These instruments have been certifi ed by Baseefa 2001 Limited and are
suitable for use in accordance with the marks which have been applied.
The marks are described in Clause 28 of EN 50014.
WARNING
The Certifi cation for this instrument is:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
INTRINSIC SAFETY STANDARD
EN 50 020 (2002) APPLIES AT NORMAL
ATMOSPHERIC PRESSURE.
NOTE: AT ELEVATED PRESSURE THE ENERGY
REQUIRED TO IGNITE CERTAIN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES CAN REDUCE SIGNIFICANTLY,
THEREFORE ADEQUA TE PRECAUTIONS SHOULD
BE TAKEN PRIOR TO THE MEASURING OF
EXPLOSIVE GASES OR MIXTURES.
The battery cover is attached by socket headed screws for
which an Allen key is provided with the instrument. This key
should be kept outside the hazardous area.
5
ON NO ACCOUNT SHOULD THE BATTERY COVER BE
OPENED WITHIN THE HAZARDOUS AREA.
(A low battery voltage is indicated by the ‘BAT’ symbol
appearing on the display).
WARNING
INPUT HOSES SHOULD NOT BE DISCONNECTED FROM
THE INSTRUMENT WHILST CONTAINING GASES WHICH ARE
DANGEROUS AND/OR UNDER PRESSURE.
Do not apply pressures beyond the over range maximum for the
instrument or damage may occur.
DO NOT USE ANY OTHER MEANS OF POWER SUPPLY TO THE
INSTRUMENT OTHER THAN THE BATTERY TYPES AS LISTED ON
THE INSTRUMENT LABEL.
refer to section 3 — connection to pressure sources before operating
the instrument.
This instrument is manufactured in accordance
with the Company’s ISO 9001 Quality Approved
System.
ISO 9001
FM 26700
This instrument complies with the
Electromagnetic Compatibility Directive
EN 61326-1.
Declarations of Conformity available. Contact
Comark Customer Support or your local
Distributor.
In line with its policy of continuous development, Comark Instruments
reserves the right to alter the instrument specifi cation without prior
notice. Further information is available from Comark Instruments or your
distributor.
6
CALIBRATION, CERTIFICATION AND SERVICE
No. 0451
Certifi cation
Comark can provide certifi cates of calibration for its whole product
range, to suit ISO 9000 and other quality assurance procedures, food
hygiene regulations, HACCPs and environmental regulations. Comark
certifi cates are produced by independent quality controlled processes
which compare product performance against agreed National
Standards. For peace of mind and best practice Comark recommend
annual certifi cation/recalibration.
Two levels of certifi cation are available for infra-red temperature and
non temperature instruments, excluding humidity:- UKAS certifi cates via
an external accredited laboratory and NPL traceable certifi cates from
the Comark calibration laboratory.
Three levels of certifi cation are available for contact temperature and
humidity products and these are detailed here:
a) UKAS Temperature Certifi cation
The Comark UKAS (United Kingdom Accreditation Service)
accredited temperature calibration laboratory is one of the
fi nest in the UK. Comark UKAS certifi cates can offer the
lowest uncertainty of 0.01°C and provide independent proof of
correct calibration using equipment and procedures audited by
UKAS inspectors. The equipment used is fully traceable to the
National Physical Laboratory.
b) UKAS Humidity Certifi cation
In addition to the Comark temperature laboratory, the humidity
laboratory continues the tradition of high accuracy certifi cation
and a wide range (25% to 90%RH) with uncertainties of 2.8% of
reading. This range also includes Dew point measurements.
c) NPL Traceable Certifi cation
Comark NPL certifi cates are traceable to the National Physical
Laboratory and can offer uncertainty as low as 0.3°C.
7
Conformance
Certifi cates of conformance can be supplied for new, serviced and
recalibrated instruments. These confi rm that instruments are within their
original manufactured specifi cation.
Service/Repairs
Regular servicing and any required repairs, under warranty or after, are
available from the Comark Service Department.
For more information on all Comark certifi cation, calibration and service
facilities please call Comark Customer Support or contact your local
distributor.
Note
The last two digits of the instrument serial number indicate the year of
manufacture. Eg. 12345/21-03 = 2003.
8
1. INTRODUCTION
The C9500 Series IS pressure meters includes:C9501/IS Range 0 to ±2 PSI / 0 to ±140mbar Differential
C9503/IS Range 0 to ±5 PSI / 0 to ±350mbar Differential
C9505/IS Range 0 to ±30 PSI / 0 to ±2000mbar Differential
C9507/IS Range 0 to ±100 PSI / 0 to ±6900mbar Differential
9
2. KEY FUNCTIONS
2.1 ON/OFF Key
Press once to switch on the instrument. Repeat to
switch off.
Holding down the key when switching on will display the
maximum pressure range of the instrument in PSI.
Holding down the key when switching off will display all
segments as a test.
2.2 ZERO Key
Press to zero the current readings on the display to nullify any offsets caused by large temperature variations.
The instrument will retain the zero value in memory
even after switch off, so that the zero reading will be
displayed when the instrument is switched on again.
The zero key can be used whenever offsets occur.
Please note that pressing the zero key has no effect
whilst the instrument is in hold or record modes.
2.3 SCALE Key
Press to display the pressure measurement in each of
the different scales available. The selected scale unit
is retained in memory even after switch off, so that the
selected unit can be displayed when the instrument is
switched on again.
2.4 HOLD Key
Press to hold the displayed reading and press again to
resume measurement. The scale key will operate while
the instrument is in hold mode so that the held reading
can be displayed in different scales.
2.5 FILTER Key
Press to fi lter out transient readings. In fi lter mode the
instrument will average the readings taken over the
last 4 seconds (16 readings) to provide a more stable
reading on the display. Press the key again to resume
normal measurement.
10
2.6 RECORD Key
Press once to put the instrument into record mode. This
will be indicated by the word RECORD on the display.
Maximum and minimum pressure readings can be
stored and displayed while the instrument is in record
mode. When the instrument is in record mode, press
key once to display the current maximum reading and
press again to display the current minimum reading.
Pressing the key a third time will return the display to
normal measurement.
Record mode can be cancelled and the max/min
readings cleared by pressing and holding down the key
until the word RECORD disappears from the display.
The scale key will operate while the instrument is in
record mode so that the max/min readings can be
displayed in different scales.
2.7 AUTO Switch Off
The instrument can be programmed to auto switch off
by pressing and holding down the HOLD key while
using the ON/OFF key to switch on the instrument.
The word AUTO appears on the display to indicate
auto switch off mode and the instrument will switch
itself off approximately 3 minutes after the last use of
the keypad. Auto switch off mode can be cancelled
by pressing and holding down the HOLD key while
switching on manually with the
ON/OFF key.
11
3. CONNECTION TO PRESSURE SOURCES
The C9500 Series IS instruments are fi tted with
1
/8" BSP female connectors. The following checks
must be made before connecting the instrument to
a pressure source:-
Check the security of all fi ttings.
Check that the pressure source does not exceed the
ratings for the instrument as set out in Table 1.
Check that the gases to be measured will not damage
or corrode stainless steel, brass, glass, ceramic, silicon,
nickel, aluminium, gold or epoxy resin.
Note: Comark C9500 Series IS Pressure Measurement
Instruments are not suitable for absolute pressure
measurement.
Note: Pressures in excess of maximum over range
fi gure with respect to atmospheric pressure, should
not be applied to either port as this could damage the
instrument or represent a safety hazard.
TABLE 1
Instrument Pressure Range Maximum Over/
Under Pressure
C9501/IS 0 to ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar
C9503/IS 0 to ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar
C9505/IS 0 to ±30 PSI/2000mbar 90 PSI/6200mbar
C9507/IS 0 to ±100 PSI/6900mbar 200 PSI/13700mbar
12
4. OTHER FUNCTIONS
4.1 Battery Low
Low battery is indicated by the symbol BAT on the
display. Replace the battery as soon as possible after
this symbol appears.
4.2 Over Range Pressure
If the pressure measured (either positive or negative
pressure) exceeds the full scale of the instrument, the
display will show – – – –
If this occurs the pressure must be reduced to avoid
damage to the sensor in the instrument.
4.3 Over 9999 Reading Indication
If the numeric value for display exceeds ±9999, with
or without a decimal point, the display will blink and
suppress the top (5th) digit, whilst continuing with
correct values of the lower 4 digits.
4.4 Differential or Gauge Measurement
C9500 series instruments can be used in either a gauge
or differential pressure measurement system.
Gauge:
For positive gauge measurements the negative (-ve)
port should be left open to atmospheric pressure and
the positive (+ve) port used to input the pressure. For
negative gauge measurements the positive (+ve)
port should be left open and the ‘vacuum’ applied to
the negative (-ve) port. Please note that in this case
the reading displayed will be positive even though a
vacuum is being measured.
Differential:
When measuring differential pressures, ensure that the
most positive (+ve) pressure is applied to the positive
(+ve) port.
13
4.5 Battery Replacement
Unscrew the two Allen screws at the base of the
instrument and slide off the battery cover. Replace the
battery with a 9V PP3 type as specifi ed on the label
in the battery compartment. Replace the battery cover
taking care not to over tighten the two screws. A 2.5mm
A/F hex key is provided.
Note: Do not use any other means of power supply to
the instrument other than the battery types as listed on
the instrument label.
4.6 Use with Pressure Test Kit
The C9500 series instruments can be used together
with the optional TK2 pressure test kit as a low cost
calibration system for checking or calibrating other
pressure instruments.
To use TK2 as a calibrator, connect a calibrated C9500
series instrument, suitable for the maximum pressure
to be used, to one of the ports on the hand-pump.
Connect the instrument to be checked or calibrated to
the other port. Read the instructions supplied with the
TK2 kit for details of the pump operation. Ensure the
C9500 meter is zeroed with the pressure relief valve
open before measurements or adjustments are made.
Note: With the C9501/IS meter it is possible to overrange the instrument with just one squeeze of the
pump handle. If this should occur unscrew the pressure
release valve slowly until the display again shows a
pressure reading then tighten. The volume adjustment
on the pump may now be used for fi ne control of the
applied pressure.
14
5. SPECIFICATION
C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS
PSI Range 0 to ±2 0 to ±5 0 to ±30 0 to ±100
Resolution 0.001 0.001 0.01 0.1
mBarRange 0 to ±140 0 to ±350 0 to ±2000 0 to ±6900
Resolution 0.1 0.1 1 1
O Range 0 to ±55 0 to ±140 0 to ±830 0 to ±2750
inH
2
Resolution 0.01 0.1 0.1 1
inHgRange 0 to ±4 0 to ±9.999 0 to ±61 0 to ±200
Resolution 0.001 0.001 0.01 0.1
mmHgRange 0 to ±99.99 0 to ±260 0 to ±1500 0 to ±5200
Resolution 0.01 0.1 1 1
TorrRange 0 to ±99.99 0 to ±260 0 to ±1500 0 to ±5200
Resolution 0.01 0.1 1 1
PaRange 0 to ±9999
Resolution 1
KPaRange 0 to ±35 0 to ±200 0 to ±690
Resolution 0.01 0.1 0.1
mmH
O Range 0 to ±1400 0 to ±3500
2
Resolution 1 1
cmH
O Range 0 to ±2100 0 to ±7000
2
Resolution 1 1
Kgcm
–2
Range 0 to ±2.1 0 to ±7.0
Resolution 0.001 0.001
CALIBRATED ±0.2% of full scale (FS) at +23°C
ACCURACY
REPEATABILITY ±0.1% of full scale (FS) at +23°C
MEAN TEMPERATURE <0.1% per °C
COEFFICIENT
OF READING
OPERATING 0 to 40°C, 10 to 90% RH
RANGE non condensing
ENVIRONMENTAL IP67
RATING
CERTIFICATION II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
15
POWER SOURCE 9V PP3 6F22 — MN1604 UCAR9V
BATTERY LIFE 125 hours (using MN1604)
LOW BAT CHECK Displays BAT just before end point of
battery
OVER PRESSURE – – – –
INDICATION
OVER 9999 Lowest 4 digits blink
READING
INDICATION
1
CONNECTIONS
/8" BSP female
WEIGHT 330gm including battery
EMC Tested to EN 61326-1
Criteria B performance
* Certifi cation applicable at atmospheric pressure.
16
EIGENSICHERE
DRUCKMESSGERÄTE
DER SERIE C9500
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Diese Geräte wurden nach den Baseefa 2001 Limited zugelassen und
eignen sich für den Einsatz entsprechend der Marken, mit denen sie
geliefert wurden.
Diese Marken sind in Klausel 28 von EN 50014.
WARNUNG
Dieses Gerät ist für die nachstehende Klasse
zugelassen:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
DIE EN-NORM ÜBER EIGENSICHHEIT
EN50020 (2002) WIRD BEI NORMALEM
A TMOSPHÄRENDRUCK ANGEWANDT .
ACHTUNG: BEI ERHÖHTEN DRÜCKEN KANN
SICH DIE ENERGIE ZUM ZÜNDEN EXPLOSIVER
GASE ERHEBLICH VERRINGERN, DESHALB
SIND ENTSPRECHENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DER MESSUNG AN
EXPLOSIVEN GASEN ODER GAS-GEMISCHEN
ZU TREFFEN.
Der Batteriedeckel wird durch Innensechskantschrauben befestigt; ein
Stiftschlüssel für diese wird mit dem Gerät geliefert. Dieser Schlüssel sollte
außerhalb der explosionsgefährdeten Räume bleiben.
17
AUF KEINEN FALL IST ES ZULÄSSIG, DEN BATTERIEDECKEL
INNERHALB DES EXPLOSIONS-GEFÄHRDETEN RAUMS ZU
ÖFFNEN.
(Eine niedrige Batteriespannung wird durch das Symbol ‘BAT’ auf der
Anzeige erkannt.)
WARNUNG
DIE ZUFLUSSSCHLÄUCHE SOLLTEN NICHT VOM GERÄT
ABGETRENNT WERDEN, WÄHREND SIE GESUNDHEITSSCHÄDIGENDE FLÜSSIGKEITEN BZW. GASE ENTHALTEN
ODER SOLANGE SIE UNTER DRUCK STEHEN.
KEINE DEN MAXIMALEN BEREICH DES GERÄTS ÜBERSCHREITENDE
DRÜCKE ANLEGEN, SONST KÖNNTEN SCHÄDEN VERURSACHT
WERDEN.
VERWENDEN SIE KEINE ANDERE STROMVERSORGUNG ALS
ANGEGEBEN!
SIEHE ABSCHNITT 3 — ANSCHLUSS AN DRUCKGEBER VOR
EINSCHALTEN DES GERÄTES.
Die Fertigung des Geräts erfolgt
in Übereinstimmung mit den
Qualitätssicherungsnachweisforderungen von
ISO 9001.
Das Gerät entspricht den Richtlinien für
elektromagnetische Verträglichkeit
EN 61326-1.
EC Konformitätsbescheinigungen sind erhältlich
und anzufordern vom Comark Kundenservice
oder vom lokalen Vertriebspartner.
Entsprechend dem Geschäftsgrundsatz einer dauernden Weiterentwicklung
behält sich Comark Instruments das Recht vor , die technischen Daten des
Geräts ohne vorherige Notiz zu ändern. Weitere Informationen stehen von
Comark Instruments oder Ihrem Händler zur Verfügung.
18
KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNG UND SERVICE
No. 0451
Zertifi zierung
Comark kann Kalibrierzertifi kate für die gesamte Produktpalette
bereitstellen, die für ISO 9000 und andere Qualitätssicherungsverfahren
sowie für Lebensmittelhygieneverordnungen, HACCPs und
Umweltverordnungen gültig sind. Zertifi kate von Comark werden
in unabhängigen, qualitätskontrollierten Verfahren erstellt, die
die Produkteigenschaften mit den jeweiligen nationalen Normen
vergleichen. Um den sorgenfreien Betrieb sicherzustellen und die
Vorschriften zu beachten, empfi ehlt Comark eine jährliche Zertifi zierung
und Neukalibrierung.
Zwei Zertifi kat-Klassen sind für Infrarot-Temperaturmessgeräte und
Nicht-Temperaturmessgeräte sowie Feuchtemeggeräte lieferbar:
UKAS-Zertifi kate über ein externes akkreditiertes Labor und NPL
rückführbare Zertifi kate durch das Comark Kalibrierlabor.
Für Kontakttemperaturmessprodukte und Feuchtigkeit Produkte gibt es
die drei folgenden Zertifi zierungsniveaus:
a) UKAS-Zertifi zierung
Das von UKAS (United Kingdom Accreditation Service)
akkreditierte Comark-Temperaturkalibrierungslabor gehört
zu den besten in Großbritannien. Comark können UKAS
Bescheinigungen die niedrigste Ungewißheit von 0.01°C
anbieten und können unabhängigem Beweis Gebrauch Geräte
richtiger Kalibrierung und Verfahren versorgen, die von UKAS
Inspektoren revidiert werden.
b) UKAS Zertifi kate für rel. Feuchte
Zusätzlich zur Comark-Temperatur ist unser Labor für
Feuchtigkeit jetzt in der Lage Kalibrierzertifi cake für rel. Feuchte
zu erstellen. Die Tradition für Zertifi kate mit hoher Genauigkeit
und einen weiten Messbereich wird fotgesetzt. Wir kalibrieren
Feuchte von 25% bis 90% rF mit einer Abweichung von 2,8%
des gelesenen Wertes.
19
c) Zertifi zierung nach NPL-Standards
Comark sind NPL Bescheinigungen auffundbar zum Nationalen
Physischen Labor und können Ungewißheit so niedrig wie
0.3°C anbieten.
Konformität
Konformitätszertifi kate können für neue, gewartete und neu kalibrierte
Instrumente vorgelegt werden. Diese Zertifi kate bestätigen, dass die
Geräte ihren ursprünglichen Herstellerspezifi kationen entsprechen.
Service/Reparaturen
Die Kundendienstabteilung von Comark bietet regelmäßige Wartung
und alle erforderlichen Reparaturen, auch nach Ablauf der Garantiezeit.
Weitere Informationen über alle Comark-Zertifi zierungen, Kalibrierungen
und Kundendiensteinrichtungen erhalten Sie entweder bei Comark
direkt oder bei Ihrem Händler.
Hinweis:
Die beiden letzten Ziffern der Seriennummer des Instruments
bezeichnen das Herstellungsjahr. Zum Beispiel: 12345/21-03 = 2003.
20
1. EINFÜHRUNG
Die Baureihe C9500 IS umfaßt:
C9501/IS Bereich 0 bis ±2 PSI/0 bis ±140mbar
Differenzmessung
C9503/IS Bereich 0 bis ±5 PSI/0 bis ±350mbar
Differenzmessung
C9505/IS Bereich 0 bis ±30 PSI/0 bis ±2000mbar
Differenzmessung
C9507/IS Bereich 0 bis ±100 PSI/0 bis ±6900mbar
Differenzmessung
21
2. TASTENFUNKTIONEN
2.1 Taste EIN/AUS (ON/OFF)
Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten. Durch
erneutes Drücken wird das Gerät wieder ausgeschaltet.
Wird die Taste beim Einschalten gedrückt, erscheint auf
der Anzeige der max. Druckbereich des Geräts in PSI.
Wird die Taste beim Ausschalten gedrückt, werden alle
Display-segmente aktiviert (Displaytest).
2.2 Taste NULL (ZERO)
Taste ZERO drücken, um die aktuellen Meßwerte
der Anzeige auf Null zu setzen und alle durch große
Temperaturschwankungen bewirkten Verschiebungen
auszugleichen. Der Nullwert wird im Gerät auch nach
dem Ausschalten eingespeichert, so daß er beim
erneuten Einschalten wieder auf der Anzeige erscheint.
Die Taste ZERO kann beim jedem Auftreten von
Verschiebungen verwendet werden.
Achtung: Das Drücken der Taste ZERO hat keine
Auswirkungen, wenn sich das Gerät im Halte- oder
Aufnahmemodus befi ndet.
2.3 Taste MESSGRÖSSE (SCL)
Drücken, um den Druckmeßwert in jeder zur
Verfügung stehenden Meßgröße anzuzeigen. Die
gewählte Meßgröße wird auch nach dem Ausschalten
eingespeichert, so daß es möglich ist, diese beim
erneuten Einschalten des Geräts wieder anzuzeigen.
2.4 Taste HALTEN (HOLD)
Drücken, um den Meßwert zu halten. Nach erneutem
Drücken werden die Messungen fortgesetzt. In
Betriebsart Halten des Geräts ist die Taste SCL
funktionsfähig, so daß es möglich ist, den gehaltenen
Meßwert in verschiedenen Meßgrößen anzuzeigen.
22
2.5 Taste FILTER (FILT)
Diese Taste drücken, um unbeständige Meßwerte zu
fi ltern. In Betriebsart Filtern berechnet das Gerät den
Durchschnitt der in den letzten 4 s aufgenommenen
Meßwerte (16 Meßwerte), um eine stabile Anzeige zu
erreichen. Ein erneutes Drücken der Taste leitet wieder
den normalen Betrieb ein.
2.6 Taste AUFZEICHNEN (REC)
Durch einmaliges Drücken auf diese Taste wird die
Betriebsart Aufzeichnen des Geräts gewählt, die durch
die Meldung REC auf der Anzeige erkannt wird. In
der Betriebsart Aufzeichnen können Max. und Min.
Druckwerte gespeichert und angezeigt werden. In
Betriebsart Aufzeichnen die Taste einmal drücken,
um den aktuellen max. Meßwert anzuzeigen. Durch
erneutes Drücken wird der aktuelle Min. Meßwert
angezeigt. Ein dritter Druck auf die Taste ruft den
normalen Meßbetrieb wieder auf.
Durch Niederhalten der Taste, bis das Wort REC
auf der Anzeige gelöscht wird, kann die Betriebsart
Aufzeichnen ausgeschaltet und die Max. sowie Min.
Meßwerte können gelöscht werden.
In Betriebsart Aufzeichnen ist die Taste SCL
funktionsfähig, so daß es möglich ist, die max./min.
Meßwerte in verschiedenen Meßgrößen anzuzeigen.
2.7 AUTOMATISCHES Ausschalten
Das Gerät kann auf automatisches Ausschalten
programmiert werden. Zu diesem Zweck die Taste
HOLD niederhalten, während die Taste ON/OFF
zum Einschalten des Geräts verwendet wird. Das
Wort AUTO erscheint auf der Anzeige, um den
automatischen Ausschaltbetrieb anzuzeigen. Nach
dem letzten Tastendruck wird das Gerät automatisch
nach 3 Minuten ausgeschaltet. Um das automatische
Ausschalten abzuwählen, ist die Taste HOLD zu
drücken und niederzuhalten, während das Gerät durch
die Taste ON/OFF eingeschaltet wird.
23
3. ANSCHLUSS AN DEN DRUCKGEBER
Die Geräte der Baureihe C9500 IS sind mit einer
1
/8" BSP Innenverschraubung versehen. Vor dem
Anschluß des Geräts an einen Druckgeber sind die
nachstehenden Prüfungen durchzuführen:
Alle Armaturen auf festen Sitz prüfen.
Prüfen, daß der Druckgeber nicht die in Tabelle
1 genannten max. Druckwerte für das Gerät
überschreitet.
Es ist zu prüfen, daß die zu messenden Gase rostfreien
Stahl, Glas, Keramik, Silikon, Nickel, Aluminium, Gold
und Epoxydharz weder beschädigen noch korrodieren.
Hinweis: Die Comark-Druckmeßwertgeräte
der Baureihe C9500 IS sind nicht für absolute
Druckmessungen ge-eignet.
Hinweis: Es dürfen an keinen Eingang Drücke
angelegt werden, die unter Berücksichtigung des
Atmosphëren-druckes die in der Tabelle 1 angegebenen
Druck-Grenzwerte überschreiten, da sonst das Gerät
beschädigt werden oder ein Sicherheitsrisiko entstehen
kann.
C9501/IS 0 bis ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar
C9503/IS 0 bis ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar
C9505/IS 0 bis ±30 PSI/2000mbar 90 PSI/6200mbar
C9507/IS 0 bis ±100 PSI/6900mbar 200 PSI/13700mbar
24
4. WEITERE FUNKTIONEN
4.1 Niedriger Ladezustand der Batterie
Das Symbol BAT auf der Anzeige läßt den niedrigen
Ladezustand der Batterie erkennen. Nach Erscheinen
dieses Symbols ist die Batterie sobald wie möglich
auszutauschen.
4.2 Druck außerhalb des Bereichs
Wenn der gemessene Druck (Über- oder Unterdruck)
den Bereich des Geräts überschreitet, lautet die
Anzeige - - - -.
In diesem Fall ist der Druck zu vermindern, um eine
Beschädigung des Druckfühlers im Gerät zu vermeiden.
4.3 Überlaufanzeige 9999
Wenn der numerische Wert für die Anzeige ±9999
überschreitet (mit oder ohne Dezimal-punkt) wird die
Anzeige blinken und die höchste (5.) Stelle ausblenden,
wobei die unteren 4 Stellen weiterhin richtige Werte
anzeigen.
4.4 Differenzial- oder Über-/Unterdruckmessung
Instrumente der Reihe C9500 sind sowohl für Über-/
Unterdruck- als auch für Differenzialdruck-Messsysteme
geeignet.
Über-/Unterdruck:
Bei Überdruckmessungen sollte der negative Anschluss
(-ve) für atmosphärischen Druck geöffnet bleiben,
während über den positiven Anschluss (+ve) der Druck
erhöht wird. Bei Unterdruckmessungen sollte der
positive Anschluss (+ve) geöffnet bleiben, während
über den negativen Anschluss (-ve) ein „Vakuum“
erzeugt wird. Bitte beachten Sie, dass in diesem Fall
der angezeigte Messwert positiv ist, obwohl ein Vakuum
gemessen wird.
Differenzialdruck:
Beim Messen von Differenzialdruckwerten muss
der höchste positive Druck (+ve) auf den positiven
Anschluss (+ve) angewandt werden.
25
4.5 Auswechseln der Batterie
Lösen Sie die Inbusschrauben an der Unterseite
des Meßgerätes und ziehen Sie die Batteriekappe
ab. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue
Batterie Typ 9 Volt PP3 wie im Batteriefach oder der
Bedienungsanleitung angegeben. Schrauben Sie die
Batteriekappe wieder auf und achten Sie darauf, daß
Sie die zwei Schrauben nicht überdrehen! Benutzen Sie
einen 2,5mm Inbusschlüssel (liegt bei).
Achtung: Verwenden Sie keine andere
Stromversorgung als angegeben!
4.6 Verwendung mit der Druckprüf-
Einrichtung
Die Geräte der Serie C9500 können gemeinsam
mit der optionalen Druckprüf- Einrichtung TK2 als
kostengünstiges Kalibriersystem für die Prüfung oder
Einstellung anderer Druckmeßgeräte eingesetzt
werden.
Um TK2 als Kalibriergerät einzusetzen, ist ein
kalibriertes Gerät der Serie C9500, das für den
höchsten vorkommenden Druckwert geeignet ist, an
einen der Auslässe der Handpumpe anzuschließen.
Das Gerät, das geprüft oder kalibriert werden soll,
ist mit dem anderen Auslaß zu verbinden. Details
bezüglich des Gebrauchs der Handpumpe können
in der Anweisung der Druckprüf- Einrichtung TK2
nachgelesen werden. Bevor mit Messungen oder
Einstellungen begonnen wird, ist sicherzustellen,
daß das C9500- Meßgerät auf Null gestellt und das
Druckentlastungsventil geöffnet ist.
Achtung: Es ist möglich, die C9501/IS- Meßgeräte
bereits mit einem einzigen Hebeldruck des
Pumpenhandgriffes in den Überlastbereich
zu bringen. Sollte dies einmal geschehen, ist
das Druckentlastungsventil solange langsam
aufzuschrauben bis wieder ein Druckwert auf der
Anzeige erscheint und anschließend festzuschrauben.
Die Volumen- Einstellung an der Handpumpe kann
sodann für die Feineinstellung des angelegten Druckes
verwendet werden.
26
5. TECHNISCHE DATEN
C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS
PSI Messbereiche 0 bis ±2 0 bis ±5 0 bis ±30 0 bis ±100
Aufl ösung 0,001 0,001 0,01 0,1mBarMessbereiche 0 bis ±140 0 bis ±350 0 bis ±2000 0 bis ±6900
Aufl ösung 0,1 0,1 1 1
inH
O Messbereiche 0 bis ±55 0 bis ±140 0 bis ±830 0 bis ±2750
2
Aufl ösung 0,01 0,1 0,1 1inHgMessbereiche 0 bis ±4 0 bis ±9,999 0 bis ±61 0 bis ±200
Aufl ösung 0,001 0,001 0,01 0,1mmHg Messbereiche 0 bis ±99,99 0 bis ±260 0 bis ±1500 0 bis ±5200
Aufl ösung 0,01 0,1 1 1Torr Messbereiche 0 bis ±99,99 0 bis ±260 0 bis ±1500 0 bis ±5200
Aufl ösung 0,01 0,1 1 1Pa Messbereiche 0 bis ±9999
Aufl ösung 1 KPaMessbereiche 0 bis ±35 0 bis ±200 0 bis ±690
Aufl ösung 0,01 0,1 0,1
mmH
O Messbereiche 0 bis ±1400 0 bis ±3500
2
Aufl ösung 1 1
cmH
O Messbereiche 0 bis ±2100 0 bis ±7000
2
Aufl ösung 1 1
–2
Kgcm
Messbereiche 0 bis ±2,1 0 bis ±7,0
Aufl ösung 0,001 0,001
KALIBRIER ±0,2% des Skalenendwerts (FS) bei +23°C
GENAUIGKEIT
WIEDER- ±0,1% des Skalenendwerts (FS) bei +23°C
HOLGENAUIGKEIT
MITTLERER <0,1% per °C
TEMPERATURKOEFFIZIENT
DER ANZEIGE
UMGEBUNGS- 0 bis 40°C, 10 bis 90% RH
TEMPERATUR nicht kondensierend
SCHUTZART IP67
EX-SCHUTZARTEN II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
STROM- Batterie 9V Typ PP3 6F22 — MN1604
VERSORGUNG UCAR9V
27
BATTERIE- 125 Stunden
LEBENSDAUER (bei Verwendung von MN1604)
PRÜFUNG AUF Anzeige von BAT kurz vor Ende der
UNGENÜGENDE Batterielebensdauer
BATTERIELADUNG
GEWICHT 330g inklusive Batterie
EMV Geprüft zu EN 61326-1
Kriterien B Leistung
* Prüfzeugnis anwendbar bei Atmosphärendruck.
28
MANOMETRES
A SECURITE INTRINSEQUE
SERIE C9500
GENERALITES
Ces instruments ont été homologués par dans les atmosphères Baseefa
Limited et sont aptes à l’usage conformément aux marquages qui ont
été appliqués.
Les marquages sont décrits dans l’Annexe 28 de EN50014.
ATTENTION
L’homologation de cet instrument est désignée par:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
LA NORME DE SECURITE INTRINSEQUE EN 50
020 (2002) S’APPLIQUE POUR UNE PRESSION
ATMOSPHERIQUE NORMALE.
NOTE: SOUS FORTE PRESSION, L’ENERGIE
NECESSAIRE A ENFLAMMER CERTAINES
ATMOSPHERES EXPLOSIVES PEUT ETRE
REDUITE D’UN MANIERE SIGNIFICATIVE,
DANS CES CONDITIONS IL EST IMPERATIF DE
PRENDRE UN CERT AIN NOMBRE DE PRECAUTIONS AV ANT DE MESURER DES GAZ OU DES
MELANGES DE GAZ EXPLOSIFS.
Le couvercle de la pile est fi xé par des vis à 6 pans et une clé Allen est
fournie avec l’instrument. Cette clé doit être conservée à l’extérieur de la
zone dangereuse.
29
LE COUVERCLE DE LA PILE NE DOIT ETRE OUVERT DANS LA ZONE
DANGEREUSE EN AUCUN CAS.
(Le symbole ‘BAT’ apparaissant à l’écran indique que la tension de la
pile est faible).
ATTENTION
LES TUYAUX D’ENTRÉE NE DOIVENT PAS ÊTRE DÉBRANCHÉS
DE L’APPAREIL S’ILS CONTIENNENT DES LIQUIDES OU DES GAZ
DANGEREUX ET/OU SOUS PRESSION.
NE METTEZ P AS L’APP AREIL SOUS UNE PRESSION DÉP ASSANT LA
PLAGE MAXIMUM POUR NE PAS ABÎMER L’APPAREIL.
NE JAMAIS UTILISER UNE SOURCE D’ALIMENTATION AUTRE QUE
CELLE SPECIFICE PAR CE MANUAL (PILE TYPE 9V PP3).
SE REPORTER A LA SECTION 3. RACCORDEMENT A UNE SOURCE
DE PRESSION AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
Cet appareil est fabriqué conformément au
système d’homologation de la qualité ISO 9001
de la société.
Cet appareil est en conformité avec la Directive
sur la Compatibilité Electro-magnétique, EN
61326-1.
La Déclaration de Conformité est disponible
auprès du service commercial de Comark ou bien
auprès du distributeur local.
Conformément à sa politique de développement permanent, Comark
Instruments se réserve le droit de modifi er sa spécifi cation sans avis
préalable. Pour toutes autres informations, contactez Comark Instruments
ou votre distributeur.
30
ETALONNAGE, MISE EN CONFORMITE, ET
ENTRETIEN
Homologation
Le laboratoire Comark fournit des certifi cats d'étalonnage pour
l'ensemble de sa gamme de produits, en vue de satisfaire à la
norme ISO 9000, à d'autres procédures d'assurance qualité, aux
réglementations en matière d'hygiène alimentaire et d'environnement
ainsi qu'aux HACCP. Les certifi cats Comark sont délivrés à l'issue de
contrôles de la qualité indépendants qui comparent la performance d'un
produit envers celle d'une norme nationale convenue. Pour avoir l'esprit
tranquille et être dans les règles, Comark conseille de demander une
homologation / réétalonnage annuel(le).
Deux niveaux de certifi cation sont disponsibles pour les thermomètres
à infra-rouge et les intraments ne mesurant pas la température (mesure
d’humidite exclue): certifi cat UKAS via un laboratoire accrédité
exterieur et certifi cate NPL du laboratoire d’étalonnage Comark.
Trois types d'homologation sont proposés pour les appareils de mesure
de la température et d'humidité par contact:
(a) Homologation UKAS
Le laboratoire Comark de calibration en température accrédité
UKAS (United Kingdom Accreditation Service) est un des
meilleur du Royaume-Uni. Les certifi cats UKAS de Comark
peuvent offrir une incertitude allant jusqu’à 0,01°C et fournissent
les preuves indépendantes d’une calibration correcte de part
l’utilisation d’équipements et de procédures audités par les
inspecteurs UKAS. La traçabilité de l’équipement est assurée
par le Laboratoire National de Physique anglais (NPL).
No. 0451
b) Certifi cation UKAS pour l’humidite
En plus de la température, le laboratoire Comark est à present
accrédité pour delivrer des certifi cats UKAS pour l’humidite.
Dans une tradition de précision, ces certifi cats sont établis dans
une gamme allant de 25% à 90% RH avec une incertitude 2,8%
de la lecture. Bien entendu, le point de rosee peut également
être mesure.
31
c) Homologation identifi able par rapport au NPL
Les certifi cats NPL de Comark offrent une incertitude de 0,3°C
et la traçabilité est assurée par le Laboratoire National de
Physique anglais (NPL).
Conformité
Les certifi cats de conformité peuvent être fournis pour les instruments
neufs et ceux ayant subi une révision et un réétalonnage. Ils confi rment
que l'instrument est conforme à sa spécifi cation d'origine au moment de
sa fabrication.
Entretien/Réparations
Le Service d'entretien de Comark peut assurer des révisions régulières
et les réparations nécessaires des instruments sous garantie ou non.
Pour plus d'informations sur les homologations Comark, les services
d'étalonnage et de révision, appelez le service d'assistance Comark en
Grande-Bretagne ou votre distributeur local.
Remarque:
Les deux derniers chiffres du numéro de série de l’instrument indiquent
l’année de fabrication. Par exemple 12345/21-03 = 2003.
32
1. INTRODUCTION
La Série C9500 IS comprend:
C9501/IS Plage 0 de ±2 PSI / 0 de ±140mbar Différentiel
C9503/IS Plage 0 de ±5 PSI / 0 de ±350mbar Différentiel
C9505/IS Plage 0 de ±30 PSI / 0 de ±2000mbar Différentiel
C9507/IS Plage 0 de ±100 PSI / 0 de ±6900mbar Différentiel
33
2. TOUCHES DE FONCTION
2.1 Touche ON/OFF
Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour mettre
l’appareil en marche. Appuyez de nouveau pour
l’arrêter.
Le maintien de la touche lors de la mise en marche
permet d’affi cher la plage de pression maximale de
l’appareil en PSI.
Le maintien de la touche lors de l’arrêt permet d’affi cher
tous les segments comme un essai.
2.2 Touche ZERO
Appuyez sur cette touche pour mettre à zéro l’affi chage
afi n d’annuler les décalages causés par de grandes
variations de température. L’appareil conservera la
valeur zéro en mémoire, même après l’arrêt, pour que
la lecture du zéro soit affi chée lorsque l’appareil est
remis en marche. La touche zero peut être utilisée
lorsque des décalages surviennent. Lorsque l’appareil
est en mode HOLD ou en mode RECORD, la touche
zéro n’a aucune action.
2.3 Touche SCALE
Appuyez sur cette touche pour affi cher la pression
mesurée dans chacune des échelles possibles.
L’échelle sélectionnée est conservée en mémoire,
même après l’arrêt, pour qu’elle puisse être affi chée
lorsque l’appareil est remis en marche.
2.4 Touche HOLD
Appuyez sur cette touche pour maintenir la valeur
affi chée et appuyez de nouveau pour reprendre la
prise de mesure. La touche SCALE fonctionne lorsque
l’appareil est dans le mode HOLD pour pouvoir affi cher
les lectures maintenues dans différentes échelles.
34
2.5 Touche FILTER
Appuyez sur cette touche pour fi ltrer les lectures
instables. En mode fi lter, l’appareil fera la moyenne
des lectures prises au cours des 4 dernières secondes
(16 relevés) pour assurer une meilleure stabilité de la
lecture à l’affi chage. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre normalement les mesures.
2.6 Touche RECORD
Appuyez une seule fois pour mettre l’appareil en mode
record. Le symbole RECORD apparaîtra à l’affi chage
pour indiquer ce mode. Les valeurs de pression
minimum et maximum peuvent être conservés et
affi chés lorsque l’appareil est en mode record. Lorsque
l’appareil est en mode record, appuyez une seule
fois sur la touche pour affi cher la valeur de pression
maximum et appuyez de nouveau pour affi cher la
valeur minimum courant. Appuyez une troisième fois
pour faire repasser l’affi chage en mode de mesure
normale.
Vous pouvez annuler le mode record et effacer les
valeurs max/min en appuyant et en maintenant la
touche enfoncée jusqu’à ce que RECORD disparaisse
de l’affi chage.
La touche scale est opérationnelle lorsque l’appareil est
en mode record pour que les valeurs max/min puissent
être affi chés dans les différentes échelles.
2.7 Arrêt AUTO
L’appareil peut être programmé sur arrêt automatique
en appuyant et en maintenant la touche HOLD
enfoncée tout en appuyant sur la touche ON/OFF
pour mettre en marche l’appareil. Le symbole AUTO
apparaît à l’affi chage pour indiquer que le mode
Arrêt automatique est activé et l’appareil s’arrêtera
automatiquement environ 3 minutes après la dernière
utilisation du clavier. Le mode arrêt automatique peut
être annulé en appuyant et en maintenant la touche
HOLD enfoncée tout en mettant en marche l’appareil
manuellement en pressant la touche ON/OFF.
35
3. RACCORDEMENT A UN RESERVOIR
SOUS PRESSION
Les appareils de la Série C9500 IS sont dotés de
prises femelles BSP d’
suivants doivent être effectués avant de raccorder
l’appareil à un réservoir sous pression:
Vérifi ez la sûreté de tous les raccords.
Vérifi ez que le réservoir sous pression ne dépasse pas
les valeurs nominales de l’appareil, indiquées dans le
tableau 1.
Vérifi ez que les liquides ou les gaz à mesurer
n’abîmeront pas ou n’oxyderont pas les matières
en acier inoxydable, en laiton, en céramique, en
polyamide, en silicone, en nickel, en aluminium, en or
ou en résine epoxy.
1
/8 ème de pouce. Les contrôles
Remarque: Les appareils de mesure de la pression de
la Série C9500 IS de Comark ne conviennent pas pour
la mesure de la pression absolue.
Remarque: Il ne faut pas mettre ni l’un ni l’autre
des orifi ces sous une pression dépassant la plage
maximum par rapport à la pression atmosphérique, car
ceci pourrait abîmer l’appareil ou signifi er un risque
d’insécurité.
TABLEAU 1
Appareil Plage de Pression Pression ou
Dépression
Maximum
C9501/IS 0 de ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar
C9503/IS 0 de ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar
C9505/IS 0 de ±30 PSI/2000mbar 90 PSI/6200mbar
C9507/IS 0 de ±100 PSI/6900mbar 200 PSI/13700mbar
36
4. AUTRES FONCTIONS
4.1 Pile Faible
L’état de pile faible est indiqué par le symbole BAT
à l’affi chage. Remplacez la pile dès que possible, à
l’apparition de ce symbole.
4.2 Dépassement de Pression
Si la pression mesurée (pression positive ou négative)
dépasse la valeur d’échelle maximale de l’appareil,
l’affi chage indique – – – –
Si cela se produit, vous devez réduire la pression pour
éviter d’endommager le capteur de l’appareil.
4.3 Dépassement de l‘indication 9999
Si la valeur numérique de l’affi chage dépasse ±9999,
soit avec une virgule soit sans virgule, l’affi chage
clignotera et éliminera le chiffre maximum (5 ème), en
indiquant les valeurs correctes des 4 chiffres inférieurs.
4.4 Mesure de pression différentielle ou absolue
La série des instruments C9500 peut être utilisée
au choix pour effectuer des mesures de pression
différentielles ou absolues (c’est-à-dire par rapport à la
pression atmosphérique).
Absolue :
Pour la mesure des pressions absolues positives, le
connecteur d’entrée négatif (–ve) doit être laissé à la
pression atmosphérique et le connecteur d’entrée positif
(+ve) raccordé à la source de pression devant être
mesurée.
Pour la mesure des pressions absolues négatives, le
connecteur d’entrée positif (+ve) doit être laissé à la
pression atmosphérique et le connecteur d’entrée négatif
(-ve) raccordé à la source de pression devant être
mesurée.A noter que dans ce cas la mesure affi chée sera
positive même si la valeur est négative.
Différentielle :
Lors de la mesure de pressions différentielles, toujours
s’assurer que la pression la plus positive est raccordée à
l’entrée (+ve).
37
4.5 Remplacement de la Pile
Dévisser au dos de l’appareil les deux vis à tête
hexagonale du compartiment à pile et enlever le
couvercle en le faisant glisser. Remplacer la pile
usagée par une pile de type 9V PP3 comme il est
indiqué sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment.
Replacer et revisser correctement (sans forcer) le
couvercle. Une clé hexagonale de 2,5 mm est fournie
avec l’appareil.
Remarque: Ne jamais utiliser une source
d’alimentation autre que celle spécifi ce par ce manual
(pile type 9V PP3).
4.6 Utilisation avec le Kit de Test de Pression
Les manomètres de la série C9500 peuvent être utilisés
conjointement à un kit de test de pression optionnel
référencé TK2, comme un système, économique, de
calibration de pression pour vérifi er ou étalonner un
autre manomètre.
Pour utiliser le kit TK2 comme un calibrateur, raccorder
un manomètre précédemment “étalonné”, de la série
C9500 et dont l’échelle est adaptée à la pression
maximum à mesurer, à l’une des sorties de la pompe
manuelle. Raccorder l’appareil à vérifi er ou à étalonner
à l’autre sortie de la pompe. Lire les instructions
d’emploi fournies avec le kit TK2 pour le fonctionnement
précis de la pompe. Avant d’effectuer toute mesure,
faire le zéro sur le C9500 en s’assurant que la valve de
décompression est grande ouverte.
Remarque: Sur le modèle C9501/IS il est possible de
surcharger l’appareil en ayant effectué seulement une
seule action de pompage. Dans ce cas il faut dévisser
lentement la valve de décompression jusqu’à ce que
l’affi chage indique de nouveau une valeur, ensuite il
faut la refermer. L’ajustage du volume de la pompe
peut alors être utilisé pour opérer un réglage fi n de la
pression appliquée.
38
5. SPECIFICATION
C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS
PSI Plage 0 à ±2 0 à ±5 0 à ±30 0 à ±100
Résolution 0,001 0,001 0,01 0,1
mBarPlage 0 à ±140 0 à ±350 0 à ±2000 0 à ±6900
Résolution 0,1 0,1 1 1
inH
O Plage 0 à ±55 0 à ±140 0 à ±830 0 à ±2750
2
Résolution 0,01 0,1 0,1 1
inHgPlage 0 à ±4 0 à ±9,999 0 à ±61 0 à ±200
Résolution 0,001 0,001 0,01 0,1
mmHgPlage 0 à ±99,99 0 à ±260 0 à ±1500 0 à ±5200
Résolution 0,01 0,1 1 1
TorrPlage 0 à ±99,99 0 à ±260 0 à ±1500 0 à ±5200
Résolution 0,01 0,1 1 1
PaPlage 0 à ±9999
Résolution 1
KPaPlage 0 à ±35 0 à ±200 0 à ±690
Résolution 0,01 0,1 0,1
mmH
O Plage 0 à ±1400 0 à ±3500
2
Résolution 1 1
cmH
O Plage 0 à ±2100 0 à ±7000
2
Résolution 1 1
–2
Kgcm
Plage 0 à ±2,1 0 à ±7,0
Résolution 0,001 0,001
PRECISION ±0,2% de la valeur d’échelle maximale
D’ETALONNAGE (FS) à +23°C
REPETABILITE ±0,1% de la valeur d’échelle maximale
(FS) à +23°C
COEFFICIENT DE <0,1%/°C
TEMPERATURE
(MOYEN)
PLAGE DE 0 à 40°C, 10 à 90% RH non condensée
FONCTIONNEMENT
EVALUATION IP67
ECOLOGIQUE
39
NIVEAUX DE II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
ALIMENTATIONPile de type PP3 6F22 de 9V —
MN1604 UCAR9V
DUREE DE VIE 125 heures (en utilisant MN1604)
DE LA PILE
CONTROLE DE Affi che BAT juste avant que la pile
PILE FAIBLE soit à plat
INDICATION DE – – – –
DEPASSEMENT
DE PLAGE
INDICATION DE Les 4 chiffres inférieurs vacillent
DEPASSEMENT
DE 9999
1
CONNEXIONS Prise femelle BSP d’
/8 ème de pouce
POIDS 330gm la pile comprise
EMC Essayé à EN 61326-1
L'exécution de B de critères
* Certifi cation valable sous la pression atmosphérique
40
MANOMETRI A
SICUREZZA INTRINSECA
DELLA SERIE C9500
INFORMAZIONI GENERALI
Questi strumenti sono stati certifi cati dal Baseefa 2001 Limited e sono
adatti agli impieghi inidcati dai marchi apposti.
I contrassegni sono descritti nella clausola 28 di EN 50014.
AVVERTENZA
La certifi cazione di questo strumento è:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
LE NORME EN 50 020 DELLA SICUREZZA
INTRINSECA (2002) SI APPLICANO ALLA
NORMALE PRESSIONE ATMOSFERICA.
NOTA: A PRESSIONI ELEVATE L’ENERGIA
RICHIESTA, CHE PUO' CAUSARE SCOPPI
IN ATMOSFERE ESPLOSIVE SICURE, PUO'
RIDURSI SIGNIFICATIVAMENTE, QUINDI ADEGUA TE PRECAUZIONI DOVREBBERO ESSERE
PRESE PRIMA DI EFFETTUARE MISURE DI GAS
EXPLOSIVI O DERIVATI.
Il coperchio dell’alloggiamento della batteria è fi ssato allo strumento
mediante viti ad esagono incassato per le quali viene fornita una chiave
Allen. Questa chiave deve essere mantenuta al difuori della zona
pericolosa.
41
L’ALLOGGIAMENTO DELLA BATTERIA NON DEVE MAI ESSERE
APERTO ALL’INTERNO DELLA ZONA PERICOLOSA.
(L’esaurimento della batteria viene indicato dalla scritta BAT che appare
sul visualizzatore).
AVVERTENZA
I TUBI D’IMMISSIONE NON DEVONO MAI ESSERE SCOLLEGATI
DALLO STRUMENTO QUANDO CONTEN-GONO LIQUIDI O GAS
PERICOLOSI E/O SOTTO PRESSIONE.
PER EVIT ARE DANNI ALLO STRUMENTO SI RACCOMANDA DI NON
APPLICARE PRESSIONI SUPERIORI ALLA MASSIMA PRESSIONE
INDICATA PER LO STRUMENTO.
NON UTILIZZARE ALTRE FONTI DI ALIMENTAZIONE OLTRE A
QUELLE SPECIFICATE SULL’ETICHETTA DELLO STRUMENTO.
REF. A SEZ.3 — COLLEGARE LA FONTE DI PRESSIONE PRIMA DI
USARE LO STRUMENTO.
La fabbricazione di questo strumento è soggetta
al sistema di controllo qualità della Comark,
certifi cato ai sensi della norma ISO 9001.
Questo strumento è conforme alle Direttive di
Compatibilità Elettromagnetica
EN 61326-1.
È possibile ottenere attraverso la Comark la
Dichiarazione di Conformità.
In applicazione della sua politica di sviluppo continuo dei prodotti, la
Comark Instruments si riserva il diritto di modifi care la specifi ca del
prodotto senza preavviso. Per maggiori informazioni, rivolgersi alla Comark
Instruments o al distributore di zona.
42
TARATURA, CERTIFICAZIONE E MANUTENZIONE
No. 0451
Certifi cazione
La Comark può fornire, per tutta la sua gamma di prodotti, i certifi cati
di taratura conformi alle procedure di controllo della qualità ISO 9000
e altri, per le norme d'igiene alimentare, per sistemi HACCP e per le
norme ambientali. I certifi cati della Comark vengono rilasciati in base ai
risultati di controlli di massima qualità, che confrontano le prestazioni
del prodotto alle norme nazionali. Per garantire l'affi dabilità dei prodotti
e il rispetto delle migliori procedure la Comark consiglia di far certifi care/
ritarare i prodotti una volta all'anno.
Sono disponibili due livellidi certifi cazione per gli strumenti che rilevano
la temperatura a raggi infrarossi e non, escludendo l’umidità: UKAS
Certifi cazione effettuata da laboratorio esterno accreditato. NPL
certifi cato riferibile da laboratorio di calibrazione Comark.
Per gli strumenti di misurazione a contatto della temperatura ed umidità
sono disponibili, inoltre, tre livelli di certifi cazione:
a) Certifi cazione di temperatura UKAS (equivalente SIT)
L’UKAS è il più alto livello di certifi cazione riconosciuto nel
Regno Unito.Questo offre la più bassa incertezza di misura
esistente (0,01°C) e fornisce un riscontro della corretta taratura,
usando strumenti e procedure approvate dagli ispettori UKAS.
Gli strumenti usati sono in piena rintracciabilità al Laboratorio di
Fisica Nazionale (NPL).
b) Certifi cazione UKAS (equivalent SIT) per umidità
Il laboratorio Comark, oltre alla temperatura, si avvale ora
anche dell’accreditamento per il parametro umidità, ad alta
precisione ed ampio campo di misura (25% - 90% U.R.) con
incertezza di 2,8% della lettura. La certifi cazione può includere
inoltre la misurazione del punto di rugiada (dew points).
c) Certifi cazione conforme alle norme NPL
Le Certifi cazioni NPL sono utilizzate dal Laboratorio di Fisica
Nazionale epossono offrire un’incertezza pari a 0,3°C.
43
Conformità
La Comark rilascia certifi cati di conformità per strumenti nuovi, riparati
e ritarati. Questi certifi cati confermano che gli strumenti sono conformi
alle specifi che originali del fabbricante
Manutenzione/Riparazione
Il reparto manutenzione della Comark offre un servizio di manutenzione
ed effettua tutte le riparazioni necessarie, anche tramite il proprio
distributore locale.Per maggiori informazioni sui servizi di certifi cazione,
taratura e manutenzione della Comark basta rivolgersi all'uffi cio di
assistenza al cliente o al distributore di zona.
Nota
Le ultime cifre del numero di serie dello strumento indicano l’anno di
produzione. Es. 12345/21-03 = 2003.
44
1. INTRODUZIONE
La serie di misuratori di pressione C9500 IS comprende:
C9501/IS Campo 0 a ±2 PSI / 0 a ±140mbar Differenziale
C9503/IS Campo 0 a ±5 PSI / 0 a ±350mbar Differenziale
C9505/IS Campo 0 a ±30 PSI / 0 a ±2000mbar Differenziale
C9507/IS Campo 0 a ±100 PSI / 0 a ±6900mbar Differenziale
45
2. FUNZIONI DEI TASTI
2.1 Tasto ON/OFF
Premere una volta per accendere lo strumento.
Ripremere per spegnerlo.
Per visualizzare il massimo campo di pressione
dello strumento in PSI, mantenere premuto il tasto al
momento dell’accensione.
Mantenendo premuto il tasto di spegnimento, verrà
effettuato un test, mostrando tutti i segmenti del
visualizzatore.
2.2 Tasto ZERO
Premere per azzerare la visualizzazione e annullare
gli eventuali sfalsamenti causati dalle variazioni di
temperatura. Lo strumento memorizza il valore zero
anche dopo lo spegnimento, per poi visualizzarlo
al momento della successiva accensione. Il tasto
ZERO può essere usato ogni volta che si verifi ca uno
sfalsamento. Il tasto ZERO non risponde quando lo
strumento è gia nelle funzioni HOLD oppure RECORD.
2.3 Tasto SCALE
Premere per visualizzare la pressione misurata usando
le varie unità di misura disponibili. Lo strumento
memorizza l’unità di misura selezionata anche dopo lo
spegnimento, per poi visualizzarla al momento della
successiva accensione.
2.4 Tasto HOLD
Premere per arrestare la visualizzazione e ripremere
per riprendere la misurazione. Il tasto SCALE continua
a funzionare anche nella modalità di arresto per
consentire di visualizzare il valore usando le varie unità
di misura.
46
2.5 Tasto FILTER
Premere per eliminare le letture transitorie. Nella
modalità FILTER, lo strumento calcola la media delle
letture effettuate negli ultimi 4 secondi (16 letture)
per fornire una lettura più stabile. Per riprendere la
misurazione normale basta ripremere il tasto.
2.6 Tasto RECORD
Premere una volta il tasto per selezionare la modalità
RECORD, indicata dalla scritta RECORD che appare
sul visualizzatore. La modalità consente di memorizzare
e visualizzare le letture massime e minime. Nella
modalità RECORD basta premere una volta il tasto per
visualizzare il valore massimo attualmente misurato
e ripremerlo per visualizzare il valore minimo. Per
riprendere la misurazione normale basta premere una
terza volta lo stesso tasto.
Per annullare la modalità RECORD e cancellare il
valore massimo/minimo basta premere e mantenere
premuto il tasto fi nché non scompare dal visualizzatore
la scritta RECORD.
Il tasto SCALE continua a funzionare anche nella
modalità RECORD per consentire di visualizzare il
valore minimo/massimo usando le varie unità di misura.
2.7 Spegnimento AUTOMATICO
È possibile programmare lo strumento perché si
spenga automaticamente. Per farlo basta premere
e mantenere premuto il tasto HOLD, premendo
contemporaneamente il tasto ON/OFF per accendere
lo strumento. Sul visualizzatore appare la scritta AUTO
per indicare che è stata selezionata la modalità di
spegnimento automatico e lo strumento si spegnerà
poi automaticamente 3 minuti dopo l’ultima volta che
é stato usato il tastierino. La modalità di spegnimento
automatico può essere annullata premendo e
mantenendo premuto il tasto HOLD e premendo
contemporaneamente il tasto ON/OFF per accendere
manualmente lo strumento.
47
3. COLLEGAMENTO CON ALTRE FONTI
DI PRESSIONE
La serie di strumenti C9500 IS dispone di connettori
femmina BSP da
prima di collegare lo strumento con altre fonti di
pressione:
Verifi care l’integrità di tutti gli accessori.
Verifi care che la fonte di pressione non superi la
massima pressione indicata per lo strumento nella
Tabella 1.
Verifi care che la sostanza liquida o gassosa da
misurare non sia dannosa o corrosiva per l’acciaio
inossidabile, l’ottone, la ceramica o gli articoli in
poliammide.
1
/8". Effettuare i seguenti controlli
Nota: La serie di misuratori di pressione Comark
C9500 IS non è indicata per la misurazione della
pressione assoluta.
Nota: Non devono essere applicate allo strumento
pressioni che superino il massimo consentito in
rispetto alla pressione atmosferica, poichè potrebbero
danneggiare lo strumento o rappresentare serio
pericolo per la sicurezza.
TABELLA 1
Strumento Campo di Pressione Sovra/
sottopressione
C9501/IS da 0 a ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar
C9503/IS da 0 a ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar
C9505/IS da 0 a ±30 PSI/2000mbar 90 PSI/6200mbar
C9507/IS da 0 a ±100 PSI/6900mbar 200 PSI/13700mbar
48
4. ALTRE FUNZIONI
4.1 Esaurimento Batteria
L’esaurimento della batteria è indicato dalla scritta BAT
che appare sul visualizzatore. Quando appare questa
scritta conviene sostituire non appena possibile la
batteria.
4.2 Pressione fuori Campo
Se la pressione misurata (positiva o negativa) supera
la massima pressione misurabile con lo strumento,
appaiono sul visualizzatore dei trattini come questi
– – – –
Quando appaiono questi trattini è necessario ridurre la
pressione per evitare di danneggiare il sensore dello
strumento.
4.3 Fuori Campo
Se il valore visualizzato supera ±9999, con o senza
punto decimale, il visualizzatore lampeggerà e
sopprimerà il 5° digit, continuando a dare i valori corretti
sugli attri 4 digit.
4.4 Misura differenziale o relativa
Relativa:
Per misure di pressioni relative positive, l'ingresso
negativo (-ve) dovrebbe essere lasciato libero in
atmosfera mentre quello positivo (+ve) utilizzato per la
rilevazione. Per misure di pressioni relative negative,
l'ingresso positivo (+ve) dovrebbe essere lasciato
libero mentre, quello negativo (-ve) applicato il vuoto
(‘vacuum’). Notare che in questo caso la lettura
visualizzata sarà positiva sebbene si sta misurando un
vuoto.
Differenziale:
Quando sono misurate pressioni differenziali,
assicurarsi che la pressione positiva più elevata (+ve)
sia applicata all'ingresso positivo (+ve).
49
4.5 Sostituzione Batteria
Svitare le due viti Allen alla base dello strumento e
far scorrere la copertura della batteria. Sostituisci
la batteria con un tipo 9V PP3 come specifi cato
sull’etichetta nel compartimento della batteria. Riinserire
la copertura della batteria facendo attenzione di non
stringere troppo le due viti. E’incluso l’attrezzo di 2,5
mm A/F per viti Allen.
Nota: Non utilizzare altre fonti di alimentazione oltre a
quelle specifi cate sull’etichetta dello strumento.
4.6 Utilizzo con Kit di Taratura
La serie di manometri C9500 può essere utilizzata
con il kit di taratura TK2. Il sistema di calibrazione può
controllare e calibrare a basso costo, altri strumenti di
pressione.
Per usare il TK2 come calibratore, collegare un
manometro della serie C9500 calibrato, idoneo per la
massima pressione a cui deve essere adoperato, ad
un ingresso della pompa manuale. Collegare all’altro
ingresso, lo strumento che deve essere controllato
o calibrato. Leggere le istruzioni fornite con il TK2
per maggiori dettagli sulle operazioni della pompa.
Assicurarsi che il manometro C9500 sia azzerato con la
valvola del rilascio di pressione aperta, prima che siano
effettuate misure o regolazioni.
Nota: Con il modello C9501/IS può capitare di
superare il campo di misura effettuando una sola
compressione della pompa manuale. Se ciò accadesse,
svitare lentamente la valvola di rilascio della pressione
sino a che il visualizzatore mostri un’altra volta la lettura
di pressione, poi da serrare. Il volume di regolazione
sulla pompa può essere usato ora, per un controllo fi ne
della pressione applicata.
50
5. DATI TECNICI
C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS
PSI Campo 0 a ±2 0 a ±5 0 a ±30 0 a ±100
Risoluzione 0,001 0,001 0,01 0,1
mBarCampo 0 a ±140 0 a ±350 0 a ±2000 0 a ±6900
Risoluzione 0,1 0,1 1 1
inH
O Campo 0 a ±55 0 a ±140 0 a ±830 0 a ±2750
2
Risoluzione 0,01 0,1 0,1 1
inHgCampo 0 a ±4 0 a ±9,999 0 a ±61 0 a ±200
Risoluzione 0,001 0,001 0,01 0,1
mmHgCampo 0 a ±99,99 0 a ±260 0 a ±1500 0 a ±5200
Risoluzione 0,01 0,1 1 1
TorrCampo 0 a ±99,99 0 a ±260 0 a ±1500 0 a ±5200
Risoluzione 0,01 0,1 1 1
PaCampo 0 a ±9999
Risoluzione 1
KPaCampo 0 a ±35 0 a ±200 0 a ±690
Risoluzione 0,01 0,1 0,1
mmH
O Campo 0 a ±1400 0 a ±3500
2
Risoluzione 1 1
cmH
O Campo 0 a ±2100 0 a ±7000
2
Risoluzione 1 1
–2
Kgcm
Campo 0 a ±2,1 0 a ±7,0
Risoluzione 0,001 0,001
PRECISIONE ±0,2% del fondo scala +23°C
DELLA TARATURA
RIPETIBILITÀ ±0,1% del fondo scala +23°C
COEFFICIENTE DI <0,1% per °C
TEMPERATURA MEDIA
DELLA LETTURA
CAMPO OPERATIVO da 0 a 40°C, 10 a 90% RH senza
condensa
GRADO DI IP67
PROTEZIONE
PROTEZIONE II 1 G EEx ia IIC T4
ELETTRICA Baseefa 03 ATEX 0079
ALIMENTAZIONE Batteria tipo PP3 6F22 da 9V — MN1604
UCAR9V
51
DURATA DELLA 125 ore (usando MN1604)
BATTERIA
SEGNALE DI Appare la scritta BAT poco prima
ESAURIMENTO dell’esaurimento totale della batteria
BATTERIA
SEGNALE DI – – – –
PRESSIONE
FUORI CAMPO
FUORI CAMPO Lampeggiamento dei 4 digit
1
CONNESSIONIConnettori femmina BSP da
/8"
PESO 330gm, batteria compresa
EMC Sottoposto a test a EN 61326-1
I criteri B l'esecuzione
* Certifi cazione applicabile a pressione atmosferica.
52
MANOMETROS INTRINSECAMENTE
SEGURAS DE
LA SERIE C9500
INFORMACION GENERAL
Estos instrumentos han sido certifi cados por el Baseefa 2001 Limited, y
son aptos para uso de acuerdo con las marcas indicadas en ellos.
Se describen las marcas en Cláusula 28 de EN 50014.
ADVERTENCIA
Le Certifi cación de este instrumento es:
II 1 G EEx ia IIC T4
Baseefa 03 ATEX 0079
LA NORMA EN 50 020 (2002) DE SEGURIDAD
INTRINSECA SE APLICA A PRESION ATMOSFERICA.
NOTA: A ELEVADAS PRESIONES LA ENERGIA NECESARIA PARA ENCENDER CIERTAS
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS SE REDUCE
DE FORMA SIGNIFICATIVA, POR LO CUAL
DEBERAN TOMARSE LAS OPORTUNAS PRECAUCIONES P ARA MEDIR GASES O MEZCLAS
EXPLOSIVAS.
La tapa de la pila está fi jada mediante tornillos de cabeza hueca para los
cuales se ha provisto con el instrumento una llave hexagonal de tipo Allen.
Se debe guardar esta llave fuera de la zona de peligro.
53
JAMAS ABRIR LA TAPA DE LA PILA EN LA ZONA DE PELIGRO.
(Un símbolo ‘BAT’ aparece en el visualizador cuando la batería está
descargada).
ADVERTENCIA
NO SE DEBEN DESCONECT AR LAS MANGUERAS DE ENTRADA DEL
INSTRUMENTO MIENTRAS CONTIENEN LIQUIDOS O GASES QUE
SON NOCIVOS Y/O ESTAN BAJO PRESION.
NO APLICAR PRESIONES QUE EXCEDAN EL MAXIMO DE PRESION
FUERA DE ESCALA PARA EL INSTRUMENTO, YA QUE PODRIA
CAUSAR UNA AVERIA.
NO ALIMENTAR EL INSTRUMENTO CON OTRO TIPO DE BATERIA
DIFERENTE DEL INDICADO EN LA ETIQUETA.
VER SECCION 3 — CONEXION A FUENTES DE PRESION ANTES DE
PONER EN FUNCIONAMIENTO EL INSTRUMENTO.
Este instrumento ha sido fabricado de acuerdo
con el Sistema de Calidad Aprobada ISO 9001.
Este instrumento cumple con la Directiva
EN 61326-1 de Compatibilidad Electro-magnética.
Disponemos de las declaraciones de conformidad. Consultar con el Distribuidor de Comark.
De acuerdo con su política de desarrollo continuo, Comark Instruments
se reserva el derecho de modifi car la especifi cación del instrumento sin
aviso previo. Se puede obtener información adicional de Comark Instruments o de su distribuidor.
54
CALIBRACION, CERTIFICACION Y SERVICIO
No. 0451
Certifi cación
Comark puede facilitar certifi cados de calibración para toda su gama
de productos, para adaptarse a la ISO 9000 y a otros procedimientos
de aseguramiento de la calidad, reglamentos de higiene alimentaria,
HACCPs y reglamentos medioambientales. Los certifi cados Comark
son creados por procesos sometidos a un control de calidad
independiente que comparan el rendimiento del producto frente a las
Normas Nacionales establecidas. Para una mayor tranquilidad y como
buena práctica, Comark recomienda una certifi cación / recalibración
anual.
Son disponsibles dos niveles de certifi cación para instrumentos que
miden la temperatura de forma infra roja y para los que no, exluyendo
humedad - Certifi cados UKAS efectuada por un laboratorio externo que
está acreditado para ello y certifi cados trazados a NPL del laboratorio
Comark.
Existen tres niveles de certifi cación para los productos de temperatura
por contacto y productos de humedad, son los que se detallan a
continuación:
a) Certifi cación UKAS
UKAS es el nivel más alto de certifi catión reconocido en el
Reino Unido. Los certifi cados UKAS de Comark peuden
ofrecer una incertidumbre tan baja como de 0.01°C y puden
ofrecer preuba de correcta calibración utilizando instrumentos
y procedimientos auditados por los inspectores de UKAS.
Los instrumentos utilazados está completamente trazable al
Laboratorio de Fisica Nacional.
b) Certifi cación UKAS en Humedad
El laboratorio de Comark, además de temperatura, ahora
tambien de humedad continúa la tradición de una certifi cación
con gran precisión y un gran campo de medición (25% a 90%
RH) con incertidumbres del 2.8% de la lectura. Esta certifi caión
tambien incluye la medida del punto de rocío.
55
c) Certifi cación de Trazabilidad NPL
Los certifi cados Comark NPL están trazables al Laboratorio
de Física Nacional y puden ofrecer una incertidumbre tan baja
como de 0,3 ºC.
Conformidad
Pueden suministrarse Certifi cados de Conformidad para los
instrumentos nuevos, recalibrados y para los que se les ha efectuado
una puesta en servicio. Dichos certifi cados confi rman que los
instrumentos se encuentran dentro de la especifi cación original que
corresponde a su fabricación.
Servicio / Reparaciones
Bajo el periodo de garantía o con posterioridad, el Departamento
de Servicio Comark llevará a cabo el servicio regular y cualquier
reparación necesaria.Para más información acerca de cualquier
certifi cación, calibración y servicios por parte de Comark, sírvanse
contactar con nuestro Servicio al Cliente o contacten con su distribuidor
local.
Nota
Los dos últimos dígitos del número de serie indican el año
de fabricación. P.Ejemp. 12345/21-03 = 2003.
56
1. INTRODUCCION
La serie C9500 IS incluye:
C9501/IS Escala 0 a ±2 psi/0 a ±140 milibares Diferencial
C9503/IS Escala 0 a ±5 psi/0 a ±350 milibares Diferencial
C9505/IS Escala 0 a ±30 psi/0 a ±2000 milibares Diferencial
C9507/IS Escala 0 a ±100 psi/0 a ±6900 milibares Diferencial
57
2. FUNCIONES DE LAS TECLAS
2.1 Tecla ON/OFF
Pulsar la tecla una vez para encender el instrumento.
Repita la operación para apagarlo.
Manteniendo pulsada la tecla cuando enciende el
instrumento visualiza el rango máximo de presión del
instrumento en psi (libras por pulgada cuadrada).
Manteniendo pulsada la tecla cuando apaga el
instrumento visualiza todos los segmentos como una
prueba.
2.2 Tecla ZERO (CERO)
Se pulsa para poner a cero las lecturas actuales
de visualización, para anular cualquier desviación
causada por variaciones grandes de la temperatura. El
instrumento retiene el valor cero en memoria después
de apagar el instrumento, así que se visualizará
el valor cero cuando se encienda nuevamente el
instrumento. Se puede usar la tecla ZERO en cualquier
momento en que ocurre una desviación. La tecla ZERO
no actua cuando el instrumento está en modo HOLD o
RECORD.
2.3 Tecla SCALE (ESCALA)
Se pulsa para visualizar la presión en cada una de
las escalas disponibles. Se retiene en memoria la
unidad seleccionada de la escala después de apagar
el instrumento, para así visualizar la misma unidad
seleccionada cuando se encienda nuevamente el
instrumento.
2.4 Tecla HOLD (RETENER)
Se pulsa para retener la lectura visualizada y se pulsa
nuevamente para continuar la medición. La tecla de
escala funciona mientras el instrumento está en la
modalidad HOLD, así que se puede visualizar la lectura
retenida en escalas
distintas.
58
2.5 Tecla FILTER (FILTRAR)
Se pulsa para fi ltrar lecturas transitorias. En la
modalidad FILTER, el instrumento toma el promedio de
las lecturas tomadas durante los 4 últimos segundos
(16 lecturas) para visualizar una lectura más estable.
Se pulsa nuevamente la tecla para retornar a la
medición normal.
2.6 Tecla RECORD (REGISTRAR)
Se pulsa una vez para poner el instrumento en
modo para registrar. Esto se confi rma con la palabra RECORD que aparece en la visualización. Mientras el
instrumento está en la modalidad de registro se pueden
almacenar y visualizar las lecturas de presión máxima
y mínima. En esta modalidad, pulsar la tecla una vez
para visualizar la lectura màxima, y una vez más para
visualizar la mínima. Pulsando otra vez retorna la
visualización a la medición normal.
Se puede anular la modalidad de registro y al mismo
tiempo eliminar las lecturas máxima y mínima
manteniendo pulsada la tecla hasta que la palabra
RECORD desaparece de la visualización.
La tecla de escala funciona cuando el instrumento
está en la modalidad de registro, para que se puedan
visualizar las lecturas máxima y mínima en escalas
distintas.
2.7 AUTO Desconexión
Se puede programar el instrumento para
autodesconexión manteniendo pulsada la tecla
HOLD mientras pulsa la tecla ON/OFF para
encender el instrumento. La palabra AUTO aparece
en la visualización para indicar la modalidad de
desconexión automática, y el instrumento se apagará
automáticamente unos 3 minutos después de la última
vez que se ha usado el teclado. Se puede anular la
modalidad de desconexión automática manteniendo
pulsada la tecla HOLD, mientras apaga el instrumento
manualmente con la tecla ON/OFF.
59
3. CONEXION A FUENTES DE PRESION
La Serie C9500 IS de instrumentos está equipado
con conectores hembra de
realizar las siguientes verifi caciones antes de conectar
el instrumento a una fuente de presión:
Verifi car que todas las conexiones estén seguras.
Verifi car que la fuente de presión no exceda los rangos
del instrumento indicados en la Tabla 1.
Verifi car que los líquidos o gases cuya presión se mide
no dañen ni corroan el acero inoxidable, latón, cristal,
cerámica, silicio, niquel, aluminio, oro o resina epoxy.
Nota: Los manómetros Comark de la Serie C9500 IS
no son adecuados para la medición de presiones
absolutas.
1
/8 pulgada BSP. Se deben
Nota: No debe aplicase a ninguna de las dos conexiones presiones que excedan el máximo de presión
fuera de escala en cuanto a la presión atmosférica,
porque esto podría averiar el instrumento o podría
signifi car un peligro de seguridad.
TABLA 1
Instrumento Rango de presión Sobrepresión
máxima
C9501/IS 0 a ±2 psi/140 milibares 6 psi/400 milibares
C9503/IS 0 a ±5 psi/350 milibares 15 psi/1000 milibares
C9505/IS 0 a ±30 psi/2000 milibares 90 psi/6200 milibares
C9507/IS 0 a ±100 psi/6900 milibares 200 psi/13700
milibares
60
4. OTRAS FUNCIONES
4.1 Batería Descargada
El símbolo BAT aparece en la visualización cuando
la pila está muy descargada. Sustituir la pila lo antes
posible después de que aparece el símbolo.
4.2 Presión Fuera de Escala
La visualización presentará - - - - si la presión que se
mide (sea positiva o negativa) excede la escala total del
instrumento.
Si esto ocurre, se debe reducir la presión para evitar
averiar el sensor del instrumento.
4.3 Señal de Lectura más de 9999
Si el valor numérico de la visualización excede ±9999,
o con un punto decimal o sin un punto decimal la
visualización parpadeará y suprimirá el dígito más
alto (quinto), mientras presenta todavía los valores
correctos de los 4 dígitos más bajos.
4.4 Medición de presión o presión diferencial
Los instrumentos de la serie C9500 se pueden utilizar
tanto para medir presión como presión diferencial.
Presión:
Para medir presiones positivas, el conector negativo
(-ve) debe permanecer abierto a la presión atmosférica
y la presión a medir se conectará en el conector
positivo (+ve). Para medir presiones negativas, el
conector positivo (+ve) debe permanecer abierto a la
presión atmosférica y el vacío a medir se conectará
en el conector negativo (-ve). En este caso la lectura
visualizada será positiva a pesar de haber aplicado
vacío.
Presión Diferencial:
When measuring differential pressures, ensure that the
most positive (+ve) pressure is applied to the positive
(+ve) port.
61
4.5 Reemplazar Batería
Afl ojar los dos tornillos Allen en la base del instrumento
y sacar la tapa del compartimento de la batería. Utilizar
una pila del tipo 9V PP3 como se indica en la etiqueta.
Volver a colocar la tapa sin apretar excesivamente los
tornillos. Para ello se suministra una llave Allen de 2,5
mm.
Nota: No alimentar el instrumento con otro tipo de
batería diferente del indicado en la etiqueta.
4.6 Funcionamiento con el Kit de Pruebas
La serie C9500 puede utilizarse con el kit opcional
de pruebas TK2, como un sistema económica de
calibración o comprobación de otros instrumentos de
presión.
Para utilizar el C9500 como calibrador, conectar un
instrumento calibrado de la serie C9500, válido para
el rango de presión máxima a medir, a una de las
tomas de la bomba manual. Conectar el instrumento
a comprobar o calibrar a la otra toma. Leer las
instrucciones suministradas con el kit TK2 para obtener
información sobre el funcionamiento de la bomba.
Calibrar el cero del C9500 con la válvula de seguridad
abierta antes de efectuar una medición o de efectuar
los ajustes.
62
Nota: Con el medidor C9501/IS es posible superar
el rango del instrumento simplemente con un apretón
de la bomba manual. Si esto ocurre afl ojar lentamente
el tornillo de regulación de la válvula hasta que el
visualizador vuelva a mostrar la presión correcta dentro
del rango. No utilizar el ajuste volumétrico de la bomba
de presión para efectuar el ajuste fi no de la presión
aplicada.
5. ESPECIFICACION
C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS
PSI Rango 0 a ±2 0 a ±5 0 a ±30 0 a ±100
Resolucion 0,001 0,001 0,01 0,1
mBarRango 0 a ±140 0 a ±350 0 a ±2000 0 a ±6900
Resolucion 0,1 0,1 1 1
inH
O Rango 0 a ±55 0 a ±140 0 a ±830 0 a ±2750
2
Resolucion 0,01 0,1 0,1 1
inHgRango 0 a ±4 0 a ±9,999 0 a ±61 0 a ±200
Resolucion 0,001 0,001 0,01 0,1
mmHgRango 0 a ±99,99 0 a ±260 0 a ±1500 0 a ±5200
Resolucion 0,01 0,1 1 1
TorrRango 0 a ±99,99 0 a ±260 0 a ±1500 0 a ±5200
Resolucion 0,01 0,1 1 1
PaRango 0 a ±9999
Resolucion 1
KPaRango 0 a ±35 0 a ±200 0 a ±690
Resolucion 0,01 0,1 0,1
mmH
O Rango 0 a ±1400 0 a ±3500
2
Resolucion 1 1
cmH
O Rango 0 a ±2100 0 a ±7000
2
Resolucion 1 1
–2
Kgcm
Rango 0 a ±2,1 0 a ±7,0
Resolucion 0,001 0,001
PRECISION DE ±0,2% fondo de escala (FS) a +23°C
CALIBRACION
REPETIBILIDAD ±0,1% fondo de escala (FS) a +23°C
COEFFICIENTE DE <0,1%/°C
TEMPERATURA
PROMEDIO DE
LA LECTURA
RANGO OPERATIVO 0 a 40°C, 10 a 90% RH sin condensación
PROTECCION IP67
NIVELES DE II 1 G EEx ia IIC T4
PROTECCION Baseefa 03 ATEX 0079
ALIMENTACION Pila de 9V Tipo PP3 6F22 —
MN1604 UCAR9V
DURACION DE 125 horas (usando el MN1604)
LA PILA
63
VERIFICACION Visualiza BAT justo antes del
DE PILA agotamiento de la pila
DESCARGADA
INDICACION DE – – – –
FUERA DE ESCALA
INDICACION DE Los 4 dígitos más bajos parpadean
LECTURA DE
MAS DE 9999
1
CONEXIONESConector hembra de
/8 pulgada BSP
PESO 330gm, la pila incluida
EMC Probado a EN 61326-1
El desempeño de Criterios B
* Certifi cado aplicable a presión atmosférica.