Guide de Démarrage Rapide ............................. Pagina 54
Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen • Please read carefully before use •
ÂVielen Dank
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Coby® Video/MP-Player. Diese Anleitung hilft Ihnen, Ihren Player
Deutsch
schnell in Gebrauch nehmen zu können. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich bitte, dass nachstehende
Artikel mitgeliefert wurden. Sollte etwas fehlen, so
wenden Sie sich direkt an Ihren Fachhändler.
MP-Player
Professionelle Stereo-Ohrhörer
Kurzanleitung
Diese Verkaufsverpackung kann Plastik-
tüten oder andere Materialien enthalten,
die für Kinder gefährlich sein können. Bitte
entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
auf verantwortliche Weise.
Page 2 Vielen Dank
Ausstattungsmerkmale
Spielt MP und WMA Musikdateien Einfache Bedien-Funktion—Mach dich fertig,
deine Musik ist sofort bereit
Beiliegende Coby Media Manager Software Mobile Speicher-Funktion USB . Hi-Speed für schnellen Datentransfer
ÂÜberblick
1. USB Port
2. LCD-Display
3. Wiedergabe/Pause/Stopp
1
4. Lautstärke verringern
5. Lautstärke erhöhen
6. Vorherige Datei/Rücklauf
7. Nächste Datei/Vorlauf
8. Ohrhörerbuchse
9. Einschalten/Rückkehr
2
6
3
4
5
9
10
10. Clip
11. Rückstellung
8
Überblick Page 3
7
RESET
11
Deutsch
ÂERSTE SCHRITTE
Deutsch
Ohrhörer anschließen
Akku laden
Schließen Sie an der Ohrhörerbuchse Kopfhörer/
Ohrhörer für privaten Hörgenuss an.
Verringern Sie vor dem Anschluss der Kopfhörer
die Lautstärke, anschließend erhöhen Sie sie
langsam, bis eine komfortable Lautstärke eingestellt ist.
Gehörspezialisten raten von einer kontinuierli-
chen Benutzung von Kopfhörern/Ohrhörern bei
hoher Lautstärke ab.
Kontinuierlich hohe Lautstärke kann zu
Hörschäden führen. Benutzen Sie das Gerät
nicht weiter und wenden Sie sich an einen
Arzt, wenn Ihre Ohren klingeln oder wenn Sie
Gehörverlust feststellen.
Bei Erstgebrauch muss der Player vollständig
geladen werden, um eine optimale Leistung
und eine hohe Lebenserwartung des Akkus zu
gewährleisten. Wurde der Player für längere Zeit
nicht benutzt, muss der Akku möglicherweise
ebenfalls geladen werden.
1. Schließen Sie an einem freien USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsport auf Ihrem Computer an.
Der Computer muss eingeschaltet und
betriebsbereit sein, um den Akku laden
zu können. Der Player wird nicht geladen,
wenn er an einem USB-Port mit geringem
Stromausgang angeschlossen ist.
Wird der Player über USB-Hub am Com-
puter angeschlossen, muss der Verteiler
spannungsversorgt sein, damit der Akku
geladen werden kann.
Page 4 Erste Schritte
Player ein- und ausschalten
Der in diesem Gerät benutzte Akku kann
ein chemisches oder Brandrisiko darstellen, wenn er nicht korrekt behandelt wird.
Zerlegen, verbrennen und erhitzen Sie den
Akku nicht. Setzen Sie den Akku nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und lassen
Sie ihn nicht bei geschlossenen Fenstern
im Auto. Schließen Sie den Player nur an
einer Stromquelle an, wie hier oder auf dem
Typenschild angegeben. Nichtbeachtung
kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
Zum Einschalten des Players Halten Sie den
Umschalter bis sich der Bildschirm einschaltet.
Zum Ausschalten des Players Halten Sie den
Umschalter
schaltet..
bis sich der Bildschirm aus-
Player zurückstellen
Stellen Sie den Player zurück, falls er sich „aufhängt“
oder aufgrund von Fehlfunktionen nicht reagiert.
1. Trennen Sie den Player hierbei vom Computer
ab.
2. Mit einer Büroklammer drücken Sie vorsichtig
die Taste <RESET> auf der Rückseite des Players.
Deutsch
Erste Schritte Page 5
ÂHauptmenü
Das Hauptmenü ermöglicht Ihnen den Zugri auf
Deutsch
die verschiedenen Funktionen und Betriebsarten
Ihres Players.
Zur Auswahl einer Funktion im Hauptmenü
drücken Sie oder zum Markieren, dann
drücken Sie zur Bestätigung.
Musikwiedergabe
Wiedergabe Ihrer digitalen MP3oder WMA-Musikdateien.
Radio
UKW-Radio hören.
Einstellungen
Einstellung der internen Optionen
Ihres Players.
Browser
Wiedergabe, Anzeige oder Löschen
von Dateien auf dem Player.
Page 6 Hauptmenü
ÂMusikmodus
Rufen Sie PLAY MUSIC im Hauptmenü zur
Wiedergabe digitaler MP- oder WMA-Musikdateien
auf.
1. Dateityp (MP3/WMA)
2. Wiedergabestatus
Deutsch
Der Spieler wird Play Music-Modus automa-
tisch ein, wenn es eingeschaltet ist.
3. Aktueller Track / Gesamtzahl Tracks
4. Batteriekapazität
5. Vergangene Spielzeit
6. Musiktitel / Dateiname
Anzeige Wiedergabemodus
7. Bitrate
8. Wiedergabemodus
9. Equalizer
18
MP 3
NO R
00 6 /0080: 0 0:18
Tit l e : s o ng information
Musikmodus Page 7
19 2 kb
D
0: 0 4:24
10. Lautstärke
Bedienelemente für die
Musikwiedergabe
Deutsch
Benutzen Sie während der Musikwiedergabe die
folgenden Bedienelemente.
TasteFunktion
Drücken Wiedergabe eines Tracks starten/fortset-
zen.
Drücken Sie während der Wiedergabe, um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause).
Drücken Vorherigen Track wiedergeben.
Drücken Nächsten Track wiedergeben.
Gedrückt halten Rücklauf durch den aktuellen Track.
Gedrückt halten Schneller Vorlauf durch den aktuellen
Track.
Drücken Lautstärke erhöhen.
Wiederholmodus
Damit können Sie Wiederholoptionen ändern,
um die Reihenfolge der Wiedergabe von Titeln
einzustellen.
Drücken Lautstärke verringern.
Page 8 Musikmodus
ÂBrowser
Rufen Sie Browser zur Anzeige, Wiedergabe oder
zum Löschen von Dateien auf dem Player auf..
Sie können den Player auch zur Verwaltung der
Dateien an einem Computer anschließen.
Bedienelemente für Browser
Beim Aufrufen von Browser im Hauptmenü wird ein
Verzeichnisbaum angezeigt.
Benutzen Sie im BrowserMODUS die folgenden
Bedienelemente:
TasteFunktion
Drücken
Drücken
Nächste Datei oder nächsten Ordner wählen
(abwär ts).
Vorherige Datei oder vorherigen Ordner wählen
(aufwärts).
TasteFunktion
Bei Auswahl eines Ordners werden seine Inhalte
angezeigt.
Bei Auswahl einer Datei wird ein Optionsfenster
angezeigt.
Drücken
Drücken
• Wählen Sie „Play Now“, um die gewählte
Datei abzuspielen.
• Wählen Sie „Delete?“, um die gewählte
Datei zu löschen, dann wählen Sie „Yes“ zur
Bestätigung.
Rückkehr in das Hauptmenü.
Deutsch
Browser Page 9
ÂEINSTELLUNGEN
Rufen Sie SETTING im Hauptmenü zur Änderung
Deutsch
der internen Einstellungen Ihres Players auf.
Zur Auswahl einer Option drücken Sie oder
. Zur Bestätigung und zum Aufrufen drücken
Sie .
Zum Verlassen des Einstellungsmenüs drücken
Sie .
Menü-
punkt
Equalizer
Repeat Mode
Hier wählen Sie eine digitale Equalizer-Voreinstellung. Die Optionen sind Normal, Pop, Rock, Klassik,
Jazz und Bass..
Hier wählen Sie einen Wiederholungsmodus. Die
Optionen sind Normal, Repeat One (1 wiederholen),
Repeat All (alle wiederholen), Shue Repeat (Zufallswiederholung), Dir Normal (Verzeichnis Wiedergabe),
Dir All Repeat (Verzeichnis wiederholen) und Dir
Shue Repeat (Verzeichnis Zufallswiederholung)
Beschreibung
Menü-
punkt
Hier stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung
Backlight
Power Set
LanguageHier stellen Sie die Menüsprache ein.
Version
Info
(in Sekunden) nach dem letzten Tastendruck ein.
Mit „On“ ist die Hintergrundbeleuchtung ständig
eingeschaltet..
Hier stellen Sie ein, wie lange der Player eingeschaltet bleibt (in Minuten), wenn er nicht in Betrieb
ist. Mit „Disable“ wird die Energiespareinstellung
deaktiviert.
Hier zeigen Sie Informationen zur Firmware Ihres
Players an.
Hier zeigen Sie Informationen zum Speicher Ihres
Players an.
Beschreibung
ContrastHier stellen Sie den Kontrast des Displays ein.
Page 10 Einstellungen
ÂCoby Media Manager installieren
Bitte installieren und benutzen Sie die mitgelieferte „Coby Media Manager“ (CMM) Software. Mit der CMMSoftware können Sie ganz einfach:
Mediendateien auf den Player übertragen (synchronisieren);
Video- und Audiodateien in ein Format umwandeln, das mit Ihrem Player kompatibel ist;
Die Software Ihres Players auf dem neuesten Stand halten;
Ihre Medienbibliothek auf Ihrem Computer durchsuchen und Dateien wiedergeben.
Coby Media Manager benötigt einen Computer mit Microsoft Windows 7/Vista/XP oder
Macintosh OS X, 100 MB freie Festplattenkapazität und einen USB 1.1 Port (USB 2.0 für
höhere Übertragungsgeschwindigkeiten empfohlen).
Coby Media Manager Installieren Pa ge 11
Deutsch
Microsoft Windows
1. Schließen Sie den Player
Deutsch
über das mitgelieferte
USB-Kabel am Computer
an. Windows zeigt ein „AutoPlay“ Fenster an. Klicken
Sie „Gerät zur Anzeige
von Dateien mit Windows
Explorer önen“.
Page 12 Coby Media Manager Installieren
2. Doppelklicken Sie das Symbol
des Players, um die im Player
gespeicherten Dateien anzuzeigen.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 13
3. Doppelklicken Sie die
Datei „coby-cometlite“
Deutsch
und warten Sie ab, bis das
System die Anwendungsdateien auswählt.
4. Der Einstellungsassistent
startet automatisch, sobald die Dateien gewählt
sind. Folgen Sie den Bildschirmanleitungen, um die
Installation zu beenden.
Page 14 Coby Media Manager Installieren
Macintosh OS X
1. Schließen Sie den Player
über das mitgelieferte
USB-Kabel am Computer
an.
2. Önen Sie ein Finderfenster. Klicken Sie das
Symbol „Wechsellaufwerk“
auf der linken Seite im
Fenster, um die im Player
gespeicherten Dateien
anzuzeigen.
3. Önen Sie den Ordner
„MAC OS X Coby Media
Manager“, um die Inhalte
anzuzeigen. Doppelklicken
Sie die Datei „coby-mediamanager.dmg“.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 15
4. Der Einstellungsassistent
wird gestartet. Folgen Sie
Deutsch
den Bildschirmanleitungen, um die Installation zu
beenden.
Page 16 Coby Media Manager Installieren
ÂMedien auf den Player übertragen
Mit CMM übertragen Sie Medien vom Computer auf den Player.
Die CMM-Bedienungsanleitung nden Sie auf dem Player. Sie müssen möglicherweise den kosten-
losen Acrobat PDF Reader von Adobe bei www.adobe.com/go/getreader/ herunterladen und installieren, um die Bedienungsanleitung anzeigen zu können.
1. Schließen Sie den Player
über das mitgelieferte
USB-Kabel am Computer
an.
2. Starten Sie das CMMProgramm.
Coby Media Manager Installieren Page 17
Deutsch
3. Zum Suchen von Musik,
Filmen und Fotos auf dem
Deutsch
Computer klicken Sie die
Registerkarte Music, Movies oder Photo links auf
dem Bildschirm.
Page 18 Coby Media Manager Installieren
4. Klicken Sie zur Auswahl
die zu übertragenden
Dateien, dann klicken Sie
„Synchronize selection“
oben auf dem Bildschirm.
Tipp
Unter Windows halten Sie
“Strg” oder die Gross-schreib
Taste gedrückt, während Sie
mehrere Dateien wählen.
Unter Mac OS X, halten Sie
„Befehl“ oder die Umschalttaste auf der Tastatur gedrückt, während Sie mehrere Dateien wählen.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 19
ÂSpezikationen
Bitte besuchen Sie www.cobygermany.de für die neuesten Informationen zum Produkt. Änderung von
Deutsch
Design, Spezikationen und Bedienungsanleitung vorbehalten.
SpeicherInterner Flashspeicher
Unterstützte Formate
Unterstützte
Musikinformationen
Unterstützte Betriebssysteme
Spannungsversorgung
Audioausgang3,5 mm Ohrhörerbuchse
Musik Wiedergabedauer
Page 20 Coby Media Manager Installieren
MP3, WMA
ID3, Windows Media
USB 2.0 Hochgeschwindigkeit
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Li-Polymer-Akku
Musik Wiedergabedauer
* Die Dauer der Musikwiedergabe ist ein Näherungswert
basierend auf der Wiedergabe einer bei 128 kbit/s encodierten
MP3-Datei. Die tatsächliche Wiedergabedauer hängt von
der Codierungsmethode und anderen Faktoren ab.
12 Stunden *
ÂStörungserkennung und Support
Sollten Sie ein Problem mit diesem Gerät haben, sehen Sie sich bitte zunächst die häug gestellten Fragen
(FAQs) auf unserer Support-Website unter www.digitest.de/coby-support an. Dort nden Sie auch die
neuesten Produkt-Updates. Sollte Ihnen das nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst.
Coby Electronics Technical Support
E-Mailcobysupport@digitest.de
Deutsch
Internet
Hotline
Coby Media Manager Installieren Pag e 21
www.digitest.de/coby-support
Mo.-Fr.: . Uhr bis . Uhr
Deutschland -
Österreich -
Schweiz -
UK -
Frankreich -
Der Player schaltet sich nicht ein.
Achten Sie darauf, dass der Player vollständig
Deutsch
geladen ist. Laden Sie den Player über ~
Stunden.
Benutzen Sie ein USB-Verlängerungskabel, so
achten Sie darauf, dass es sicher am Player und
am PC angeschlossen ist oder versuchen Sie ein
anderes USB-Kabel.
Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine
Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die
Vergewissern Sie sich, dass der Speicher des
Players nicht voll ist.
Taste Reset auf der Rückseite des Players) und
versuchen Sie es noch einmal.
Kein Ton während der Wiedergabe.
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
Die Tasten funktionieren nicht.
Achten Sie darauf, dass die Ohrhörer fest am
Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine
Player angeschlossen sind.
Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die
Taste Reset auf der Rückseite des Players) und
versuchen Sie es noch einmal.
Ich kann keine Dateien auf den Player übertragen.
Die Tonqualität der Musik ist nicht befriedigend.
Spielen Sie die Datei auf Ihrem Computer ab.
Ist die Tonqualität immer noch unbefriedigend,
laden Sie die Datei erneut herunter oder codi-
Achten Sie darauf, dass Ihr Computer mit einem
eren Sie die Datei erneut.
unterstützten Betriebssystem läuft.
Page 22 Coby Media Manager Installieren
Achten Sie darauf, dass die Bitrate der Datei nicht zu niedrig ist. Je höher die Bitrate der Datei, desto
besser ist der Klang. Die empfohlene Mindest-Bitrate ist kbit/s für MP und kbit/s für WMA.
Verringern Sie die Lautstärke des Players.
Achten Sie darauf, dass die Ohrhörer fest am Player angeschlossen sind.
Der Player kann meine Musikdatei nicht abspielen.
Vergewissern Sie sich, dass die Datei in einem kompatiblen Format gespeichert ist.
Die Datei ist möglicherweise kopiergeschützt und Sie haben keine Berechtigung zur Wiedergabe der
Datei mehr. Kommt Ihnen dies nicht korrekt vor, so wenden Sie sich bitte an den Dienst, von dem Sie
die Datei heruntergeladen haben.
Die Schriftzeichen auf dem LCD sind unlesbar und mit dem Bildschirm ist etwas nicht in
Ordnung.
Achten Sie darauf, dass die korrekte Menüsprache eingestellt ist.
Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die Taste
Reset auf der Rückseite des Players) und versuchen Sie es noch einmal.
Deutsch
Der Player hat Fehlfunktionen.
Stellen Sie den Player zurück (benutzen Sie eine Büroklammer und drücken Sie vorsichtig die Taste
Reset auf der Rückseite des Players) und versuchen Sie es noch einmal.
Coby Media Manager Installieren Page 23
ÂSicherheitshinweise
Deutsch
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR.
AVIS: RISQUE DE ELECTRIQUE.
ACHTUNG: ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS EINES
BRANDES ODER STROMSCHLAGS: ABDECKUNGEN
NICHT ÖFFNEN! REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUA-
LIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den
Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung"
innerhalb des Produktgehäuses, die hoch genug sein
kann, um elektrische Schläge hervorzurufen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen hin, die in der
Begleitdokumentation zu dem Gerät zu nden sind.
ACHTUNG
NICHT ÖFFNEN.
NE PAS OUVRIR
Informationen zum Recycling oder zur Ent-
sorgung dieses Produkts erhalten Sie bei den
lokalen Behörden oder der Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Vom Kunden auszufüllen:
Tragen Sie hier die Seriennummer ein, die sich auf der
Gerätesrückseite bendet. Bewahren Sie diese Angaben für eine
spätere Verwendung auf.
Modell-Nr.
Serien-Nr.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen
Schlags auszuschließen, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen
oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Geräteinneren liegt gefährliche
Hochspannung vor. Das Gehäuse nicht öffnen!
Schützen Sie Ihr Gehör: Hörexperten warnen vor längerem
Abspielen von Musik über Kopfhörer bei hoher Lautstärke. Die
ständige Belastung durch hohe Lautstärken kann zur Schädigung
des Gehörs oder Hörverlust führen. Sollten Sie ein Klingeln im Ohr
oder einen Hörverlust feststellen, verwenden Sie keinen Kopfhörer/
Ohrhörer mehr und suchen Sie einen Arzt auf.
Hinweis: Falls das Produkt plötzlich nicht mehr reagiert oder sich
abschaltet, kann eine elektrostatische Entladung die Ursache sein.
Gehen Sie unter diesen Umständen wie folgt vor:
• Setzen Sie das Gerät zurück (drücken Sie dazu mithilfe einer
Büroklammer vorsichtig die Reset-Taste unten am Gerät).
• Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Page 24 Coby Media Manager Installieren
FCC-Erklärung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.
(2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber allen empfangenen Störungen sein, auch gegenüber solchen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln
zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz
gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn
es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es kann jedoch
trotz Befolgen der Anweisungen nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Sollten durch das
Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht werden, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder
einschalten, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers gehört.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, falls Sie Hilfe benötigen.
Um die Grenzwerte für Klasse B gemäß Teil 15, Unterabschnitt B, der FCC-Bestimmungen einzuhalten, müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden.
Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch, wenn Sie im Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. Andernfalls
könnten Sie dazu aufgefordert werden, den Betrieb des Gerätes einzustellen.
CE-Zertizierung:
Dieses Gerät bestand die CE-Zertizierung
EU-Konformitätserklärung:
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie im Download-Bereich des
jeweiligen Produktes auf www.cobygermany.de zum herunterladen.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 25
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Anleitung lesen: Lesen Sie vor Verwendung des Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen.
Deutsch
2. Anleitung aufbewahren: Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für spätere Verwendung auf.
3. Warnhinweise beachten: Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung.
4. Anweisungen befolgen: Befolgen Sie alle Anweisungen für Betrieb und Verwendung des Gerätes.
5. Reinigung: Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes
den Netzstecker. Verwenden Sie keine üssigen oder
Aerosol-Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät mit
einem feuchten Tuch.
6. Zubehör: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Die Verwendung anderer Zubehörteile
kann eine Gefahr darstellen.
7. Wasser und Feuchtigkeit: Verwenden Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschwanne, in feuchten Kellerräumen oder
in der Nähe eines Schwimmbeckens oder ähnlichem).
8. Lüftung: Lüftungsschlitze und -öffnungen im Gehäuse
dienen dazu, einen zuverlässigen Betrieb des Produktes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu
schützen. Diese Öffnungen dürfen niemals blockiert
werden, indem das Produkt auf ein Bett, Sofa, einen
Teppich oder einen ähnlichen Untergrund gestellt
wird. Dieses Produkt darf nicht in einem eingebauten
Schrank oder einem Einbauregal betrieben werden,
falls nicht für eine ausreichende Lüftung gesorgt ist. In
jedem Fall müssen dabei die Anweisungen des Herstellers beachtet werden.
9. Stromquellen: Dieses Produkt darf nur über die auf
dem Typenschild angegeben Stromquellen gespeist
werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art
von Stromquelle in Ihrem Haus vorliegt, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler oder Ihren lokalen Energieversorger. Lesen Sie bei Produkten, die für den Akkubetrieb vorgesehen sind, die Bedienungsanleitung.
10. Überlastung: Steckdosen, Verlängerungskabel oder
Steckdosenleisten sollten nicht überlastet werden,
da dies zur Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages führen kann.
11. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten:
Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände
durch die Öffnungen in dieses Produkt, da diese
gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen
Kurzschluss verursachen können, wodurch die Gefahr
eines Brandes oder elektrischen Schlages besteht.
Niemals Flüssigkeiten auf das Produkt laufen lassen.
12. Reparatur: Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst
Page 26 Coby Media Manager Installieren
zu reparieren, da beim Öffnen oder Entfernen der
Abdeckungen die Gefahr eines Stromschlags oder
andere Gefahren bestehen. Lassen Sie Reparaturen
nur von qualizierten Fachkräften durchführen.
13. Schäden, die eine Reparatur erfordern: Ziehen Sie
den Netzstecker und wenden Sie sich an einen qua-
lizierten Fachbetrieb, wenn folgende Bedingungen
vorliegen: a) wenn eine Beschädigung der Stromversorgung oder des Netzsteckers vorliegt; b) wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind; c)
wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war;
d) wenn das Gerät auch bei Befolgen der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert (Nehmen
Sie selbst nur solche Anpassungen vor, die in der
Bedienungsanleitung genannt sind, da eine unsachgemäße Einstellung anderer Funktionen zu Schäden
führen kann, die oft umfangreiche Reparaturarbeiten
durch einen qualizierten Techniker erforderlich machen, um das Gerät wieder in den normalen funktionsfähigen Zustand zurückzuversetzen); e) wenn das
Gerät fallen gelassen oder auf irgendeine andere
Weise beschädigt wurde; f) wenn sich erhebliche Veränderungen in der Leistung des Gerätes zeigen, die
auf einen Reparaturbedarf hinweisen.
14. Ersatzteile: Wenn Ersatzteile benötigt werden, vergewissern Sie sich, dass Ihr Service-Techniker die vom
Hersteller angegebenen Ersatzteile verwendet oder
zumindest solche Ersatzteile, die die gleichen Ei-
genschaften wie das Originalteil haben. Unzulässige
Ersatzteile können zur Gefahr eines Brandes, Stromschlags oder anderen Gefahren führen.
15. Sicherheits-Check: Bitten Sie den Service-Techniker
nach Abschluss von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät, Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass sich das Gerät in
einem ordnungsgemäßen, funktionsfähigen Zustand
bendet.
16. Hitze: Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder ähnlichen Gegenständen, die Wärme erzeugen, (einschließlich Verstärkern) ferngehalten werden.
Rechtliche und markenrechtliche Hinweise
Coby und Kyros sind Marken der Coby Electronics Corporation.
Deutsch
Coby Media Manager Installieren Page 27
ÂThank You
Congratulations on your purchase of a Coby MP player. This manual is designed to help you easily set up and
begin using your new player right away. Please read this manual carefully and retain it for future reference.
Package Contents
Please make sure that the items shown below are
English
included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you
purchased this product.
MP player
Professional stereo earphones
Instruction manual & documentation
This package may contain plastic bags or
other materials that pose a hazard to children. Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
Page 28 Thank You
Features
Plays MP and WMA digital music les
Easy-to-use controls—get started playing your
music right away
Coby Media Manager software included
Mobile data storage function
USB . Hi-speed for fast le transfers
ÂControls at a Glance
1. USB Port
2. Display screen
3. Play/Pause/Stop
4. Volume Down
1
5. Volume Up
6. Previous/Reverse
7. Next/Forward
8. 3.5mm Headphone Out
9. Power/Return
10. Clip
2
6
3
4
5
9
10
11. Reset
7
RESET
8
Controls At A Glance Page 29
11
English
ÂGetting Started
Connections
Headphones
Connect headphones/earphones to the Headphone
Out jack for private listening
English
Lower the volume level before connecting
headphones, then gradually increase the volume for comfortable listening.
Hearing experts advise against the constant use
of personal stereos played at high volume.
Constant high-volume use can lead to hearing
loss. If you experience ringing in your ears or
hearing loss, discontinue use immediately and
seek medical advice.
Charge the Battery
Upon initial use, the player should be charged fully
to ensure optimal performance and battery life. If
the player has not been used for a long period of
time, the battery may need to be recharged.
1. Connect to an available USB 2.0 Hi-speed port
on your computer.
The computer must be powered on and
not in sleep mode in order to charge the
battery. The player will not charge if it is
connected to a low-power USB port.
If the player is connected to the computer
through a USB hub, the hub must be selfpowered to charge the battery.
Page 30 Getting Started
The battery used in this device may present
a re or chemical burn if mistreated. Do not
disassemble, incinerate, or heat the battery.
Do not leave the battery in a place subject to
direct sunlight, or in a car with its windows
closed. Do not connect the player to a power
source other than that which is indicated
here or on the label as this may result in the
risk of re or electric shock.
Power On/O
To turn your player on, press and hold . The
screen will display “COBY”.
To turn your player o, press and hold for at
least seconds.
Resetting the Player
Reset the player if it should freeze and not respond
or otherwise malfunction.
. Disconnect your player if it is connected to a
computer.
2. Use a paper clip to gently press the <RESET>
button located on the rear of the player.
English
Getting Started Page 31
ÂMain Menu
The Main Menu gives you access to the dierent
function modes of your player.
To select a function mode in the Main Menu,
English
press or to highlight the mode, and then
press to conrm.
Music
Play your digital MP3 or WMA
music les.
Radio
Listen to FM radio broadcasts.
Setting
Set your player’s internal
options.
Browser
Play, view, or delete les from
your player.
Page 32 Main Menu
ÂMusic Mode
Enter Play Music mode from the Main menu to play
your MP or WMA music les.
The player will enter Play Music mode auto-
matically when it is turned on.
Please refer to the section “Getting Started”
to learn how to get music onto your player.
Play Music Screen
18
MP 3
NO R
006 / 0 080:00:18
Title: song informat i on
192 k b
D
0:0 4 : 24
1. File Type (MP3/WMA
2. Playback Status Indicator (Play/Pause/Stop)
3. Current track / Total tracks
4. Battery Level Indicator
5. Elapsed Time
6. Song Title / File name
7. Bitrate
8. Repeat Mode Indicator
9. Equalizer Indicator
10. Volume Level
English
Music Mode Page 33
Play Music Controls
Use the following controls during music playback.
KeyFunction
Press
English
Press
Press
Hold
Hold
Press
Press
Repeat Mode
The repeat mode options can be changed in the
Settings mode menu. Please refer to the “Setting
Mode” section of this manual for more information.
Start/Resume music playback.
During playback, press to pause playback.
Play the previous track.
Play the next track.
Scan in reverse quickly through the current
track.
Scan forward quickly through the current track.
Decrease the volume level.
Increase the volume level.
Page 34 Music Mode
ÂBrowser Mode
Enter Browser mode to view, play, or delete les on
your player.
You can also connect your player to a computer to
easily manage your le library.
Browser Controls
A directory tree will be displayed on-screen upon
entering Browser mode from the Main Menu.
Use the following controls in Browser mode.
KeyFunction
Press
Press
Select the next le or folder (down).
Select the previous le or folder (up).
KeyFunction
If a folder is selected, the folder’s contents will
be displayed.
If a le is selected, an option box will be
Press
Press
displayed:
• Select “Play Now” to play the selected le.
• Select “Delete?” to delete the selected le,
and then select “Yes” to conrm the deletion.
Return to Main Menu.
English
Browser Mode Page 35
ÂSetting Mode
Enter SETTING mode from the Main Menu to
change your player’s internal option settings.
To select an option, press or . To conrm
English
and enter, press .
To exit the Setting Menu, press .
ItemDescription
Equalizer
Repeat Mode
ContrastSet the contrast level of the display.
Backlight
Set a digital equalizer preset. The options are
Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz, and Bass.
Set a Repeat Mode option. The options are No
Repeat , one, DirNormal, DirRep, All, RandomAll,
Normal, Repeat One, Repeat All, Shue Repeat,
Dir Normal, Dir All Repeat, Dir Shue Repeat.
Set the backlight option to change the duration
of time (in seconds) that the backlight will remain on after a key press. A setting of “Always
On” will keep the backlight on continuously.
ItemDescription
Set the Power Set option to change the duration
Power Set
LangaugeSet the Language that the menus appear in.
VersionView your player’s rmware information.
InfoView your player’s memory information.
of time (in minutes) that the player will remain
on when it is idle. A setting of “Disable” will
turn this power saving feature o.
Page 36 Setting Mode
ÂInstall Coby Media Manager
Please install and use the “Coby Media Manager” (CMM) software provided on the player. Using the CMM
software is the easiest way to:
Transfer (sync) media les to the player
Convert video and audio les to a format compatible with your player
Keep your player’s software up to date
Browse and play your media library on your computer.
Coby Media Manager requires a computer with Microsoft Windows 7/Vista/XP or Macin-
tosh OS X, 100MB hard disk space available, and a USB 1.1 port (USB 2.0 recommended
for high speed transfers).
Install Coby Media Manager Page 37
English
Microsoft Windows
1. Connect the player to a
computer with the USB
cable provided. Windows
will display an “Autoplay”
screen. Click “Open device
English
to view les using Windows Explorer”.
Page 38 Install Coby Media Manager
2. Double-click the player
icon to view the les
stored on the player.
English
Install Coby Media Manager Page 39
3. Find and double-click the
le “coby-cometlite” and
then wait for the system to
extract the main application les.
English
4. The setup wizard will
launch automatically
once the les have been
extracted. Follow the
on-screen instructions to
complete the installation
process.
Page 40 Install Coby Media Manager
Macintosh OS X
1. Connect the player to a
computer with the USB
cable provided.
2. Open a nder window.
Click on the ‘Removable
Disk” icon located on
the left side of the nder
window to view the les
stored on the player.
3. Open the “MAC OS X Coby
Media Manager” folder
to view its contents. Find
and then double-click the
le “coby-mediamanager.
dmg”.
English
Install Coby Media Manager Pa ge 41
4. The setup wizard will
launch. Follow the onscreen instructions to
complete the installation
process.
English
Page 42 Install Coby Media Manager
ÂTransfer Media to the Player
Use CMM to transfer media from a computer to the player.
The instruction manual for CMM can be found on your player. You may need to download and in-
stall the free Acrobat PDF reader from Adobe at www.adobe.com/go/getreader/ in order to view
the instruction manual.
1. Connect the player to the
computer with the USB
cable provided.
2. Start the CMM program.
Transfer Media To The Player Page 43
English
3. To nd music, movies, and
photos on the computer,
click on the Music, Movies,
or Photo tabs located in
the left panel.
English
Page 44 Transfer Media To The Player
4. Click to select the les that
you want to synchronize,
then click the “Syncrhonize
selection” button located
at the top of the screen.
Tip
In Windows, hold “Ctrl” or
“Shift” on the keyboard while
clicking with the mouse to
select multiple les.
In Mac OS X, hold “Command” or “Shift” while clicking with the mouse to select
multiple les.
English
Transfer Media To The Player Page 45
ÂSpecications
Please visit www.cobygermany.de for the latest product information. Design, specications, and manual
are subject to change without notice.
MemoryIntegrated Flash Memory
English
Audio FormatsMP3, WMA
Song Info Sup-
ID3, Windows Media
port
PC InterfaceUSB 2.0 Hi-speed (MSC)
OS SupportWindows 7/Vista/XP
* Music play time is an estimated value based on playing
an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary
depending on encoding method used and other factors.
.
Page 46Specications
ÂTroubleshooting & Support
If you have a problem with this device, please check our website at www.digitest.de/coby-support for
Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem,
please contact Technical Support.
Coby Electronics Technical Support
E-Mailcobysupport@digitest.de
English
Internet
Hotline
Troubleshooting & Support Page 47
www.digitest.de/coby-support
Monday to Friday : : - :
Germany -
Austria -
Switzerland -
UK -
France -
The player does not turn on.
Ensure that the player is fully charged. Try
charging the player ~ hours.
Reset the player (use a paper clip to gently press
the Reset button on the rear of the player) and
try again.
English
The buttons do not work.
Reset the player (use a paper clip to gently press
the Reset button on the rear of the player) and
try again.
I cannot transfer les to the player.
Ensure that your computer is running a sup-
ported operating system.
Ensure that the USB port is securely attached to
the computer .
If you have connected the player through a USB
hub, try connecting the player directly to your
computer.
Ensure that the player’s memory capacity is not
full.
There is no sound during playback.
Check the volume level.
Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
Try playing the le on your computer. If the
sound quality is still poor, try downloading the
le again or re-encoding the le yourself.
Ensure that the bit rate of the le is not too low.
The higher the bit rate of the le, the better it
will sound. The minimum recommended bitrate
is kbps for MPs and kbps for WMAs.
Try lowering the volume of the player.
Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
Page 48 Troubleshooting & Support
The player will not play my music le.
Ensure that the le is in a compatible format.
The le may be copy-protected and you no
longer have authorization to play this le. If you
feel this is in error, please contact the service
from which you downloaded the le.
The player has malfunctioned.
Try resetting your player (remove and replace
the battery).
English
Troubleshooting & Support Page 49
ÂSafety Notices
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the
unit. Retain this information for future reference.
English
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operation and servicing instructions in the
literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this prod-
uct, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Page 50 Safety Notices
Model No.
Serial No.
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this
device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside
the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use
of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high
volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in
the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please
follow the procedures below for recovery:
• Remove the battery and wait 3 seconds.
• Replace the battery and turn the unit on again.
FCC Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
CE Declaration of Conformity:
CE Certication:
This unit passed the CE certication
The declaration of conformity for this product can be found in the download
section of the individual product on www.cobygermany.de to download.
English
Safety Notices Page 51
Important Safety Instructions
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in
the operating instructions should be adhered to.
English
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by
the manufacturer. Use of other attachments may be
hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near
water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in wet basements, or near a swimming
pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation to ensure reliable operation of
the product and to protect it from overheating. These
openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventila-
Page 52 Safety Notices
tion is provided or the manufacturer instructions have
been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only
from the type of power source indicated on the rating
label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating
instructions.
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of re or electric shock.
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any
kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or shout-out parts that
could result in a re or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servic-
ing to qualied service personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualied service
personnel under the following conditions: a) when the
power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
spilled or if objects have fallen into the product; c) if
the product has been exposed to rain or water; d) if
the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as improper
adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualied technician to restore the product to its normal operation; e)
if the product has been dropped or damaged in any
way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure that your service technician has used
replacement parts specied by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in re, electric
shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to ensure that the product is in
proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including ampliers) that produce
heat.
Legal and Trademark Notices
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All
other trademarks and logos are property of their respective owners
unless indicated otherwise.
English
Safety Notices Page 53
ÂMerci
Nous vous remercions pour l’achat du lecteur MP de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facilement mettre en place et commencer à utiliser votre nouveau lecteur tout de suite. S’il vous plaît lisez
attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
Contenu de la Boîte
Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont
présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est
manquant, veuillez contacter votre revendeur local
Français
duquel vous avez acheté ce produit.
Lecteur de MP
Écouteurs stéréo
Mode d’emploi
Ce paquet peut contenir des sacs en plastique
ou d’autres matériaux qui posent un danger
pour les enfants. Assurez-vous d’éliminer, en
toute sécurité, tous les matériaux d’emba.
Page 54 Merci
Caractéristiques
Lit les chiers numériques musicaux MP et WMA
Commandes façiles à utiliser—commencez à lire
votre musique dès maintenant
Logiciel Gestionnaire de Médias Coby (CMM) inclus
Fonction de stockage de données mobiles
USB . Hi-speed (grande vitesse) pour des
transferts de chiers rapides
ÂCommandes en un Coup D’Oeil
1. Port USB
2. Achage
3. Lecture/Pause
4. Volume -
5. Volume +
6. Précédent/Arrière
7. Suivant/Avance
8. Prise écouteurs
9. Alimentation/Précédent
10. Agrafe
1
2
3
4
9
6
5
10
Français
11. Réinitialisation
8
Commandes En Un Coup D’oeil Page 55
7
RESET
11
ÂComment Démarrer
Branchements
Écouteurs
Branchement du casque/des écouteurs à la prise
casque pour une écoute toute intimité.
Baissez le volume avant de brancher les écouteurs,
ensuite augmentez progressivement pour une
Français
écoute confortable.
Les spécialistes de l’audition déconseillent
l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un
niveau de volume élevé.
L’écoute à un niveau de volume élevé constant
peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de
perte d’audition, arrêtez immédiatement d’utiliser
les écouteurs et consultez votre médecin.
charger la batterie
Lors de la première utilisation, le lecteur doit être
complètement chargé pour assurer une performance optimale et préserver la longévité de la
batterie. Si le lecteur n’a pas été utilisé pendant
une longue période de temps, il faudra peut-être
recharger la batterie.
1. Connectez un port USB 2.0 grande vitesse sur
votre ordinateur.
L’ordinateur doit être allumé et non en
mode veille an de recharger la batterie.
Le lecteur ne chargera pas s’il est connecté
à un port USB de faible puissance.
Si le lecteur est connecté à l’ordinateur via
un hub USB, ce dernier doit être auto-alimenté pour charger la batterie.
Page 56 Comment Démarrer
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de brûlure
chimique si elle est malmenée. Ne démontez pas, ne brûlez pas et ne chauez pas la
batterie. Ne laissez pas la batterie dans une
voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit
exposé à la lumière directe du soleil. Ne
branchez pas le lecteur à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette
car cela pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
Mise en Marche/Arrêt
Pour mettre votre lecteur en marche, appuyez sur
. L’écran achera “COBY”.
Pour éteindre votre lecteur, maintenez pen-
dant au moins secondes.
Réinitialisation du Lecteur
Réinitialisez le lecteur s’il se bloque et ne répond
pas ou en cas de dysfonctionnement.
. Déconnectez votre lecteur s’il est connecté à un
ordinateur.
2. Utilisez un trombone à papier pour appuyer
doucement sur la touche <RESET> au dos du
lecteur.
Français
Comment Démarrer Page 57
ÂMenu Principal
Le menu principal vous permet d’accéder aux
diérents modes de fonction de votre lecteur.
Pour sélectionner un mode de fonction dans
le menu principal, appuyez sur ou pour
surligner le mode, et appuyez sur pour
conrmer.
Français
Page 58 Menu Principal
Musique
Ecouter vos chiers musique MP3
ou WMA.
Radio
Ecouter les programmes de radio
FM.
Réglage
Régler les options internes de
votre lecteur.
Navigateur
Lire, visionner ou eacer les
chiers de votre lecteur.
ÂMode Music (Ecouter de la Musique)
Accédez au mode PLAY MUSIC à partir du menu
principal pour lire vos chiers audio MP ou WMA.
Le lecteur se met en mode PLAY MUSIC au-
tomatiquement lorsqu’il est allumé.
Veuillez vous référer au chapitre “Premiers pas”
pour plus d’informations concernant la façon
d’obtenir de la musique sur votre lecteur.
Écran Pour le Mode Play Music
18
MP 3
NO R
006 / 0 080:00:18
Title: song informat i on
192 k b
D
0:0 4 : 24
1. Type de chier (MP3/WMA)
2. Mode de lecture (Lecture/Pause/Stop)
3. Fichier en cours de lecture / Total des chiers
4. Niveau de la pile
5. Durée écoulée
6. Nom de chier
7. Débit binaire
8. Mode de répétition
9. Equalizer (égaliseur)
10. Niveau de volume
Français
Mode Music (ecouter De La Musique) Page 59
Commandes de Play Music
Servez-vous des commandes suivantes pendant la
lecture de musique.
KeyFunction
Appuyez sur Mise en marche/Reprise de la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur
<LECTEUR/PAUSE> pause pour interrompre la lecture.
Appuyez sur Lire la piste précédente.
Français
Appuyez sur Lire la piste suivante.
Maintenez Revenir à la piste actuelle.
Maintenez Avance rapide pendant la piste actuelle.
Appuyez sur Pour baisser le niveau du volume.
Appuyez sur Pour augmenter le niveau du volume.
Mode de Répétition
Les options de mode de répétition peut être modié dans le menu du mode Réglages. S’il vous plaît
se référer à la « Mode de Setting (Réglage) » de ce
manuel pour plus d’informations.
Page 60 Mode Music (ecouter De La Musique)
ÂMode Browser (Navigateur)
Accédez au mode Browser pour vue, lire, ou
supprimer des chiers de votre lecteur.
Vous pouvez également relier votre lecteur à un
ordinateur pour contrôler facilement vos chiers.
Commandes du mode Browser
Un annuaire des dossiers sera sur-écran montré lors
de mode entrant de Browser du menu principal..
Utilisez les commandes suivantes dans le mode de
Browser.
KeyFunction
Appuyez
Appuyez
Choisissez le prochain dossier ou chier (bas).
Choisissez le dossier ou chier précédent (haut).
Appuyez
Appuyez
Si un dossier a été sélectionné, le contenu du dossier sera aché.
Si un chier a été sélectionné, une boîte d’option
sera aché.
• Choisissez “Play Now” pour jouer le dossier choisi.
• Choisissez “Delete?” pour supprimer le chier
choisi, et puis à le choisir “Yes” pour conrmer la
suppression.
Pour revenir au menu principal.
Français
Mode Browser (navigateur) Pa ge 61
ÂMode Setting (Réglages)
Accédez au mode SETTING (réglages) à partir
du menu principal pour modier les paramètres
internes de votre lecteur.
Pour sélectionner une option, appuyez sur ou
. pour conrmer et accéder, appuyez sur .
Pour quitter le menu SETTING, appuyez sur .
Français
OptionDescription
Equalizer
(égaliseur)
Mode de lecture
ContrastRéglez la luminosité (contraste) de l’écran.
Congurez un égaliseur numérique prédéni.
Vous disposez des options suivantes : Normal,
Rock, Jazz, Classic, Pop ou Bass.
Congurez une option Mode lecture. Les options
sont No Repeat , one, DirNormal, DirRep, All,
RandomAll, Normal, Repeat One (Répéter une
fois), Repeat All (Répéter tout), Shue Repeat
(Répétition aléatoire) et Preview (Aperçu).
OptionDescription
Réglez l’option Backlight pour dénir la durée
(en secondes) pendant laquelle le rétroéclai-
Backlight (écran)
Alimentation
Language
(Langue)
Version
Info
rage doit rester activé après avoir enfoncé une
touche. L’option « Always » permet d’activer le
rétroéclairage en continu.
Réglez l’option Power Set pour dénir la durée
(en minutes) pendant laquelle le lecteur restera
allumé lorsqu’il est en veille. L’option « Disable »
désactive cette fonction d’économie d’énergie.
Réglez la langue d’achage des menus.
Voir la version et la date du microprogramme et
l’information sur la mémoire.
Voir l’information de la mémoire de votre
lecteur.
Page 62 Mode Setting (réglages)
ÂInstaller “Coby Media Manager”
(Gestionnaire de Médias Coby)
Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media Manager” (CMM) (Gestionnaire de médias Coby) fourni
sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM est la façon la plus rapide de :
Transférer (synchroniser) les chiers médias au lecteur
Convertir des chiers vidéo et audio en un format compatible avec votre lecteur
Garder le logiciel de votre lecteur à jour
Naviguer et lire votre bibliothèque de médias sur votre ordinateur
Coby Media Manager (Gestionnaire de Médias Coby) nécessite un ordinateur avec Mi-
crosoft Windows 7/Vista/XP ou Macintosh OS X, 100 Mo d’espace disque disponible et un
port USB 1.1 (USB 2.0 recommandé pour les transferts à grande vitesse).
Mode Setting (réglages) Page 63
Français
Microsoft Windows
1. Branchez le lecteur sur
votre ordinateur au
moyen du câble USB
fourni. L’écran “Autoplay”
s’achera. Cliquez sur
“Ouvrir le dispositif pour
visualiser les chiers à
l’aide de Windows Ex-
Français
plorer”.
Page 64 Mode Setting (réglages)
2. Double-cliquez sur l’icône
du lecteur pour visualiser
les chiers stockés sur le
lecteur.
Français
Mode Setting (réglages) Page 65
3. Trouvez et double-cliquez
sur le chier “Cobycometlite”, puis attendez
que le système extraie les
chiers de l’application
principale.
4. L’assistant d’installation
sera lancé automatique-
Français
ment une fois que les
chiers auront été extraits.
Suivez les instructions
de l’écran pour terminer
l’installation.
Page 66 Mode Setting (réglages)
Macintosh OS X
1. Branchez le lecteur sur
votre ordinateur au moyen
du câble USB fourni.
2. Ouvrez une fenêtre de
recherche. Cliquez sur
l'icône "Disque amovible"
située sur le côté gauche
de la fenêtre de recherche
pour visualiser les chiers
stockés sur le lecteur.
3. Double-cliquez sur le
dossier “MAC OS X Coby
Media Manager” pour
acher son contenu.
Trouvez et double-cliquez
sur le chier “coby-mediamanager.dmg”.
Français
Mode Setting (réglages) Page 67
4. L’assistant d’installation
sera lancé. Suivez les instructions de l’écran pour
terminer l’installation.
Français
Page 68 Mode Setting (réglages)
ÂTransférer des chiers médias sur
le lecteur
Utilisez le logiciel CMM pour transférer des chiers média d’un ordinateur au lecteur.
Vous trouverez le manuel d’utilisation du logiciel CMM sur votre lecteur. Vous devrez peut-être té-
lécharger et installer le lecteur Acrobat PDF gratuit d’Abobe sur www.adobe.com/go/getreader/
pour visualiser le manuel d’utilisation.
1. Branchez le lecteur sur
votre ordinateur au moyen
du câble USB fourni.
2. Démarrez le programme
CMM.
Français
Mode Setting (réglages) Page 69
3. Pour trouver de la musique, des lms et des
photos sur l’ordinateur,
cliquez sur les onglets
musique, lms ou photos
situés dans le panneau de
gauche.
Français
Page 70 Mode Setting (réglages)
4. Cliquez pour sélectionner les chiers que vous
souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur le bouton
“Synchroniser la sélection”
situé en haut de l’écran.
Conseil
Dans Windows, maintenez
enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le
clavier tout en cliquant avec la
souris pour sélectionner plusieurs chiers.
Dans Mac OS X, maintenez enfoncé “Command” ou “Shift”
en cliquant avec la souris pour
sélectionner plusieurs chiers.
Français
Mode Setting (réglages) Page 71
ÂSpécications
S’il vous plaît visitez www.cobygermany.de pour les dernières informations produit. Conception, spécications, et le manuel sont sujets à modications sans préavis.
MémoireMémoire ash interne
Format support
audio
Infos chansons
Français
prises en charge
Interface PCUSB 2.0 Hi-speed (MSC)
Support Système
D’Exploitation
Sortie AudioÉcouteurs Stéréo 3,5mm
AlimentationPile Li-Poly rechargeable
Durée de Lecture12 heures*
* La durée de lecture musicale est une valeur estimée
basée sur la lecture d’un MP3 encodé à 128 kbps. Le
temps de lecture peut varier selon les méthodes de
codage et autres facteurs.
Page 72Spécications
MP3, WMA
ID3, Windows Media
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
ÂDépannage et Assistance
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre
site Web www.digitest.de/coby-support pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour
microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le
service d’assistance technique.
chargé. Essayez de mettre le lecteur en charge
pendant la ~ heures.
Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche
Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
Si vous avez connecté le lecteur via un concentra-
teur USB, essayez de brancher le lecteur directement à votre ordinateur.
Assurez-vous que la capacité de mémoire du
lecteur n’est pas pleine.
Il n’y a pas de son pendant la lecture.
Vériez le niveau du volume.
Les boutons ne fonctionnent pas.
Français
Assurez-vous que les écouteurs sont solidement
branchés sur le lecteur.
Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche
Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es-
La qualité du son de la musique est
mauvaise.
sayez à nouveau.
Essayez de faire lire le chier par votre ordina-
Je n’arrive pas à transférer des chiers vers
le lecteur.
teur. Si la qualité du son est toujours mauvaise,
essayez de télécharger le chier à nouveau et de
l’encoder vous-même.
Assurez-vous que l’ordinateur exécute un sys-
tème d’exploitation pris en charge.
Assurez-vous que le port USB est correctement
connecté à l’ordinateur
Page 74 Dépannage Et Assistance
Assurez-vous que le débit binaire du chier n’est
pas trop faible. Plus le débit binaire du chier
est élevé, plus le son est bon. Le débit binaire
minimum recommandé est kbps pour les
MP et kbps pour les WMA.
Essayez de baisser le volume du lecteur.
Assurez-vous que les écouteurs sont solidement
branchés sur le lecteur.
Le lecteur ne lit pas mon chier musical.
Assurez-vous que le format du chier est com-
patible.
Le chier peut être interdit de copie et vous
n’avez pas l’autorisation de lire ce chier. Si vous
avez ce problème, veuillez contacter le service à
partir duquel vous avez téléchargé le chier.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Français
Essayez de remettre votre lecteur à zéro (enlever
et remettre la batterie).
Dépannage Et Assistance Page 75
ÂNotices de Sûreté
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou
Français
Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence
de “tensions dangereuses” non isolées au sein du
boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un
risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation
et de maintenance importantes sont fournies dans la
documentation qui accompagne le produit.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la
mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des
industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent
l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume
élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer
des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans
les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et
consultez votre médecin.
Note: Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il
est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans
ce cas, veuillez procéder de cette manière :
• Sortez la pile pendant 3 secondes. Remettez la pile en place.
• Rallumez l’unité.
Page 76 Notices De Sûreté
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15
des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet
appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous
encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
• Réorientez ou changez la position de l’antenne.
• Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
• Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des
règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Déclaration de conformité CE:
Certication CE:
Cette unité a obtenu la certication CE
La déclaration de conformité de ce produit peut être trouvé dans la section de
téléchargement du produit individuel sur www.cobygermany.de à télécharger.
Français
Notices De Sûreté Page 77
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant
utilisation.
2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce
manuel pour référence future.
3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les
instructions d’usage.
5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-
Français
toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées
par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait
être dangereuse.
7. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une
source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier,
de la machine à laver, dans une cave humide ou près
d’une piscine, etc.).
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont
prévues pour la ventilation an d’assurer le fonctionnement able du produit et de le protéger contre une
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient
jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou
similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
Page 78 Notices De Sûreté
une installation murale, comme une étagère, à moins
que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.
9. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner
qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si
vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez
à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec
une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements
dans les prises, avec les rallonges électriques ou des
multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
11. Inser tion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets
de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le
biais des fentes car ils pourraient entrer en contact
avec des points de voltage ou des pièces, provoquant
ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne
jamais renverser de liquide sur cet appareil.
12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit
pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-
nels qualiés.
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet
appareil et conez-le à un professionnel qualié dans
les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du
liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y
sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de
la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient
été respectées. Effectuez uniquement les réglages
indiqués dans les consignes d’installation car d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant la plupart du temps l’intervention
prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est
tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble nettement moins performant qu’auparavant, indiquant
ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont
requises, assurez-vous que le technicien utilise les
mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant
les mêmes caractéristiques que les originales. Des
substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou autres dangers.
15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce produit, demandez au technicien de faire
les contrôles de sécurité recommandés par le fabri-
cant an de déterminer que l’appareil est en bonne
condition de fonctionnement.
16. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources
de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de
chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
des amplicateurs) étant source de chaleur.
Avis Juridiques et de la Marque
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation.
Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs, sauf indication contraire.
Français
Notices De Sûreté Page 79
Coby Electronics GmbH
Mergenthalerallee 77
D-65760 Eschborn
www.cobygermany.de
Coby ist eine eingetragene Marke der Coby Electronics Corporation.
Gedruckt in China.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.
Printed in China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation.
Imprimé en Chine.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.