Coby MP320 User Manual [de]

DE
COBY USB MP3 Player
Kurzanleitung ...................................................... Seite 2
Für Serie/ For series / Pour la série
MP320
COBY USB MP3 Player
EN
FR
• Veuillez lire ce livret avant utilisation
Quick Start Guide ................................................ Page 28
COBY USB Lecteur MP3
Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen • Please read carefully before use •
 Vielen Dank
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Coby® Video/MP-Player. Diese Anleitung hilft Ihnen, Ihren Player
Deutsch
schnell in Gebrauch nehmen zu können. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich bitte, dass nachstehende Artikel mitgeliefert wurden. Sollte etwas fehlen, so wenden Sie sich direkt an Ihren Fachhändler.
 MP-Player
 Professionelle Stereo-Ohrhörer
 Kurzanleitung
Diese Verkaufsverpackung kann Plastik-
tüten oder andere Materialien enthalten, die für Kinder gefährlich sein können. Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien auf verantwortliche Weise.
Page 2 Vielen Dank
Ausstattungsmerkmale
 Spielt MP und WMA Musikdateien  Einfache Bedien-Funktion—Mach dich fertig,
deine Musik ist sofort bereit  Beiliegende Coby Media Manager Software  Mobile Speicher-Funktion  USB . Hi-Speed für schnellen Datentransfer
 Überblick
1. USB Port
2. LCD-Display
3. Wiedergabe/Pause/Stopp
1
4. Lautstärke verringern
5. Lautstärke erhöhen
6. Vorherige Datei/Rücklauf
7. Nächste Datei/Vorlauf
8. Ohrhörerbuchse
9. Einschalten/Rückkehr
2
6
3 4
5
9
10
10. Clip
11. Rückstellung
8
Überblick Page 3
7
RESET
11
Deutsch
 ERSTE SCHRITTE
Deutsch
Ohrhörer anschließen
Akku laden
Schließen Sie an der Ohrhörerbuchse Kopfhörer/ Ohrhörer für privaten Hörgenuss an.
 Verringern Sie vor dem Anschluss der Kopfhörer
die Lautstärke, anschließend erhöhen Sie sie langsam, bis eine komfortable Lautstärke ein­gestellt ist.
 Gehörspezialisten raten von einer kontinuierli-
chen Benutzung von Kopfhörern/Ohrhörern bei hoher Lautstärke ab.
 Kontinuierlich hohe Lautstärke kann zu
Hörschäden führen. Benutzen Sie das Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Ihre Ohren klingeln oder wenn Sie Gehörverlust feststellen.
Bei Erstgebrauch muss der Player vollständig geladen werden, um eine optimale Leistung und eine hohe Lebenserwartung des Akkus zu gewährleisten. Wurde der Player für längere Zeit nicht benutzt, muss der Akku möglicherweise ebenfalls geladen werden.
1. Schließen Sie an einem freien USB 2.0 Hochge­schwindigkeitsport auf Ihrem Computer an.
Der Computer muss eingeschaltet und
betriebsbereit sein, um den Akku laden zu können. Der Player wird nicht geladen, wenn er an einem USB-Port mit geringem Stromausgang angeschlossen ist.
Wird der Player über USB-Hub am Com-
puter angeschlossen, muss der Verteiler spannungsversorgt sein, damit der Akku geladen werden kann.
Page 4 Erste Schritte
Player ein- und ausschalten
Der in diesem Gerät benutzte Akku kann
ein chemisches oder Brandrisiko darstel­len, wenn er nicht korrekt behandelt wird. Zerlegen, verbrennen und erhitzen Sie den Akku nicht. Setzen Sie den Akku nicht di­rekter Sonneneinstrahlung aus und lassen Sie ihn nicht bei geschlossenen Fenstern im Auto. Schließen Sie den Player nur an einer Stromquelle an, wie hier oder auf dem Typenschild angegeben. Nichtbeachtung kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
 Zum Einschalten des Players Halten Sie den
Umschalter bis sich der Bildschirm ein­schaltet.
 Zum Ausschalten des Players Halten Sie den
Umschalter schaltet..
bis sich der Bildschirm aus-
Player zurückstellen
Stellen Sie den Player zurück, falls er sich „aufhängt“ oder aufgrund von Fehlfunktionen nicht reagiert.
1. Trennen Sie den Player hierbei vom Computer ab.
2. Mit einer Büroklammer drücken Sie vorsichtig die Taste <RESET> auf der Rückseite des Players.
Deutsch
Erste Schritte Page 5
 Hauptmenü
Das Hauptmenü ermöglicht Ihnen den Zugri auf
Deutsch
die verschiedenen Funktionen und Betriebsarten Ihres Players.
 Zur Auswahl einer Funktion im Hauptmenü
drücken Sie oder zum Markieren, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Musikwiedergabe
Wiedergabe Ihrer digitalen MP3­oder WMA-Musikdateien.
Radio
UKW-Radio hören.
Einstellungen
Einstellung der internen Optionen Ihres Players.
Browser
Wiedergabe, Anzeige oder Löschen von Dateien auf dem Player.
Page 6 Hauptmenü
 Musikmodus
Rufen Sie PLAY MUSIC im Hauptmenü zur Wiedergabe digitaler MP- oder WMA-Musikdateien auf.
1. Dateityp (MP3/WMA)
2. Wiedergabestatus
Deutsch
Der Spieler wird Play Music-Modus automa-
tisch ein, wenn es eingeschaltet ist.
3. Aktueller Track / Gesamtzahl Tracks
4. Batteriekapazität
5. Vergangene Spielzeit
6. Musiktitel / Dateiname
Anzeige Wiedergabemodus
7. Bitrate
8. Wiedergabemodus
9. Equalizer
18
MP 3
NO R
00 6 /008 0: 0 0:18
Tit l e : s o ng information
Musikmodus Page 7
19 2 kb
D
0: 0 4:24
10. Lautstärke
Bedienelemente für die Musikwiedergabe
Deutsch
Benutzen Sie während der Musikwiedergabe die folgenden Bedienelemente.
Taste Funktion
Drücken Wiedergabe eines Tracks starten/fortset-
zen. Drücken Sie während der Wieder­gabe, um die Wiedergabe zu unter­brechen (Pause).
Drücken Vorherigen Track wiedergeben.
Drücken Nächsten Track wiedergeben.
Gedrückt halten Rücklauf durch den aktuellen Track.
Gedrückt halten Schneller Vorlauf durch den aktuellen
Track.
Drücken Lautstärke erhöhen.
Wiederholmodus
Damit können Sie Wiederholoptionen ändern, um die Reihenfolge der Wiedergabe von Titeln einzustellen.
Drücken Lautstärke verringern.
Page 8 Musikmodus
 Browser
Rufen Sie Browser zur Anzeige, Wiedergabe oder zum Löschen von Dateien auf dem Player auf..
Sie können den Player auch zur Verwaltung der Dateien an einem Computer anschließen.
Bedienelemente für Browser
Beim Aufrufen von Browser im Hauptmenü wird ein Verzeichnisbaum angezeigt.
Benutzen Sie im BrowserMODUS die folgenden Bedienelemente:
Taste Funktion
Drücken
Drücken
Nächste Datei oder nächsten Ordner wählen (abwär ts).
Vorherige Datei oder vorherigen Ordner wählen (aufwärts).
Taste Funktion
Bei Auswahl eines Ordners werden seine Inhalte angezeigt. Bei Auswahl einer Datei wird ein Optionsfenster angezeigt.
Drücken
Drücken
• Wählen Sie „Play Now“, um die gewählte Datei abzuspielen.
• Wählen Sie „Delete?“, um die gewählte Datei zu löschen, dann wählen Sie „Yes“ zur Bestätigung.
Rückkehr in das Hauptmenü.
Deutsch
Browser Page 9
 EINSTELLUNGEN
Rufen Sie SETTING im Hauptmenü zur Änderung
Deutsch
der internen Einstellungen Ihres Players auf.
 Zur Auswahl einer Option drücken Sie oder
. Zur Bestätigung und zum Aufrufen drücken
Sie .
 Zum Verlassen des Einstellungsmenüs drücken
Sie .
Menü-
punkt
Equalizer
Repeat Mode
Hier wählen Sie eine digitale Equalizer-Voreinstel­lung. Die Optionen sind Normal, Pop, Rock, Klassik, Jazz und Bass..
Hier wählen Sie einen Wiederholungsmodus. Die Optionen sind Normal, Repeat One (1 wiederholen), Repeat All (alle wiederholen), Shue Repeat (Zufalls­wiederholung), Dir Normal (Verzeichnis Wiedergabe), Dir All Repeat (Verzeichnis wiederholen) und Dir Shue Repeat (Verzeichnis Zufallswiederholung)
Beschreibung
Menü-
punkt
Hier stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung
Backlight
Power Set
Language Hier stellen Sie die Menüsprache ein.
Version
Info
(in Sekunden) nach dem letzten Tastendruck ein. Mit „On“ ist die Hintergrundbeleuchtung ständig eingeschaltet..
Hier stellen Sie ein, wie lange der Player einge­schaltet bleibt (in Minuten), wenn er nicht in Betrieb ist. Mit „Disable“ wird die Energiespareinstellung deaktiviert.
Hier zeigen Sie Informationen zur Firmware Ihres Players an.
Hier zeigen Sie Informationen zum Speicher Ihres Players an.
Beschreibung
Contrast Hier stellen Sie den Kontrast des Displays ein.
Page 10 Einstellungen
 Coby Media Manager installieren
Bitte installieren und benutzen Sie die mitgelieferte „Coby Media Manager“ (CMM) Software. Mit der CMM­Software können Sie ganz einfach:
 Mediendateien auf den Player übertragen (synchronisieren);
 Video- und Audiodateien in ein Format umwandeln, das mit Ihrem Player kompatibel ist;
 Die Software Ihres Players auf dem neuesten Stand halten;
 Ihre Medienbibliothek auf Ihrem Computer durchsuchen und Dateien wiedergeben.
Coby Media Manager benötigt einen Computer mit Microsoft Windows 7/Vista/XP oder
Macintosh OS X, 100 MB freie Festplattenkapazität und einen USB 1.1 Port (USB 2.0 für höhere Übertragungsgeschwindigkeiten empfohlen).
Coby Media Manager Installieren Pa ge 11
Deutsch
Microsoft Windows
1. Schließen Sie den Player
Deutsch
über das mitgelieferte USB-Kabel am Computer an. Windows zeigt ein „Au­toPlay“ Fenster an. Klicken Sie „Gerät zur Anzeige von Dateien mit Windows Explorer önen“.
Page 12 Coby Media Manager Installieren
2. Doppelklicken Sie das Symbol des Players, um die im Player gespeicherten Dateien anzuzei­gen.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 13
3. Doppelklicken Sie die Datei „coby-cometlite“
Deutsch
und warten Sie ab, bis das System die Anwendungs­dateien auswählt.
4. Der Einstellungsassistent startet automatisch, so­bald die Dateien gewählt sind. Folgen Sie den Bild­schirmanleitungen, um die Installation zu beenden.
Page 14 Coby Media Manager Installieren
Macintosh OS X
1. Schließen Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel am Computer an.
2. Önen Sie ein Finder­fenster. Klicken Sie das Symbol „Wechsellaufwerk“ auf der linken Seite im Fenster, um die im Player gespeicherten Dateien anzuzeigen.
3. Önen Sie den Ordner „MAC OS X Coby Media Manager“, um die Inhalte anzuzeigen. Doppelklicken Sie die Datei „coby-media­manager.dmg“.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 15
4. Der Einstellungsassistent wird gestartet. Folgen Sie
Deutsch
den Bildschirmanleitun­gen, um die Installation zu beenden.
Page 16 Coby Media Manager Installieren
 Medien auf den Player übertragen
Mit CMM übertragen Sie Medien vom Computer auf den Player.
Die CMM-Bedienungsanleitung nden Sie auf dem Player. Sie müssen möglicherweise den kosten-
losen Acrobat PDF Reader von Adobe bei www.adobe.com/go/getreader/ herunterladen und instal­lieren, um die Bedienungsanleitung anzeigen zu können.
1. Schließen Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel am Computer an.
2. Starten Sie das CMM­Programm.
Coby Media Manager Installieren Page 17
Deutsch
3. Zum Suchen von Musik, Filmen und Fotos auf dem
Deutsch
Computer klicken Sie die Registerkarte Music, Mov­ies oder Photo links auf dem Bildschirm.
Page 18 Coby Media Manager Installieren
4. Klicken Sie zur Auswahl die zu übertragenden Dateien, dann klicken Sie „Synchronize selection“ oben auf dem Bildschirm.
Tipp
Unter Windows halten Sie “Strg” oder die Gross-schreib Taste gedrückt, während Sie mehrere Dateien wählen.
Unter Mac OS X, halten Sie „Befehl“ oder die Umschalt­taste auf der Tastatur ge­drückt, während Sie meh­rere Dateien wählen.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 19
 Spezikationen
Bitte besuchen Sie www.cobygermany.de für die neuesten Informationen zum Produkt. Änderung von
Deutsch
Design, Spezikationen und Bedienungsanleitung vorbehalten.
Speicher Interner Flashspeicher
Unterstützte For­mate
Unterstützte Musikinforma­tionen
Unterstützte Be­triebssysteme
Spannungsversor­gung
Audioausgang 3,5 mm Ohrhörerbuchse
Musik Wieder­gabedauer
Page 20 Coby Media Manager Installieren
MP3, WMA
ID3, Windows Media
USB 2.0 Hochgeschwin­digkeit
Windows 7/Vista/XP Macintosh OS X
Li-Polymer-Akku
Musik Wieder­gabedauer
* Die Dauer der Musikwiedergabe ist ein Näherungswert basierend auf der Wiedergabe einer bei 128 kbit/s encodierten MP3-Datei. Die tatsächliche Wiedergabedauer hängt von der Codierungsmethode und anderen Faktoren ab.
12 Stunden *
 Störungserkennung und Support
Sollten Sie ein Problem mit diesem Gerät haben, sehen Sie sich bitte zunächst die häug gestellten Fragen (FAQs) auf unserer Support-Website unter www.digitest.de/coby-support an. Dort nden Sie auch die neuesten Produkt-Updates. Sollte Ihnen das nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
Coby Electronics Technical Support
E-Mail cobysupport@digitest.de
Deutsch
Internet
Hotline
Coby Media Manager Installieren Pag e 21
www.digitest.de/coby-support
Mo.-Fr.: . Uhr bis . Uhr
Deutschland - Österreich - Schweiz -
UK - Frankreich -
Der Player schaltet sich nicht ein.
 Achten Sie darauf, dass der Player vollständig
Deutsch
geladen ist. Laden Sie den Player über ~ Stunden.
 Benutzen Sie ein USB-Verlängerungskabel, so
achten Sie darauf, dass es sicher am Player und am PC angeschlossen ist oder versuchen Sie ein anderes USB-Kabel.
 Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine
Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die
 Vergewissern Sie sich, dass der Speicher des
Players nicht voll ist.
Taste Reset auf der Rückseite des Players) und versuchen Sie es noch einmal.
Kein Ton während der Wiedergabe.
 Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
Die Tasten funktionieren nicht.
 Achten Sie darauf, dass die Ohrhörer fest am
 Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine
Player angeschlossen sind.
Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die Taste Reset auf der Rückseite des Players) und versuchen Sie es noch einmal.
Ich kann keine Dateien auf den Player über­tragen.
Die Tonqualität der Musik ist nicht befriedi­gend.
 Spielen Sie die Datei auf Ihrem Computer ab.
Ist die Tonqualität immer noch unbefriedigend, laden Sie die Datei erneut herunter oder codi-
 Achten Sie darauf, dass Ihr Computer mit einem
eren Sie die Datei erneut.
unterstützten Betriebssystem läuft.
Page 22 Coby Media Manager Installieren
 Achten Sie darauf, dass die Bitrate der Datei nicht zu niedrig ist. Je höher die Bitrate der Datei, desto
besser ist der Klang. Die empfohlene Mindest-Bitrate ist  kbit/s für MP und  kbit/s für WMA.
 Verringern Sie die Lautstärke des Players.
 Achten Sie darauf, dass die Ohrhörer fest am Player angeschlossen sind.
Der Player kann meine Musikdatei nicht abspielen.
 Vergewissern Sie sich, dass die Datei in einem kompatiblen Format gespeichert ist.
 Die Datei ist möglicherweise kopiergeschützt und Sie haben keine Berechtigung zur Wiedergabe der
Datei mehr. Kommt Ihnen dies nicht korrekt vor, so wenden Sie sich bitte an den Dienst, von dem Sie die Datei heruntergeladen haben.
Die Schriftzeichen auf dem LCD sind unlesbar und mit dem Bildschirm ist etwas nicht in Ordnung.
 Achten Sie darauf, dass die korrekte Menüsprache eingestellt ist.
 Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die Taste
Reset auf der Rückseite des Players) und versuchen Sie es noch einmal.
Deutsch
Der Player hat Fehlfunktionen.
 Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die Taste
Reset auf der Rückseite des Players) und versuchen Sie es noch einmal.
Coby Media Manager Installieren Page 23
 Sicherheitshinweise
Deutsch
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR.
AVIS: RISQUE DE ELECTRIQUE.
ACHTUNG: ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS: ABDECKUNGEN NICHT ÖFFNEN! REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUA-
LIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Produktgehäuses, die hoch genug sein kann, um elektrische Schläge hervorzurufen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs­und Wartungsanweisungen hin, die in der
Begleitdokumentation zu dem Gerät zu nden sind.
ACHTUNG
NICHT ÖFFNEN.
NE PAS OUVRIR
Informationen zum Recycling oder zur Ent-
sorgung dieses Produkts erhalten Sie bei den lokalen Behörden oder der Electronics Indu­stries Alliance: www.eiae.org.
Vom Kunden auszufüllen:
Tragen Sie hier die Seriennummer ein, die sich auf der
Gerätesrückseite bendet. Bewahren Sie diese Angaben für eine
spätere Verwendung auf.
Modell-Nr.
Serien-Nr.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Geräteinneren liegt gefährliche Hochspannung vor. Das Gehäuse nicht öffnen!
Schützen Sie Ihr Gehör: Hörexperten warnen vor längerem Abspielen von Musik über Kopfhörer bei hoher Lautstärke. Die ständige Belastung durch hohe Lautstärken kann zur Schädigung des Gehörs oder Hörverlust führen. Sollten Sie ein Klingeln im Ohr oder einen Hörverlust feststellen, verwenden Sie keinen Kopfhörer/ Ohrhörer mehr und suchen Sie einen Arzt auf.
Hinweis: Falls das Produkt plötzlich nicht mehr reagiert oder sich abschaltet, kann eine elektrostatische Entladung die Ursache sein. Gehen Sie unter diesen Umständen wie folgt vor:
• Setzen Sie das Gerät zurück (drücken Sie dazu mithilfe einer Büroklammer vorsichtig die Reset-Taste unten am Gerät).
• Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Page 24 Coby Media Manager Installieren
FCC-Erklärung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber allen empfangenen Störungen sein, auch gegenüber solchen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es kann jedoch trotz Befolgen der Anweisungen nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht werden, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers gehört.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, falls Sie Hilfe benötigen.
Um die Grenzwerte für Klasse B gemäß Teil 15, Unterabschnitt B, der FCC-Bestimmungen einzuhalten, müssen abgeschirmte Kabel verwen­det werden.
Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch, wenn Sie im Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. Andernfalls könnten Sie dazu aufgefordert werden, den Betrieb des Gerätes einzustellen.
CE-Zertizierung:
Dieses Gerät bestand die CE-Zertizierung
EU-Konformitätserklärung:
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie im Download-Bereich des
jeweiligen Produktes auf www.cobygermany.de zum herunterladen.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 25
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Anleitung lesen: Lesen Sie vor Verwendung des Ge­rätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen.
Deutsch
2. Anleitung aufbewahren: Bewahren Sie die Sicher­heits- und Bedienungsanweisungen für spätere Ver­wendung auf.
3. Warnhinweise beachten: Beachten Sie alle Warnhin­weise auf dem Produkt und in der Bedienungsanlei­tung.
4. Anweisungen befolgen: Befolgen Sie alle Anweisun­gen für Betrieb und Verwendung des Gerätes.
5. Reinigung: Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes
den Netzstecker. Verwenden Sie keine üssigen oder
Aerosol-Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
6. Zubehör: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfoh­lenes Zubehör. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann eine Gefahr darstellen.
7. Wasser und Feuchtigkeit: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspü­le, einer Waschwanne, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe eines Schwimmbeckens oder ähnlichem).
8. Lüftung: Lüftungsschlitze und -öffnungen im Gehäuse dienen dazu, einen zuverlässigen Betrieb des Pro­duktes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu
schützen. Diese Öffnungen dürfen niemals blockiert werden, indem das Produkt auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder einen ähnlichen Untergrund gestellt wird. Dieses Produkt darf nicht in einem eingebauten Schrank oder einem Einbauregal betrieben werden, falls nicht für eine ausreichende Lüftung gesorgt ist. In jedem Fall müssen dabei die Anweisungen des Her­stellers beachtet werden.
9. Stromquellen: Dieses Produkt darf nur über die auf dem Typenschild angegeben Stromquellen gespeist werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Stromquelle in Ihrem Haus vorliegt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihren lokalen Energie­versorger. Lesen Sie bei Produkten, die für den Ak­kubetrieb vorgesehen sind, die Bedienungsanleitung.
10. Überlastung: Steckdosen, Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten sollten nicht überlastet werden, da dies zur Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.
11. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten: Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Öffnungen in dieses Produkt, da diese gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen Kurzschluss verursachen können, wodurch die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages besteht. Niemals Flüssigkeiten auf das Produkt laufen lassen.
12. Reparatur: Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst
Page 26 Coby Media Manager Installieren
zu reparieren, da beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines Stromschlags oder andere Gefahren bestehen. Lassen Sie Reparaturen
nur von qualizierten Fachkräften durchführen.
13. Schäden, die eine Reparatur erfordern: Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an einen qua-
lizierten Fachbetrieb, wenn folgende Bedingungen
vorliegen: a) wenn eine Beschädigung der Stromver­sorgung oder des Netzsteckers vorliegt; b) wenn Flüs­sigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind; c) wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war; d) wenn das Gerät auch bei Befolgen der Bedienungs­anleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert (Nehmen Sie selbst nur solche Anpassungen vor, die in der Bedienungsanleitung genannt sind, da eine unsach­gemäße Einstellung anderer Funktionen zu Schäden führen kann, die oft umfangreiche Reparaturarbeiten durch einen qualizierten Techniker erforderlich ma­chen, um das Gerät wieder in den normalen funkti­onsfähigen Zustand zurückzuversetzen); e) wenn das Gerät fallen gelassen oder auf irgendeine andere Weise beschädigt wurde; f) wenn sich erhebliche Ver­änderungen in der Leistung des Gerätes zeigen, die auf einen Reparaturbedarf hinweisen.
14. Ersatzteile: Wenn Ersatzteile benötigt werden, verge­wissern Sie sich, dass Ihr Service-Techniker die vom Hersteller angegebenen Ersatzteile verwendet oder zumindest solche Ersatzteile, die die gleichen Ei-
genschaften wie das Originalteil haben. Unzulässige Ersatzteile können zur Gefahr eines Brandes, Strom­schlags oder anderen Gefahren führen.
15. Sicherheits-Check: Bitten Sie den Service-Techniker nach Abschluss von Wartungs- oder Reparaturarbei­ten an diesem Gerät, Sicherheitsprüfungen durch­zuführen, um sicherzustellen, dass sich das Gerät in einem ordnungsgemäßen, funktionsfähigen Zustand
bendet.
16. Hitze: Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heiz­körpern, Heizregistern, Öfen oder ähnlichen Gegen­ständen, die Wärme erzeugen, (einschließlich Ver­stärkern) ferngehalten werden.
Rechtliche und markenrechtliche Hinweise
Coby und Kyros sind Marken der Coby Electronics Corporation.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 27
 Thank You
Congratulations on your purchase of a Coby MP player. This manual is designed to help you easily set up and begin using your new player right away. Please read this manual carefully and retain it for future reference.
Package Contents
Please make sure that the items shown below are
English
included in the package. Should an item be miss­ing, please contact the local retailer from which you purchased this product.
 MP player
 Professional stereo earphones
 Instruction manual & documentation
This package may contain plastic bags or
other materials that pose a hazard to chil­dren. Be sure to safely dispose of all pack­ing materials after opening.
Page 28 Thank You
Features
 Plays MP and WMA digital music les
 Easy-to-use controls—get started playing your
music right away
 Coby Media Manager software included
 Mobile data storage function
 USB . Hi-speed for fast le transfers
 Controls at a Glance
1. USB Port
2. Display screen
3. Play/Pause/Stop
4. Volume Down
1
5. Volume Up
6. Previous/Reverse
7. Next/Forward
8. 3.5mm Headphone Out
9. Power/Return
10. Clip
2
6
3 4
5
9
10
11. Reset
7
RESET
8
Controls At A Glance Page 29
11
English
 Getting Started
Connections
Headphones
Connect headphones/earphones to the Headphone Out jack for private listening
English
 Lower the volume level before connecting
headphones, then gradually increase the vol­ume for comfortable listening.
 Hearing experts advise against the constant use
of personal stereos played at high volume.
 Constant high-volume use can lead to hearing
loss. If you experience ringing in your ears or hearing loss, discontinue use immediately and seek medical advice.
Charge the Battery
Upon initial use, the player should be charged fully to ensure optimal performance and battery life. If the player has not been used for a long period of time, the battery may need to be recharged.
1. Connect to an available USB 2.0 Hi-speed port on your computer.
The computer must be powered on and
not in sleep mode in order to charge the battery. The player will not charge if it is connected to a low-power USB port.
If the player is connected to the computer
through a USB hub, the hub must be self­powered to charge the battery.
Page 30 Getting Started
The battery used in this device may present
a re or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, incinerate, or heat the battery. Do not leave the battery in a place subject to direct sunlight, or in a car with its windows closed. Do not connect the player to a power source other than that which is indicated here or on the label as this may result in the risk of re or electric shock.
Power On/O
 To turn your player on, press and hold . The
screen will display “COBY”.
 To turn your player o, press and hold for at
least  seconds.
Resetting the Player
Reset the player if it should freeze and not respond or otherwise malfunction.
. Disconnect your player if it is connected to a computer.
2. Use a paper clip to gently press the <RESET>
button located on the rear of the player.
English
Getting Started Page 31
 Main Menu
The Main Menu gives you access to the dierent function modes of your player.
 To select a function mode in the Main Menu,
English
press or to highlight the mode, and then press to conrm.
Music
Play your digital MP3 or WMA music les.
Radio
Listen to FM radio broadcasts.
Setting
Set your player’s internal options.
Browser
Play, view, or delete les from your player.
Page 32 Main Menu
 Music Mode
Enter Play Music mode from the Main menu to play your MP or WMA music les.
The player will enter Play Music mode auto-
matically when it is turned on.
Please refer to the section “Getting Started”
to learn how to get music onto your player.
Play Music Screen
18
MP 3
NO R
006 / 0 08 0:00:18
Title: song informat i on
192 k b
D
0:0 4 : 24
1. File Type (MP3/WMA
2. Playback Status Indicator (Play/Pause/Stop)
3. Current track / Total tracks
4. Battery Level Indicator
5. Elapsed Time
6. Song Title / File name
7. Bitrate
8. Repeat Mode Indicator
9. Equalizer Indicator
10. Volume Level
English
Music Mode Page 33
Play Music Controls
Use the following controls during music playback.
Key Function
Press
English
Press
Press
Hold
Hold
Press
Press
Repeat Mode
The repeat mode options can be changed in the Settings mode menu. Please refer to the “Setting Mode” section of this manual for more information.
Start/Resume music playback. During playback, press to pause playback.
Play the previous track.
Play the next track.
Scan in reverse quickly through the current track.
Scan forward quickly through the current track.
Decrease the volume level.
Increase the volume level.
Page 34 Music Mode
 Browser Mode
Enter Browser mode to view, play, or delete les on your player.
You can also connect your player to a computer to easily manage your le library.
Browser Controls
A directory tree will be displayed on-screen upon entering Browser mode from the Main Menu.
Use the following controls in Browser mode.
Key Function
Press
Press
Select the next le or folder (down).
Select the previous le or folder (up).
Key Function
If a folder is selected, the folder’s contents will be displayed. If a le is selected, an option box will be
Press
Press
displayed:
• Select “Play Now” to play the selected le.
• Select “Delete?” to delete the selected le,
and then select “Yes” to conrm the deletion.
Return to Main Menu.
English
Browser Mode Page 35
 Setting Mode
Enter SETTING mode from the Main Menu to change your player’s internal option settings.
 To select an option, press or . To conrm
English
and enter, press .
 To exit the Setting Menu, press .
Item Description
Equalizer
Repeat Mode
Contrast Set the contrast level of the display.
Backlight
Set a digital equalizer preset. The options are Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz, and Bass.
Set a Repeat Mode option. The options are No Repeat , one, DirNormal, DirRep, All, RandomAll, Normal, Repeat One, Repeat All, Shue Repeat, Dir Normal, Dir All Repeat, Dir Shue Repeat.
Set the backlight option to change the duration of time (in seconds) that the backlight will re­main on after a key press. A setting of “Always On” will keep the backlight on continuously.
Item Description
Set the Power Set option to change the duration
Power Set
Langauge Set the Language that the menus appear in.
Version View your player’s rmware information.
Info View your player’s memory information.
of time (in minutes) that the player will remain on when it is idle. A setting of “Disable” will turn this power saving feature o.
Page 36 Setting Mode
 Install Coby Media Manager
Please install and use the “Coby Media Manager” (CMM) software provided on the player. Using the CMM software is the easiest way to:
 Transfer (sync) media les to the player
 Convert video and audio les to a format compatible with your player
 Keep your player’s software up to date
 Browse and play your media library on your computer.
Coby Media Manager requires a computer with Microsoft Windows 7/Vista/XP or Macin-
tosh OS X, 100MB hard disk space available, and a USB 1.1 port (USB 2.0 recommended for high speed transfers).
Install Coby Media Manager Page 37
English
Microsoft Windows
1. Connect the player to a computer with the USB cable provided. Windows will display an “Autoplay” screen. Click “Open device
English
to view les using Win­dows Explorer”.
Page 38 Install Coby Media Manager
2. Double-click the player icon to view the les stored on the player.
English
Install Coby Media Manager Page 39
3. Find and double-click the le “coby-cometlite” and then wait for the system to extract the main applica­tion les.
English
4. The setup wizard will launch automatically once the les have been extracted. Follow the on-screen instructions to complete the installation process.
Page 40 Install Coby Media Manager
Macintosh OS X
1. Connect the player to a computer with the USB cable provided.
2. Open a nder window. Click on the ‘Removable Disk” icon located on the left side of the nder window to view the les stored on the player.
3. Open the “MAC OS X Coby Media Manager” folder to view its contents. Find and then double-click the le “coby-mediamanager. dmg”.
English
Install Coby Media Manager Pa ge 41
4. The setup wizard will launch. Follow the on­screen instructions to complete the installation process.
English
Page 42 Install Coby Media Manager
 Transfer Media to the Player
Use CMM to transfer media from a computer to the player.
The instruction manual for CMM can be found on your player. You may need to download and in-
stall the free Acrobat PDF reader from Adobe at www.adobe.com/go/getreader/ in order to view the instruction manual.
1. Connect the player to the computer with the USB cable provided.
2. Start the CMM program.
Transfer Media To The Player Page 43
English
3. To nd music, movies, and photos on the computer, click on the Music, Movies, or Photo tabs located in the left panel.
English
Page 44 Transfer Media To The Player
4. Click to select the les that you want to synchronize, then click the “Syncrhonize selection” button located at the top of the screen.
Tip
In Windows, hold “Ctrl” or “Shift” on the keyboard while clicking with the mouse to select multiple les.
In Mac OS X, hold “Com­mand” or “Shift” while click­ing with the mouse to select multiple les.
English
Transfer Media To The Player Page 45
 Specications
Please visit www.cobygermany.de for the latest product information. Design, specications, and manual are subject to change without notice.
Memory Integrated Flash Memory
English
Audio Formats MP3, WMA
Song Info Sup-
ID3, Windows Media
port PC Interface USB 2.0 Hi-speed (MSC) OS Support Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Audio Output 3.5mm Stereo Headphone Power Rechargeable Li-poly
battery
Music Play Time 12 hours*
* Music play time is an estimated value based on playing
an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary depending on encoding method used and other factors.
.
Page 46 Specications
 Troubleshooting & Support
If you have a problem with this device, please check our website at www.digitest.de/coby-support for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.
Coby Electronics Technical Support
E-Mail cobysupport@digitest.de
English
Internet
Hotline
Troubleshooting & Support Page 47
www.digitest.de/coby-support
Monday to Friday : : - :
Germany - Austria - Switzerland -
UK - France -
The player does not turn on.
 Ensure that the player is fully charged. Try
charging the player ~ hours.
 Reset the player (use a paper clip to gently press
the Reset button on the rear of the player) and try again.
English
The buttons do not work.
 Reset the player (use a paper clip to gently press
the Reset button on the rear of the player) and try again.
I cannot transfer les to the player.
 Ensure that your computer is running a sup-
ported operating system.
 Ensure that the USB port is securely attached to
the computer .
 If you have connected the player through a USB
hub, try connecting the player directly to your computer.
 Ensure that the player’s memory capacity is not
full.
There is no sound during playback.
 Check the volume level.
 Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
 Try playing the le on your computer. If the
sound quality is still poor, try downloading the le again or re-encoding the le yourself.
 Ensure that the bit rate of the le is not too low.
The higher the bit rate of the le, the better it will sound. The minimum recommended bitrate is kbps for MPs and kbps for WMAs.
 Try lowering the volume of the player.
 Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
Page 48 Troubleshooting & Support
The player will not play my music le.
 Ensure that the le is in a compatible format.
 The le may be copy-protected and you no
longer have authorization to play this le. If you feel this is in error, please contact the service from which you downloaded the le.
The player has malfunctioned.
 Try resetting your player (remove and replace
the battery).
English
Troubleshooting & Support Page 49
 Safety Notices
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.
English
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this prod-
uct, please contact your local authorities or the Elec­tronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Page 50 Safety Notices
Model No.
Serial No.
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers off, an elec­trostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:
Remove the battery and wait 3 seconds.
Replace the battery and turn the unit on again.
FCC Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
CE Declaration of Conformity:
CE Certication:
This unit passed the CE certication
The declaration of conformity for this product can be found in the download section of the individual product on www.cobygermany.de to download.
English
Safety Notices Page 51
Important Safety Instructions
1. Read Instructions: All the safety and operating instruc­tions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions: The safety and operating instruc­tions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
English
4. Follow Instructions: All operating and usage instruc­tions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet be­fore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by the manufacturer. Use of other attachments may be hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or near a swimming pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installa­tion such as a bookcase or rack unless proper ventila-
Page 52 Safety Notices
tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from bat­tery power or other sources, refer to the operating instructions.
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of re or electric shock.
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that
could result in a re or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product your­self as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servic-
ing to qualied service personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualied service
personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the product has been exposed to rain or water; d) if
the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied techni­cian to restore the product to its normal operation; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are re­quired, be sure that your service technician has used
replacement parts specied by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in re, electric
shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including ampliers) that produce
heat.
Legal and Trademark Notices
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise.
English
Safety Notices Page 53
 Merci
Nous vous remercions pour l’achat du lecteur MP de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facile­ment mettre en place et commencer à utiliser votre nouveau lecteur tout de suite. S’il vous plaît lisez attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
Contenu de la Boîte
Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur local
Français
duquel vous avez acheté ce produit.
 Lecteur de MP
 Écouteurs stéréo
 Mode d’emploi
Ce paquet peut contenir des sacs en plastique
ou d’autres matériaux qui posent un danger pour les enfants. Assurez-vous d’éliminer, en toute sécurité, tous les matériaux d’emba.
Page 54 Merci
Caractéristiques
 Lit les chiers numériques musicaux MP et WMA
 Commandes façiles à utiliser—commencez à lire
votre musique dès maintenant
 Logiciel Gestionnaire de Médias Coby (CMM) inclus
 Fonction de stockage de données mobiles
 USB . Hi-speed (grande vitesse) pour des
transferts de chiers rapides
 Commandes en un Coup D’Oeil
1. Port USB
2. Achage
3. Lecture/Pause
4. Volume -
5. Volume +
6. Précédent/Arrière
7. Suivant/Avance
8. Prise écouteurs
9. Alimentation/Précédent
10. Agrafe
1
2
3 4
9
6
5
10
Français
11. Réinitialisation
8
Commandes En Un Coup D’oeil Page 55
7
RESET
11
 Comment Démarrer
Branchements
Écouteurs
Branchement du casque/des écouteurs à la prise casque pour une écoute toute intimité.
 Baissez le volume avant de brancher les écouteurs,
ensuite augmentez progressivement pour une
Français
écoute confortable.
 Les spécialistes de l’audition déconseillent
l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé.
 L’écoute à un niveau de volume élevé constant
peut provoquer des pertes auditives. Si vous souf­frez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez immédiatement d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.
charger la batterie
Lors de la première utilisation, le lecteur doit être complètement chargé pour assurer une perfor­mance optimale et préserver la longévité de la batterie. Si le lecteur n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps, il faudra peut-être recharger la batterie.
1. Connectez un port USB 2.0 grande vitesse sur votre ordinateur.
L’ordinateur doit être allumé et non en
mode veille an de recharger la batterie. Le lecteur ne chargera pas s’il est connecté à un port USB de faible puissance.
Si le lecteur est connecté à l’ordinateur via
un hub USB, ce dernier doit être auto-ali­menté pour charger la batterie.
Page 56 Comment Démarrer
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de brûlure chimique si elle est malmenée. Ne démon­tez pas, ne brûlez pas et ne chauez pas la batterie. Ne laissez pas la batterie dans une voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit exposé à la lumière directe du soleil. Ne branchez pas le lecteur à une source de cou­rant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Mise en Marche/Arrêt
 Pour mettre votre lecteur en marche, appuyez sur
. L’écran achera “COBY”.
 Pour éteindre votre lecteur, maintenez pen-
dant au moins  secondes.
Réinitialisation du Lecteur
Réinitialisez le lecteur s’il se bloque et ne répond pas ou en cas de dysfonctionnement.
. Déconnectez votre lecteur s’il est connecté à un ordinateur.
2. Utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche <RESET> au dos du lecteur.
Français
Comment Démarrer Page 57
 Menu Principal
Le menu principal vous permet d’accéder aux diérents modes de fonction de votre lecteur.
 Pour sélectionner un mode de fonction dans
le menu principal, appuyez sur ou pour surligner le mode, et appuyez sur pour conrmer.
Français
Page 58 Menu Principal
Musique
Ecouter vos chiers musique MP3 ou WMA.
Radio
Ecouter les programmes de radio FM.
Réglage
Régler les options internes de votre lecteur.
Navigateur
Lire, visionner ou eacer les chiers de votre lecteur.
 Mode Music (Ecouter de la Musique)
Accédez au mode PLAY MUSIC à partir du menu principal pour lire vos chiers audio MP ou WMA.
Le lecteur se met en mode PLAY MUSIC au-
tomatiquement lorsqu’il est allumé.
Veuillez vous référer au chapitre “Premiers pas”
pour plus d’informations concernant la façon d’obtenir de la musique sur votre lecteur.
Écran Pour le Mode Play Music
18
MP 3
NO R
006 / 0 08 0:00:18
Title: song informat i on
192 k b
D
0:0 4 : 24
1. Type de chier (MP3/WMA)
2. Mode de lecture (Lecture/Pause/Stop)
3. Fichier en cours de lecture / Total des chiers
4. Niveau de la pile
5. Durée écoulée
6. Nom de chier
7. Débit binaire
8. Mode de répétition
9. Equalizer (égaliseur)
10. Niveau de volume
Français
Mode Music (ecouter De La Musique) Page 59
Commandes de Play Music
Servez-vous des commandes suivantes pendant la lecture de musique.
Key Function
Appuyez sur Mise en marche/Reprise de la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur <LECTEUR/PAUSE> pause pour inter­rompre la lecture.
Appuyez sur Lire la piste précédente.
Français
Appuyez sur Lire la piste suivante.
Maintenez Revenir à la piste actuelle.
Maintenez Avance rapide pendant la piste actuelle.
Appuyez sur Pour baisser le niveau du volume.
Appuyez sur Pour augmenter le niveau du volume.
Mode de Répétition
Les options de mode de répétition peut être modi­é dans le menu du mode Réglages. S’il vous plaît se référer à la « Mode de Setting (Réglage) » de ce manuel pour plus d’informations.
Page 60 Mode Music (ecouter De La Musique)
 Mode Browser (Navigateur)
Accédez au mode Browser pour vue, lire, ou supprimer des chiers de votre lecteur.
Vous pouvez également relier votre lecteur à un ordinateur pour contrôler facilement vos chiers.
Commandes du mode Browser
Un annuaire des dossiers sera sur-écran montré lors de mode entrant de Browser du menu principal..
Utilisez les commandes suivantes dans le mode de Browser.
Key Function
Appuyez
Appuyez
Choisissez le prochain dossier ou chier (bas).
Choisissez le dossier ou chier précédent (haut).
Appuyez
Appuyez
Si un dossier a été sélectionné, le contenu du dos­sier sera aché. Si un chier a été sélectionné, une boîte d’option sera aché.
• Choisissez “Play Now” pour jouer le dossier choisi.
• Choisissez “Delete?” pour supprimer le chier
choisi, et puis à le choisir “Yes” pour conrmer la suppression.
Pour revenir au menu principal.
Français
Mode Browser (navigateur) Pa ge 61
 Mode Setting (Réglages)
Accédez au mode SETTING (réglages) à partir du menu principal pour modier les paramètres internes de votre lecteur.
 Pour sélectionner une option, appuyez sur ou
. pour conrmer et accéder, appuyez sur .
 Pour quitter le menu SETTING, appuyez sur .
Français
Option Description
Equalizer (égaliseur)
Mode de lecture
Contrast Réglez la luminosité (contraste) de l’écran.
Congurez un égaliseur numérique prédéni. Vous disposez des options suivantes : Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop ou Bass.
Congurez une option Mode lecture. Les options sont No Repeat , one, DirNormal, DirRep, All, RandomAll, Normal, Repeat One (Répéter une fois), Repeat All (Répéter tout), Shue Repeat (Répétition aléatoire) et Preview (Aperçu).
Option Description
Réglez l’option Backlight pour dénir la durée (en secondes) pendant laquelle le rétroéclai-
Backlight (écran)
Alimentation
Language (Langue)
Version
Info
rage doit rester activé après avoir enfoncé une touche. L’option « Always » permet d’activer le rétroéclairage en continu.
Réglez l’option Power Set pour dénir la durée (en minutes) pendant laquelle le lecteur restera allumé lorsqu’il est en veille. L’option « Disable » désactive cette fonction d’économie d’énergie.
Réglez la langue d’achage des menus.
Voir la version et la date du microprogramme et l’information sur la mémoire.
Voir l’information de la mémoire de votre lecteur.
Page 62 Mode Setting (réglages)
 Installer “Coby Media Manager”
(Gestionnaire de Médias Coby)
Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media Manager” (CMM) (Gestionnaire de médias Coby) fourni sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM est la façon la plus rapide de :
 Transférer (synchroniser) les chiers médias au lecteur
 Convertir des chiers vidéo et audio en un format compatible avec votre lecteur
 Garder le logiciel de votre lecteur à jour
 Naviguer et lire votre bibliothèque de médias sur votre ordinateur
Coby Media Manager (Gestionnaire de Médias Coby) nécessite un ordinateur avec Mi-
crosoft Windows 7/Vista/XP ou Macintosh OS X, 100 Mo d’espace disque disponible et un port USB 1.1 (USB 2.0 recommandé pour les transferts à grande vitesse).
Mode Setting (réglages) Page 63
Français
Microsoft Windows
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. L’écran “Autoplay” s’achera. Cliquez sur “Ouvrir le dispositif pour visualiser les chiers à l’aide de Windows Ex-
Français
plorer”.
Page 64 Mode Setting (réglages)
2. Double-cliquez sur l’icône du lecteur pour visualiser les chiers stockés sur le lecteur.
Français
Mode Setting (réglages) Page 65
3. Trouvez et double-cliquez sur le chier “Coby­cometlite”, puis attendez que le système extraie les chiers de l’application principale.
4. L’assistant d’installation sera lancé automatique-
Français
ment une fois que les chiers auront été extraits. Suivez les instructions de l’écran pour terminer l’installation.
Page 66 Mode Setting (réglages)
Macintosh OS X
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au moyen du câble USB fourni.
2. Ouvrez une fenêtre de recherche. Cliquez sur l'icône "Disque amovible" située sur le côté gauche de la fenêtre de recherche pour visualiser les chiers stockés sur le lecteur.
3. Double-cliquez sur le dossier “MAC OS X Coby Media Manager” pour acher son contenu. Trouvez et double-cliquez sur le chier “coby-media­manager.dmg”.
Français
Mode Setting (réglages) Page 67
4. L’assistant d’installation sera lancé. Suivez les in­structions de l’écran pour terminer l’installation.
Français
Page 68 Mode Setting (réglages)
 Transférer des chiers médias sur
le lecteur
Utilisez le logiciel CMM pour transférer des chiers média d’un ordinateur au lecteur.
Vous trouverez le manuel d’utilisation du logiciel CMM sur votre lecteur. Vous devrez peut-être té-
lécharger et installer le lecteur Acrobat PDF gratuit d’Abobe sur www.adobe.com/go/getreader/ pour visualiser le manuel d’utilisation.
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au moyen du câble USB fourni.
2. Démarrez le programme CMM.
Français
Mode Setting (réglages) Page 69
3. Pour trouver de la mu­sique, des lms et des photos sur l’ordinateur, cliquez sur les onglets musique, lms ou photos situés dans le panneau de gauche.
Français
Page 70 Mode Setting (réglages)
4. Cliquez pour sélection­ner les chiers que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur le bouton “Synchroniser la sélection” situé en haut de l’écran.
Conseil
Dans Windows, maintenez enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le clavier tout en cliquant avec la souris pour sélectionner plus­ieurs chiers.
Dans Mac OS X, maintenez en­foncé “Command” ou “Shift” en cliquant avec la souris pour sélectionner plusieurs chiers.
Français
Mode Setting (réglages) Page 71
 Spécications
S’il vous plaît visitez www.cobygermany.de pour les dernières informations produit. Conception, spécica­tions, et le manuel sont sujets à modications sans préavis.
Mémoire Mémoire ash interne
Format support audio
Infos chansons
Français
prises en charge
Interface PC USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Support Système D’Exploitation
Sortie Audio Écouteurs Stéréo 3,5mm
Alimentation Pile Li-Poly rechargeable
Durée de Lecture 12 heures*
* La durée de lecture musicale est une valeur estimée basée sur la lecture d’un MP3 encodé à 128 kbps. Le temps de lecture peut varier selon les méthodes de
codage et autres facteurs.
Page 72 Spécications
MP3, WMA
ID3, Windows Media
Windows 7/Vista/XP Macintosh OS X
 Dépannage et Assistance
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre site Web www.digitest.de/coby-support pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique.
Adresse Coby Electronics Technical Support
Courriel cobysupport@digitest.de
Web www.digitest.de/coby-support
Téléphone Du lundi au vendredi: : - :
Allemagne - Royaume-Uni - Autriche -
Suisse - Français -
Dépannage Et Assistance Page 73
Français
Le lecteur ne s’allume pas.
 Assurez-vous que le lecteur est entièrement
chargé. Essayez de mettre le lecteur en charge pendant la ~ heures.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es­sayez à nouveau.
 Si vous avez connecté le lecteur via un concentra-
teur USB, essayez de brancher le lecteur directe­ment à votre ordinateur.
 Assurez-vous que la capacité de mémoire du
lecteur n’est pas pleine.
Il n’y a pas de son pendant la lecture.
 Vériez le niveau du volume.
Les boutons ne fonctionnent pas.
Français
 Assurez-vous que les écouteurs sont solidement
branchés sur le lecteur.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es-
La qualité du son de la musique est mauvaise.
sayez à nouveau.
 Essayez de faire lire le chier par votre ordina-
Je n’arrive pas à transférer des chiers vers
le lecteur.
teur. Si la qualité du son est toujours mauvaise, essayez de télécharger le chier à nouveau et de l’encoder vous-même.
 Assurez-vous que l’ordinateur exécute un sys-
tème d’exploitation pris en charge.
 Assurez-vous que le port USB est correctement
connecté à l’ordinateur
Page 74 Dépannage Et Assistance
 Assurez-vous que le débit binaire du chier n’est
pas trop faible. Plus le débit binaire du chier est élevé, plus le son est bon. Le débit binaire minimum recommandé est kbps pour les MP et kbps pour les WMA.
 Essayez de baisser le volume du lecteur.
 Assurez-vous que les écouteurs sont solidement
branchés sur le lecteur.
Le lecteur ne lit pas mon chier musical.
 Assurez-vous que le format du chier est com-
patible.
 Le chier peut être interdit de copie et vous
n’avez pas l’autorisation de lire ce chier. Si vous avez ce problème, veuillez contacter le service à partir duquel vous avez téléchargé le chier.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Français
 Essayez de remettre votre lecteur à zéro (enlever
et remettre la batterie).
Dépannage Et Assistance Page 75
 Notices de Sûreté
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou
Français
Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté­ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la
mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les auto­rités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.
Note: Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière :
Sortez la pile pendant 3 secondes. Remettez la pile en place.
Rallumez l’unité.
Page 76 Notices De Sûreté
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour­rait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
Réorientez ou changez la position de l’antenne.
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modica­tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Déclaration de conformité CE:
Certication CE:
Cette unité a obtenu la certication CE
La déclaration de conformité de ce produit peut être trouvé dans la section de téléchargement du produit individuel sur www.cobygermany.de à télécharger.
Français
Notices De Sûreté Page 77
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sé­curité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation.
2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future.
3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les aver­tissements et toutes les instructions pour ce produit.
4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions d’usage.
5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-
Français
toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.
7. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier, de la machine à laver, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.).
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont
prévues pour la ventilation an d’assurer le fonction­nement able du produit et de le protéger contre une
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
Page 78 Notices De Sûreté
une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instruc­tions du fabricant n’aient été suivies.
9. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compag­nie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les in­structions.
10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
11. Inser tion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou des pièces, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-
nels qualiés.
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet
appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor­rectement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom­mages nécessitant la plupart du temps l’intervention
prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net­tement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un in­cendie, une électrocution ou autres dangers.
15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec­tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri-
cant an de déterminer que l’appareil est en bonne
condition de fonctionnement.
16. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
des amplicateurs) étant source de chaleur.
Avis Juridiques et de la Marque
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs proprié­taires respectifs, sauf indication contraire.
Français
Notices De Sûreté Page 79
Coby Electronics GmbH
Mergenthalerallee 77
D-65760 Eschborn
www.cobygermany.de
Coby ist eine eingetragene Marke der Coby Electronics Corporation. Gedruckt in China.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.
Loading...