your VGA cable is properly connected, and ensure that your computer is powered on.

Out of Frequency Range

If an OUT OF FREQUENCY RANGE message appears on your screen, your video resolution and/or refresh rate are set higher than what your monitor supports. To correct this problem, follow the steps below or contact your Compaq authorized dealer, reseller, or service provider.
1. Restart your computer.
F6
2. Press
3. Change your display settings to a supported setting (see “Specifications”).
4. Restart your computer so that the new settings take effect.
8
F6
before Microsoft
F6F6
®
Windows® begins to load so that you can enter Safe Mode.
On-Screen Display Functions
Your On-Screen Display (OSD) menu accesses the following functions:
On-Screen Display Functions
On-Screen Display Function
Contrast Adjusts display contrast
Brightness Adjusts display brightness
H. Position Shifts display right or left
H. Size Increases and decreases display width
V. Position Shifts display up or down
V. Size Increases and decreases display height
Pincushion Adjusts the concave and convex portion of the picture
Trapezoid Adjusts the top and bottom display widths to make them even
Degauss Demagnetizes screen to reduce color impurities
Parallelogram Adjusts the tilt of the display sides to the left or right
Reset Resets monitor to factory default values
Exit Exits OSD menu
9
NERGY SAVER MODES
E
Your monitor has been designed to meet strict EPA (Environmental Protection Agency) Energy Star requirements for reduced power consumption and to comply with the VESA Standard Display Power Management Signal. Using a combination of hardware and software functions, this energy-saving feature allows the computer to control your monitors power consumption and reduce your monitor’s power state when not in use.
NOTE:
Power consumption does not include the speaker power.
IMPORTANT:
that also has energy saver features.
The following table describes your monitor energy saver levels in each of four power states.
Your monitors energy saver feature works only when your monitor is connected to a computer
Power Management States
State LED Color Power
Consumption
ON
STANDBY/
SUSPEND
SLEEP
The energy saver features, of the energy saver utility, are available with the Microsoft® Windows operating system. Some features are also available in DOS. Refer to your computers user guide for instructions on setting energy saver features (may also be referred to as power management features).
Green <80 watts Normal operation
Yellow <15 watts Monitor screen is blank. High voltage is off. Heater
Amber <5 watts Monitor screen is blank. High voltage is off. Heater
Description
voltage is reduced. Full power mode returns quickly (approximately 4 seconds).
voltage is off. There is a brief warm-up period before returning to full power mode (approximately 15 seconds).
®
10
ONITOR CARE AND MAINTENANCE
M
To enhance the performance and extend the life of your monitor, use the following guidelines:
Do not open your monitor cabinet or attempt to service this product yourself. Adjust only those controls that are covered in the operating instructions. If your monitor is not operating properly or has been dropped or damaged, contact your Compaq authorized dealer, reseller, or service provider.
Place your monitor at least 3 inches (76 mm) away from walls or other enclosures.
Use only a power source and connection appropriate for your monitor, as indicated on the label on
the back plate.
When you connect your monitor to an outlet or extension cord, be sure the total ampere rating of the products connected to the outlet does not exceed the current rating of the electrical outlet, and the total ampere rating of the products connected to the cord does not exceed the rating of the cord.
Install your monitor near an outlet that you can easily reach. Disconnect your monitor by grasping the plug firmly and pulling it from the outlet. Never disconnect your monitor by pulling the cord.
Turn your monitor off when not in use. You can substantially increase the life expectancy of your monitor by using a screen saver program for brief idle times and turning off your monitor when it is not in use for an extended period of time.
Unplug your monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. If the screen requires additional cleaning, use an antistatic CRT screen cleaner.
CAUTION:
clean your monitor or the screen. These chemicals may damage the cabinet finish as well as the screen.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These openings must not be blocked or covered. Never push objects of any kind into cabinet slots or other openings.
Do not place plants on top of your monitor. Water or dirt from the plant may get into the vents.
Do not drop your monitor or place it on an unstable surface.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not walk on the cord.
Keep your monitor in a well-ventilated area, away from excessive light, heat and moisture. Keep
your monitor away from high-capacity transformers, electric motors, and other devices with strong magnetic fields.
In a two-monitor system, place your monitors as far apart from one another as possible to lessen interference between them.
Do not use benzene, thinner, ammonia, or any other volatile substances to
11
ROUBLESHOOTING
T
You may save time and money by solving common monitor problems using the following simple, easy­to-apply solutions. If you are unable to solve the problem using these troubleshooting solutions, visit
www.compaq.com/athome
the Compaq website at
www.compaq.com/athome
www.compaq.com/athomewww.compaq.com/athome
or contact your Compaq authorized dealer, reseller,
or service provider.
Problem Possible Cause Solution
Screen is blank Power cord disconnected Connect the power cord
Power switch off Turn on power
Signal cable improperly connected
Screen blanking utility is active Depress any key on the keyboard or move the
Image appears blurred, indistinct, or too dark
Color is abnormal A magnetic object may
Image is too large or too small Horizontal width may need
Image is not centered Horizontal position needs
Brightness and contrast are too low
be nearby
Monitor has been moved or inadvertently bumped
adjustment
Vertical height may need adjustment
adjustment
Vertical position needs adjustment
Connect signal cable properly
mouse
Press to access the On-Screen Display (OSD), then select the brightness and/or contrast icon to adjust to desired levels*
Move the object farther away
Press to access the OSD, then select Degauss
to activate*
Press to access the OSD, then select H. Size to adjust*
Press to access the OSD, then select V. Size to adjust*
Press to access the OSD, then select H. Position
Press to access the OSD, then select V. Position
to adjust*
to adjust*
No Signal is displayed on screen
Out of Range is displayed on screen
Monitor signal cable is not connected to the computer
Video resolution and/or refresh rate are set higher than what your monitor supports
Connect the 15-pin monitor signal cable to the computer. Be sure that computer power is on.
Restart your computer, press F6 before Microsoft Windows begins to load so that you enter Safe Mode. Change your settings to a supported setting (see Specifications). Restart your computer so that the new settings take effect.
*Refer to the Using Your On-Screen Display section for detailed instructions. (
12
continued
)
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
No speaker power Speaker power plug may have
(continued)
come unplugged
Check all speaker power connections and ensure they are properly connected
Power button on right-side speaker may be off
No sound from speakers Speaker audio plug may have
come unplugged from the back of the computer
Mute button on keyboard may be activated
Volume level may be adjusted too low
No sound from left speaker Speaker connection from left
speaker may have come unplugged
Left speaker balance may need to be adjusted
Integrated microphone is not working
Microphone cable is not connected properly
Push the power button on the right side of the right speaker; power button should illuminate
Make sure your audio input jack (lime green connector) is plugged into the back of your computer
Push the mute button on your keyboard or click on the speaker icon located on your Windows desktop and deselect “Mute”
Increase the volume level by using your keyboard volume control or clicking on the speaker icon located on your Windows desktop and increasing the volume level
Make sure the speaker connection from the left speaker is plugged into the rear of the right speaker
Click on the speaker icon located on your Windows desktop and adjust the Left-Right balance accordingly
Ensure that the microphone cable is connected properly
Monitor is overheating There is not enough ventilation
space to allow proper airflow
Leave at least 3 inches (76mm) of ventilation space surrounding your monitor, and do not place objects on top of your monitor
13
HIPPING YOUR MONITOR
S
In the event you need to ship your monitor, keep the original packing box. If you find it necessary to remove the base pedestal for shipping or service reasons, please refer to the
instructions and illustration below for proper removal.
1. Release the catch and slide the base pedestal toward the back of your monitor.
2. Lift the base pedestal up and away from your monitor.
14
PECIFICATIONS
S
Compaq MV540 Color Monitor
Monitor Type Color, multi-frequency, digital controls Picture Tube 15-inch Flat Square, Polished or Anti-glare Viewable Image Area 13.8" (350.5mm) Operating Temperature 50°F – 86°F (10°C – 30°C) Relative Humidity 20% – 80% Dot Pitch .28mm Display Resolutions 1024 x 768 800 x 600 800 x 600 720 x 400 640 x 480 640 x 400 Input Impedance 75 +/- 3 % Ohms Horizontal Frequency 30 kHz – 54 kHz Vertical Frequency 50 Hz – 120 Hz Universal Power Supply 90 – 132 V, 50 – 60 Hz
Inrush Current 30 amps @ 120 V
Maximum Power Rating <80 watts Signal Cable 15-pin miniature D-sub Speakers (selected models) Speaker Frequency Response Speaker Watts Microphone Integrated Dimensions (LxWxH) Unpacked 16.3" x 14.5" x 15.6"
Weight Unpacked monitor only Packed in box (Monitor and Speakers) Power Management Yes Energy Star Compliant Yes MPRII Compliant Yes (selected models) TCO99 Compliant Yes (selected models) European Union CE Compliant Yes (selected models) Plug and Play Yes
Refresh Rates 60 Hz (maximum resolution) 85 Hz (maximum flicker-free resolution) 75 and 60 Hz 70 Hz 85, 75 and 60 Hz 70 Hz
190 – 265 V, 50 – 60 Hz
60 amps @ 220 V
Attachable, amplified JBL Platinum Series 100 Hz – 20 kHz 3W RMS per channel max. at 10% THD
(413 mm x 368 mm x 397 mm)
28.7 lb. (13 kg)
38.5 lb. (17.5 kg)
15
PPENDIX
A

Regulatory Compliance Notices

Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Compaq Computer Corporation may void the user's authority to operate the equipment.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For questions regarding your product, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Or, call
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
16
For questions regarding this FCC declaration, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Or, call (281) 514-3333
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
European Union Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets} are the equivalent international standards:
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity
EN60950 (IEC950) - Product Safety
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics
EPA Energy Star Compliance
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the computer manual.
Japanese Notice
German Ergonomics Notice
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as published by Compaq Computer Corporation.
17
18
NDICE
Í
INTRODUÇÃO............................................................................................................................ 20
Recursos......................................................................................................................................................... 20
INICIANDO................................................................................................................................. 21
Montando o Pedestal Base em seu Monitor ..................................................................................................... 21
Instalação ....................................................................................................................................................... 22
Instalação do Auto-falante ....................................................................................................................... 23
COMO OPERAR SEU MONITOR .................................................................................................. 24
Como Usar Seu On-Screen Display.................................................................................................................. 25
Mensagem No Signal ...................................................................................................................................... 26
Mensagem Out of Frequency Range ................................................................................................................ 26
Funções On-Screen Display..................................................................................................................... 27
MODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA.......................................................................................... 28
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR................................................................................. 29
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................................... 30
TRANSPORTE DO MONITOR ...................................................................................................... 32
ESPECIFICAÇÕES ......................................................................................................................33
APÊNDICE................................................................................................................................. 34
Avisos sobre compatibilidade regulatória......................................................................................................... 34
Aviso do FCC (Federal Communications Commission)............................................................................... 34
Modificações ........................................................................................................................................... 34
Cabos...................................................................................................................................................... 34
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only ............................. 34
Canadian Notice....................................................................................................................................... 35
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 35
European Union Notice............................................................................................................................. 35
EPA Energy Star Compliance.................................................................................................................... 35
Japanese Notice...................................................................................................................................... 35
German Ergonomics Notice...................................................................................................................... 35
19
NTRODUÇÃO
I
Parabéns por adquirir seu novo e fácil de usar Monitor Colorido Compaq MV540 O MV540 é um monitor estado da arte e de alto desempenho apresentando uma tela de 15 polegadas (13,8 pol/350,5 mm de área útil vísivel). O On-Screen Display amigável permite que você faça ajustes rápidos e fáceis na imagem de sua tela.

Recursos

Monitor de 15-pol com uma área de imagem grande, 13,8por/350,5 mm, para exibir confortavelmente suas aplicações.
Dot pitch .28mm para produzir imagens nítidas e claras.
Controle de usuário na tela para ajustes fáceis na imagem exibida.
Configuração fácil e rápida.
Compatível com Energy Star para consumo reduzido de energia.
Microfone integrado para todas suas aplicações Internet, de telefonia e multimídia.
Auto-falantes amplificados JBL Platinum Series anexados ou autônomos.
Conector de entrada de áudio integrado para MP3 players e outros dispositivos de
áudio portáteis.
Conector de fone de ouvido integrado.
20
NICIANDO
I
A embalagem de seu Monitor Colorido Compaq MV540 deve incluir o seguinte:
Monitor
Cabo de alimentação
Cabo do microfone
Auto-falantes e cabo de alimentação dos auto-falantes ou adaptador (alguns modelos)
Bases dos auto-falantes
Documentação do usuário
Cartaz de configuração
:
:
ATENÇÃO
cabeção para baixo. Pode resultar em danos nos controles do painel frontal ou na tela de seu monitor
Não coloque seu monitor de
: :
.

Montando o Pedestal Base em seu Monitor

Para fins de transporte, o pedestal da base não vem conectado ao monitor. Para anexá-lo, faça o seguinte:
1. Vire o monitor de cabeça para baixo.
2. Coloque o pedestal da base nas fendas correspondentes e, em seguida, empurre­a em direção ao painel frontal até que se encaixe e se trave no lugar.
21

Instalação

Antes de instalar seu monitor, coloque-o em um local adequado e bem ventilado próximo ao seu computador, assegure-se que a alimentação de seu computador e outros periféricos está desligada e, faça o seguinte:
1. Insira o cabo de alimentação do auto-falante ou conector do adaptador 1 na parte traseira do auto­falante direito falante direito
. Insira o conector do auto-falante esquerdo no soquete na parte traseira do auto­.
2. Insira a outra ponta do cabo de alimentação do auto-falante 3
cccc
na parte traseira do monitor
3. Conecte o conector verde limão do auto-falante direito 2 ao soquete de saída de áudio traseira de seu computador.
4. Conecte a ponta rosa do cabo do microfone no soquete de microfone monitor 3
bbbb
, então, conecte a outra ponta do cabo no conector do microfone no painel traseiro de
no painel traseiro de seu
seu computador 6.
5. Conecte o cabo de sinal do monitor da parte traseira do monitor no soquete azul na parte traseira do computador 4. Aperte os parafusos no final do conector.
IMPORTANTE:
Assegure-se que o cabo de sinal esteja alinhado com o conector de 15-pinos. Não
force o cabo no conector, senão o cabo de sinal poderá ser danificado.
(
Instruções de instalação continuam na próxima página.
)
22
.
na parte
6. Conecte o cabo de alimentação na parte traseira do monitor 3
aaaa
, então, conecte o cabo de
alimentação na tomada 5.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou dano ao seu equipamento, não desligue o recurso de aterramento do cabo de alimentação. Este equipamento é projetado para ser conectado à tomada aterrada que é de fácil acesso ao operador. O conector de aterramento é um recurso de segurança importante.
AVISO: Para sua segurança, certifique-se que a tomada na qual se está conectando o cabo de alimentação é de fácil acesso e está localizada o mais próximo possível do equipamento. Quando for necessário desconectar a alimentação do equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada pegando no conector firmemente. Nunca puxe o cabo.
ATENÇÃO: Para proteção de seu monitor bem como de seu computador, conecte todos os cabos de alimentação de seu computador e dispositivos periféricos (monitor, impressora, scanner e outros) em algum tipo de protetor de sobretensão como um régua de alimentação ou no-break. Nem todas as réguas de alimentação fornecem proteção de sobretensão, elas devem estar rotuladas especificamente como tendo esta habilidade. Procure por fabricantes que tenham uma Política de Troca por Dano para trocar seu equipamento se a proteção de sobretensão deles falhar.
7. Instale os auto-falantes usando um dos métodos descritos em “Instalação de Auto-falantes”.
8. Ligue seu monitor pressionando o botão de alimentação 7. Ligue os auto-falantes pressionando o botão de alimentação ao lado do auto-falante direito.
Se necessário, ajuste os controles do painel frontal de acordo com suas preferências. A instalação de seu monitor agora está completa.
Instalação do Auto-falante
Conectores de Entrada do Fone
de ouvido/Áudio
Insira o conector do fone de ouvido (fones de ouvido não inclusos) no conector de fone de ouvido
Insira uma ponta do cabo de seu dispositivo de áudio portátil (não incluso) no auto-falante.
Mecanismo Retrátil do Auto-falante Base do auto-falante
1. Rode o botão giratório até prolongar o mecanismo do gancho
2. Alinhe os ganchos com as aberturas no monitor, então, gentilmente insira os ganchos nas aberturas e deslize-os para baixo para travá-los no lugar.
Insira a base do auto-falante na abertura traseira de cada auto-falante.
23
OMO OPERAR SEU MONITOR
Controles do Painel Frontal
Referência: Ícone Nome do Ícone Função
Botão de retrocesso O botão de retrocesso (seta à esquerda) retrocede através das
1
2
3
4
5
Botão de Seleção
Botão de avançoO botão de avanço (seta à direita) avança através das opções
LED de alimentação
Botão de alimentação Liga e desliga o monitor.
opções de menu ou
Ativa On-Screen Display
Seleciona funções e ajustes
Sai dos menus e do On-Screen Display
de menu ou
Luz Verde – indica que o monitor está ligado
Luz Amarela – indica modo Standby/Suspend
Luz Âmbar – indica modo de inatividade
Para obter mais informações sobre estados de alimentação, consulte Modos de Economia de Energia”.
aumenta
os níveis de ajuste.
diminui
os níveis de ajuste.
24

Como Usar Seu On-Screen Display

O On-Screen Display (OSD) ajusta a imagem da tela baseado em suas preferências de visualização. Para acessar o On-Screen Display, faça o seguinte:
1. Se seu monitor não estiver ligado, pressione o botão de alimentação para ligá-lo. (Para a localização dos botões de controle do painel frontal, consulte Controles do Painel Frontal na seção anterior).
Seleção
2. Pressione o botão de
Seleção
Seleção Seleção
para exibir o menu On-Screen Display.
3. Para selecionar uma função, pressione o botão de esteja destacada.
4. Pressione
5. Uma janela de ajuste é exibida. Use o botão de
para escolher a função.
Avanço
Avanço
AvançoAvanço
(Avanço) ou diminuir (Retrocesso) o nível do ajuste.
6. Pressione
para salvar o novo ajuste.
7. Para sair do On-Screen Display, selecione o ícone uma vez.
Retr ocesso
Avanço
Avanço
AvançoAvanço
Sair
Sair
, então pressione o botão de
SairSair
Retr ocesso
ou
Retr ocesso Retr ocesso
Retr ocesso
Retr ocesso
ou
Retr ocesso Retr ocesso
até que a função
para aumentar
Seleção
Seleção
Seleção Seleção
25

Mensagem No Signal

Se uma mensagem NO SIGNAL for exibida em seu monitor, certifique-se que seu cabo VGA está adequadamente conectado e, assegure-se que seu computador esteja ligado.

Mensagem Out of Frequency Range

Se uma mensagem OUT OF FREQUENCY RANGE aparecer em sua tela, a resolução de seu vídeo e/ou a taxa de renovação estão configuradas acima do que seu monitor pode suportar. Para corrigir este problema, siga os passos abaixo ou contacte o distribuidor autorizado, revendedor ou assistência técnica Compaq.
1. Reinicie seu computador.
F6
2. Pressione Segurança.
3. Altere as configurações de seu monitor para as configurações suportadas (consulte Especificações”).
4. Reinicie seu computador para que as novas configurações tenham efeito.
26
F6
antes que o Microsoft
F6F6
Windows se inicie para que você possar entrar em Modo de
Funções On-Screen Display
Seu menu On-Screen Display (OSD) acessa as seguintes funções:
Funções On-Screen Display
On-Screen Display Função
Contraste Ajusta o contraste da tela
Brilho Ajusta o brilho da tela
Posição H. Desloca a tela para a direita ou para a esquerda
Tamanho H. Aumenta ou diminiu a largura da tela
Posição V. Desloca a tela para cima ou para baixo
Tamanho V. Aumenta ou diminiu a altura da tela
Alfineteira Ajusta a parte côncava ou convexa da imagem
Trapezóide Ajusta as larguras superior e inferior da tela para torná-las iguais.
Degauss Desmagnetiza a tela para reduzir impurezas de cor
Paralelogramo Ajusta a inclinação dos lados da tela para a direita ou esquerda
Reconfigurar Reconfigura o monitor para os valores padrões de fábrica
Sair Sai do menu OSD
27
ODOS DE ECONOMIA DE ENERGIA
M
Seu monitor foi projetado para atenter as rígidas normas Energy Star da EPA (Agência de Proteção Ambiental) necessárias para consumo reduzido de energia e para ser compatível com o VESA Norma de Sinal de Gerenciamento de Energia de Exibição. Usando uma combinação de funções de hardware e software, este recurso de economia de energia permite que seu computador controle o consumo de energia de seu monitor e diminua o estado de alimentação de seu monitor quando não estiver em uso.
OBSERVAÇÃO:
IMPORTANTE:
estiver ligado a um computador que também tenha recursos de economia de energia.
A seguinte tabela descreve os níveis de economia de energia em cada um dos quatro estados de alimentação.
Consumo de energia não inclui alimentação dos auto-falantes.
O recurso de economia de energia de seu monitor funciona somente quando seu monitor
Estados de Gerenciamento de Energia
Estado Cor do LED Consumo de
Energia
Ligado
STANDBY/
SUSPENSO
INATIVIDADE
Verde <80 watts Operação normal
Amarela <15 watts Tela do monitor em branco Alta voltagem desligada.
Âmbar <5 watts Tela do monitor em branco Alta voltagem desligada.
Descrição
Voltagem do aquecedor diminuída. Modo de alimentação total retorna rapidamente (aproximadamente 4 segundos).
Voltagem do aquecedor desligada. Existe um breve perído de aquecimento antes de retornar ao modo alimentação total (aproximadamente 15 segundos).
Os recursos de economia de energia, do utilitário de economia de energia, estão disponíveis no sistema operacional Microsoft o guia de usuário de seu computador para obter instruções de configuração dos recursos de economia de energia (também conhecidos como recursos de gerenciamento de energia).
28
Windows. Alguns recursos estão também disponíveis em DOS. Consulte
UIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR
Para melhorar o desempenho e aumentar a vida útil do monitor, utilize as seguintes instruções:
Não abra o gabinete do monitor e não tente consertar o produto. Ajuste somente os controles mencionados nas instruções de operação. Se o monitor não estiver funcionando corretamente, ou se ele caiu ou foi danificado, entre em contato com um distribuidor autorizado, revendedor ou com a assistência técnica Compaq.
Coloque o monitor a uma distância mínima de 76 mm (3 pol.) de paredes ou outras barreiras.
Utilize somente uma fonte de alimentação e conexão apropriada para o monitor, conforme
indicado na etiqueta na placa traseira.
Ao conectar o monitor a uma tomada ou a uma extensão, certifique-se de que a amperagem total dos produtos conectados à tomada não ultrapassa a amperagem atual da tomada e que a amperagem total dos produtos conectados à extensão não ultrapassa a amperagem desta.
Instale o monitor próximo a uma tomada que possa ser alcançada com facilidade. Desconecte o monitor segurando o conector firmemente e puxando-o da tomada. Nunca desconecte o monitor puxando o cabo.
Desligue o monitor quando não for utilizá-lo. A expectativa de vida útil do monitor pode ser aumentada substancialmente se você utilizar um programa protetor de tela (screen saver) para tempos curtos de inatividade e desligar o monitor quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo.
Desconecte o monitor da tomada antes de limpá-lo. Não utilize limpadores líquidos ou em aerosol. Utilize um pano úmido para a limpeza. Se houver necessidade de uma limpeza adicional na tela, utilize um produto para limpeza de tela CRT anti-estática.
ATENÇÃO:
o monitor ou a tela. Essas substâncias químicas podem danificar o acabamento do gabinete e a tela.
O gabinete contém ranhuras e aberturas para ventilação. Essas aberturas não podem ser bloqueadas ou cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nas ranhuras ou outras aberturas do gabinete.
Não coloque plantas sobre o monitor. Água ou terra da planta podem entrar nos orifícios.
Não deixe o monitor cair e não o coloque sobre superfícies instáveis.
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação.
Mantenha o monitor em um local ventilado, sem iluminação, calor ou umidade excessivos.
Mantenha o monitor afastado de transformadores de alta capacidade, motores elétricos e outros dispositivos com campos magnéticos fortes.
Em um sistema com dois monitores, coloque-os o mais afastados possível, para reduzir a interferência.
Não utilize benzeno, thinner, amônia ou qualquer substância volátil para limpar
29
ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Você pode economizar tempo e dinheiro resolvendo problemas comuns no monitor por maior destas soluções simples e de fácil aplicação. Se não conseguir resolver o problema utilizando estas soluções,
www.compaq.com/athome
visite o site da Compaq no endereço
www.compaq.com/athome
www.compaq.com/athomewww.compaq.com/athome
, ou entre em contato com o
distribuidor autorizado, revendedor ou com a assistência técnica Compaq.
Problema Possível Causa Solução
Tela em branco Cabo de alimentação
desconectado
Chave liga/desliga desligada Ligue a alimentação
Cabo de sinal conectado incorretamente
Utilitário de tela em branco ativo
A imagem parece borrada, indefinida ou muito escura
Cor anormal Deve existir um objeto
Imagem muito grande ou muito pequena
Brilho e contraste muito baixos Pressione para acessar o OSD (On-Screen
magnético próximo
O monitor foi movido ou caiu Pressione para acessar o OSD e selecione
A largura horizontal pode precisar de ajuste
A altura vertical pode precisar de ajuste
Conecte o cabo de alimentação
Conecte o cabo de sinal corretamente
Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o mouse
Display) e selecione o ícone de brilho e/ou o contraste para ajustar os níveis desejados*
Afaste o objeto
Desmagnetizar para ativar*
Pressione para acessar o OSD e selecione Tamanho H. para ajustar*
Pressione para acessar o OSD e selecione Tamanho V. para ajustar*
Imagem não centralizada A posição horizontal precisa de
ajuste
A posição vertical precisa de ajuste
No Signal é exibido na tela O cabo de sinal do monitor não
está conectado ao computador
Pressione para acessar o OSD e selecione Posição H.
Pressione para acessar o OSD e selecione Posição V.
Conecte o cabo de sinal de 15 pinos no computador Certifique-se de que o computador está ligado.
para ajustar*
para ajustar*
*Consulte a seção “Como Usar o On-Screen Display para obter instruções detalhadas.
30
(
continuação
)
(
Resolução de problemas
Problema Possível Causa Solução
continuação
)
Out of Range é exibido na tela
Sem alimentação no alto­falante
Sem som dos alto-falantes O plugue de áudio do alto-
A resolução de vídeo e/ou taxa de renovação estão com uma definição mais alta que a suportada pelo monitor
O conector do alto-falante pode ter desconectado
O botão liga/desliga do lado direito do alto-falante pode estar desligado
falante deve ter desconectado da parte de trás do computador
O botão Mute (emudecer) do teclado deve estar ativado
O nível de volume pode estar muito baixo
Reinicie o computador, pressione F6 antes que o Microsoft Windows inicie o carregamento, para que você possar entrar em Modo de Segurança. Altere as configurações para uma configuração suportada (consulte “Especificações”). Reinicie seu computador para que as novas configurações tenham efeito.
Verifique todas as conexões de alimentação do alto-falante e certifique-se de que estão bem conectadas
Pressione o botão liga/desliga do lado direito do alto-falante da direita; o indicador no botão deve acender
Verifique se a tomada de entrada de áudio (conector verde-limão) está conectada na parte de trás do computador
Pressione o botão Mute no teclado ou clique no ícone do alto-falante, localizado na área de trabalho do Windows e desmarque “Emudecer”
Aumente o nível de volume utilizando o controle de volume no teclado ou clicando no ícone de alto­falante na área de trabalho do Windows e aumentando o volume
Sem som do alto-falante da esquerda
O microfone integrado não funciona
Monitor superaquecido Não há espaço suficiente para
O alto-falante da esquerda pode estar desconectado
O balanço do alto-falante da esquerda pode precisar de ajuste
O cabo do microfone não está conectado corretamente
ventilação
Verifique se a conexão do alto-falante da esquerda está ligada na parte de trás do alto-falante da direita
Clique no ícone de alto-falante na área de trabalho do Windows e ajuste o balanço Esquerda-Direita
Verifique se o cabo do microfone está conectado corretamente
Deixe no mínimo 76 mm (3 pol.) de espaço para ventilação em torno do monitor e não coloque objetos sobre ele
31
RANSPORTE DO MONITOR
T
Para o caso de você precisar transportar o monitor, guarde a embalagem original. Se houver necessidade de remover a base para transporte ou consertos, consulte as instruções e a figura
abaixo, para removê-la corretamente.
1. Solte a lingüeta e deslize a base na direção da parte posterior do monitor.
2. Levante a base, removendo-a do monitor.
32
SPECIFICAÇÕES
E
Monitor colorido Compaq MV540
Tipo de monitor Colorido, multi-freqüencial, controles digitais Tubo de imagem Tela plana de 15 polegadas, polida ou anti-reflexo Área de imagem visível 350,5 mm (13,8”) Temperatura de operação10 Umidade relativa 20% – 80% Dot Pitch .28mm Resoluções de vídeo 1024 x 768 800 x 600 800 x 600 720 x 400 640 x 480 640 x 400 Impedância de entrada 75 +/- 3 % Ohms Freqüência horizontal 30 kHz – 54 kHz Freqüência vertical 50 Hz – 120 Hz Fonte de alimentação universal 90 – 132 V, 50 – 60 Hz
Corrente de influxo 30 amps @ 120 V
Potência máxima <80 watts Cabo de sinal D-sub miniatura de 15 pinos Alto-falantes (alguns modelos) Freqüência de resposta do alto-falante Wattagem do alto-falante Microfone Integrado Dimensões (CxLxA) fora da embalagem 16,3" x 14,5" x 15,6"
Peso Somente monitor, fora da embalagem Embalado na caixa (monitor e alto-falantes) Gerenciamento de energia Sim Compatível com Energy Star Sim Compatível com MPRII Sim (alguns modelos) Compatível com TCO99 Sim (alguns modelos) Compatível com CE da Comunidade européia Sim (alguns modelos) Plug and Play Sim
°
C – 30°C (50°F –86°F)
Taxas de renovação 60 Hz (resolução máxima) 85 Hz (resolução máxima sem oscilação) 75 e 60 Hz 70 Hz 85, 75 e 60 Hz 70 Hz
190 – 265 V, 50 – 60 Hz
60 amps @ 220 V
Anexável, amplificado, JBL Platinum Series 100 Hz – 20 kHz 3W RMS por canal máx. a 10% THD
(413 mm x 368 mm x 397 mm)
13 kg (28,7 lb.) 17,46 kg (38.5 lb.)
33
PÊNDICE
A

Avisos sobre compatibilidade regulatória

Aviso do FCC (Federal Communications Commission)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras do FCC. Esses limites são fixados para oferecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial em comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento provocar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência, procedendo de uma ou mais das seguintes formas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora
Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento em uma tomada ou em um circuito diferente do receptor
Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio ou televisão para obter ajuda
Modificações
O FCC exige que o usuário seja avisado que qualquer alteração ou modificação neste dispositivo que não seja aprovada pela Compaq Computer Corporation pode anular a autoridade do usuário para operação do equipamento.
Cabos
As conexões neste dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com capas de conector RFI/EMI, para manter a conformidade com as Regras e Regulamentos do FCC.
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo - United States only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For questions regarding your product, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Or, call
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
34
For questions regarding this FCC declaration, contact:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Or, call (281) 514-3333
To identify this product, refer to the Part, Series, or Model number found on the product.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
European Union Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in brackets} are the equivalent international standards:
EN55022 (CISPR 22) - Electromagnetic Interference
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Electromagnetic Immunity
EN60950 (IEC950) - Product Safety
EN60555-2 (IEC555-2) - Power Line Harmonics
EPA Energy Star Compliance
Monitors that are marked with the ENERGY STAR Logo meet the requirements of the EPA ENERGY STAR program. As an ENERGY STAR Partner, Compaq Computer Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Specific details on using the Energy Saving features can be found in the energy saver or power management section of the computer manual.
Japanese Notice
German Ergonomics Notice
Compaq Computers, when tested with the Compaq Monitors, were evaluated and found compliant to the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office Sector) in the Text Mode (720 × 400) using MS-DOS Version 3.31 (or higher) and BASICA as published by Compaq Computer Corporation.
35
36
OMMAIRE
S
INTRODUCTION......................................................................................................................... 38
Caractéristiques.............................................................................................................................................. 38
DÉMARRAGE............................................................................................................................. 39
Fixation du socle à votre moniteur................................................................................................................... 39
Installation ...................................................................................................................................................... 40
Installation des haut-parleurs................................................................................................................... 42
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR............................................................................................ 43
Réglage à l’écran (OSD)................................................................................................................................... 44
Message « Aucun signal » (No Signal).............................................................................................................. 45
Message « Hors limite de fréquence » (Out of Frequency Range)...................................................................... 45
Fonctions de réglage à l’écran ................................................................................................................. 46
MODES D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .............................................................................................. 47
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR............................................................................ 48
DÉPANNAGE .............................................................................................................................49
TRANSPORT DU MONITEUR....................................................................................................... 51
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................. 52
ANNEXE.................................................................................................................................... 53
Conformité aux réglementations officielles ...................................................................................................... 53
Réglementation FCC ................................................................................................................................ 53
Modifications........................................................................................................................................... 53
Câbles ..................................................................................................................................................... 53
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (valable aux États-Unis uniquement)............. 53
Canadian Notice....................................................................................................................................... 54
Avis canadien .......................................................................................................................................... 54
European Union Notice............................................................................................................................. 54
Conformité à Energy Star EPA.................................................................................................................. 54
Avis Japonais .......................................................................................................................................... 54
Avis allemand sur l'ergonomie................................................................................................................. 54
37
NTRODUCTION
I
Félicitations! Vous venez dacquérir le nouveau moniteur couleur MV540 Compaq. Ce moniteur davant-garde, simple dutilisation et très performant, présente un écran de 15 pouces (surface daffichage de 13,8 pouces soit 35 cm). Le réglage à l’écran (OSD) convivial vous permet de régler limage sur écran de façon rapide et aisée.

Caractéristiques

moniteur 15 pouces avec une surface daffichage de 13,8 pouces (soit 35 cm) pour utiliser confortablement vos applications;
espacement de points de 0,28 mm générant des images dexcellente définition;
commandes utilisateur du réglage à l’écran permettant de régler facilement limage
sur écran;
installation rapide et aisée;
compatibilité Energy Star permettant de réduire la consommation d’énergie;
microphone intégré pour toutes vos applications Internet, de téléphonie et multimédia;
haut-parleurs amplifiés connectables ou autonomes de la gamme JBL Platinum;
jack dentrée audio intégré pour lecteurs MP3 et autres dispositifs audio portables;
− prise casque intégré.
38
ÉMARRAGE
D
Lemballage de votre moniteur couleur MV540 Compaq doit contenir les éléments suivants :
Moniteur
Cordon d'alimentation
Câble microphone
Haut-parleurs et câble dalimentation haut-parleur ou adaptateur (modèles sélectionnés)
Supports des haut-parleurs
Documentation utilisateur
Poster dinstallation
ATTENTION :
moniteur en appui sur la face avant. Vous risquez dendommager les commandes situées sur la face avant du moniteur, voire même l’écran
Ne posez pas votre
.

Fixation du socle à votre moniteur

Pour des raisons de transport, le socle nest pas fixé à votre moniteur. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Retournez votre moniteur de telle sorte quil repose sur le haut.
2. Placez le socle dans les emplacements correspondants, puis poussez le vers la face avant jusquau clic de verrouillage.
39

Installation

Avant dinstaller votre moniteur, placez-le dans un endroit facilement accessible et bien aéré, à proximité de votre ordinateur, puis assurez-vous que votre ordinateur et tous les périphériques sont hors tension et procédez comme suit :
1. Insérez le câble dalimentation haut-parleur ou le connecteur intermédiaire situé 1 à l’arrière du haut-parleur droit haut-parleur droit
. Insérez la fiche du haut-parleur gauche dans la prise située à l’arrière du .
2. Insérez lautre extrémité du câble dalimentation haut-parleur 3
cccc
à larrière du moniteur
3. Branchez la fiche vert-jaune du haut-parleur droit 2 dans la prise de sortie audio située à l’arrière de l’ordinateur
4. Branchez lextrémité rose du câble microphone dans la prise microphone arrière du moniteur 3
.
bbbb
, puis branchez lautre extrémité du câble dans le connecteur de
située sur la face
microphone situé sur la face arrière de l’ordinateur 6.
5. Branchez le câble dinterface du moniteur situé à l’arrière du moniteur dans la prise bleue située à larrière de lordinateur 4. Serrez les vis sur lextrémité du connecteur.
IMPORTANT :
Assurez-vous que le câble dinterface est bien aligné sur le connecteur à 15 broches.
Ne forcez pas sur le câble lors de son branchement au connecteur, car vous pourriez l'endommager.
(
Suite des instructions d’installation à la page suivante
)
40
.
6. Raccordez le cordon dalimentation à larrière du moniteur 3 prise d’alimentation 5.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de décharge électrique ou de dommages à votre matériel, ne désactivez pas la fonction de mise à la terre du cordon dalimentation. Ce matériel doit être connecté à une prise de terre et lopérateur doit pouvoir y accéder facilement. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise dalimentation sur laquelle vous branchez le cordon dalimentation est facilement accessible et le plus près possible de lopérateur. Si vous devez couper lalimentation du matériel, débranchez le cordon dalimentation de la prise dalimentation en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
ATTENTION : Pour la protection de votre moniteur et de votre ordinateur, branchez tous les cordons dalimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner, etc.) dans un dispositif de protection de surtension, tel quune barrette multiprises ou un onduleur (alimentation sans coupure). Les barrettes multiprises ne procurent pas toutes une protection contre la surtension; celles-ci doivent comporter une mention spéciale faisant état de cette capacité. Adressez-vous aux fabricants qui garantissent le remplacement du matériel endommagé en cas d’échec de la protection de surtension.
7. Installez vos haut-parleurs selon lune des méthodes énumérées dans Installation des haut­parleurs”.
8. Allumez votre moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation 7. Allumez les haut-parleurs en appuyant sur le bouton dalimentation situé sur le côté du haut-parleur droit.
Si nécessaire, réglez le panneau de commande à votre guise. Linstallation de votre moniteur est maintenant terminée.
aaaa
, puis branchez ce cordon sur une
41
Installation des haut-parleurs
Prise casque/
Jacks d’entrée audio
Insérez le connecteur casque (casques non inclus) dans la prise casque.
Insérez une extrémité du câble de votre dispositif audio portable (non inclus) dans le haut-parleur.
Mécanisme de haut-parleurs amovibles Support de haut-parleur
1. Faites pivoter la molette pour étendre le mécanisme de pince.
2. Alignez les crochets avec les emplacements correspondants du moniteur, puis insérez-les doucement dans ces emplacements et faites glisser jusquau clic de verrouillage.
Insérez le support de haut-parleur dans lemplacement prévu à larrière de chaque haut-parleur.
42
ONCTIONNEMENT DU MONITEUR
F
Panneau de commande
Référence Icône Désignation de licône Fonction
Bouton Arrière Le bouton Arrière (flèche gauche) permet de parcourir de bas
1
2
3
4
5
Bouton Sélection
Bouton Avant Le bouton Avant (flèche droite) permet de parcourir de haut en
Voyant d’alimentation
Bouton de mise sous tension Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
en haut les options de menu ou de réglage.
Permet de lancer l'écran de réglage.
Sélectionner les fonctions et les réglages.
Quitter les menus du réglage à l'écran (OSD).
bas les options de menu ou d réglage.
Le vert indique l’état de marche.
Le jaune indique le mode Veille/Pause.
Lorange indique que le mode Veille est activé.
Pour plus de renseignements sur les états de fonctionnement, reportez-vous à « Modes d’économie d’énergie ».
réduire
augmenter
les niveaux de
les niveaux de
43

Réglage à l’écran (OSD)

Le réglage à l’écran (OSD) vous permet de régler à votre guise les paramètres de limage. Pour accéder au réglage à l’écran, procédez comme suit :
1. Si votre moniteur nest pas encore allumé, appuyez sur le bouton de mise sous tension pour lallumer (pour connaître lemplacement des boutons du panneau de commande, reportez-vous à Panneau de commande dans la section précédente)
Sélection
2. Appuyez sur le bouton de
Sélection
SélectionSélection
pour afficher le menu de réglage à l’écran.
.
Avant
3. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur le bouton loption souhaitée soit mise en surbrillance.
4. Appuyez sur
5. Une fenêtre de réglage saffiche. Utilisez le bouton souhaitez augmenter (Avant) ou réduire (Arrière) le niveau de réglage.
6. Appuyez sur
7. Pour quitter le réglage à l’écran, sélectionnez licône Sélection
Sélection
Sélection Sélection
pour choisir la fonction.
pour enregistrer le nouveau paramétrage.
.
Avant
AvantAvant
Avant
Avant
AvantAvant
Quitter
Quitter
QuitterQuitter
Arrière
Arrière
ou
ArrièreArrière
Arrière
Arrière
et
ArrièreArrière
, puis appuyez une fois sur le bouton
jusqu’à ce que
selon que vous
44

Message Aucun signal (No Signal)

Si le message NO SIGNAL” s’affiche sur votre moniteur, assurez-vous que votre câble VGA est correctement branché et que votre ordinateur est sous tension.

Message Hors limite de fréquence” (Out of Frequency Range)

Si le message OUT OF FREQUENCY RANGE” s’affiche à l’écran, votre résolution vidéo et/ou la fréquence de rafraîchissement sont trop élevés par rapport aux possibilités de votre moniteur. Pour résoudre ce problème, suivez les étapes ci-dessous ou contactez votre distributeur, revendeur ou fournisseur de services agréés Compaq.
1. Redémarrez votre ordinateur.
F6
2. Appuyez sur en Mode sans échec.
3. Modifiez les paramètres daffichage en fonction des possibilités de votre moniteur (Voir Caractéristiques techniques).
4. Redémarrez votre ordinateur afin que les nouveaux paramètres sappliquent.
F6
avant que Microsoft
F6F6
®
Windows® ne commence à charger afin douvrir une session
45
Fonctions de réglage à l’écran
Le menu du réglage à l’écran (OSD) permet d’accéder aux fonctions suivantes :
Fonctions de réglage à l’écran
Paramètres du réglage à l'écran Fonction
Contraste Règle le contraste de laffichage.
Luminosité gle la luminosité de laffichage.
Centrage horizontal Déplace laffichage vers la droite ou vers la gauche.
Taille horizontale Augmente et réduit la largeur d’affichage.
Centrage vertical Déplace laffichage vers le haut ou vers le bas.
Taille verticale Augmente et réduit la hauteur d’affichage.
Distorsion en coussin
Trapèze Égalise les largeurs daffichage supérieure et inférieure.
Démagnétisation Démagnétise l’écran pour réduire les impuretés des couleurs.
Parallélogramme Règle linclinaison des bords de laffichage vers la gauche ou vers la droite.
Rétablissement Rétablit les valeurs par défaut du moniteur.
Quitter Quitte le menu OSD.
Règle les portions concaves et convexes de limage.
46
ODES D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
M
Votre moniteur respecte les réglementations Energy Star de lAgence pour la protection de lenvironnement (EPA) visant à réduire la consommation d’énergie et à satisfaire le Signal de gestion dalimentation daffichage standard VESA. Combinant des fonctions matérielles et logicielles, cette fonction d’économie d’énergie permet à votre ordinateur de contrôler la consommation d’énergie de votre moniteur et de la réduire quand vous ne lutilisez pas.
REMARQUE
IMPORTANT
moniteur est relié à un ordinateur comportant les fonctions d’économie d’énergie.
Le tableau suivant décrit les niveaux d’économie d’énergie propres à chaque état de fonctionnement.
: La consommation d’énergie ninclut pas lalimentation des haut-parleurs.
: Les fonctions d’économie d’énergie de votre moniteur ne sont disponibles que lorsque le
États de gestion de lalimentation
État Couleur du
voyant
Allumé (ON)
MISE EN VEILLE/
MODE PAUSE
VEILLE
Les fonctions d’économie d’énergie de l’utilitaire économiseur d’énergie sont disponibles sous le système dexploitation Microsoft DOS. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour obtenir les instructions de paramétrage de ces fonctions (parfois intitulées fonctions de gestion de la consommation).
Vert < 80 watts Fonctionnement normal.
Jaune < 15 watts L'écran du moniteur est occulté. La haute tension est
Orange < 5 watts L'écran du moniteur est vide. La haute tension est
Consommation électrique
®
Windows®. Certaines fonctions sont également disponibles sous
Description
inactive. La tension du chauffage est réduite. Le mode dalimentation maximale est rapidement rétabli (environ 4 secondes).
inactive. La tension du chauffage est inactive. Brève période de chauffe avant le retour au mode dalimentation maximale (environ 15 secondes).
47
NTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR
E
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur, observez les instructions suivantes :
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les commandes expliquées dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, sil est tombé ou s’il a été endommagé, contactez votre revendeur ou fournisseur de services agréé Compaq.
Placez votre moniteur à une distance minimale de 76 mm (3 po) des murs ou toutes autres parois.
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement appropriés à ce moniteur, comme
indiqué sur l'étiquette de la plaque arrière.
Quand vous branchez le moniteur à une prise ou à une rallonge, assurez-vous que l’intensité de courant totale des dispositifs connectés ne dépasse pas l’intensité nominale de la prise électrique et que l’intensité totale des dispositifs connectés au cordon n’excède pas lintensité nominale de celui-ci.
Installez le moniteur près dune prise facilement accessible. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en lextrayant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez augmenter considérablement la durée de vie de votre moniteur en utilisant un programme d’économie d’énergie durant les brèves périodes dinactivité. Celui-ci met votre moniteur hors tension au terme dune période dinactivité prolongée.
Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si l’écran requiert un nettoyage plus poussé, utilisez un nécessaire de nettoyage d'écran antistatique CRT.
ATTENTION :
pour nettoyer le boîtier ou l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du boîtier et l’écran.
Les orifices et ouvertures dans le boîtier ont une fonction d'aération. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni couvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Ne placez pas de plantes sur le moniteur. L'eau ou les saletés provenant de la plante pourraient tomber dans les grilles d'aération.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Installez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière, chaleur et humidité
excessives. Ne placez pas le moniteur à proximité de transformateurs de haute intensité, de moteurs électriques ou autres champs magnétiques puissants.
Dans le cas d'un système à double moniteur, écartez les moniteurs le plus possible pour minimiser les interférences entre eux.
48
Nutilisez ni essence, diluant, ammoniaque, ni autres substances volatiles

DÉPANNAGE

Vous pouvez économiser du temps et de largent si vous résolvez les problèmes de moniteur courants grâce aux solutions suivantes. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème avec ces solutions
www.compaq.com/athome
de dépannage, consultez le site Web Compaq, distributeur, revendeur ou fournisseur de services agréés Compaq.
Problème Cause probable Solution
www.compaq.com/athome
www.compaq.com/athomewww.compaq.com/athome
ou contactez votre
L’écran est vide. Cordon dalimentation
débranché
Coupure dalimentation Mettez sous tension.
Câble dinterface mal branché Branchez correctement le câble dinterface.
Lutilitaire de veille ou de pause est actif.
Limage est floue, indistincte ou trop obscure.
Couleur anormale Un objet magnétique se trouve
Limage est trop grande ou trop petite.
La luminosité ou le contraste sont trop faibles.
à proximité du moniteur.
Le moniteur a été déplacé ou bousculé accidentellement.
La largeur nécessite peut-être un réglage.
La hauteur nécessite peut-être un réglage.
Branchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur nimporte quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
Appuyez sur pour accéder au réglage à l’écran (OSD), puis sélectionnez l’icône de luminosité ou de contraste pour régler les niveaux à votre guise.*
Éloignez cet objet du moniteur.
Appuyez sur pour accéder au réglage à l’écran (OSD), puis sélectionnez l’option Démagnétisation pour lactiver.*
Appuyez sur pour accéder au réglage à l’écran (OSD), puis sélectionnez loption Taille horizontale pour la définir.*
Appuyez sur pour accéder au réglage à l’écran (OSD), puis sélectionnez loption Taille vertical pour la définir.*
Limage nest pas centrée. Le centrage horizontal
nécessite peut-être un réglage.
Le centrage vertical nécessite peut-être un réglage.
Le message « No Signal » (Aucun signal) s’affiche à l'écran.
Le câble dinterface du moniteur nest pas correctement connecté à lordinateur.
Appuyez sur pour accéder au réglage à l’écran (OSD), puis sélectionnez loption Centrage horizontal
Appuyez sur pour accéder au réglage à l’écran (OSD), puis sélectionnez loption Centrage vertical
pour la définir.*
Connectez à l’ordinateur le câble d’interface à 15 broches du moniteur. Assurez-vous que lordinateur est sous tension.
pour la définir.*
*Reportez-vous à la section “ Réglage à l’écran (OSD) pour plus de détails.
(Suite)
49
Dépannage
Problème Cause probable Solution
Le message « Out of Range » (Hors limite) s’affiche à l’écran.
(suite)
La résolution vidéo ou la fréquence de rafraîchissement sont trop élevées par rapport aux possibilités de votre moniteur.
Redémarrez votre ordinateur, appuyez sur avant que Microsoft Windows ne commence
à charger, afin douvrir une session en Mode sans échec. Modifiez ces paramètres en fonction des
possibilités de votre moniteur (voir « Caractéristiques techniques »). Redémarrez votre ordinateur afin que les nouveaux paramètres s’appliquent.
F6
Les haut-parleurs sont éteints. La prise dalimentation des
haut-parleurs est peut-être débranchée.
Le bouton dalimentation du haut-parleur droit est peut-être éteint.
Les haut-parleurs restent muets.
Le haut-parleur gauche est muet.
La prise audio de haut-parleur est peut-être débranchée à larrière de lordinateur.
Le bouton de suppression du son de votre clavier est peut être activé.
Le volume défini est peut-être trop faible.
La connexion du haut-parleur gauche est peut-être débranchée.
Vérifiez tous les branchements dalimentation des haut-parleurs et assurez-vous quils sont bien connectés.
Appuyez sur le bouton dalimentation sur le côté droit du haut-parleur droit; le bouton dalimentation doit sallumer.
Assurez-vous que le jack d’entrée audio (connecteur vert-jaune) est branché à l’arrière de votre ordinateur.
Appuyez sur le bouton de suppression du son de votre clavier ou cliquez sur l’icône de haut-parleur de votre bureau Windows, puis annulez la sélection « Muet ».
Augmentez le niveau de volume avec la commande de volume du clavier ou cliquez sur licône de haut-parleur situé sur votre bureau Windows, puis augmentez le volume sonore.
Assurez-vous que la connexion haut-parleur du haut-parleur gauche est reliée à l’arrière du haut­parleur droit.
La balance du haut-parleur gauche nécessite peut-être un réglage.
Le microphone intégré ne fonctionne pas.
Le moniteur surchauffe. Le dégagement prévu pour la
Le câble microphone nest pas branché correctement.
ventilation nest pas suffisant pour assurer une aération correcte.
50
Cliquez sur l’icône de haut-parleur situé sur votre bureau Windows, puis réglez la balance du haut­parleur gauche en conséquence.
Assurez-vous que le câble microphone est correctement branché.
Prévoyez un dégagement minimum de 76 mm (3 po) pour l’aération de lordinateur, ne posez aucun objet sur celui-ci.
RANSPORT DU MONITEUR
T
Si vous deviez expédier votre moniteur (pour réparation ou autre), veillez à conserver son emballage dorigine.
Sil vous semble utile de retirer le socle pour lexpédition ou la réparation du moniteur, reportez-vous aux instructions et illustrations présentées ci-dessous pour le retirer correctement.
1. Libérez le loquet et faites glisser le socle vers larrière du moniteur.
2. Soulevez le socle vers le haut en l’éloignant du moniteur.
51
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moniteur couleur MV540 Compaq
Type de moniteur Couleur, multifréquences, commandes numériques Tube image couleur : Écran plat 15 pouces, poli ou antireflet Surface d’affichage 13,8 pouces (35 cm) Température de fonctionnement 10 °C – 30 °C (50 °F – 86 °F) Humidité relative 20 % - 80 % Espacement de points 0,28 mm Résolutions graphiques 1024 x 768 800 x 600 800 x 600 720 X 400 640 x 480 640 X 400 Impédance nominale 75 +/- 3 % ohm Fréquence horizontale 30 kHz – 54 kHz Fréquence verticale 50 Hz – 120 Hz Onduleur 90 – 132 V, 50 – 60 Hz
Courant dalimentation 30 A @ 120 V
Puissance nominale maximum < 80 W
dinterface
Câble Haut-parleurs (modèles sélectionnés) Réponse en fréquence Puissance (Watts) Microphone Intégré Dimensions (L x l x h) déballé 16,3" x 14,5" x 15,6"
Poids Moniteur déballé uniquement Emballé dans un carton (Moniteur et haut-parleurs) Gestion de l’alimentation Oui Compatible Energy Star Oui Compatible PRII Oui (modèles sélectionnés) Compatible TCO99 Oui (modèles sélectionnés) Directives de lUnion Européenne Oui (modèles sélectionnés) Prêt-à-lemploi Oui
Fréquence de rafraîchissement 60 Hz (résolution maximale) 85 Hz (résolution maximale sans scintillement) 75 et 60 Hz 70 Hz 85, 75 et 60 Hz 70 Hz
190 – 265 V, 50 – 60 Hz
60 A @ 220 V
Sub-D miniature à 15 broches Amovibles, amplifiés série JBL Platinum 100 Hz – 20 kHz 3 W RMS par canal max. à 10 % THD
(41,3 cm x 36,8 cm x 39,7 cm)
13 kg (28,7 lb) 17,5 kg (17,5 lb)
52
NNEXE
A

Conformité aux réglementations officielles

Réglementation FCC
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon larticle 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque le matériel est utilisé dans une zone résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio, et peut, sil nest pas installé et utilisé dans le respect des consignes dutilisation, provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, rien ne garantit quaucune interférence napparaîtra dans une installation donnée. Si ce matériel devait provoquer des interférences avec une radio ou un téléviseur, ce qu'il est facile de déceler en éteignant puis en rallumant ce matériel, il est alors vivement conseillé à l'utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en essayant une (ou plusieurs) des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez lantenne de réception.
Éloignez le matériel informatique de votre récepteur.
Branchez le matériel sur une prise d'un circuit autre que celui sur lequel est branché votre
récepteur.
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien de radio ou de télévision expérimenté.
Modifications
La réglementation FCC stipule que lutilisateur doit être informé que tous changements ou toutes modifications effectués sur l’appareil et n’ayant pas été expressément approuvé par Compaq Computer Corporation peut entraîner lannulation des droits dexploitation du produit de l’utilisateur.
Câbles
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions dentrée de lappareil doivent être établies avec des câbles blindés et dont les connecteurs ont un revêtement métallique RFI/EMI.
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (valable aux États-Unis uniquement)
Cet appareil respecte l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un dysfonctionnement.
Pour toutes questions concernant le produit, écrivez-nous à :
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
ou appelez-nous au
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
53
Pour toutes questions relatives à la déclaration FCC, écrivez-nous à :
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
ou appelez-nous au : (281) 514-3333
Pour identifier le produit, reportez-vous à la référence, au numéro de série ou au numéro de modèle inscrits sur le produit.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
European Union Notice
Les produits portant le logo CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive sur les basses tensions (73/23/EEC), publiées par la Commission de la Communauté Européenne.
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes (entre parenthèses) qui sont l’équivalent des normes internationales :
EN55022 (CISPR 22) - Interférences avec les fréquences radio
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Immunité électromagnétique
EN60950 (IEC950) - Sécurité du produit
EN60555-2 (IEC555-2) - Harmoniques du secteur
Conformité à Energy Star EPA
Les moniteurs marqués du logo Energy Star respectent les exigences du programme Energy Star de l'agence pour la protection de l'environnement américaine (EPA). En tant que partenaire d’Energy Star, Compaq Computer Corporation a créé ce produit de sorte qu'il respecte les réglementations Energy Star portant sur le rendement électrique. Pour obtenir des précisions au sujet de l'utilisation des fonctions d'économie d'énergie, consultez la section portant sur la gestion de l'alimentation ou la fonction d'économie d'énergie dans le manuel de l'ordinateur.
Avis Japonais
Avis allemand sur l'ergonomie
Les ordinateurs Compaq, au terme des tests réalisés avec les moniteurs Compaq, se sont révélés conformes aux exigences de la réglementation allemande ZH 1/618 (sur les conditions de travail sur écran dans les bureaux), en mode Texte (720 × 400), sous MS-DOS version 3.31 (ou supérieure) et BASICA, telle quelle est publiée par Compaq Computer Corporation.
54
ABLA DE CONTENIDO
T
INTRODUCCIÓN......................................................................................................................... 56
Características ................................................................................................................................................ 56
PROCEDIMIENTOS GENERALES................................................................................................. 57
Conexión del Pedestal de Base al Monitor........................................................................................................ 57
Instalación....................................................................................................................................................... 58
Instalación de los Altavoces..................................................................................................................... 60
FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR ............................................................................................. 61
Uso de la Presentación en Pantalla.................................................................................................................. 62
Mensaje No Signal (No hay Señal) ................................................................................................................... 63
Mensaje Out of Frequency Range (Fuera de Intervalo de Frecuencia)...............................................................63
Funciones de la Presentación en Pantalla................................................................................................. 64
MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA ............................................................................................. 65
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR................................................................... 66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................................................... 67
EMBALAJE DEL MONITOR......................................................................................................... 69
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................... 70
APÉNDICE................................................................................................................................. 71
Avisos Reglamentarios.................................................................................................................................... 71
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)........................................................................... 71
Modificaciones......................................................................................................................................... 71
Cables ..................................................................................................................................................... 71
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(únicamente para Estados Unidos).......................................................................................................... 71
Aviso canadiense..................................................................................................................................... 72
Avis Canadien.......................................................................................................................................... 72
Aviso de la Unión Europea........................................................................................................................ 72
Cumplimiento de las Normas EPA Energy Star.......................................................................................... 72
Aviso Japonés ......................................................................................................................................... 72
Aviso Alemán sobre Ergonomía................................................................................................................ 72
55
NTRODUCCIÓN
I
Acaba de adquirir su nuevo Monitor en Color MV540 de Compaq muy fácil de utilizar. El MV540 es un monitor muy avanzado y de algo rendimiento con pantalla de 15 pulgadas (13,8 pulgadas o 350,5 mm de área de imágenes visible). La Presentación en Pantalla fácil de usar permite realizar sencillos y rápidos ajustes de la imagen de la pantalla.

Características

Monitor de 15 pulgadas con un área de imágenes visible grande (13,8 pulgadas o 350,5 mm) que permite ver las aplicaciones con comodidad.
Puntos por pulgada de 0,28 mm para producir imágenes perfiladas y resueltas.
Controles de usuario en pantalla para ajustar fácilmente la imagen de la pantalla
Instalación rápida y sencilla
Cumplimento de la normativa Energy Star para reducir el consumo de energía
Micrófono integrado para todas las aplicaciones multimedia, de telefonía y de Internet.
Altavoces amplificados JBL de la Serie Platinum acoplables o independientes
Clavija de entrada de audio integrada para reproductores MP3 y otros dispositivos de
audio portátiles.
Clavija de audífonos integrada
56
ROCEDIMIENTOS GENERALES
P
El paquete del Monitor en Color MV540 de Compaq debe incluir lo siguiente:
Monitor
Cable de alimentación
Cable de micrófono
Altavoces y cable de alimentación para altavoces o adaptador (modelos específicos)
Soportes para los altavoces
Documentación de usuario
Póster de instalación
PRECAUCIÓN:
abajo. Esto podría dañar los controles del panel frontal o la pantalla del monitor.
No ponga el monitor boca

Conexión del Pedestal de Base al Monitor

Con propósitos de transporte, el pedestal de la base no se conecta a su monitor. Para acoplarlo, haga lo siguiente:
1. Voltee el monitor para que descanse sobre su parte superior.
2. Coloque el pedestal de la base en las ranuras correspondientes y empújelo hacia el panel frontal hasta que encaje y quede asegurado en su lugar.
57

Instalación

Antes de instalar el monitor, colóquelo en un lugar adecuado y bien ventilado junto a la computadora. Asegúrese de que está desconectada la alimentación de la computadora y otros dispositivos periféricos y proceda de la siguiente manera:
1. Inserte el cable de alimentación o el conector del adaptador del altavoz 1 en la parte posterior del altavoz derecho altavoz derecho
. Inserte el conector del altavoz izquierdo en la toma de la parte posterior del
.
2. Inserte el otro extremo del cable de alimentación del altavoz 3 del monitor
3. Conecte el conector verde lima del altavoz derecho 2 en la toma de salida de audio posterior de la computadora.
4. Conecta el extremo de color rosa del cable del micrófono en la toma de micrófono posterior del monitor 3 micrófono del panel posterior de la computadora 6.
5. Conecte el cable de señal del monitor de la parte posterior del monitor en la toma azul de la parte posterior de la computadora 4. Apriete los tornillos del extremo del conector.
IMPORTANTE:
fuerce el cable contra el conector o podría dañar el cable de señal.
(
las instrucciones de instalación continúan en la página siguiente
58
.
bbbb
y, a continuación, conecte el otro extremo del cable en el conector de
Asegúrese de que el cable de señal está alineado con el conector de 15 patillas. No
cccc
en la parte posterior
.)
del panel
de la parte
6. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del monitor 3 de alimentación de la pared 5.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo, no desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. Este equipo está diseñado para conectarse a una toma de alimentación con conexión a tierra de fácil acceso para el operador. El conector con conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
ADVERTENCIA: Por su seguridad, asegúrese de que la toma de alimentación a la que está conectado el cable de alimentación dispone de fácil acceso y se encuentra lo más próxima posible al equipo. Cuando necesite desconectar la alimentación del equipo, tire siempre del conector del cable de alimentación para sacarlo de la toma de alimentación. Nunca tire del cable.
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor y la computadora, conecte todos los cables de alimentación de la computadora y sus dispositivos periféricos (monitor, impresora, escáner, etc.) a algún tipo de protección contra los picos de tensión, como una extensión de alimentación o una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS). No todas las extensiones de alimentación proporcionan protección contra los picos de tensión. Las que disponen de esta característica tienen que indicarlo específicamente. Busque fabricantes que tengan una Directiva de Sustitución por Daños para que reemplacen el equipo si falla la protección contra los picos de tensión.
7. Instale los altavoces mediante uno de los métodos descritos en “Instalación de los Altavoces”.
8. Pulse el botón de alimentación 7 para conectar el monitor. Para conectar los altavoces pulse el botón de alimentación situado en el lateral del altavoz derecho.
aaaa
y, a continuación, a la toma
Si es necesario, ajuste los controles del panel frontal según sus preferencias personales. Con esto finaliza la instalación del monitor.
59
Instalación de los Altavoces
Clavijas de Entrada de Audífonos
y Audio
Inserte el conector de audífonos (no se incluyen los audífonos) en la clavija de audífonos.
Inserte un extremo del cable del dispositivo de audio portátil (no se incluye) en el altavoz.
Mecanismo Retráctil de los Altavoces Soportes de los Altavoces
1. Gire la rueda para extender el mecanismo de sujeción.
2. Alinee las sujeciones con las ranuras del monitor y, a continuación, inserte con suavidad las sujeciones en las ranuras y presione para fijarlas correctamente.
Inserte los soportes de los altavoces en la ranura de la parte posterior de cada altavoz.
60
UNCIONAMIENTO DEL MONITOR
F
Controles del Panel Frontal
Referencia Icono Nombre del Icono Función
1
2
3
4
5
Backward button (botón Retroceso)
Select button (botón Seleccionar)
Forward button (botón Avance) El botón de Avance (flecha izquierda) avanza a través de las
Power LED (LED de Alimentación)
Power button (botón de Alimentación
El botón de Retroceso (flecha izquierda) retrocede a través de las opciones de menú o
Abre la Presentación en Pantalla
Selecciona las funciones y los valores de ajuste
Cierra los menús y la Presentación en Pantalla
opciones de menú o
Luz verde: conectado
Luz amarilla: modo En Espera/Suspendido
Luz ámbar: modo En Pausa
Para obtener más información acerca de los diferentes estados de alimentación, consulte Modos de Ahorro de Energía” Conecta y desconecta el monitor.
disminuye
aumenta
los niveles de ajuste.
los niveles de ajuste.
61

Uso de la Presentación en Pantalla

La Presentación en Pantalla (OSD) ajusta la imagen de la pantalla en función de sus preferencias. Para tener acceso a la Presentación en Pantalla, realice lo siguiente:
1. Si no está conectado el monitor, pulse el botón de alimentación para conectarlo. (Para localizar los botones de control del panel frontal, consulte Controles del Panel Frontal en la sección anterior).
Select
2. Pulse el botón
3. Para seleccionar una función, pulse el botón hasta que esté dicha función aparezca resaltada.
Select
(Seleccionar)
SelectSelect
para mostrar el menú Presentación en Pantalla.
Forward
Forward
ForwardForward
(Avance) o
Backwar d
Backwar d
Backwar d Backwar d
(Retroceso)
4. Pulse
5. Aparecerá una ventana de ajuste. Use los botones (Forward) o disminuir (Backward) el nivel de ajuste.
6. Pulse
7. Para salir de la Presentación en Pantalla, seleccione el icono una vez el botón
para elegir la función.
para guardar el nuevo valor de ajuste.
Select
Select
SelectSelect
.
Forward
Forward
ForwardForward
Backwar d
Backwar d
y
Backwar dBackwar d
Exit
Exit
(Salir) y, a continuación, pulse
ExitExit
para aumentar
62

Mensaje No Signal (No hay Señal)

Si aparece el mensaje NO SIGNAL (NO HAY SEÑAL) en el monitor, compruebe que el cable de VGA está conectado correctamente y asegúrese de que la computadora está conectada.

Mensaje Out of Frequency Range (Fuera de Intervalo de Frecuencia)

Si aparece el mensaje OUT OF FREQUENCY RANGE (FUERA DE INTERVALO DE FRECUENCIA) en el monitor, los ajustes de resolución de video y/o frecuencia de refresco son mayores que los admitidos por el monitor. Para corregir este problema, siga los pasos descritos a continuación o póngase en contacto con un servicio técnico autorizado o proveedor autorizado de Compaq.
1. Reinicie la computadora.
F6
2. Pulse
3. Cambie la configuración de pantalla a un valor admitido (consulte Especificaciones).
4. Reinicie la computadora para que la nueva configuración surta efecto.
F6
antes de que comience la carga de Microsoft
F6F6
el Modo Seguro.
®
Windows®, de manera que pueda entrar en
63
Funciones de la Presentación en Pantalla
El menú Presentación en Pantalla (OSD) permite tener acceso a las funciones siguientes:
Funciones de la Presentación en Pantalla
Presentación en Pantalla Función
Contrast (Contraste)
Ajusta el contraste de la pantalla
Brightness (Brillo)
H. Position (Posición Horizontal)
H. Size (Tamaño Horizontal)
V. Position (Posición Vertical)
V. Size (Tamaño Vertical)
Pincushion (Efecto Barril)
Trapezoid (Trapezoide)
Degauss (Desmagnetización)
Ajusta el brillo de la pantalla
Desplaza la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda
Aumenta o disminuye la anchura de la pantalla
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
Aumenta o disminuye la altura de la pantalla
Ajusta el aspecto cóncavo y convexo de la imagen
Ajusta el ancho superior e inferior de la pantalla para hacerlos desiguales
Desmagnetiza la pantalla para reducir las impurezas de color
64
Parallelogram (Paralelogramo)
Reset (Reinicio)
Exit (Salir)
Ajusta la inclinación de los laterales de la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda
Reinicia el monitor con los valores predeterminados de fábrica
Cierra el menú OSD
ODOS DE AHORRO DE ENERGÍA
M
Este monitor se ha diseñado para cumplir los estrictos requisitos Energy Star de la EPA (Agencia de Protección Medioambiental) sobre reducción del consumo de energía y con la Normativa Estándar VESA sobre Gestión de Alimentación de la Pantalla. Mediante una combinación de funciones de hardware y software, esta característica de ahorro de energía permite a la computadora controlar el consumo de energía del monitor y reducir el estado de consumo de éste cuando no se utiliza.
NOTA:
El consumo de energía no incluye la alimentación de los altavoces.
IMPORTANTE:
conectado a una computadora que dispone también de esta característica.
En la tabla siguiente se describen los niveles de ahorro de energía en cada uno de los cuatro estados de alimentación.
La característica de ahorro de energía del monitor sólo funciona cuando el monitor está
Estados de Gestión de la Alimentación
Estado Color del LED Consumo de
Energía
CONECTADO
EN ESPERA/
SUSPENDIDO
EN PAUSA
Verde <80 vatios Funcionamiento normal
Amarillo <15 vatios La pantalla del monitor aparece en blanco. La
Ámbar <5 vatios La pantalla del monitor aparece en blanco. La
Descripción
alimentación de alto voltaje está desconectada. El voltaje de calentamiento se reduce. Vuelve rápidamente al modo de alimentación completa (aproximadamente en 4 segundos).
alimentación de alto voltaje está desconectada. El voltaje de calentamiento está desconectado. Hay un breve periodo de calentamiento antes de volver al modo de alimentación completa (aproximadamente 15 segundos).
Las características de ahorro de energía de la utilidad de ahorro de energía, están disponibles con el sistema operativo Microsoft® Windows®. Algunas características también están disponibles en DOS. Consulte la guía de usuario de la computadora para obtener instrucciones acerca de la configuración de las características de ahorro de energía (también se las puede denominar características de gestión de la alimentación).
65
ANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL MONITOR
M
Para mejorar el rendimiento y alargar la duración del monitor, siga las directrices siguientes:
No abra el receptáculo del monitor ni intente repara este producto usted mismo. Ajuste únicamente los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona correctamente, recibió algún golpe fuerte o está dañado, póngase en contacto con un servicio autorizado o proveedor autorizado de Compaq.
Coloque el monitor a una distancia mínima de la pared o de otros receptáculos de 76 mm (3 pulgadas).
Use sólo una fuente de alimentación y una conexión apropiada para este monitor, tal como se indica en la etiqueta de la placa posterior.
Cuando vaya a conectar el monitor a una toma de alimentación de pared o a un cable alargador, asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma eléctrica no sobrepasa los valores por ésta y que el amperaje total de los productos conectados al cable no sobrepasa los valores admitidos por dicho cable.
Instale el monitor próximo a una toma eléctrica de fácil acceso. Para desconectar el monitor, sujete el conector con firmeza y sáquelo de la toma de alimentación de la pared. No tire nunca del cable para desconectar el monitor.
Desconecte el monitor cuando no lo utilice. Para aumentar notablemente la duración del monitor, utilice un programa de protección de pantalla para los períodos breves de inactividad y desconecte el monitor cuando no vaya a utilizarlo durante un espacio de tiempo prolongado.
Desconecte el monitor de la toma eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o de aerosol. Límpielo con un trapo húmedo. Si la pantalla necesita una limpieza adicional, utilice un producto limpiador de pantalla CRT antiestático.
PRECAUCIÓN:
el monitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado del receptáculo y la pantalla.
Las ranuras y aberturas del receptáculo proporcionan ventilación. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. No introduzca nunca objetos en las ranuras o aberturas del receptáculo.
No coloque plantas encima del monitor. El agua o la suciedad de la planta podría entrar por las aberturas de ventilación.
Para evitar cualquier posible caída del monitor, no lo coloque sobre una superficie inestable.
Vigile siempre que no haya nada encima del cable de alimentación. No pise el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, lejos del exceso de luz, calor y humedad. Mantenga
el monitor alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros dispositivos con campos magnéticos fuertes.
Para reducir las interferencias en un sistema de dos monitores, colóquelos lo más alejados posible el uno del otro.
No utilice benzeno, amoniaco o cualquier otra sustancia volátil para limpiar
66
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
Ahorre tiempo y dinero solucionando problemas comunes del monitor mediante las siguientes soluciones de fácil aplicación. Si no puede solucionar el problema con ayuda de estas soluciones, visite
www.compaq.com/athome
la página Web de Compaq en
www.compaq.com/athome
www.compaq.com/athomewww.compaq.com/athome
o póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado o proveedor autorizado de Compaq.
Problema Causa Posible Solución
La Pantalla está en blanco El cable de alimentación está
desconectado
La alimentación está desconectada
El cable de señal no está conectado correctamente
La utilidad de pantalla en blanco está activada.
La imagen aparece distorsionada, borrosa o demasiado oscura.
El color mostrado no presenta un aspecto normal
La imagen es demasiado grande o demasiado pequeña
Los valores de brillo y contraste son demasiado bajos
Puede haber un objeto magnético próximo
El monitor se movió o se golpeó por descuido
Es necesario ajustar la anchura horizontal
Conecte el cable de alimentación
Conecte la alimentación
Conecte el cable de señal correctamente
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón
Pulse para tener acceso a la Presentación en Pantalla (OSD) y, a continuación, seleccione los iconos de brillo y contraste, respectivamente,
para establecer los niveles deseados*
Aleje el objeto
Pulse para tener acceso a OSD y, a continuación, seleccione Degauss para activar la desmagnetización*
Pulse para tener acceso a OSD y, a continuación, seleccione H. Size ajustarla*
para
Es necesario ajustar la altura vertical
La imagen no está centrada Es necesario ajustar la posición
horizontal
Es necesario ajustar la posición vertical
*Consulte la sección “Uso de la Presentación en Pantalla para obtener instrucciones detalladas. (
Pulse para tener acceso a OSD y, a continuación, seleccione V. Size
Pulse para tener acceso a OSD y, a continuación, seleccione H. Position ajustarla*
Pulse para tener acceso a OSD y, a continuación, seleccione V. Position para ajustarla*
para ajustarla*
para
continúa
)
67
Solución de Problemas
Problema Causa Posible Solución
El mensaje No Signal (No hay Señal) aparece en la pantalla
(continuación)
El cable de señal no está conectado a la computadora
Conecte el cable de señal de 15 patillas del monitor en la computadora Asegúrese de que la computadora está encendida.
El mensaje Out of Range (Fuera de Intervalo) aparece en la pantalla
El altavoz no recibe alimentación
Los altavoces no emiten ningún sonido
Los ajustes de resolución de video y/o frecuencia de refresco son mayores que los admitidos por el monitor
La alimentación del altavoz está desconectada
El botón de alimentación del lateral derecho del altavoz está desconectado
El conector de audio del altavoz está desconectado de la parte posterior de la computadora
El botón de modo silencioso del teclado está activado
El nivel de volumen está ajustado demasiado bajo
Reinicie la computadora y pulse F6 antes de que comience la carga de Microsoft Windows para entrar en el Modo Seguro. Cambie la configuración de pantalla a un valor admitido (consulte Especificaciones). Reinicie la computadora para que la nueva configuración surta efecto.
Revise las conexiones de alimentación de los altavoces y asegúrese de que todo está conectado correctamente.
Pulse el botón de alimentación del lateral derecho del altavoz derecho; el botón de alimentación se ilumina
Asegúrese de que la clavija de entrada de audio (conector verde lima) está conectada en la parte posterior de la computadora.
Pulse el botón de modo silencioso del teclado o haga clic en el icono de altavoz ubicado en el escritorio de Windows y desactive la opción Mute (Silencio)
Aumente el nivel de volumen mediante el control de volumen del teclado o a través del icono de altavoz ubicado en el escritorio de Windows
El altavoz izquierdo no emite ningún sonido
No funciona el micrófono integrado
Hay un sobrecalentamiento del monitor
68
La conexión de altavoces del altavoz izquierdo está desconectada
Es necesario ajustar el balance del altavoz izquierdo
El cable del micrófono no está correctamente conectado
No hay suficiente espacio de ventilación para permitir una corriente de aire adecuada
Asegúrese de que la conexión de altavoces del altavoz izquierdo está conectada en la parte posterior del altavoz derecho
Haga clic en el icono de altavoz ubicado en el escritorio de Windows y ajuste el balance para los altavoces izquierdo y derecho correctamente
Asegúrese de que el cable del micrófono está conectado correctamente
Deje un espacio de ventilación mínimo de 76 mm (3 pulgadas) alrededor del monitor y no coloque ningún objeto encima de éste
MBALAJE DEL MONITOR
E
Por si fuera necesario embalar el monitor más adelante, conserve el embalaje original. Si necesita extraer el pedestal de base, consulte las instrucciones y la ilustración siguientes para
proceder correctamente.
1. Libere la pestaña y deslice la base del pedestal hacia la parte posterior del monitor.
2. Tire hacia fuera y hacia arriba de la base del pedestal.
69
SPECIFICACIONES
E
Monitor en Color MV540 de Compaq
Tipo de Monitor Color, multifrecuencia, controles digitales Tubo de Imagen Pantalla Plana de 15 pulgada, pulida o antirreflejos Área de Imágenes Visible 13,8 pulgadas (350,5 mm) Temperatura de Funcionamiento 50°F – 86°F (10°C – 30°C) Humedad Relativa 20% al 80% Puntos por Pulgada 0,28 mm Resoluciones de Pantalla 1024 x 768 800 x 600 800 x 600 720 x 400 640 x 480 640 x 400 Impedancia de Entrada 75 +/- 3 % Ohmios Frecuencia Horizontal 30 KHz a 54 KHz Frecuencia Vertical 50 Hz a 120 Hz Fuente de Alimentación Universal 90 a 132 V, 50 a 60 Hz
Corriente de Pico 30 amperios a 120 V
Potencia Nominal Máxima <80 vatios Cable de Señal Modelo D-sub en miniatura de 15 patillas Altavoces (modelos específicos) Respuesta de Frecuencia de los Altavoces Vatios de los Altavoces Micrófono Integrado Dimensiones Desembalado (Ancho x Alto x Fondo) 368 mm x 397 mm x 413 mm
Peso Sólo el monitor desembalado Embalado (Monitor y Altavoces) Gestión de AlimentaciónSí Compatibilidad con la normativa Energy Star Sí Compatibilidad con la normativa MPRII Sí (modelos específicos) Compatibilidad con la normativa TCO99 Sí (modelos específicos) Compatibilidad con la normativa CE de la Unión Europea Plug and Play Sí
Frecuencias de Refresco 60 Hz (resolución máxima) 85 Hz (resolución máxima sin parpadeo) 75 y 60 Hz 70 Hz 85, 75 y 60 Hz 70 Hz
190 a 265 V, 50 a 60 Hz
60 amperios a 220 V
JBL de la Serie Platinum amplificados y acoplables 100 Hz a 20 Hz 3W de RMS por canal máx. a 10% THD
(14.5" x 15.6" x 16.3")
13 kg (28.7 lb.) 17,5 kg (38.5 lb.)
Sí (modelos específicos)
70
PÉNDICE
A

Avisos Reglamentarios

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si el equipo ocasiona una interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagándolo y volviéndolo a encender, se aconseja tratar de corregir la interferencia mediante alguno de los métodos siguientes:
Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión para obtener sugerencias
adicionales
Modificaciones
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Compaq Computer Corporation podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados que tengan cubiertas de conector RFI/EMI metálicas, a fin de respetar el cumplimiento de la normativa de la FCC.
Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
Si tiene alguna duda respecto a su producto, póngase en contacto con:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O bien, llame al número
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ)
71
Para consultas relacionadas con esta declaración sobre FCC, póngase en contacto con:
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O bien, llame al número (281) 514-3333
Para identificar este producto, consulte el número de Referencia, Serie o Modelo del producto.
Aviso canadiense
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa Canadiense sobre Equipos que Causan Interferencias.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Aviso de la Unión Europea
Los productos que presentan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (89/336/EEC) y con la Directiva de Baja Tensión (72/23/EEC) publicadas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas instrucciones supone la conformidad con las siguientes normas europeas (entre paréntesis están los estándares internacionales equivalentes):
EN55022 (CISPR 22): Interferencia Electromagnética
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4): Inmunidad Electromagnética
EN60950 (IEC950): Seguridad del Producto
EN60555-2 (IEC555-2): Armonización de la Línea de Alimentación
Cumplimiento de las Normas EPA Energy Star
Los monitores marcados con el Logotipo de ENERGY STAR cumplen los requisitos del programa ENERGY STAR de EPA. Como Socio de ENERGY STAR, Compaq Computer Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices ENERGY STAR en cuanto a eficiencia de la energía. Los detalles específicos acerca de las funciones de Ahorro de Energía se pueden encontrar en la sección sobre ahorro de energía o administración de energía de este manual de la computadora.
Aviso Japonés
Aviso Alemán sobre Ergonomía
Cuando se probaron las Computadoras de Compaq con Monitores de Compaq, se consideró que cumplen los requisitos de ZH 1/618 (Regulaciones de Seguridad Alemanas para Lugares de Trabajo con Pantallas en el Sector de Oficinas) en el Modo de Texto (720 x 400) usando MS-DOS Versión
3.31 (o superior) y BASICA tal como fue publicado por Compaq Computer Corporation.
72
Loading...