COMPAQ FS7600, S7540, V75 User Manual

Manuel de l’utilisateur

Moniteurs CRT 17 pouces v75, mx705, MV7540, s7540, FS7600, v7650

N° de référence : 368239-053
Décembre 2004
Ce manuel fournit des informations sur l’installation de l’écran et des drivers, sur le mode d’emploi du menu de réglage à l’écran (OSD), sur la résolution des problèmes, sur les réglementations et sur les caractéristiques techniques.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations du présent document pourront faire l’objet de modification sans préavis.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Pentium, Intel Inside et Celeron sont des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Les seules garanties applicables aux produits HP sont énoncées dans les certificats de garantie limitée accompagnant ces produits. Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant une extension de garantie ou une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles qui subsisteraient dans ce document.
Ce document contient des informations propriétaires protégées par droit d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
AVERTISSEMENT : le non-respect des instructions précédées
Å
de ce symbole peut entraîner des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect des instructions précédées de ce
Ä
symbole peut entraîner la détérioration du matériel ou une perte d’informations.
Manuel de l’utilisateur
Moniteurs CRT 17 pouces v75, mx705, MV7540, s7540, FS7600, v7650 Troisième édition, décembre 2004 N° de référence : 368239-053

Table des matières

1 Caractéristiques du produit
2 Consignes de sécurité et d’entretien
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Informations importantes relatives à la sécurité . . . . 2–1
Consignes d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
3 Installation du moniteur
Montage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Retrait du socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Raccordement des haut-parleurs (fournis avec certains
modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Grandes enceintes avec socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Petites enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Haut-parleurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Raccordement d’un casque à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . 3–7
4 Utilisation du moniteur
Logiciel et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Fichier .INF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Fichier de concordance des couleurs. . . . . . . . . . . . . 4–2
Installation des fichiers .INF et .ICM. . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Installation à partir du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Téléchargement Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Manuel de l’utilisateur iii
Table des matières
Commandes du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Écran de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Messages du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Utilisation du mode d’économie d’énergie . . . . . . . . . . 4–11
A Résolution des problèmes
Résolution des problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Consultation du Site Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Préparatifs en vue de l’appel au service
d’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
B Caractéristiques techniques
Moniteurs CRT non plats de 17 pouces v75, MV754
et s7540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Moniteurs CRT plats de 17 pouces mx705 et FS7600. . . B–4
Moniteur CRT plat de 17 pouces v7650 . . . . . . . . . . . . . B–6
Fonctions de l’écran de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Message « Pas de signal » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Message « Hors fréquence » . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
C Avis de conformité
Conformité FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Modifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC, États-Unis seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Canadian Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis de l’Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Avis coréen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Conformité à la norme Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Cordons d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
iv Manuel de l’utilisateur
1

Caractéristiques du produit

Ce moniteur couleur est commandé numériquement par un ordinateur. Il présente un menu de réglage à l’écran qui facilite la mise au point de l’image selon vos propres préférences.
Voici les caractéristiques de ce moniteur CRT de 17 pouces/ 43 centimètres :
Zone d’affichage de 16 pouces (41 cm).
Résolution recommandée 1024 x 768 à 85 Horizontal.
Socle inclinable et pivotant.
Cordon d’alimentation CA (fourni avec certains modèles).
Manuel de l’utilisateur 1–1
Caractéristiques du produit
Câble signaux analogiques VGA fourni.
Haut-parleurs et bloc d’alimentation (fournis avec certains
modèles).
Fonction Plug and play si celle-ci est prise en charge par
votre système.
Menu de réglage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration
et l’optimisation de l’écran ; ce menu permet de régler toutes les caractéristiques de l’image.
Fonction d’économie d’énergie pour la compatibilité
Energy Star.
Compatible avec les réglementations suivantes :EPA ENERGY STARDirectives CE de l’Union EuropéenneNorme MPR II 1990 suédoise (certains modèles)Norme TCO’03 suédoise (certains modèles)
Mode d’emploi.
1–2 Manuel de l’utilisateur

Consignes de sécurité

et d’entretien
Consignes de sécurité

Alimentation

Un cordon d’alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchez-le uniquement sur une prise secteur appropriée à ce moniteur. Pour plus d’informations sur le cordon d’alimentation qui convient à votre moniteur, reportez-vous à la section « Cordons d’alimentation » de l’Annexe C.

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution ou
Å
d’endommagement de votre matériel, utilisez toujours le conducteur de terre du cordon d’alimentation. Cet équipement est conçu pour être branché à une prise murale avec fiche de terre facilement accessible. La fiche de terre est un élément de sécurité important.
2
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, assurez-vous que la prise
Å
de courant utilisée est facilement accessible et située aussi près que possible de l’appareil. Si vous devez débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil, faites-le en tirant directement sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
Manuel de l’utilisateur 2–1
Consignes de sécurité et d’entretien
ATTENTION : pour la protection de votre moniteur et celle de votre
Ä
ordinateur, branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions (p.ex. prise multiple ou onduleur.) Toutes les prises multiples ne protègent pas contre les surtensions. Assurez-vous que celle que vous utilisez présente le logo attestant cette fonctionnalité. Utilisez une prise multiple dont le fabricant offre de remplacer les produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.

Consignes d’entretien

Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie de votre moniteur, suivez les consignes suivantes :
N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et n’essayez pas de réparer
le produit de votre propre chef. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, débranchez-le de la prise secteur, puis contactez votre revendeur ou mainteneur agréé HP.
Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation.
Placez le moniteur à une distance d’au moins 76 mm (3 pouces)
d’un mur ou de toute autre cloison.
Utilisez uniquement une source d’alimentation et un branchement
adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette ou la plaque arrière du moniteur.
Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés
à la prise ne dépasse pas l’ampérage nominal de la prise, et que l’ampérage total des appareils connectés au cordon n’excède pas l’ampérage de celui-ci. Pour connaître l’intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil, lisez l’étiquette de la prise.
2–2 Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité et d’entretien
Installez le moniteur près d’une prise facilement accessible.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en
servez pas. Il est possible de prolonger nettement la durée de vie du moniteur en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant le moniteur quand il n’est pas utilisé.
Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Si l’écran requiert un nettoyage plus poussé, utilisez un kit de nettoyage d’écran CRT antistatique.
ATTENTION : n’utilisez pas d’essence, diluant, solution ammoniacale,
Ä
ou autres substances volatiles pour nettoyer le boîtier ou l’écran du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du boîtier et l’écran.
Les orifices et ouvertures dans le boîtier ont une fonction
d’aération. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. N’introduisez pas d’objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Ne placez pas de plantes sur le dessus du moniteur. L’eau ou
les saletés provenant de la plante pourraient tomber dans les grilles d’aération.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une
surface instable.
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation. Ne marchez
pas sur le cordon.
Manuel de l’utilisateur 2–3
Consignes de sécurité et d’entretien
Maintenez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri
de toute lumière excessive, de la chaleur ou de l’humidité. Ne placez pas le moniteur à proximité de transformateurs de haute puissance, de moteurs électriques ou d’autres appareils produisant un champ magnétique intense.
Dans le cas d’un système à double moniteur, écartez les
moniteurs le plus possible pour minimiser les interférences entre eux.
Ne placez pas le moniteur face vers le bas. Vous pourriez
endommager les boutons de commande du panneau avant ou l’écran du moniteur.
2–4 Manuel de l’utilisateur

Installation du moniteur

Montage du socle

1. Posez délicatement le moniteur face inférieure vers le haut.
2. Alignez les crochets du socle sur les orifices de fixation situés à la base du moniteur, puis fixez le socle.
3. Appuyez sur le socle vers l’avant du moniteur, jusqu’à son arrêt.
3
Manuel de l’utilisateur 3–1
Installation du moniteur

Retrait du socle du moniteur

Si vous devez démonter le socle, posez le moniteur face inférieure vers le haut et procédez comme suit :
1. Pour ôter le socle, libérez l’ergot de blocage et faites glisser le socle vers l’arrière du moniteur.
2. Soulevez ensuite le socle hors du moniteur.

Raccordement des câbles

Avant d’installer le moniteur, choisissez un endroit pratique et bien aéré près de l’ordinateur.
1. Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques hors tension.
2. Branchez le cordon d’alimentation 1 à l’arrière du moniteur, puis branchez-le à une prise de courant.
3. Branchez le câble vidéo (connecteur bleu) 2 de l’arrière du moniteur au connecteur bleu à 15 broches à l’arrière de l’ordinateur. Serrez les vis du câble pour fixer ce dernier au connecteur.
ATTENTION : pour éviter d’endommager le câble vidéo, veillez
Ä
à aligner correctement son connecteur sur le connecteur à 15 broches de l’ordinateur. Ne forcez pas sur le câble pour le brancher au connecteur.
3–2 Manuel de l’utilisateur
Installation du moniteur
4. Allumez l’ordinateur et le moniteur.
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, consultez
la section « Résolution des problèmes courants » de l’Annexe A.
5. Le cas échéant, faites les réglages nécessaires à l’aide des boutons de commande du panneau avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant » du Chapitre 4.
L’installation du moniteur est à présent terminée.
Manuel de l’utilisateur 3–3
Installation du moniteur

Raccordement des haut-parleurs (fournis avec certains modèles)

Certains moniteurs peuvent être livrés avec différents modèles d'enceinte. Reportez-vous aux étapes ci-dessous relatives au modèle d'enceinte fourni avec votre moniteur.

Grandes enceintes avec socle

1. Si les enceintes ne sont pas montées sur leur socle, assemblez-les en orientant le bas de chaque enceinte vers le haut. Orientez l'ouverture du socle vers l'arrière de l'enceinte, alignez l'encoche du socle sur la languette centrale de l'enceinte, puis posez le socle sur l'enceinte.
2. Installez les enceintes à côté du moniteur : en vous plaçant devant le moniteur, l'enceinte équipée de boutons de réglage doit se trouver du côté droit.
3–4 Manuel de l’utilisateur
Installation du moniteur
3. Branchez la fiche verte l'enceinte de commande à la prise verte située à l'arrière de l'ordinateur.
4. Branchez le cordon d'alimentation des enceintes sur le connecteur à l'arrière de l'enceinte de commande, puis branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
5. Allumez les enceintes et réglez le volume en tournant le bouton
A.
6. Si vous utilisez un caisson de basses, insérez son connecteur audio dans le connecteur
B de l'enceinte.
7. Le cas échéant, branchez le casque sur la prise pour casque (non illustrée) de l'enceinte de commande située à droite.
Manuel de l’utilisateur 3–5
Installation du moniteur

Petites enceintes

1. Installez les enceintes à côté du moniteur : en vous plaçant devant le moniteur, le haut-parleur équipé de boutons de réglage doit se trouver du côté droit.
2. Branchez le cordon d'alimentation des enceintes sur le connecteur noir situé à l'arrière de l'enceinte de commande, puis branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
3. Branchez la fiche verte l'enceinte de commande à la prise verte située à l'arrière de l'ordinateur.
4. Allumez les enceintes et réglez le volume à l'aide du bouton situé sur le côté de l'enceinte de commande.
3–6 Manuel de l’utilisateur

Haut-parleurs USB

1. Installez les enceintes à côté du moniteur : en vous plaçant devant le moniteur, le haut-parleur équipé de boutons de réglage doit se trouver du côté droit.
2. Branchez le câble USB 1 de l’enceinte de commande à un port USB de l’ordinateur.
3. Le cas échéant, branchez la fiche verte (audio) 2 de l’enceinte de commande à la prise verte de l’ordinateur.
Le câble audio est fourni avec certains modèles de haut-parleurs.
Installation du moniteur

Raccordement d’un casque à l’ordinateur

Si votre haut-parleur n'est pas équipé d'une prise pour casque et que vous souhaitez utiliser un casque, branchez-le à l'ordinateur. Dans ce cas, vous devez déconnecter les haut-parleurs.
Manuel de l’utilisateur 3–7

Utilisation du moniteur

Logiciel et utilitaires

Certains modèles de moniteur sont accompagnés d’un CD contenant deux fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
un fichier d’informations (.INF)
un fichier de concordance des couleurs (.ICM)
Le CD contient également le logiciel Adobe Acrobat Reader que vous pouvez installer à partir du menu du CD.
Si le moniteur n’est pas livré avec un CD, vous pouvez
télécharger les fichiers .INF et .ICM du site de support des moniteurs HP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Téléchargement Web » de ce chapitre.

Fichier .INF

Le fichier .INF permet à l’ordinateur de communiquer avec le moniteur et d’en exploiter toutes les fonctions. Le fichier .INF définit les ressources du moniteur utilisées par le système d’exploitation Microsoft Windows, afin d’assurer la compatibilité du moniteur avec la carte graphique de l’ordinateur.
Ce moniteur est compatible avec le standard Plug and Play de Windows et fonctionne correctement sans devoir installer le fichier .INF. La compatibilité Plug and Play impose que la carte graphique soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur soit connecté directement à la carte graphique. Le mode Plug and Play ne fonctionne pas avec des connecteurs séparés de type BNC ou au travers de boîtes ou de tampons de distribution vidéo. Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, il se peut que vous deviez installer le fichier .INF.
4
Manuel de l’utilisateur 4–1
Utilisation du moniteur

Fichier de concordance des couleurs

Le fichier .ICM permet d’obtenir une représentation précise des couleurs. Les fichiers .ICM sont des fichiers de données utilisés par les programmes graphiques afin d’obtenir un rendu des couleurs cohérent entre le moniteur et une imprimante ou entre un scanner et le moniteur. Les fichiers .ICM contiennent un profil du système colorimétrique du moniteur. Ce fichier est activé par les programmes graphiques qui prennent en charge cette fonctionnalité.
Le profil colorimétrique ICM est écrit conformément à la
spécification relative au format de profil colorimétrique, publiée par l’ICC (International Color Consortium).

Installation des fichiers .INF et .ICM

Si vous avez déterminé que la mise à jour des fichiers .INF et .ICM est nécessaire, vous pouvez les installer à partir du CD fourni ou en les téléchargeant du site HP.

Installation à partir du CD

Pour installer les fichiers .INF et .ICM à partir du CD, procédez comme suit :
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Le menu du CD apparaît.
2. Lisez le fichier « INF and ICM Readme » (« Lisez-moi INF et ICM »).
3. Sélectionnez « Install INF and ICM Files » (« Installation des fichiers .INF et .ICM »).
4–2 Manuel de l’utilisateur
4. Suivez les instructions à l’écran.
5. Une fois le logiciel INF installé, redémarrez Windows.
6. Vérifiez que la résolution et la fréquence de rafraîchissement appropriées apparaissent dans le Panneau de configuration Affichage de Windows.
En cas d’erreur d’installation, il se peut que vous deviez installer
manuellement les fichiers .INF et .ICM signés numériquement, à partir du CD. Reportez-vous au fichier « INF and ICM Readme » (« Lisez-moi INF et ICM ») du CD.

Téléchargement Web

Pour télécharger les fichiers .INF et .ICM les plus récents du site Web de support des moniteurs HP :
1. Consultez le site http://www.hp.com/support et sélectionnez votre pays.
2. Suivez les liens correspondant à votre moniteur pour afficher la page de support et de téléchargement.
Utilisation du moniteur
3. Vérifiez que votre système répond aux exigences requises.
4. Téléchargez le logiciel en suivant les instructions affichées.
Manuel de l’utilisateur 4–3
Utilisation du moniteur

Commandes du panneau avant

Élément n° Icône Description Fonction
1
2
3
4
5
4–4 Manuel de l’utilisateur
Menu Menu Permet d’afficher les réglages
à l’écran et de quitter les menus et l’affichage à l’écran.
Réglage vers la gauche
Réglage vers la droite
Sélectionner Sélectionner Permet de sélectionner une
Bouton d’alimentation
Permet de revenir en arrière dans le menu ou de diminuer le niveau des réglages.
Permet de progresser dans le menu ou d’augmenter le niveau des réglages.
fonction et des niveaux de réglage dans le menu.
Permet de commander l’alimentation du moniteur. Le voyant du bouton indique l’état du moniteur.
L’icône du bouton
d’alimentation peut être différente sur certains modèles.

Écran de réglage

L’écran de réglage permet de régler l’image à l’écran selon vos préférences. Pour accéder à l’écran de réglage, procédez comme suit :
1. Si le moniteur n’est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton de Mise sous tension pour l’allumer.
2. Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Une fenêtre s’affiche, similaire à celle-ci. Pour une description détaillée des icônes qui apparaissent à l’écran, consultez la section « Fonctions de l’écran de
réglage », plus loin dans ce chapitre.
Utilisation du moniteur
3. Pour passer à une autre fonction, appuyez sur le bouton de réglage vers la gauche ou de réglage vers la droite, sur le panneau avant du moniteur, jusqu’à ce que la fonction de votre choix soit en surbrillance.
4. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur le bouton Sélect du panneau avant du moniteur.
Manuel de l’utilisateur 4–5
Utilisation du moniteur
5. La fenêtre de réglage apparaît. Appuyez sur le bouton de réglage vers la gauche ou de réglage vers la droite pour régler le niveau du réglage.
6. Pour enregistrer les nouveaux paramètres, appuyez sur le bouton Sélect.
7. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur le bouton Menu.

Fonctions de l’écran de réglage

Pour régler les fonctions du tableau ci-dessous, utilisez les boutons de réglage vers la gauche ou de réglage vers la droite à l’avant du moniteur.
Icônes et fonctions de l’écran de réglage
Icône Fonction Description
Contraste Le bouton de réglage vers la droite
permet d’augmenter le contraste et le bouton de réglage vers la gauche de le diminuer.
Luminosité Le bouton de réglage vers la droite
permet d’augmenter la luminosité et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
Position horizontale
Le bouton de réglage vers la droite permet de déplacer l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de la déplacer vers la gauche.
Taille horizontale
Position verticale
4–6 Manuel de l’utilisateur
Le bouton de réglage vers la droite permet d’augmenter la taille horizontale et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
Le bouton de réglage vers la droite permet de déplacer l’image vers le haut et le bouton de réglage vers la gauche de la déplacer vers le bas.
Utilisation du moniteur
Icônes et fonctions de l’écran de réglage (suite)
Icône Fonction Description
Taille verticale Le bouton de réglage vers la droite
permet d’augmenter la taille verticale et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
Coussins Le bouton de réglage vers la droite
permet de rendre les bords de l’image convexes et le bouton de réglage vers la gauche de les rendre concaves.
Trapézoïde Le bouton de réglage vers la droite
permet de régler l’image de sorte à ce que sa partie supérieure soit plus grande, et le bouton de réglage vers la gauche de sorte à ce que sa partie inférieure soit plus grande.
Équilibrage Le bouton de réglage vers la droite
permet de déplacer le haut et le bas de l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de les déplacer vers la gauche.
Parallélo­gramme
Rotation Le bouton de réglage vers la droite
Moiré Le bouton de réglage vers la droite
Manuel de l’utilisateur 4–7
Cette fonction corrige l’inclinaison des bords verticaux de l’image.
permet d’incliner les côtés de l’image vers la droite et le bouton de réglage vers la gauche de les incliner vers la gauche.
permet d’augmenter la correction de moiré et le bouton de réglage vers la gauche de la diminuer.
Utilisation du moniteur
Icônes et fonctions de l’écran de réglage (suite)
Icône Fonction Description
Démagnétisa­tion
Température de couleur
Redéfinir Cette fonction permet de rétablir
Cette fonction permet de démagnétiser l’écran pour réduire les impuretés de couleurs.
Il est déconseillé de
démagnétiser le moniteur plus d’une fois toutes les 30 minutes.
Le bouton de réglage vers la droite permet de sélectionner la température de couleur à droite et le bouton de réglage vers la gauche de sélectionner la température à gauche.
les paramètres d’usine du moniteur.
4–8 Manuel de l’utilisateur

Messages du moniteur

Message « Pas de signal »

Utilisation du moniteur
Si le message « Pas de signal » apparaît à l’écran, assurez-vous que le câble vidéo est correctement branché et que votre ordinateur est sous tension.
Manuel de l’utilisateur 4–9
Utilisation du moniteur

Message « Hors fréquence »

Si ce message apparaît, les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement que vous avez sélectionnés ne sont pas pris en charge par le moniteur.
Pour modifier la résolution vidéo et le taux de rafraîchissement du moniteur, procédez comme suit :
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Passez en Mode sans échec sur l’ordinateur. Pour de plus amples informations sur le passage en Mode sans échec, veuillez consulter la documentation du système d’exploitation de l’ordinateur.
3. Modifiez les paramètres d’affichage pour qu’ils soient pris en charge (voir « Caractéristiques techniques »).
4. Redémarrez l’ordinateur pour que les modifications prennent effet.
4–10 Manuel de l’utilisateur
Utilisation du moniteur

Utilisation du mode d’économie d’énergie

Le moniteur a été conçu pour satisfaire aux strictes exigences Energy Star de l’EPA (Environmental Protection Agency), relatives à la réduction de consommation électrique. Grâce à une combinaison de fonctions matérielles et logicielles, cette fonctionnalité d’économie d’énergie permet à l’ordinateur de contrôler la consommation du moniteur et de la réduire s’il n’est pas utilisé.
État de la gestion de l’alimentation
Couleur
État
Allumé Vert <75 watts Fonctionnement normal. Veille Orange <4 watts L’écran du moniteur est occulté.
du voyant
Consommation électrique Description
La haute tension est coupée. La tension de chauffage est coupée. Le retour à la puissance maximale s’effectue après un bref temps de chauffe.
La fonction d’économie d’énergie du moniteur n’est active
que si celui-ci est connecté à un ordinateur doté de fonctions d’économie d’énergie.
L’utilitaire Energy Saver et ses fonctions d’économie d’énergie sont disponibles dans tous les systèmes d’exploitation Microsoft Windows. Certaines fonctions sont également disponibles dans DOS. Pour les instructions de réglage des fonctions d’économie d’énergie (également appelées gestion de l’alimentation), reportez-vous au manuel de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 4–11

Résolution des problèmes

Résolution des problèmes courants

Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les solutions conseillées.
Problème Cause possible Solution
A
L’écran n’affiche rien. Cordon d’alimentation
déconnecté. L’interrupteur est en position
« Arrêt ». Le câble vidéo n’est pas
branché correctement. L’utilitaire d’écran de veille
est activé.
L’image est floue, imparfaite ou trop sombre.
La luminosité ou le contraste sont trop faibles.
Branchez le cordon d’alimentation
Mettez le moniteur sous tension.
Branchez le câble vidéo correctement.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez les icônes Luminosité et/ou Contraste pour faire les réglages nécessaires.
Manuel de l’utilisateur A–1
Résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Les couleurs sont anormales.
L’image est trop grande ou trop petite.
Il se peut qu’un objet magnétique soit à proximité.
Il se peut que le moniteur ait été déplacé ou heurté par accident.
Vous devez peut-être régler la taille horizontale.
Vous devez peut-être régler la taille verticale.
Le cas échéant, éloignez-le.
Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez Démagnétisation pour l’activer.
HP déconseille de démagnétiser le moniteur plus d’une fois toutes les 30 minutes.
Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez Taille horizontale pour effectuer les réglages nécessaires.
Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez Taille verticale pour effectuer les réglages nécessaires.
A–2 Manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
L’image n’est pas centrée.
Le message “No Signal” (Pas de signal) apparaît à l’écran.
Le message “Out of Frequency” (Hors fréquence) apparaît à l’écran.
Le moniteur est en surchauffe.
Vous devez peut-être régler la position horizontale.
Vous devez peut-être régler la position verticale.
Le câble vidéo de l’écran est débranché.
Les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissemen t ne sont pas pris en charge par votre écran.
Il n’y a pas assez d’espace pour permettre une aération adéquate.
Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez Position horizontale pour effectuer les réglages nécessaires.
Pour accéder au menu de réglage à l’écran, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez Position verticale pour effectuer les réglages nécessaires.
Branchez le câble vidéo à 15 broches sur l’ordinateur. Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Redémarrez votre ordinateur en Mode sans échec. Modifiez les paramètres pour qu’ils soient pris en charge (voir « Caractéristiques
techniques »).
Redémarrez l’ordinateur pour que les modifications prennent effet.
Laissez au moins 76 mm autour du moniteur et ne placez pas d’objet dessus.
Manuel de l’utilisateur A–3
Résolution des problèmes

Consultation du Site Web

Avant de contacter le service clientèle, consultez le site Web :
http://www.hp.com/support.

Préparatifs en vue de l’appel au service d’assistance technique

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d’assistance technique. Lors de votre appel, ayez les informations et éléments suivants à portée de main :
Le moniteur
Le numéro de modèle du moniteur
Le numéro de série du moniteur
La date d’achat indiquée sur la facture
Les conditions dans lesquelles le problème est apparu
Les messages d’erreur reçus
La configuration du matériel
Le matériel et les logiciels utilisés
A–4 Manuel de l’utilisateur
B

Caractéristiques techniques

Toutes les caractéristiques techniques sont fournies par les fabricants
de composants. Ces caractéristiques représentent le niveau le plus élevé des spécifications types des fournisseurs de composants HP ; elles peuvent donc présenter des variations vers le haut ou vers le bas.

Moniteurs CRT non plats de 17 pouces v75, MV7540 et s7540

Taille de l’écran 17 pouces (43 cm) visibles en diagonale
Taille d’affichage 16 pouces (41 cm)
Revêtement antireflet Espacement des points 0,28 mm (en diagonale) Zone d’affichage par défaut Zone caractéristique de 234 x 312 (mm) Couleurs d’affichage Infinies
Manuel de l’utilisateur B–1
Caractéristiques techniques
Résolutions graphiques 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024
Synchronisation
Taux de rafraîchissement
60 Hz
75 Hz
85 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz (résolution utilisateur conseillée)
75 Hz
60 Hz (résolution maximale)
30 à 70 KHz (horizontale)
Synchronisation (verticale) 50 à 160 Hz Fréquence pixel maximale 110 MHz max. Signal d’entrée Synchronisation analogique vidéo RVB
Synchronisation TTL séparée Câble vidéo Connecteur en D à 15 broches Fréquence de la tension
d’alimentation en entrée
100 à 240 V ca
50 ± 3 à 60 ± 3 Hz Courant de démarrage 30 A sous 120 V ca
60 A sous 220 V ca Consommation électrique 75 W (maximum) Dimension (L x H x P)
déballé et reposant sur
16,2 x 16,2 x 17,5 pouces (maximum)
410 x 410 x 430 mm (maximum) le socle
Poids 38 livres (maximum)
17 kg (maximum)
o
Température de fonctionnement
Température de stockage
50
10
–22
–30
o
F à 95 oF C à 35 oC
o
F à 140 oF
o
C à 60 oC
B–2 Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Humidité 20% à 80% (sans condensation) Altitude 10 000 pieds/3 048 mètres maximum Exigences TCO Certains modèles sont conformes
à la norme TCO’03 MPRII Certains modèles sont conformes
à la norme MPRII Plug and play Oui
Manuel de l’utilisateur B–3
Caractéristiques techniques

Moniteurs CRT plats de 17 pouces mx705 et FS7600

Taille de l’écran 17 pouces (43 cm) visibles en diagonale
Taille d’affichage 16 pouces (41 cm) Espacement des points 0,25 à 0,28 mm (variable) Zone d’affichage
par défaut Couleurs d’affichage Infinies Résolutions graphiques
640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024
Synchronisation (horizontale)
Synchronisation (verticale) 50 à 160 Hz Fréquence pixel maximale 110 MHz max. Signal d’entrée Synchronisation analogique vidéo RVB
Câble vidéo Connecteur en D à 15 broches Fréquence de la tension
d’alimentation en entrée
Zone caractéristique de 234 x 312 (mm)
Taux de rafraîchissement
60 Hz
75 Hz
85 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz (résolution utilisateur conseillée)
75 Hz
60 Hz (résolution maximale)
30 à 70 KHz
Synchronisation TTL séparée
100 à 240 V ca
50 ± 3 à 60 ± 3 Hz
B–4 Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Courant de démarrage 30 A sous 120 V ca
60 A sous 220 V ca Consommation électrique 75 W (maximum) Dimension (L x H x P)
déballé et reposant sur
16,2 x 16,2 x 17,5 pouces (maximum)
410 x 410 x 430 mm (maximum) le socle
Poids 38 livres (maximum)
17 kg (maximum)
o
Température de fonctionnement
Température de stockage
50
10
–22
–30
o
F à 95 oF C à 35 oC
o
F à 140 oF
o
C à 60 oC Humidité 20% à 80% (sans condensation) Altitude 10 000 pieds/3 048 mètres maximum Exigences TCO Certains modèles sont conformes
à la norme TCO’03
MPRII Certains modèles sont conformes
à la norme MPRII
Plug and play Oui
Manuel de l’utilisateur B–5
Caractéristiques techniques

Moniteur CRT plat de 17 pouces v7650

Taille de l’écran 17 pouces (43 cm) visibles en diagonale
Taille d’affichage 16 pouces (40,6 cm)
Revêtement antireflet Espacement des points 0,25 à 0,28 mm (variable) Zone d’affichage par défaut Zone caractéristique de 234 x 312 (mm) Couleurs d’affichage Infinies Résolutions graphiques
640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1600 x 1200
Synchronisation (horizontale) 30 à 86 KHz Synchronisation (verticale) 50 à 160 Hz
Taux de rafraîchissement
60 Hz
75 Hz
85 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz (résolution utilisateur conseillée)
75 Hz
65 Hz (résolution maximale)
Fréquence pixel maximale 180 MHz max. Signal d’entrée Synchronisation analogique vidéo RVB
Synchronisation TTL séparée Câble vidéo Connecteur en D à 15 broches Fréquence de la tension
d’alimentation en entrée
B–6 Manuel de l’utilisateur
100 à 240 V ca
50 ± 3 à 60 ± 3 Hz
Caractéristiques techniques
Courant de démarrage 30 A sous 120 V ca
60 A sous 220 V ca Consommation électrique 75 W (maximum) Dimension ( L x H x P) déballé
et reposant sur le socle
16,2 x 16,2 x 17,5 pouces (maximum)
410 x 410 x 430 mm (maximum) Poids 38 livres (maximum)
17 kg (maximum)
o
Température de fonctionnement
Température de stockage –22
50
10
–30
o
F à 95 oF C à 35 oC
o
F à 140 oF
o
C à 60 oC Humidité 20% à 80% (sans condensation) Altitude 10 000 pieds/3 048 mètres maximum Exigences TCO Certains modèles sont conformes
à la norme TCO’03
MPRII Certains modèles sont conformes
à la norme MPRII
Plug and play Oui
Manuel de l’utilisateur B–7

Conformité FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut diffuser de l’énergie haute fréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de provoquer des interférences. Cependant, tout risque d’interférences ne peut être totalement exclu. Si ce matériel devait provoquer des interférences avec une radio ou un téléviseur, ce qu’il est facile de déceler en éteignant puis en rallumant ce matériel, il est alors vivement conseillé à l’utilisateur d’essayer de supprimer ces interférences en essayant une (ou plusieurs) des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du
récepteur ;
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision
expérimenté.
C

Avis de conformité

Modifications

La FCC (Federal Communications Commission) exige que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de nature à le priver de l’usage de l’appareil.
Manuel de l’utilisateur C–1
Avis de conformité

Câbles

Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions d’entrée de l’appareil doivent être établies avec des câbles blindés et des revêtements de connecteurs métalliques RFI/ EMI.

Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis seulement

Cet appareil respecte l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu.
Pour toute question sur le produit, écrivez-nous à :
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le numéro :
1-800-652-6672
Pour toute question relative à la déclaration FCC, écrivez-nous à :
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le numéro :
(281) 514-3333
Pour identifier le produit, reportez-vous à la référence, au numéro de série ou au numéro de modèle inscrit sur le produit.
C–2 Manuel de l’utilisateur

Canadian Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Avis de l’Union européenne

Les produits portant la mention CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive sur les basses tensions (73/23/EEC) formulées par la Commission de l’Union Européenne.
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes suivantes (les normes internationales équivalentes figurent entre parenthèses) :
EN55022 (CISPR 22) – Interférences électromagnétiques
Avis de conformité
EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Immunité
électromagnétique
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Limites pour les émissions
de courant harmonique
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Limitation des fluctuations
de tension et du flicker
EN60950 (IEC950) – Sécurité du produit
Manuel de l’utilisateur C–3
Avis de conformité

Avis japonais

Avis coréen

Conformité à la norme Energy Star

Les moniteurs marqués du logo Energy Star respectent les exigences du programme Energy Star de l’agence pour la protection de l’environnement américaine (EPA). En tant que partenaire d’Energy Star, Hewlett-Packard Company a déterminé que ce produit respecte les directives Energy Star portant sur le rendement électrique. Des informations détaillées sur l’utilisation des fonctions d’économie d’énergie sont données dans le manuel de l’ordinateur, au chapitre concernant la fonction d’économie d’énergie ou à celui sur la gestion de l’alimentation.
C–4 Manuel de l’utilisateur

Cordons d’alimentation

L’alimentation du moniteur est assurée par un sélecteur automatique de tension (ALS, Automatic Line Switching). Ce système permet au moniteur de fonctionner à des tensions d’entrée de 100–120 V ou de 200–240 V.
Les éléments d’alimentation (cordon flexible ou fiche murale) fournis avec le moniteur sont conformes aux réglementations en vigueur dans le pays où vous avez acheté le matériel.
Si vous avez besoin d’un cordon d’alimentation pour un pays autre que celui dans lequel vous avez acheté votre moniteur, achetez un cordon d’alimentation homologué dans ce pays.
Le cordon d’alimentation doit être testé et autorisé pour le produit et pour la tension et le type de courant inscrits sur l’étiquette des valeurs nominales électriques du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à ceux qui sont indiqués sur le produit. De plus, la section transversale du câble doit être au minimum de 0,75 mm² ou 18 AWG, et la longueur du cordon comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Si vous avez des questions concernant le type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez votre mainteneur agréé HP.
Avis de conformité
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou coincé par des objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être accordée à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort de l’appareil.
Pour le Japon :
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ne doit pas
être utilisé avec d'autres appareils.
Manuel de l’utilisateur C–5
Loading...