Comark C9501-IS User Manual [en, de, es, fr, it]

OPERATING INSTRUCTIONS
FOR COMARK C9500 SERIES
INTRINSICALLY SAFE
PRESSURE METERS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CONTENTS
PAGE
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CALIBRATION, CERTIFICATION
AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRESSURE CONVERSION CHART . . . . . . . . . . . . . . . 65
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. KEY FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 ON/OFF Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 ZERO Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 SCALE Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 HOLD Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 FILTER Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 RECORD Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.7 AUTO Switch Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. CONNECTION TO PRESSURE SOURCES . . . . . . . . . 12
4. OTHER FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Battery Low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Over Range Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Over 9999 Reading Indication . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Differential or Gauge Measurement . . . . . . . . . . 13
4.5 Battery Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Use with Pressure Test Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. SPECIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DEUTSCH
ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNG UND . . . . . .
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. EINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. TASTENFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1 Taste EIN/AUS (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Taste NULL (ZERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 Taste MESSGRÖSSE (SCL) . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Taste HALTEN (HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5 Taste FILTER (FILT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1
PAGE
2.6 Taste AUFZEICHNEN (REC) . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.7 AUTOMATISCHES Ausschalten . . . . . . . . . . . . 23
3. ANSCHLUSS AN DEN DRUCKGEBER . . . . . . . . . . . . 24
4. WEITERE FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1 Niedriger Ladezustand der Batterie . . . . . . . . . . 25
4.2 Druck außerhalb des Bereichs . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Überlaufanzeige (9999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.4 Differenzial- oder Über-/Unterdruckmessung 25
4.5 Auswechsein der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.6 Verwendung mit der Druckprüf-
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FRANCAIS
GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ETALONNAGE, MISE EN CONFORMITE,
ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. TOUCHES DE FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.1 Touche ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.2 Touche ZERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3 Touche SCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.4 Touche HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.5 Touche FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.6 Touche RECORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7 Arrêt AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. RACCORDEMENT A UN RESERVOIR SOUS
PRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. AUTRES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1 Pile Faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 Dépassement de Pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3 Dépassement de l’indication 9999 . . . . . . . . . . . 37
4.4 Mesure de Pression Différentielle ou
Absolue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.5 Remplacement de la Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.6 Utilisation avec le Kit de Test de Pression . . . . . 38
5. SPECIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
PAGE
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
TARATURA, CERTIFICAZIONE E
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. FUNZIONI DEI TASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.1 Tasto ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.2 Tasto ZERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.3 Tasto SCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.4 Tasto HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.5 Tasto FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.6 Tasto RECORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.7 Spegnimento AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. COLLEGAMENTO CON ALTRE FONTI
DI PRESSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. ALTRE FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1 Esaurimento Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.2 Pressione fuori Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.3 Fuori Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.4 Misura Differenziale o Relativa . . . . . . . . . . . . . 49
4.5 Sostituzione della Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.6 Utilizzo con Kit de Taratura . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ESPANOL
INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CALIBRACION, CERTIFICACION
Y SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1. INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. FUNCIONES DE LAS TECLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.1 Tecla ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.2 Tecla ZERO (CERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.3 Tecla SCALE (ESCALA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.4 Tecla HOLD (RETENER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.5 Tecla FILTER (FILTRAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.6 Tecla RECORD (REGISTRAR) . . . . . . . . . . . . . 59
2.7 AUTO Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
PAGE
3. CONEXION A FUENTES DE PRESION . . . . . . . . . . . . 60
4. OTRAS FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.1 Batería Descargada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.2 Presión Fuera de Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.3 Señal de Lectura más de 9999 . . . . . . . . . . . . . 61
4.4 Medición de Presión ou Presión Diferencial . . . 61
4.5 Reemplazar Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.6 Funcionamiento con el Kit de Pruebas . . . . . . . 61
5. ESPECIFICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR COMARK C9500 SERIES
INTRINSICALLY SAFE
PRESSURE METERS
GENERAL INFORMATION
These instruments have been certifi ed by Baseefa 2001 Limited and are suitable for use in accordance with the marks which have been applied.
The marks are described in Clause 28 of EN 50014.
WARNING
The Certifi cation for this instrument is:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
INTRINSIC SAFETY STANDARD EN 50 020 (2002) APPLIES AT NORMAL ATMOSPHERIC PRESSURE.
NOTE: AT ELEVATED PRESSURE THE ENERGY REQUIRED TO IGNITE CERTAIN EXPLOSIVE ATMOSPHERES CAN REDUCE SIGNIFICANTLY, THEREFORE ADEQUA TE PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN PRIOR TO THE MEASURING OF EXPLOSIVE GASES OR MIXTURES.
The battery cover is attached by socket headed screws for which an Allen key is provided with the instrument. This key should be kept outside the hazardous area.
5
ON NO ACCOUNT SHOULD THE BATTERY COVER BE OPENED WITHIN THE HAZARDOUS AREA.
(A low battery voltage is indicated by the ‘BAT’ symbol appearing on the display).
WARNING
INPUT HOSES SHOULD NOT BE DISCONNECTED FROM THE INSTRUMENT WHILST CONTAINING GASES WHICH ARE DANGEROUS AND/OR UNDER PRESSURE.
Do not apply pressures beyond the over range maximum for the instrument or damage may occur.
DO NOT USE ANY OTHER MEANS OF POWER SUPPLY TO THE INSTRUMENT OTHER THAN THE BATTERY TYPES AS LISTED ON THE INSTRUMENT LABEL.
refer to section 3 — connection to pressure sources before operating the instrument.
This instrument is manufactured in accordance with the Company’s ISO 9001 Quality Approved System.
ISO 9001
FM 26700
This instrument complies with the Electromagnetic Compatibility Directive EN 61326-1.
Declarations of Conformity available. Contact Comark Customer Support or your local Distributor.
In line with its policy of continuous development, Comark Instruments reserves the right to alter the instrument specifi cation without prior notice. Further information is available from Comark Instruments or your distributor.
6
CALIBRATION, CERTIFICATION AND SERVICE
No. 0451
Certifi cation
Comark can provide certifi cates of calibration for its whole product range, to suit ISO 9000 and other quality assurance procedures, food hygiene regulations, HACCPs and environmental regulations. Comark certifi cates are produced by independent quality controlled processes which compare product performance against agreed National Standards. For peace of mind and best practice Comark recommend annual certifi cation/recalibration.
Two levels of certifi cation are available for infra-red temperature and non temperature instruments, excluding humidity:- UKAS certifi cates via an external accredited laboratory and NPL traceable certifi cates from the Comark calibration laboratory.
Three levels of certifi cation are available for contact temperature and humidity products and these are detailed here:
a) UKAS Temperature Certifi cation
The Comark UKAS (United Kingdom Accreditation Service) accredited temperature calibration laboratory is one of the nest in the UK. Comark UKAS certifi cates can offer the lowest uncertainty of 0.01°C and provide independent proof of correct calibration using equipment and procedures audited by UKAS inspectors. The equipment used is fully traceable to the National Physical Laboratory.
b) UKAS Humidity Certifi cation
In addition to the Comark temperature laboratory, the humidity laboratory continues the tradition of high accuracy certifi cation and a wide range (25% to 90%RH) with uncertainties of 2.8% of reading. This range also includes Dew point measurements.
c) NPL Traceable Certifi cation
Comark NPL certifi cates are traceable to the National Physical Laboratory and can offer uncertainty as low as 0.3°C.
7
Conformance
Certifi cates of conformance can be supplied for new, serviced and recalibrated instruments. These confi rm that instruments are within their original manufactured specifi cation.
Service/Repairs
Regular servicing and any required repairs, under warranty or after, are available from the Comark Service Department.
For more information on all Comark certifi cation, calibration and service facilities please call Comark Customer Support or contact your local distributor.
Note
The last two digits of the instrument serial number indicate the year of manufacture. Eg. 12345/21-03 = 2003.
8
1. INTRODUCTION
The C9500 Series IS pressure meters includes:­C9501/IS Range 0 to ±2 PSI / 0 to ±140mbar Differential C9503/IS Range 0 to ±5 PSI / 0 to ±350mbar Differential C9505/IS Range 0 to ±30 PSI / 0 to ±2000mbar Differential C9507/IS Range 0 to ±100 PSI / 0 to ±6900mbar Differential
9
2. KEY FUNCTIONS
2.1 ON/OFF Key
Press once to switch on the instrument. Repeat to switch off.
Holding down the key when switching on will display the maximum pressure range of the instrument in PSI.
Holding down the key when switching off will display all segments as a test.
2.2 ZERO Key
Press to zero the current readings on the display to nul­lify any offsets caused by large temperature variations. The instrument will retain the zero value in memory even after switch off, so that the zero reading will be displayed when the instrument is switched on again. The zero key can be used whenever offsets occur. Please note that pressing the zero key has no effect whilst the instrument is in hold or record modes.
2.3 SCALE Key
Press to display the pressure measurement in each of the different scales available. The selected scale unit is retained in memory even after switch off, so that the selected unit can be displayed when the instrument is switched on again.
2.4 HOLD Key
Press to hold the displayed reading and press again to resume measurement. The scale key will operate while the instrument is in hold mode so that the held reading can be displayed in different scales.
2.5 FILTER Key
Press to fi lter out transient readings. In fi lter mode the instrument will average the readings taken over the last 4 seconds (16 readings) to provide a more stable reading on the display. Press the key again to resume normal measurement.
10
2.6 RECORD Key
Press once to put the instrument into record mode. This will be indicated by the word RECORD on the display. Maximum and minimum pressure readings can be stored and displayed while the instrument is in record mode. When the instrument is in record mode, press key once to display the current maximum reading and press again to display the current minimum reading. Pressing the key a third time will return the display to normal measurement.
Record mode can be cancelled and the max/min readings cleared by pressing and holding down the key until the word RECORD disappears from the display.
The scale key will operate while the instrument is in record mode so that the max/min readings can be displayed in different scales.
2.7 AUTO Switch Off
The instrument can be programmed to auto switch off by pressing and holding down the HOLD key while using the ON/OFF key to switch on the instrument. The word AUTO appears on the display to indicate auto switch off mode and the instrument will switch itself off approximately 3 minutes after the last use of the keypad. Auto switch off mode can be cancelled by pressing and holding down the HOLD key while switching on manually with the ON/OFF key.
11
3. CONNECTION TO PRESSURE SOURCES
The C9500 Series IS instruments are fi tted with
1
/8" BSP female connectors. The following checks must be made before connecting the instrument to a pressure source:-
Check the security of all fi ttings. Check that the pressure source does not exceed the
ratings for the instrument as set out in Table 1. Check that the gases to be measured will not damage
or corrode stainless steel, brass, glass, ceramic, silicon, nickel, aluminium, gold or epoxy resin.
Note: Comark C9500 Series IS Pressure Measurement Instruments are not suitable for absolute pressure measurement.
Note: Pressures in excess of maximum over range gure with respect to atmospheric pressure, should not be applied to either port as this could damage the instrument or represent a safety hazard.
TABLE 1
Instrument Pressure Range Maximum Over/ Under Pressure
C9501/IS 0 to ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar C9503/IS 0 to ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar C9505/IS 0 to ±30 PSI/2000mbar 90 PSI/6200mbar C9507/IS 0 to ±100 PSI/6900mbar 200 PSI/13700mbar
12
4. OTHER FUNCTIONS
4.1 Battery Low
Low battery is indicated by the symbol BAT on the display. Replace the battery as soon as possible after this symbol appears.
4.2 Over Range Pressure
If the pressure measured (either positive or negative pressure) exceeds the full scale of the instrument, the display will show – – – –
If this occurs the pressure must be reduced to avoid damage to the sensor in the instrument.
4.3 Over 9999 Reading Indication
If the numeric value for display exceeds ±9999, with or without a decimal point, the display will blink and suppress the top (5th) digit, whilst continuing with correct values of the lower 4 digits.
4.4 Differential or Gauge Measurement
C9500 series instruments can be used in either a gauge or differential pressure measurement system.
Gauge:
For positive gauge measurements the negative (-ve) port should be left open to atmospheric pressure and the positive (+ve) port used to input the pressure. For negative gauge measurements the positive (+ve) port should be left open and the ‘vacuum’ applied to the negative (-ve) port. Please note that in this case the reading displayed will be positive even though a vacuum is being measured.
Differential:
When measuring differential pressures, ensure that the most positive (+ve) pressure is applied to the positive (+ve) port.
13
4.5 Battery Replacement
Unscrew the two Allen screws at the base of the instrument and slide off the battery cover. Replace the battery with a 9V PP3 type as specifi ed on the label in the battery compartment. Replace the battery cover taking care not to over tighten the two screws. A 2.5mm A/F hex key is provided.
Note: Do not use any other means of power supply to the instrument other than the battery types as listed on the instrument label.
4.6 Use with Pressure Test Kit
The C9500 series instruments can be used together with the optional TK2 pressure test kit as a low cost calibration system for checking or calibrating other pressure instruments.
To use TK2 as a calibrator, connect a calibrated C9500 series instrument, suitable for the maximum pressure to be used, to one of the ports on the hand-pump. Connect the instrument to be checked or calibrated to the other port. Read the instructions supplied with the TK2 kit for details of the pump operation. Ensure the C9500 meter is zeroed with the pressure relief valve open before measurements or adjustments are made.
Note: With the C9501/IS meter it is possible to over­range the instrument with just one squeeze of the pump handle. If this should occur unscrew the pressure release valve slowly until the display again shows a pressure reading then tighten. The volume adjustment on the pump may now be used for fi ne control of the applied pressure.
14
5. SPECIFICATION
C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS PSI Range 0 to ±2 0 to ±5 0 to ±30 0 to ±100
Resolution 0.001 0.001 0.01 0.1 mBar Range 0 to ±140 0 to ±350 0 to ±2000 0 to ±6900
Resolution 0.1 0.1 1 1
O Range 0 to ±55 0 to ±140 0 to ±830 0 to ±2750
inH
2
Resolution 0.01 0.1 0.1 1 inHg Range 0 to ±4 0 to ±9.999 0 to ±61 0 to ±200
Resolution 0.001 0.001 0.01 0.1 mmHg Range 0 to ±99.99 0 to ±260 0 to ±1500 0 to ±5200
Resolution 0.01 0.1 1 1 Torr Range 0 to ±99.99 0 to ±260 0 to ±1500 0 to ±5200
Resolution 0.01 0.1 1 1 Pa Range 0 to ±9999
Resolution 1 KPa Range 0 to ±35 0 to ±200 0 to ±690
Resolution 0.01 0.1 0.1
mmH
O Range 0 to ±1400 0 to ±3500
2
Resolution 1 1
cmH
O Range 0 to ±2100 0 to ±7000
2
Resolution 1 1
Kgcm
–2
Range 0 to ±2.1 0 to ±7.0
Resolution 0.001 0.001
CALIBRATED ±0.2% of full scale (FS) at +23°C ACCURACY
REPEATABILITY ±0.1% of full scale (FS) at +23°C MEAN TEMPERATURE <0.1% per °C
COEFFICIENT OF READING
OPERATING 0 to 40°C, 10 to 90% RH RANGE non condensing
ENVIRONMENTAL IP67 RATING
CERTIFICATION II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
15
POWER SOURCE 9V PP3 6F22 — MN1604 UCAR9V BATTERY LIFE 125 hours (using MN1604) LOW BAT CHECK Displays BAT just before end point of
battery
OVER PRESSURE – – – – INDICATION
OVER 9999 Lowest 4 digits blink READING INDICATION
1
CONNECTIONS
/8" BSP female
WEIGHT 330gm including battery EMC Tested to EN 61326-1
Criteria B performance * Certifi cation applicable at atmospheric pressure.
16
EIGENSICHERE
DRUCKMESSGERÄTE
DER SERIE C9500
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Diese Geräte wurden nach den Baseefa 2001 Limited zugelassen und eignen sich für den Einsatz entsprechend der Marken, mit denen sie geliefert wurden.
Diese Marken sind in Klausel 28 von EN 50014.
WARNUNG
Dieses Gerät ist für die nachstehende Klasse
zugelassen:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
DIE EN-NORM ÜBER EIGENSICHHEIT EN50020 (2002) WIRD BEI NORMALEM A TMOSPHÄRENDRUCK ANGEWANDT .
ACHTUNG: BEI ERHÖHTEN DRÜCKEN KANN SICH DIE ENERGIE ZUM ZÜNDEN EXPLOSIVER GASE ERHEBLICH VERRINGERN, DESHALB SIND ENTSPRECHENDE SICHERHEITS­VORKEHRUNGEN VOR DER MESSUNG AN EXPLOSIVEN GASEN ODER GAS-GEMISCHEN ZU TREFFEN.
Der Batteriedeckel wird durch Innensechskantschrauben befestigt; ein Stiftschlüssel für diese wird mit dem Gerät geliefert. Dieser Schlüssel sollte außerhalb der explosionsgefährdeten Räume bleiben.
17
AUF KEINEN FALL IST ES ZULÄSSIG, DEN BATTERIEDECKEL INNERHALB DES EXPLOSIONS-GEFÄHRDETEN RAUMS ZU ÖFFNEN.
(Eine niedrige Batteriespannung wird durch das Symbol ‘BAT’ auf der Anzeige erkannt.)
WARNUNG
DIE ZUFLUSSSCHLÄUCHE SOLLTEN NICHT VOM GERÄT ABGETRENNT WERDEN, WÄHREND SIE GESUND­HEITSSCHÄDIGENDE FLÜSSIGKEITEN BZW. GASE ENTHALTEN ODER SOLANGE SIE UNTER DRUCK STEHEN.
KEINE DEN MAXIMALEN BEREICH DES GERÄTS ÜBERSCHREITENDE DRÜCKE ANLEGEN, SONST KÖNNTEN SCHÄDEN VERURSACHT WERDEN.
VERWENDEN SIE KEINE ANDERE STROMVERSORGUNG ALS ANGEGEBEN!
SIEHE ABSCHNITT 3 — ANSCHLUSS AN DRUCKGEBER VOR EINSCHALTEN DES GERÄTES.
Die Fertigung des Geräts erfolgt in Übereinstimmung mit den Qualitätssicherungsnachweisforderungen von ISO 9001.
Das Gerät entspricht den Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit EN 61326-1.
EC Konformitätsbescheinigungen sind erhältlich und anzufordern vom Comark Kundenservice oder vom lokalen Vertriebspartner.
Entsprechend dem Geschäftsgrundsatz einer dauernden Weiterentwicklung behält sich Comark Instruments das Recht vor , die technischen Daten des Geräts ohne vorherige Notiz zu ändern. Weitere Informationen stehen von Comark Instruments oder Ihrem Händler zur Verfügung.
18
KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNG UND SERVICE
No. 0451
Zertifi zierung
Comark kann Kalibrierzertifi kate für die gesamte Produktpalette bereitstellen, die für ISO 9000 und andere Qualitätssicherungsverfahren sowie für Lebensmittelhygieneverordnungen, HACCPs und Umweltverordnungen gültig sind. Zertifi kate von Comark werden in unabhängigen, qualitätskontrollierten Verfahren erstellt, die die Produkteigenschaften mit den jeweiligen nationalen Normen vergleichen. Um den sorgenfreien Betrieb sicherzustellen und die Vorschriften zu beachten, empfi ehlt Comark eine jährliche Zertifi zierung und Neukalibrierung.
Zwei Zertifi kat-Klassen sind für Infrarot-Temperaturmessgeräte und Nicht-Temperaturmessgeräte sowie Feuchtemeggeräte lieferbar: UKAS-Zertifi kate über ein externes akkreditiertes Labor und NPL rückführbare Zertifi kate durch das Comark Kalibrierlabor.
Für Kontakttemperaturmessprodukte und Feuchtigkeit Produkte gibt es die drei folgenden Zertifi zierungsniveaus:
a) UKAS-Zertifi zierung
Das von UKAS (United Kingdom Accreditation Service) akkreditierte Comark-Temperaturkalibrierungslabor gehört zu den besten in Großbritannien. Comark können UKAS Bescheinigungen die niedrigste Ungewißheit von 0.01°C anbieten und können unabhängigem Beweis Gebrauch Geräte richtiger Kalibrierung und Verfahren versorgen, die von UKAS Inspektoren revidiert werden.
b) UKAS Zertifi kate für rel. Feuchte
Zusätzlich zur Comark-Temperatur ist unser Labor für Feuchtigkeit jetzt in der Lage Kalibrierzertifi cake für rel. Feuchte zu erstellen. Die Tradition für Zertifi kate mit hoher Genauigkeit und einen weiten Messbereich wird fotgesetzt. Wir kalibrieren Feuchte von 25% bis 90% rF mit einer Abweichung von 2,8% des gelesenen Wertes.
19
c) Zertifi zierung nach NPL-Standards
Comark sind NPL Bescheinigungen auffundbar zum Nationalen Physischen Labor und können Ungewißheit so niedrig wie
0.3°C anbieten.
Konformität
Konformitätszertifi kate können für neue, gewartete und neu kalibrierte Instrumente vorgelegt werden. Diese Zertifi kate bestätigen, dass die Geräte ihren ursprünglichen Herstellerspezifi kationen entsprechen.
Service/Reparaturen
Die Kundendienstabteilung von Comark bietet regelmäßige Wartung und alle erforderlichen Reparaturen, auch nach Ablauf der Garantiezeit.
Weitere Informationen über alle Comark-Zertifi zierungen, Kalibrierungen und Kundendiensteinrichtungen erhalten Sie entweder bei Comark direkt oder bei Ihrem Händler.
Hinweis: Die beiden letzten Ziffern der Seriennummer des Instruments bezeichnen das Herstellungsjahr. Zum Beispiel: 12345/21-03 = 2003.
20
Loading...
+ 49 hidden pages