Comark C9006X Installation Manual

Page 1
C9006 IS
OPERATING
INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
Page 2
ENGLISH
C9006IS OPERATING INSTRUCTIONS
CALIBRATION, CERTIFICATION AND SERVICE
No. 0451
Certifi cation
Comark can provide certifi cates of calibration for its whole product range, to suit ISO 9000 and other quality assurance procedures, food hygiene regulations, HACCPs and environmental regulations. Comark certifi cates are produced by independent quality controlled processes which compare product performance against agreed National Stan­dards. For peace of mind and best practice Comark recommend annual certifi cation/recalibration.
Two levels of certifi cation are available for infra-red temperature and non temperature instruments, excluding humidity:- UKAS certifi cates via an external accredited laboratory and NPL traceable certifi cates from the Comark calibration laboratory.
Three levels of certifi cation are available for contact temperature and humidity products and these are detailed here:
a) UKAS Temperature Certifi cation
The Comark UKAS (United Kingdom Accreditation Service) accredited temperature calibration laboratory is one of the fi n- est in the UK. Comark UKAS certifi cates can offer the lowest uncertainty of 0.01°C and provide independent proof of correct calibration using equipment and procedures audited by UKAS inspectors. The equipment used is fully traceable to the Na­tional Physical Laboratory.
b) UKAS Humidity Certifi cation
In addition to the Comark temperature laboratory, the humidity laboratory continues the tradition of high accuracy certifi cation and a wide range (25% to 90%RH) with uncertainties of 2.8% of reading. This range also includes Dew point measurements.
Page 3
c) NPL Traceable Certifi cation
Comark NPL certifi cates are traceable to the National Physical Laboratory and can offer uncertainty as low as 0.3°C.
Conformance
Certifi cates of conformance can be supplied for new, serviced and recalibrated instruments. These confi rm that instruments are within their original manufactured specifi cation.
Service/Repairs
Regular servicing and any required repairs, under warranty or after, are available from the Comark Service Department.
For more information on all Comark certifi cation, calibration and service facilities please call Comark Customer Support or contact your local distributor.
Note
The last two digits of the instrument serial number indicate the year of manufacture. Eg. 12345/21-03 = 2003.
Page 4
WARNING
IN ORDER NOT TO INFRINGE THE I.S. CERTIFICATION OF THIS
PRODUCT, THE FOLLOWING MUST BE OBSERVED:
1. Battery type Duracell MN1604 must only be used.
2. Battery replacement must only take place in a non- hazardous area.
3. Battery connector must only be replaced with the specifi ed Comark type.
4. No modifi cations or repairs to be carried out except by an authorised Comark Service Representative.
C9006IS is a C9006X Series Instrument.
A full description of the operation of the modes of the C9006IS is given below. Please read it carefully and if you have any further queries contact our Sales Desk.
HOW TO USE THE COMARK C9006IS THERMOMETER
Firmly press each button once. The display will show any changes you have made.
ON/OFF
Press to turn ON. (Keep pressed if you want to see all the display symbols).
Note: The instrument performs a self-test for up to 4 seconds when switched on. Press this button again to turn the instrument OFF.
Page 5
Note: A probe must be inserted before you can operate all the functions. If a probe is not inserted the display appears as follows:
INPUT
This is the normal indication for open circuit or broken probe and out of range indication.
SCL
SCALE: Selects °C, °F or °A. The chosed setting is shown on display. Press the button to scroll around the options.
MTL
MATERIAL: Selects thermocouple material. Options are K, N, T, J, R or S. Press button to scroll around the options.
Note: Take care to ensure that the instrument is set for the correct thermocouple material otherwise measurement errors will result. Call the Customer Support Dept if you need advice in choosing the best material for your application.
HOLD
Freezes the display with the last measured value. ‘HOLD’ is shown on the display. Press button again to release this func­tion.
Note: Having selected HOLD, it is still possible to scroll the held values of MAX, MIN and ACTUAL temperatures, and to redisplay the temperature scale for any of these.
MAX/MIN
This button scrolls the display of MAXIMUM, MINIMUM and ACTUAL temperatures.
RESET
RESET of MAXIMUM and MINIMUM to ACTUAL value. This function occurs automatically at switch-on.
At the instant of RESET the horizontal bar above the tempera­ture scale symbol becomes visible for one second. RESET copies to actual value into the Maximum and Minimum stores, it does not alter the selection for display.
Page 6
AUTO-SWITCH OFF
The instrument can be confi gured to either automatically switch off three minutes after the last button operation or to remain permanently on until manually switched off.
This mode is indicated on the display by the horizontal bar above the least signifi cant (right side) digit. When the bar is visible the instrument will auto power down.
To change from one mode option to the other, switch the instrument OFF, then with the HOLD button depressed switch the instrument ON again.
BAT BATTERY LOW:
This symbol appears on the display once the battery voltage reaches a preset level on load. Please replace your battery as soon as possible after seeing this symbol. To replace the battery unscrew the two screws at the base of the instrument. Take care not to over tighten them when re-fi tting the cover.
WARNING: BATTERY REPLACEMENT MUST ONLY TAKE PLACE IN A NON-HAZARDOUS AREA
SELECTION OF PROBES
Thermocouples are considered as “Simple Apparatus” and as such may be used in intrinsically safe systems without certifi cation.
Whilst this gives the fl exibility for the user to choose a wide range of probes care must still be taken to ensure that the materials from which temperature probes are constructed are suitable for use in the particular environment. Please contact Comark for details.
WARNING: Under no circumstances must any probe or sensor be allowed to come into contact with live electrical power conductors with voltages in excess of 30V RMS or 42.4V peak or 60V DC.
Page 7
If you intend to use your thermometer to check other equipment or processes as part of an ISO9000 procedure or to check compliance with other codes of practice, you may require either UKAS or National Standards certifi cation. COMARK can offer calibration to both standards. Please contact our UKAS accredited laboratory for further details.
DISPLAY
(See Figure 1, page 21)
1 Maximum & Minimum
2 Display held
3 Input open circuit or over range
4 Auto switch off enabled
5 Max/Min Reset indicator
6 Celsius, Fahrenheit, Absolute
7 Low battery warning
8 K N T J R S
9 Thermocouple material
10 Minus sign
Page 8
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION DU C90061S
ETALONNAGE, HOMOLOGATION, ET ENTRETIEN
Homologation
Le laboratoire Comark fournit des certifi cats d'étalonnage pour l'ensemble de sa gamme de produits, en vue de satisfaire à la norme ISO 9000, à d'autres procédures d'assurance qualité, aux réglementa­tions en matière d'hygiène alimentaire et d'environnement ainsi qu'aux HACCP. Les certifi cats Comark sont délivrés à l'issue de contrôles de la qualité indépendants qui comparent la performance d'un produit envers celle d'une norme nationale convenue. Pour avoir l'esprit tranquille et être dans les règles, Comark conseille de demander une homologation / réétalonnage annuel(le).
Deux niveaux de certifi cation sont disponsibles pour les thermomètres à infra-rouge et les intraments ne mesurant pas la température (mesure d’humidite exclue): certifi cat UKAS via un laboratoire accrédité ex- terieur et certifi cate NPL du laboratoire d’étalonnage Comark.
Trois types d'homologation sont proposés pour les appareils de mesure de la température et d'humidité par contact:
(a) Homologation UKAS
Le laboratoire Comark de calibration en température accrédité UKAS (United Kingdom Accreditation Service) est un des meilleur du Royaume-Uni. Les certifi cats UKAS de Comark peuvent offrir une incertitude allant jusqu’à 0,01°C et fournis­sent les preuves indépendantes d’une calibration correcte de part l’utilisation d’équipements et de procédures audités par les inspecteurs UKAS. La traçabilité de l’équipement est assurée par le Laboratoire National de Physique anglais (NPL).
b) Certifi cation UKAS pour l’humidite
En plus de la température, le laboratoire Comark est à present accrédité pour delivrer des certifi cats UKAS pour l’humidite. Dans une tradition de précision, ces certifi cats sont établis dans une gamme allant de 25% à 90% RH avec une incertitude 2,8% de la lecture. Bien entendu, le point de rosee peut également être mesure.
No. 0451
Page 9
c) Homologation identifi able par rapport au NPL
Les certifi cats NPL de Comark offrent une incertitude de 0,3°C et la traçabilité est assurée par le Laboratoire National de Physique anglais (NPL).
Conformité
Les certifi cats de conformité peuvent être fournis pour les instruments neufs et ceux ayant subi une révision et un réétalonnage. Ils confi rment que l'instrument est conforme à sa spécifi cation d'origine au moment de sa fabrication.
Entretien/Réparations
Le Service d'entretien de Comark peut assurer des révisions régulières et les réparations nécessaires des instruments sous garantie ou non.
Pour plus d'informations sur les homologations Comark, les services d'étalonnage et de révision, appelez le service d'assistance Comark en Grande-Bretagne ou votre distributeur local.
Remarque: Les deux derniers chiffres du numéro de série de l’instrument indiquent l’année de fabrication. Par exemple 12345/21-03 = 2003.
Page 10
ATTENTION
POUR NE PAS CONTREVENIR AU CERTIFICAT I.S.
DE CE PRODUIT, VOUS DEVEZ RESPECTER LES CONSIGNES
SUIVANTES:
1. Seul le type de pile Duracell MN1604 doit être utilisé.
2. Remplacez les piles uniquement dans un endroit non-dangereux.
3. Remplacez le connecteur de la pile seulement par celui du type spécifi é par Comark.
4. Seul un agent d'après-vente agréé Comark peut effectueur des réparations ou des modifi cations
Le C9006IS est un instrument de la série C900X.
Cette notice donne une description complète du fonctionnement des modes du C9006I.S. Veuillez la lire attentivement. Si vous avez des questions, contactez notre Bureau des Ventes.
COMMENT UTILISER VOTRE THERMOMETRE COMARK C9006IS
Appuyez fermement sur chque bouton. L'écran montrera le moindre changement que vous effectuez.
Appuyez sur ON pour mettre en marche. (Maintenez la pression si vous désirez voir tous les symboles d'affi chage.
Note : L’instrument effectue un test automatique de 4 secondes lorsqu'il est allumé. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil (OFF).
Page 11
Note: Une sonde doit être insérée avant que vous puissiez utiliser toutes les fonctions. Si une sonde n'est pas insérée, ceci apparaît à l'écran:
INPUT
pour indication de circuit ouvert, sonde cassée ou dépassement de plage.
SCALE (ECHELLE)
Choissez °C, °F ou °A. L'option choisie apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton pour faire défi ler les options.
MATERIAL (TYPE)
Choissez le type de thermocouple parmi les options: K, N, T, J, R ou S. Appuyez sur le bouton pour faire défi ler les options.
Note: Veillez vous assurer que l'appareil est réglé pour le type de thermocouple correct, sonon des erreurs de mesurage seront commises. Demandez conseil à notre Bureau de Vente pour choisir le type de thermocouple approprié à votre application.
HOLD
Bloque l'affi chage de la dernière valeur mesurée. "HOLD" (PAUSE) apparaît sur l'écran. Appuyez de nouveau pour libérer cette fonction.
Remarque: Après avoir sélectionné “HOLD”, il est toujours possible de faire défi ler les températures maintenues MAX, MIN et REELLES et réaffi cher l’échelle de températures de l’une d’entre elles.
MAX/MIN
Ce bouton permet de faire défi ler les températures MAXIMALES, MINIMALES et REELLES.
RESET (REINITIALISATION)
Cette fonction fait repasser les températures MAXIMALES et MINIMALES à la température REELLE. Cette fonction s’exécute automatiquement dès la mise en marche. Lors de la remise à zéro, la barre horizontale située au-dessus du symbole de l'échelle de température apparaît pendant une seconde. La fonction remise à zéro copie la valeur réelle dans les mémoires maximum et minimum. Elle ne modifi e pas la sélection à l'affi chage.
10
Page 12
ARRET AUTOMA TIQUE
L'instrument peut être confi guré pour s'arrêter automatiquement, trois minutes après la dernière opération, ou pour rester allumé jusqu'à arrêt manuel.
Ce mode est indiqué sur l’écran par la barre horizontale, située au-dessus du chiffre de poids faible (à droite). Lorsque la barre est visible, l'appareil s'éteint automatiquement.
Pour passer d’un mode à un autre, éteignez l'appareil, et réallumez le en appuyant sur le bouton "HOLD".
BAT
PILE DECHARGEE: Ce symbole apparaît sur l’écran, une fois que voltage de la batterie atteint un niveau de charge préréglé. Vous devrez remplacer votre pile dès l'apparition de ce symbole. Pour remplacer votre pile, dévissez les deux vis situées à la base de l'appareil. Faites attention de ne pas les serrer trop fort lorsque vous replacez le couvercle.
ATTENTION: LE REMPLACEMENT DES PILES DOIT S'EFFECTUER UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT NON­DANGEREUX.
SÉLECTION DES SONDES
Les thermocouples sont considérés comme des «Appareils simples» et peuvent par conséquent être utilisés dans les systèmes intrinsèquement sûrs sans certifi cation.
Bien que cela donne à l’utilisateur une grande souplesse quant au choix de la sonde, il est recommandé de s’assurer que les matériaux de construction de la sonde de température sont adaptés à une utilisation dans l’environnement en question. Pour plus de détails, veuillez contacter Comark.
ATTENTION : Vous ne devez jamais laisser une sonde ou un capteur en contact avec un conducteur électrique sous une tension supérieure à 30V RMS ou 42,4 V de pointe ou 60V CC.
Si vous avez l’intention d’utiliser votre thermomètre pour contrôler d’autres équipements ou processus dans le cadre d’un procédure de conformité aux normes ISO9000 ou pour contrôler la conformité à d’autres règlements et usages, vous devez obtenir l’homologation aux normes nationales ou à la UKAS.
11
Page 13
La société COMARK propose des services d’homologation à ces deux normes. Veuillez contacter notre laboratoire accrédité auprès de la UKAS pour toutes autres informations.
AFFICHAGE
Voir Fig.1, page 21)
1 Maximum & Minimum
2 Affi chage maintenu
3 Circuit ouvert ou dépassement de plage
4 Arrêt automatique activé
5 Reset (Réinitialisation)
6 Celsius, Fahrenheit, Absolu
7 Avertisseur de pile faible
8 K N T J R S
9 Type de thermocouple
10 Signe moins
12
Page 14
DEUTSCH
C9006IS BEDIENUNGSANLEITUNGEN
KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNG UND SERVICE
Zertifi zierung
Comark kann Kalibrierzertifi kate für die gesamte Produktpalette bereitstellen, die für ISO 9000 und andere Qualitätssicherungsverfahren sowie für Lebensmittelhygieneverordnungen, HACCPs und Umweltverordnungen gültig sind. Zertifi kate von Comark werden in unabhängigen, qualitätskontrollierten Verfahren erstellt, die die Produkteigenschaften mit den jeweiligen nationalen Normen vergleichen. Um den sorgenfreien Betrieb sicherzustellen und die Vorschriften zu beachten, empfi ehlt Comark eine jährliche Zertifi zierung und Neukalibrierung.
Zwei Zertifi kat-Klassen sind für Infrarot-Temperaturmessgeräte und Nicht-Temperaturmessgeräte sowie Feuchtemeggeräte lieferbar: UKAS-Zertifi kate über ein externes akkreditiertes Labor und NPL rückführbare Zertifi kate durch das Comark Kalibrierlabor.
Für Kontakttemperaturmessprodukte und Feuchtigkeit Produkte gibt es die drei folgenden Zertifi zierungsniveaus:
a) UKAS-Zertifi zierung
Das von UKAS (United Kingdom Accreditation Service) akkreditierte Comark-Temperaturkalibrierungslabor gehört zu den besten in Großbritannien. Comark können UKAS Bescheinigungen die niedrigste Ungewißheit von 0.01°C anbieten und können unabhängigem Beweis Gebrauch Geräte richtiger Kalibrierung und Verfahren versorgen, die von UKAS Inspektoren revidiert werden.
b) UKAS Zertifi kate für rel. Feuchte
Zusätzlich zur Comark-Temperatur ist unser Labor für Feuchtigkeit jetzt in der Lage Kalibrierzertifi cake für rel. Feuchte zu erstellen. Die Tradition für Zertifi kate mit hoher Genauigkeit und einen weiten Messbereich wird fotgesetzt. Wir kalibrieren Feuchte von 25% bis 90% rF mit einer Abweichung von 2,8% des gelesenen Wertes.
No. 0451
13
Page 15
c) Zertifi zierung nach NPL-Standards
Comark sind NPL Bescheinigungen auffundbar zum Nationalen Physischen Labor und können Ungewißheit so niedrig wie
0.3°C anbieten.
Konformität
Konformitätszertifi kate können für neue, gewartete und neu kalibrierte Instrumente vorgelegt werden. Diese Zertifi kate bestätigen, dass die Geräte ihren ursprünglichen Herstellerspezifi kationen entsprechen.
Service/Reparaturen
Die Kundendienstabteilung von Comark bietet regelmäßige Wartung und alle erforderlichen Reparaturen, auch nach Ablauf der Garantiezeit.
Weitere Informationen über alle Comark-Zertifi zierungen, Kalibrierungen und Kundendiensteinrichtungen erhalten Sie entweder bei Comark direkt oder bei Ihrem Händler.
Hinweis: Die beiden letzten Ziffern der Seriennummer des Instruments bezeichnen das Herstellungsjahr. Zum Beispiel: 12345/21-03 = 2003.
14
Page 16
ACHTUNG
UM DIE EIGENSICHERE ZULASSUNG DIESES
PRODUKTS NICHT ZU VERLETZEN, SIND DIE NACHSTEHENDEN
PUNKTE ZU BEFOLGEN:
1. Es darf ausschließlich der Batterietyp Duracell MN1604 verwendet werden.
2. Der Ersatz der Batterien darf nur in einem sicheren Bereich erfolgen.
3. Der Batteriestecker darf nur durch einen vorgeschriebenen Comark-Stecker ersetzt werden.
4. Änderungen oder Reparaturen dürfen nur durch einen auorisierten Comark-Wartungstechniker erfolgen.
Eine volle Beschreibung der Betriebsarten des C9006IS folgt nachstehend. Bitte lesen Sie diese Beschreibung vor umbetriebnahme sorgfältig durch und wenden Sie sich bitte bei weiteren Fragen an unsere Verkaufsabteilung.
EINSATZ IHRES COMARK C9006I.S. THERMOMETERS
Jede Taste einmal fest drücken. Auf der Anzeige erscheint jede durchgeführte Änderung.
EIN/AUS
EIN drücken. (Um alle Symbole auf der Anzeige zu sehen, diese Taste niederhalten)
Anmerkung: Nach dem Einschalten führt das Gerät eine Eigenprüfung durch, die etwa 4 s lang dauert. Diese Taste zum Ausschalten des Gerätes erneut drücken.
15
Page 17
Anmerkung: Um alle Funktionen zu betätigen, ist ein Fühler einzusetzen. Ohne eingesetzten Fühler erscheint die Meldung:
INPUT
Dies ist die normale Anzeige bei einer Unterbrechung, einem gebrochenen Fühler oder Bereichsfehler.
SKALENWERT: °C, °F oder °A anwählen. Die gewählte Meßgröße erscheint auf der Anzeige. Das Drücken der Taste läßt diese Optionen durchlaufen.
MATERIAL: Wählt das Material des Thermoelements. Die Optionenen sind K, N, T, J, R oder S. Ein Drücken der Taste bewirkt einen Durchlauf dieser Optionen.
Anmerkung: Das Gerät muß auf das richtige Thermo­elementmaterial eingestellt sein, da sonst Meßfehler erscheinen. Benötigen Sie Hilfe für die Wahl des besten Materials, wenden Sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung.
HALTEN Hält den letzten Meßwert auf der Anzeige. Außerdem erscheint “HALTEN” auf der Anzeige. Zum Löschen dieser Funktion die Taste erneut drücken.
Anmerkung: Nach Anwahl von HOLD ist es weiterhin möglich, die festgehaltenen Werte von MAX, MIN und ACTUAL (Ist-) Temperatur durchzurollen sowie die Temperaturmeßgröße für diese anzugeben.
MAX/MIN Diese Taste bewirkt das Durchrollen der MAXIMALEN, MINIMALEN und IST-Temperaturen auf der Anzeige.
RESET (RÜCKSTELLEN)
RÜCKSTELLEN von MAXIMAL- und MINIMAL-Wert auf IST­Wert. Diese Funktion erfolgt beim Einschalten automatisch.
16
Page 18
Beim RÜCKSTELLEN erscheint eine horizontale Linie über dem Temperaturskalensymbol 1 s lang. RÜCKSTELLEN kopiert den Istwert in die Höchstwert- und Mindestwertspeicher, es ändert jedoch nicht die angewählte Anzeige.
AUTOMA TISCHES AUSSCHALTEN
Dieses Gerät kann derart konfi guriert werden, daß es 3 Minuten nach Betätigung der letzten Taste automatisch ausschaltet oder bis zum Ausschalten von Hand dauernd eingeschaltet bleibt.
Die angewählte Betriebsart erscheint auf der Anzeige mit einem Balken über der niedrigstwertigen Stelle (rechte Seite). Wenn dieser Balken erscheint, wird das Gerät automatisch abgeschaltet.
Um von einer Betriebsart auf die andere umzuschalten, das Gerät ausschalten, dann das Gerät bei niedergehaltener Taste HALTEN erneut einschalten.
BAT NIEDRIGER LADEZUSTAND DER BATTERIE:
Dieses Symbol erscheint auf der Anzeige, sobald die Batteriespannung einen vorgegebenen Wert unterschreitet. Bitte die Batterie sobald wie möglich nach Erscheinen dieses Symbols ersetzen. Zum Ersatz der Batterie die beiden Schrauben in der Grundeplatte des Gerätes abschrauben. Nach Wiedereinbau der Abdeckung diese Schrauben nicht zu fest anziehen.
ACHTUNG: EIN ERSATZ DER BATTERIE DARF NUR IN EINEM SICHEREN BEREICH ERFOLGEN.
AUSWAHL DER MESSFÜHLER
Thermoelemente gelten als „einfache Geräte“ und können als solche ohne Zertifi kat in eigensicheren Systemen verwendet werden.
Auch wenn dem Anwender aufgrund dessen eine große Auswahl an Messfühlern zur Verfügung steht, ist dennoch darauf zu achten, dass die Materialien, aus denen die Temperaturfühler hergestellt wurden, für die Verwendung in einer bestimmten Umgebung geeignet sind. Nähere Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Comark.
17
Page 19
ACHTUNG: Unter keinen Umständen ist es zulässig, daβ ein Füler oder Sensor stromführende elektrische Leiter berührt, die Spannungen über 30 V eff. oder 42,4 V Spitze oder 60 V Gs führen.
Wenn Sie Ihren Thermometer zur Prüfung anderer Geräte oder Verfahren entsprechend ISO9000 einsetzen wollen oder um die Übereinstimmung mit anderen Richtlinien zu prüfen, ist eine UKAS- oder National-Standards-Bescheinigung erforderlich. COMARK bietet eine Kalibrierung nach beiden Normen. Bitte setzen Sie sich mit unserem UKAS-zugelassenen Labor für weitere Einzelheiten in Verbindung.
ANZEIGE
(Bild 1, page 21)
1 Maximum und Minimum
2 Anzeige festhalten
3 Eingang unterbrochen oder auβerhalb des Bereichs
4 Automatisches Ausschalten aktiviert
5 Reset (Rückstellen)
6 Celsius, Fahrenheit, Absolut
7 Warnhinweis für niedrigen Ladezustand der Batterie
8 K N T J R S
9 Thermoelement-Material
10 Minuszeichen
18
Page 20
ITALIANO
C9006IS ISTRUZIONI PER L’USO
TARATURA, CERTIFICAZIONE E MANUTENZIONE
Certifi cazione
La Comark può fornire, per tutta la sua gamma di prodotti, i certifi cati di taratura conformi alle procedure di controllo della qualità ISO 9000 e altri, per le norme d'igiene alimentare, per sistemi HACCP e per le norme ambientali. I certifi cati della Comark vengono rilasciati in base ai risultati di controlli di massima qualità, che confrontano le prestazioni del prodotto alle norme nazionali. Per garantire l'affi dabilità dei prodotti e il rispetto delle migliori procedure la Comark consiglia di far certifi care/ ritarare i prodotti una volta all'anno.
Sono disponibili due livellidi certifi cazione per gli strumenti che rilevano la temperatura a raggi infrarossi e non, escludendo l’umidità: UKAS Certifi cazione effettuata da laboratorio esterno accreditato. NPL certifi cato riferibile da laboratorio di calibrazione Comark.
Per gli strumenti di misurazione a contatto della temperatura ed umidità sono disponibili, inoltre, tre livelli di certifi cazione:
a) Certifi cazione di temperatura UKAS (equivalente SIT)
L’UKAS è il più alto livello di certifi cazione riconosciuto nel Regno Unito.Questo offre la più bassa incertezza di misura esistente (0,01°C) e fornisce un riscontro della corretta taratura, usando strumenti e procedure approvate dagli ispettori UKAS. Gli strumenti usati sono in piena rintracciabilità al Laboratorio di Fisica Nazionale (NPL).
b) Certifi cazione UKAS (equivalent SIT) per umidità
Il laboratorio Comark, oltre alla temperatura, si avvale ora anche dell’accreditamento per il parametro umidità, ad alta precisione ed ampio campo di misura (25% - 90% U.R.) con incertezza di 2,8% della lettura. La certifi cazione può includere inoltre la misurazione del punto di rugiada (dew points).
c) Certifi cazione conforme alle norme NPL
Le Certifi cazioni NPL sono utilizzate dal Laboratorio di Fisica Nazionale epossono offrire un’incertezza pari a 0,3°C.
No. 0451
19
Page 21
Conformità
La Comark rilascia certifi cati di conformità per strumenti nuovi, riparati e ritarati. Questi certifi cati confermano che gli strumenti sono conformi alle specifi che originali del fabbricante
Manutenzione/Riparazione
Il reparto manutenzione della Comark offre un servizio di manutenzione ed effettua tutte le riparazioni necessarie, anche tramite il proprio distributore locale.Per maggiori informazioni sui servizi di certifi cazione, taratura e manutenzione della Comark basta rivolgersi all'uffi cio di assistenza al cliente o al distributore di zona.
Segue una completa descrizione del funzionamento dei modi del C9006I.S. Li legga attentamente, e, se desidera chiarimenti, si rivolga al nostro uffi cio vendite.
Nota: Le ultime cifre del numero di serie dello strumento indicano l’anno di produzione. Es. 12345/21-03 = 2003.
20
Page 22
AVVERTENZA
DI QUESTO PRODOTTO È ESSENZIALE RISPETTARE I SEGUENTI
1. Utilizzare, per confromità, solamente batterie tipo Duracell MN1604.
2. La pila deve essere soltituita solo in ambienti non pericolosi.
3. Il connettore della pila va sostituito solo con il tipo specifi cato dalla Comark.
4. Le modifi che o le riparazioni che siano eventualmente necessarie devono essere effettuate esclusivamente presso i centri di assistenza autorizzati dalla Comark.
PER NON VIOLARE IL CERTIFICATO I.S.
REGOLAMENTI:
COME USARE IL TERMOMETRO COMARK C9006IS
Premere una volta con fermezza ogni pulsante. Il visualizzatore indicherà qualsiasi modifi ca effettuata.
ON/OFF
Premere per accendere (ON) (tenere premuto il pulsante se si vogliono vedere sul visualizzatore tutti i simboli).
Nota: Lo strumento esegue un autotest della durata massima di 4 secondi quando viene acceso.
Premere di nuovo questo pulsante per spegnere lo strumento (OFF).
21
Page 23
Nota: Si deve inserire una sonda prima di poter azionare tutte le funzioni. Se una sonda non viene inserita, sul visualizzatore appare sul display:
INPUT
Questa è un’indicazione normale di un circuito aperto, una sonda rotta o fuori campo operativo.
SCALA:
Seleziona °C, °F o °A. Sul visualizzatore viene indicata la regolazione scelta. Premere il pulsante per far muovere le opzioni sullo schermo.
MATERIALE:
Seleziona il materiale della termocoppia. Le opzioni sono K, N, T, J, R o S. Premere il pulsante per far muovere le opzioni sullo schermo.
Nota: Fare attenzione per accertarsi che lo strumento sia regolato sul corretto materiale di termocoppia, altrimenti si verifi cheranno errori di misurazione. Chiamare l’uffi cio vendite se occorrono consigli sulla scelta del migliore materiale per l’applicazione individuale.
HOLD Arresta lo schermo con l’ultimo valore misurato. Sullo schermo appare ‘HOLD’. Premere di nuovo il pulsante per abbandonare questa funzione.
Nota: Dopo aver selezionato HOLD, è possibile far scorrere i valori delle temperature MAX (massima), MIN (minima) e ACTUAL (attuale), e rivedere la scala di temperature di ognuno di questi valori.
MAX/MIN
Questo pulsante fa scorrere le temperature MAXIMUM (masima), MIN (minima) e ACTUAL (attuale).
RIPRISTINA i valori MAXIMUM (massimo) e MINIMUM (minimo) al valore ACTUAL (attuale). Questa funzione viene eseguita automaticamente al momento dell’accensione. Al momento della rimessa a zero (RESET) appare per un secondo una linea orizziontale sopra al simbolo che indica la scala della temperatura. La funzione di rimessa a zero (RESET) copia il valore effettivo alle memorie Massima e Minima, ma non altera la selezione della visualizzazione.
22
Page 24
AUTO-SWITCH OFF
Lo strumento può essere strutturato in modo da spegnersi automaticamente tre minuti dopo l’ultima operazione del pulsante oppure in modo da restare permanentemente acceso nché non viene spento manualmente.
Questo modo viene indicato sul visualizzatore dalla sbarretta orizzontale al di sopra della cifra meno signifi cativa (sul lato destro). Quando la sbarretta è visibile, lo strumento diminuisce automaticamente la propria potenza.
Per cambiare da un’opzione di modo ad un’altra, spegnere lo strumento (OFF), quindi, con il pulsante HOLD premuto, riaccendere lo strumento (ON).
BAT
BATTERIA QUASI SCARICA: questo simbolo appare sul visualizzatore quando la tensione della batteria raggiunge un livello prefi ssato sul caricamento. Sostituire la batteria il più presto possibile quando appare questo simbolo. Per sostituire la batteria, svitare le due viti alla base dello strumento. Fare attenzione a non stringerle troppo quando si installa di nuovo coperchio.
AVVERTENZA: LE PILE DEVONO ESSERE SOSTITUITE SOLO IN AMBIENTI CHE NON SIANO PERICOLOSI.
SCELTA DELLE SONDE
Le termocoppie sono considerate “elemento semplice o passivo” per cui possono essere utilizzate in zone con pericolosità di scoppio senza certifi cazione.
Questo permette l’utilizzo delle sonde esteso a tutta la gamma, ma anche una maggiore attenzione per assicurarsi che il materiale scelto della sonda stessa, sia costruito in modo idoneo all’applicazione ambientale richiesta. Prego riferirsi al distributore locale o COMARK per maggiori dettagli.
Benché questa defi nizione renda disponibile all'utente un'ampia scelta di sonde, è necessario comunque fare attenzione per garantire che il materiale della sonda prescelta sia adatto all'ambiente nel quale si desidera utilizzarla (v. Sezione 11 e Allegato B della normal BS5345: Part 1: 1976).
23
Page 25
AVVERTENZA: Le sonde e i sensori non devono mai entrare in contatto con dei conduttori elettrici sotto tensione che abbiamo una tensione di oltre 30V RMS o 60V CC, o con tensione di cresta di 42,4V.
Chi intende utilizzare il proprio termometro per controllare altre apparecchiature o altri processi nell’ambito di una procedura richiesta dalla norma ISO9000 o per verifi care il rispetto di altri codici di pratica, potrebbe avere bisogno di una certifi cazione UKAS o National Standards.
La COMARK offre un servizio di taratura conforme ad ambedue le norme. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al nostro laboratorio certifi cato dalla UKAS.
VISUALIZZAZIONE
(Fig.1, page 21)
1 Massimo e minimo
2 Arresto visualizzazione
3 Circuito aperto o fuori gamma
4 Spegnimento automatico abilitato
5 Reset
6 Celsius, Fahrenheit, Assoluta
7 Avviso di esaurimento della pila
8 K N T J R S
9 Materiale termocoppia
10 Segno del meno
24
Page 26
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL
TERMOMETRO C9006IS
CALIBRACION, CERTIFICACION Y SERVICIO
Certifi cación
Comark puede facilitar certifi cados de calibración para toda su gama de productos, para adaptarse a la ISO 9000 y a otros procedimientos de aseguramiento de la calidad, reglamentos de higiene alimentaria, HACCPs y reglamentos medioambientales. Los certifi cados Comark son creados por procesos sometidos a un control de calidad independiente que comparan el rendimiento del producto frente a las Normas Nacionales establecidas. Para una mayor tranquilidad y como buena práctica, Comark recomienda una certifi cación / recalibración anual.
Son disponsibles dos niveles de certifi cación para instrumentos que miden la temperatura de forma infra roja y para los que no, exluyendo humedad - Certifi cados UKAS efectuada por un laboratorio externo que está acreditado para ello y certifi cados trazados a NPL del laboratorio Comark.
Existen tres niveles de certifi cación para los productos de temperatura por contacto y productos de humedad, son los que se detallan a continuación:
a) Certifi cación UKAS
UKAS es el nivel más alto de certifi catión reconocido en el Reino Unido. Los certifi cados UKAS de Comark peuden ofrecer una incertidumbre tan baja como de 0.01°C y puden ofrecer preuba de correcta calibración utilizando instrumentos y procedimientos auditados por los inspectores de UKAS. Los instrumentos utilazados está completamente trazable al Laboratorio de Fisica Nacional.
No. 0451
b) Certifi cación UKAS en Humedad
El laboratorio de Comark, además de temperatura, ahora tambien de humedad continúa la tradición de una certifi cación con gran precisión y un gran campo de medición (25% a 90% RH) con incertidumbres del 2.8% de la lectura. Esta certifi caión tambien incluye la medida del punto de rocío.
25
Page 27
c) Certifi cación de Trazabilidad NPL
Los certifi cados Comark NPL están trazables al Laboratorio de Física Nacional y puden ofrecer una incertidumbre tan baja como de 0,3 ºC.
Conformidad
Pueden suministrarse Certifi cados de Conformidad para los instrumentos nuevos, recalibrados y para los que se les ha efectuado una puesta en servicio. Dichos certifi cados confi rman que los instrumentos se encuentran dentro de la especifi cación original que corresponde a su fabricación.
Servicio / Reparaciones
Bajo el periodo de garantía o con posterioridad, el Departamento de Servicio Comark llevará a cabo el servicio regular y cualquier reparación necesaria.Para más información acerca de cualquier certifi cación, calibración y servicios por parte de Comark, sírvanse contactar con nuestro Servicio al Cliente o contacten con su distribuidor local.
Nota
Los dos últimos dígitos del número de serie indican el año de fabricación. P.Ejemp. 12345/21-03 = 2003.
26
Page 28
ADVERTENCIA
PARA NO INFRINGIR LA CERTIFICACION I.S. DE
ESTE PRODUCTO, SE DEBEN OBSERVAR LAS SIGUIENTES
1. Solamente utilizar Batería tipo Duracell MN1604.
2. La sustitución de la pila se debe realizar solamente en una zona no peligrosa.
3. Se debe sustituir el conector de pila solamente con el tipo especifi cado por Comark.
4. Solamente un representate de servicio acredditado por Comark debe realizar reparaciones o modifi caciones de este producto.
El C9006I.S. es un instrumento de la serie C900x
A continuación brindamos una completa descripción de la operación del modelo C9006IS. Rogamos leer esta guía minuciosamente, y ponerse en contacto con nuestra Ofi cina de Ventas en caso de que reste alguna duda.
USO DEL TERMÓMETRO COMARK C9006IS
Pulsar fi rmemente cada tecla una sola vez. En el visualizador se podrán ver los cambios efectuados.
INSTRUCCIONES:
ON/OFF (ACTIVADO/DESACTIVADO)
Pulsar para ACTIVAR (ON) el instrumento. (Mantener presionado si se desea ver todos los símbolos).
Nota: Al activarse, el instrumento lleva a cabo una autocomprobación que puede durar hasta un máximo de 4 segundos. Volver a pulsar para DESACTIVAR (OFF) el instrumento.
27
Page 29
Nota: Se debe insertar una sonda antes de intentar operar todas las funciones. Si no se inserta ninguna sonda, en el visualizador aparecerá:
INPUT
Señal que normalmente indica la existencia de un circuito abierto, de un desperfecto en la sonda o fuera de la escala.
(ESCALA)
Esta función selecciona °C, °F, o °A. La escala seleccionada aparece en el visualizador. Pulsar para pasar de una opción a otra.
(MATERIAL)
Selecciona el material de termopar. Las opciones son K, N, T, J, R, o S. Pulsar para pasar de una opción a otra.
Nota: Cerciorarse bien de que el instrumento esté fi jado para el correcto material de termopar; de lo contrario, se producirán errores de medición. Póngase en contacto con nuestra Ofi cina de Ventas si precisa asesoramiento para seleccionar el material que mejor se ajuste a su aplicación.
HOLD (MANTENER)
Congela el visualizador en el último valor medido. La palabra “HOLD” (MANTENER) aparece en el visualizador. Volver a pulsar para desactivar esta función.
Nota: Si se ha seleccionado HOLD, se puede continuar alternando los valores de temperatura MAX, MIN y ACTUAL, y se puede revisualizar la escala de temperatura para cualquiera de ellos.
MAX/MIN (Máximo/Mínimo)
Pulsando este pulsador repetidamente alterna la visualización de los valores de temperatura MAX, MIN y ACTUAL.
RESET (Reposición)
Repone el valor MAXimo y MINimo en el valor ACTUAL. Esta función occurre automáticamente cuando se enciende el aparato.
28
Page 30
AUTO-SWITCH OFF (AUTODESCONEXION)
El instrumento puede confi gurarse para que se desconecte en forma automática transcurridos tres minutos a partir de la última vez que se operó alguna de las teclas, o bien para que permanezca activado permanentemente hasta el momento en que se lo desactive en forma manual.
Este modo aparece indicado en la visualización a través de la barra horizontal que se encuentra por encima del dígito menos signifi cativo (mano derecha). Cuando la barra aparece en el visualizador el modo de autodesconexión del instrumento está activado.
Para pasar de una opción de modo a la otra, desactivar el instrumento (OFF). Luego volver a activar el instrumento (ON) manteniendo presionado la tecla HOLD.
BAT (PILA DESCARGADA)
Este símbolo aparece en el visualizador cuando el voltaje de carga de la pila ha alcanzado un cierto nivel prefi jado. Rogamos cambiar la pila tan pronto aparezca este símbolo. Para cambiar la pila quitarlos dos tornillos que se encuentran en la base del instrumento. Cerciorarse de no apretarlos excesivamente al volver a colocar la tapa.
ADVERTENCIA: LA EXTRACCION Y SUSTITUCION DE PILA SE DEBE REALIZAAR SOLAMENTE EN UNA ZONA NO PELIGROSA
Selección de sondas
Los termopares se consideran “aparatos simples” y como tales se pueden utilizar en sistemas intrinsecamente seguros sin necesidad de certifi cación. Mientras esta característica ofrece la fl exibilidad al usuario para seleccionar sobre una amplia gama de sondas, es importante verifi car las características de los materiales de las sondas para su compatibilidad con el entorno de trabajo en el cual se van ha utilizar. Para mayor información contacte con Comark.
ADVERTENCIA: Nunca permitir que cualquier sonda o sensor haga contacto con conductores eléctricos activados a una tensión que excede 30 voltios efi caz, 42,4 voltios pico o 60 voltios C.C.
29
Page 31
Si pretende usar su termómetro para verifi car otros equipos o procesos como parte de un procedimiento ISO9000 o para verifi car el cumplimiento con otros códigos de prática, quizás necesitará certifi cación de UKAS o de National Standards.
COMARK puede ofrecer calibración de acuerdo con ambas normas. Sírvase contactar con nuestro laboratorio acreditado por UKAS para obtener detalles adicionales.
VISUALIZADOR
(Fig.1, página 21)
1 Máximo y Mínimo
2 Retención de visualización
3 Circuito abierto o fuera de intervalo
4 Autodesconexión Activada
5 Reset (Reposición)
6 Celsius, Fahrenheit, Absolutos
7 Pila descargada
8 K N T J R S
9 Material de termopar
10 Signo de menos
30
Page 32
FIGURE 1
12 3 45
678910
31
Page 33
INSTRUMENT SPECIFICATION
Sensor Type Thermocouple, types K, N, T, J, R and S
Measurement Range T/C Type From, °C To, °C K -200 +1372 N -200 +1300 T -200 +400 J -200 +1200 R -50 +1767 S -50 +1767
Calibration to BS4937 thermocouples
Operating Modes Hold facility
Scales °C, °F, °A (Kelvin)
Resolution 0.1° below 1000° 1° above 1000° (autoranging)
Accuracy at 23°C Better than ±0.1% of reading ±0.2°C
Temperature Less than ±0.01% of reading per °C change from Coefficient 23°C
Cold Junction Stability Better than ±0.05°C/°C
Ambient -20°C to 40°C normal working
Temperature Range -25°C to 70°C storage
Input Resistance 25°MΩ (Megaohms) ±10%
Response Time 1 second to full accuracy
Battery Duracell MN1604 only
Battery Life (continuous) 80 hours
Dimensions 155mm x 70/82mm x 31mm
Protection IP67, BSEN60529, IEC529. Complies with harmonised European standards EN 60079-0:2006 EN 60079-11:2007 EN 60079-26:2007
Certification II 1 G EEx ia IIC T4 Baseefa 03 ATEX 0056
EMC Tested to EN 61326-1:2006 Criteria B performance
Due to our policy of continuous product improvement specifi cations are subject to change
ISO 9001
FM 29700
32
Page 34
333435
Page 35
Page 36
Page 37
36
Page 38
Comark Instruments 52 Hurricane Way, Norwich, Norfolk, NR6 6JB England Tel: 01603 (+44 1603) 256647 Fax: 01603 (+44 1603) 256744 Email: service@comarkltd.com
Website: www.comarkltd.com
Comark Instruments PO Box 9090, Everett, WA 98206, USA Tel: (503) 643 5204 Fax: (503) 644 5859 Email: sales@comarkUSA.com
Website: www.comarkUSA.com
© Comark Limited Stock No. 12971 Issue 9 07/10
Loading...