Cobra XRS 9745 User Manual

Úvod
Důležité informace a zákaznická asistence
Ze sortimentu kvalitních produktů Cobra:
CB radiopřijímače rádia microTALK radarové/laserové detektory výstražní dopravní systémy Safety Alert® mobilní GPS navigační systémy příslušenství HighGear® VHF rádia CobraMarine® námořní navigační systémy měniče napájení příslušenství
Pro více informací anebo
objednání kteréhokoli
z našich produktů,
navštivte, prosím,
naši webovou stránku:
www.cobra.com
15-PÁSMOVÝ VYSOCE VÝKONNÍ DIGITÁLNÍ RADAROVÝ/ LASEROVÝ DETEKTOR SE SUPERHETERODYNOVOU TECHNOLOGIÍ SE ŠIROKÝM ROZSAHEM
XRS9745
Provozní instrukce Návod k použití
Vytisknuto v Číně
Část č. 480-492-P
Verze A
Důležité informace
Přijímání vysílacích transmisí radarovým/laserovým detektorem Cobra není porušením federálního zákona. Komunikační zákon z r. 1924 garantuje právo na příjem rádiového přenosu na jakékoli frekvenci. Místní zákony, které jsou v rozporu s tímto zákonem, co je nelegální, mohou vaše místní úřady vynucovat, až dokud a pokud by jim to zakázalo opatření federálního úřadu.
Bezpečnostní výstraha/výstraha o snímání
Používání tohoto produktu nezaručuje (a ani na to není určeno), že motoristi anebo spolucestující budou ochráněni od dopravních nehod. Tento produkt je určen pouze na to, aby motoristy upozornil na pohotovostní vozidlo vybaveno bezpečnostním výstražným vysílačem Cobra, vysílačem 3M anebo vysílačem snímání, které jsou v dosahu tohoto produktu. Chcete-li se dozvědět, zda je vaše oblast pokryta, zavolejte, prosím, místnímu požárnickému a/nebo policejnému oddělení.
Bezpečná jízda
Od motoristů a také od řidičů pohotovostních vozidel se očekává, že se během používání tohoto zařízení budou plně věnovat řízení a dodržovat příslušné dopravní předpisy.
Bezpečnost vašeho vozidla
Dřív, než své vozidlo opustíte, nikdy nezapomeňte radarový detektor odložit z dohledu, aby jste tak předešli případné krádeži a/nebo poškození.
Zákaznická asistence
Zákaznická asistence
Pokud by jste během používání tohoto produktu narazili na nějaký problém, anebo neporozuměli jeho mnohým funkcím, přečtěte si tuto uživatelskou příručku. Budete-li potřebovat pomoc i po přečtení této příručky, společnost Cobra Electronics nabízí následovní služby pomoci zákazníkům:
Asistence v U.S.A. - Automatizované středisko pomoci
Pouze anglicky. 24 hodin denně, 7 dní v týdnu 773-889-3087 (telefon). Operátoři zákaznické asistence Anglicky a španělsky.
8:00 až 18:00 centrálního času, pondělí až pátek (kromě svátků) 773-889-3087 (telefon).
Dotazy anglicky a španělsky. Faxy přijímáme na č. 773-622-2269 (fax). Technická asistence Pouze anglicky. www.cobra.com (on-line: Často ptané dotazy).
Anglicky a španělsky. productinfo@cobra.com (e-mail).
Asistence mimo U.S.A.
Kontaktujte svého prodejce.
Čeština
A1
©2009 Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
Ke Cobra® se nic nepřiblíží Čeština
ČeštinaKe Cobra® se nic nepřiblíží
Ovládání, indikátory, přípojky a displej
Úvod
Tlačítko uvolnění konzoly na čelním skle
Uvolňovací tlačítko konzoly čelního skla
Konektor
přípojky
napájení
12V
stejno-
směrného
proudu (DC)
Zapnutí-vypnutí (On-Off)/ Ovládání hlasitosti
Umožňuje uživateli nastavit hlasitost výstražních tónů a hlasových výstrah
Tlačítko programování/
tlumení (Program/Mute)
Slouží na manuální ztlumení
(a na zadání programovacího kódu)
Alfanumerický displej pro zobrazování textu s bodovou maticí*
Zobrazuje nastavení uživatelského režimu, pokyny k programování,
intenzitu signálu, indikátory režimů pro jízdu ve městě a po dálnici,
radar, VG-2, Specte I a indikátory bezpečnostních výstrah/výstrah
* Přečtete si str. 5 – 28, kde najdete více informací o funkcích displeje.
Čeština
zvukových výstrah
Montáž konzoly
na čelní sklo
Tlačítko volby/
ztlumení podsvícení
Nastaví jas displeje, aby byl
snadno čitelný (a umožní vám
rolovat v nastaveních režimů
(Select/Dim)
během programování)
o snímání.
UPOZORNĚNÍ
Úpravy anebo nahrazení součástí, které neschválila společnost Cobra Electronics Corporation, se může považovat za porušení pravidel FCC a může se tím zrušit vaše oprávnění na provoz tohoto zařízení.
LaserEye (Laserové „oko“)
K detekci laserových signálů a signálů o snímání v 360° okruhu.
Tlačítko nastavení/ režimu Město (Set/City)
Pro režimy pro jízdu ve městě anebo po dálnici k eliminaci falešných výstrah (a pro změnu nastavení uživatelského režimu během programování)
Systém připravený
Konektor pro externí zvukový zdroj
Reproduktor
Úvod
Funkce produktu
Funkce produktu
Blahopřejeme! Rozhodli jste se správně, když jste si zakoupili vysoce výkonný digitální radarový/laserový detektor Cobra. Všimněte si některé sofistikované funkce a schopnosti vašeho nového zařízení:
Superheterodynová technologie se širokým rozsahem (Xtreme Range Superheterodyne ­XRS) S rychlými snímacími elektronickými
obvody poskytuje superheterodynová techno­logie (XRS) široký rozsah detekce a nejlepší možné varování dokonce také o nejrychlejších radarových zařízeních.
Vysoký výkon
Poskytuje vyspělý způsob varování se širokým rozsahem detekce.
Detekce a osobitní výstrahy
Pro radarové signály (X, K, Ka a Ku pásma s indikovanou intenzitou signálu), laserové signály, signály bezpečnostních výstrah, signály výstrah o snímání, VG-2 signály, Specte I signály.
8-bodový kompas
Zobrazuje směr jízdy.
LaserEye (Laserové „oko“)
K detekci laserových signálů a signálů o snímání v 360° okruhu.
Funkce Instant-On Ready
Detekuje radarové měřiče s „okamžitou“ (velice rychlou) schopností sledování rychlosti.
Detekce Pop
Detekuje nejnovější velice rychlé jedno-impulsní radarové měřiče.
Hlasová anebo tónová výstraha
S nastavitelnou hlasitostí.
Displej DigiView
S lehce čitelnými alfanumerickými texty s bodovou maticí.
Tato příručka popisuje snadné kroky pro montáž a nastavení detektoru. Rovněž poskytuje užitečné informace o tom, jak se používají radarové a laserové měřiče a o tom, co znamenají varování, které přijímáte.
Režimy IntelliShield Dálnice/Město (Highway/City) Snižuje výskyt falešných
výstrah v městských oblastech v režimu jízdy po dálnici a se třemi nastaveními režimu jízdy ve městě.
Bezpečnostní výstraha
Dopravní výstražní systém rozlišuje důležité bezpečnostní výstrahy od jiných signálu v pásmu K.
Výstraha o snímání
Výstražní systém pohotovostních vozidel.
Manuální ztlumení anebo automatické ztlumení
Funkce ztlumení zvukových výstrah.
IntelliMute
Funkce ztlumení, které automaticky snižuje výskyt falešných zvukových výstrah tak, že snímá otáčky motoru.
IntelliMute Pro
Zabraňuje detekci pomocí detektorů radaro­vých detektorů (RDD) během pomalejší jízdy.
Smart Power
Časovaná funkce úspory energie, která šetří baterii vozidla.
Programování EasySet
Uživatelsky příznivá volba a nastavení režimů s vizuálními pokyny.
Konektor pro externí zvukový zdroj
Pro připojení externího reproduktoru.
Montáž
Snadná montáž na čelní sklo anebo palubní desku.
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Informace o objednávce příslušenství
Zákaznická asistence
Objednávání z USA
Volejte číslo 773-889-3087, kde vám poskytnou informace o cenách, anebo navštivte stránku www.cobra.com.
Pro objednávky přes kreditní kartu
Volejte na číslo 773-889-3087 [Stlačte jednu z možností v hlavní nabídce] od 8.00 do 18.00 centrálního času v pondělí až pátek.
Objednávky přes šek anebo poštovní poukázky posílejte na adresu:
Cobra Electronics, Accessories Dept., West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA
Pro online objednávky
Navštivte naši webovou stránku: www.cobra.com.
Položka č. Popis
420-030-N-001 420-026-N-001 545-159-N-001 CLP-2B
Potvrzení obchodní značky
Cobra®, DigiView®, EasySet®, Extra Sensory Detection®, IntelliMute®, IntelliMute Pro®, IntelliShield®, LaserEye®, Nothing Comes Close to a Cobra®, dopravní výstražní systém Safety Alert®, Strobe Alert®, VG-2 Alert®, Xtreme Range Superheterodyne® a hadí dizajn jsou registrovanými obchodními značkami společnosti Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation™, 14 Band™, 15 Band™, Extreme Bright DataGrafix™, IntelliLink™, Revolution™ Series, SmartPower™, Spectre Alert™, Super-Xtreme Range Superheterodyne™, S-XRS™, UltraBright™ a Voice Alert™ jsou obchodními značkami společnosti Cobra Electronics Corporation, USA. Opticom™ je obchodní značkou společnosti 3M Corporation. Instaclear® pro Ford je registrovanou obchodní značkou společnosti Ford Motor Company, Inc. Electriclear® pro GM je registrovanou obchodní značkou společnosti General Motors Corporation. 20-20™ a Ultra-Lyte™ jsou obchodními značkami společnosti Laser Technology, Inc. ProLaser™ a ProLaser III™ jsou obchodními značkami společnosti Kustom Signals, Inc. Bee III™ a Pop™ jsou obchodními značkami společnosti MPH Industries. Stalker™ LIDAR je obchodní značkou společnosti Applied Concepts, Inc. Spectre I™ and Spectre IV+™ jsou obchodními značkami společnosti Stealth Micro Systems Pty. Ltd. SpeedLaser™ je obchodní značkou společnosti Laser Atlanta, LLC. Interceptor VG-2™ je obchodní značkou společnosti TechniSonic Industries LTD. Tomar® je registrovanou obchodní značkou společnosti TOMAR Electronics, Inc.
Běžná 12V napájecí šňůra Svinutá 12V napájecí šňůra Montážní konzola na čelní sklo Dvouportový adaptér
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
37A3A2
Úvod
Obsah
Úvod
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Zákaznická asistence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Ovládání, indikátory, přípojky a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2
Funkce produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Váš Detektor
Instalace / Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Programování EasySet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Režimy IntelliShield Dálnice/Město (Highway/City) . . . . . . . . . . . . 10
Ztlumení výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Režim automatického ztlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Režim zvukových výstrah a režim tónových výstrah . . . . . . . . . . . 13
Vstupní zvukový konektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
IntelliMute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
IntelliMute Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Výstraha Pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Detekce pásem K, Ku a X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VG-2 výstraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specte I – IV výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SmartPower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Jas displeje DigiView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Detekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Detekované signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zvukové výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vizuální displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Okamžitá detekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detekce Pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reakce na výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pochopení radaru a laseru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Záruka
Záruka omezená na 1 rok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zákaznická asistence
Produktový servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informace o objednávce příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Potvrzení obchodní značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
1
Váš Detektor
Váš Detektor
InstalaceInstalace
Instalace
Kam namontovat zařízení
Optimální výkon detektoru dosáhnete, když ho namontujete přibližně do středu vozidla co nejníže na čelní sklo tak, aby zařízení nic nepřekáželo ve výhledu na vozovku směrem dopředu anebo dozadu. Můžete ho také namontovat přímo na palubní desku.
Montáž na čelní sklo Montáž na palubní desku
Objektiv zařízení nesmí být zablokovaný a laserové oko musí mít jasný výhled ze zadního okna, aby byla možná 360º detekce.
Laserové oko musí mít jasný výhled
Radarové a laserové signály procházejí přes sklo, ale ne přes jiné materiály a předměty. Následující předměty můžou zablokovat nebo oslabit přicházející signály:
• Stěrače čelního skla
• Zrcadlová sluneční clona
• Tmavý odstín na vrchní částí čelního skla
• Vyhřívané čelní sklo, které je k dispozici na některých vozidlech (Instacler pro Ford, Electriclear pro GM) Poraďte se se svým prodejcem, jestli máte tyto možnosti.
Montáž na čelní sklo
Montáž na čelní sklo
1. Připevněte gumové
úchytky na konzolu.
2. Zkontrolujte, jestli jsou gumové úchytky a čelní sklo čisté.
3. Pevně přitlačte konzolu na čelní sklo.
4. Připevněte detektor na konzolu. Zkontrolujte úhel sklonu zařízení.
5. Jestli je potřebné nastavit úhel, jemně potlačte ane­ bo potáhněte konzolu a nakloňte ji. Při naklánění NEDRŽTE detektor.
6. Zapojte napájecí šňůru do detektoru.
7. Zapojte adaptér zapalo­ vače cigaret na napájecí šňůře do zapalovače cigaret ve vašem vozidlu.
8. Detektor můžete dočasně odstranit vždy, když potřebu­ jete stlačit uvolňovací tlačítko konzoly a vybrat detektor z této konzoly.
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
32
Váš Detektor
Instalace
Váš Detektor
Začínáme
Montáž na palubní desku
Montáž na palubní desku
1. Umístněte detektor na palubní desku na místo, kde
zařízení bude mít jasný, vyrovnaný výhled na vozovku. Úhel NENÍ MOŽNÉ nastavit po montáži.
2. Odstraňte ochranní fólii z jedné strany samolepí­ cího pásku se suchým zipem.
3. Připevněte podložku na palubní desku na vybrané místo a odstraň­ te druhou ochrannou fólii.
4. Připevněte detektor na sa­ molepící pásku se suchým zipem. Zařízení můžete odstranit a znovu připevnit, kolikrát budete chtít.
5. Zapojte napájecí šňůru do detektoru.
Začínáme
Ovladač zapnutí-vypnutí/ hlasitosti
Otočte ve směru hodinových ručiček (směrem od vás)
Zapnutí zařízení a nastavení hlasitosti
Ovladač zapnutí­vypnutí/hlasitosti
otočte ve směru hodinových ručiček (směrem od vás).
Zapnutí
Testování
Tón Displej Hlas
Tři pípnutí
Spuštění je ukončeno, když se na displeji zobrazí – – h. Důležité: Po kalibraci kompasu se pomlčky změní na jeden ze zá­kladních směrů na kompasu (N, NE, E, SE, S, SW, W, NW). Na str. 18 najdete informace o kalibraci kompasu.
Spuštění ukončeno
_ _
h
Testování Systém připravený
Na displeji se budou zobrazovat nastavení uživatelského režimu (pro jízdu ve městě anebo po dálnici, stav IntelliMute a SmartPower).
Testování, potom tři pípnutí
Systém připravený
Hlasová výstraha
Čeština
6. Zapojte adaptér zapalo-
vače cigaret na napájecí šňůře do zapalovače cigaret ve vašem vozidlu.
Systém připravený
Hlasová výstraha
POZNÁMKA
V některých vozidlech se zapalovač cigaret napájí dokonce i tehdy, když je motor vypnutý. Jestli je toto váš případ a pokud jste vypnuli SmartPower, měli byste vypnout anebo odpojit detektor, když budete parkovat delší dobu. Společnost Cobra doporučuje ponechat výrobní nastavení pro SmartPower, co je zapnuté.
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
54
Programování EasySet Programování EasySet
Programování EasySet
Všechny nastavení uživatelských režimů ve vašem detektoru je možné změnit v režimu programovaní. Při změně nastavení pamatujte na následující:
• Tlačítka můžou mít více funkcí.
• Všechny nastavení se uloží do paměti, když se napájení vypne a potom se opět vyvolají, když se napájení znovu zapne.
Postup pro použití režimu programování je na str. 7.
POZNÁMKA
Během výstrahy není možné vstoupit do režimu programování. Zařízení nebude detekovat signály, pokud bude v režimu programování. Během programování, pokud se nestlačí žádné tlačítko do deseti sekund, zařízení automaticky zavře režim programování a uloží poslední nastavení.
Naprogramování uživatelských režimů
Tabulky na str. 8 – 9 zobrazují, jako můžete naprogramovat všechny uživatelské režimy a ze kterých nastavení si můžete vybrat.
POZNÁMKA
Na následujících stranách najdete podrobní vysvětlení pro každé nastavení.
Na str. 15 najdete pokyny k nastavení aktivačního bodu IntelliMute. Na str. 18 najdete pokyny ke kalibraci kompasu. Na str. 23 najdete pokyny k používání SmartPower.
Váš DetektorVáš Detektor
Tlačítko nastavení/ režim Město (Set/City)
Stlačte a uvolněte
Tlačítko volby/ztlumení podsvícení (Select/Dim)
Stlačte a uvolněte
Tlačítko programování/ztlumení (Program/Mute)
Stlačte a podržte/Stlačte a uvolněte
Používání režimu programování
Tlačítko pro programo­vání/ztlumení (Program/Mute) podržte stlačené po dobu dvou sekund.
Tón Displej Hlas
Tři pípnutí
Zobrazí se Program.
PR OG RA M
Potom se
na displeji
Spustit program
postupně třikrát zobrazí
pokyny k programování.
Během toho, co se po­kyny k programování postupně zobrazují, stlačte a uvolněte tla­čítko volby/ztlumení
Jedno pípnutí při každém stlačení tlačítka
Když se zobrazí konkrétní režim, zobrazí se také aktuální nastavení pro tento režim.
Žádný
(Select/Dim), aby jste si mohli přejít uživatel­ské režimy.
Při uživatelském režimu, který chcete změnit, stlačte a uvolněte tlačítko nastavení/Město (Set/City) a nastavení se změní. Pokud chcete přejít na další volbu, znovu stlač­te tlačítko volby/ztlumení (Select/Dim).
Po ukončení programová­ní kteréhokoli uživatelské­ho režimu stlačte a uvol­něte tlačítko programová­ní/ztlumení (Program/Mu- te), čím se režim progra­mování ukončí. Anebo jednoduše počkejte de­set sekund bez stlačení jakéhokoli tlačítka.
Jedno anebo dvě pípnutí, v závislosti na vaší volbě
Jedno pípnutí
Zobrazí se vámi zvolené nastavení.
Když ukončíte režim pro­gramování, nové nastave­ní se automaticky uloží a zobrazí se sprá­vy EXIT PROGRAM (UKONČIT PROGRAM) a Settings Saved! (Nastavení uloženo!).
EX IT
PR OG RA M
Se tt in gs
Sa ve d!
Aktuální nastavení
Ukončit program
English
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
76
Programování EasySet
Tato nabídka pro programování EasySet uvádí všechny režimy a nastavení, ze kterých si můžete vybrat potom, jako vstoupíte do režimu programování tak, jako je to popsané na str. 7.
Režim Tón Displej/Hlas Výsledek
Nastavení předvole­ného reži­mu IntelliShield pro jízdu ve městě
Režim IntelliMute
Nastavení otáček za min. pro IntelliMute
Režim IntelliMute Pro
Režim automatic­kého ztlumení
Nastavení kompasu
Režim detekce Pop
Čeština
Dvě
pípnutí
Jedno
pípnutí
Jedno
pípnutí
Dvě
pípnutí
Jedno pípnutí
Jedno
pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě
pípnutí
Jedno
pípnutí
Jedno
pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno
pípnutí
Město X
Město X,
pípnutí vypnuto
Město X+K
IntelliMute zapnutý
IntelliMute vypnutý
Nastavení IntelliMute
(na str. 15 najdete informace o nastave­ní aktivačního bodu)
IntelliMute Pro zapnutý
IntelliMute Pro vypnutý
Automatické ztlumení zapnuto
Automatické ztlumení vypnuto
Nastavení kompasu
Detekce Pop zapnuta
Detekce Pop vypnuta
Zazní jedno pípnutí, když se signál detekuje poprvé.
Zvuk pro všechny výstrahy v pásmu X je zablokovaný, pokud intenzita signálu nedosáhne stupeň 3. Kombinuje režim Město X se zablokováním zvukových výstrah v pásmu K, pokud intenzita signálu nedosáhne stupeň 2.
Všechny výstrahy (kromě signálů o snímání z pohotovostních vozidel) se automaticky ztlumí, pokud klesnou otáčky motoru pod vámi nastavenou hodnotu.
Běžný provoz. Umožní vám nastavit otáčky motoru během
používání IntelliMute. Poznámka: Zobrazuje se jenom, pokud je IntelliMute vypnutý.
Všechna detekce z radarů, VG-2 a Specte se vypne, pokud klesnou otáčky motoru pod vámi nastavenou hodnotu.
Běžný provoz. Hlasitost všech výstrah se automaticky sníží
po čtyřech sekundách po celou dobu detekce signálu.
Všechny výstrahy budou znít při úplné hlasitosti po celou dobu detekce signálu.
Umožní vám kalibraci kompasu. (Na str. 18 najdete informace o kalibraci kompasu.)
Zařízení bude detekovat signály Pop.
Zařízení nebude detekovat signály Pop.
Programování EasySet
Váš DetektorVáš Detektor
Režim Tón Displej/Hlas Výsledek
Režim detekce VG-2
Režim zvuku VG-2 (nezobra­zuje se, pokud je VG-2 detek­ce vypnuta)
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Režim detek­ce Specte
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Zvukový režim Spectre (nezo­brazuje se, pokud je Spectre detek­ce vypnuta)
Režim SmartPower
Režim detek­ce pásma X
Režim detek­ce pásma K anebo Ku
Nastavení předvoleného režimu ztlumeného displeje*
Obnovení výrobních nastavení Ukončit program
*Nastavení pro tyto uživatelské režimy můžete taky změnit stlačením jednoho tlačítka. Přečtěte si popisy k jednotlivým uživatelským režimům (str. 10 – 25).
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Jedno pípnutí
Jedno pípnutí
Jedno pípnutí
VG-2 detekce zapnuta
VG-2 detekce vypnuta
VG-2 zvuk zapnutý
VG-2 zvuk vypnutý
Spectre detekce zapnuta
Spectre detekce vypnuta
Spectre zvuk zapnutý
Spectre zvuk vypnutý
SmartPower zapnutý
SmartPower vypnutý
Pásmo X zapnuto
Pásmo X vypnuto
Pásmo K anebo Ku zapnuto
Pásmo K anebo Ku vypnuto
Displej ztlumený
Displej tmavší
Displej tmavý Obnovení
výrobních nastavení
EXIT PROGRAM (UKONČIT PROGRAM)
Zařízení bude detekovat signály VG-2. Zařízení nebude detekovat signály VG-2. Se zapnutou VG-2 detekcí bude zařízení
vysílat zvukové výstrahy pro signály VG-2.
S vypnutou VG-2 detekcí bude zařízení vy­sílat jenom vizuální výstrahy pro signály VG-2.
Zařízení bude detekovat signály Spectre I – IV.
Zařízení nebude detekovat signály Spectre I – IV.
Se zapnutým zvukem Spectre bude zařízení vysílat zvukové výstrahy pro signály Spectre.
S vypnutým zvukem Spectre I bude zařízení vysílat jenom vizuální výstrahy pro signály Spectre I – IV. SmartPower je zapnuto.
SmartPower je vypnuto. Zařízení bude detekovat signály v pásmu X.
Zařízení nebude detekovat signály v pásmu X.
Zařízení bude detekovat signály v pásmu K anebo Ku. Zařízení nebude detekovat signály v pásmu K anebo Ku.
Částečně ztlumené během jízdy za soumraku anebo v noci.
Více ztlumené během jízdy za soumraku anebo v noci.
Displej je vypnutý. Restartujte uživatelské režimy a nastavení
na předvolené výrobní režimy a nastavení.
Umožní vám ukončit režim programování.
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
98
Nastavení
Nastavení
Režimy IntelliShield Dálnice/Město (Highway/City)
Detektor je vybavený technologií IntelliShield pro odmítnutí falešných signálů, která pozůstává z režimu pro jízdu po dálnici a ze třech různých úrovní režimu pro jízdu ve městě: Město X; Město X, pípnutí vypnuto a Město X+K. V režimu Město X zazní jedno pípnutí, když se signál detekuje poprvé. Režim Město X, pípnutí vypnuto zablokuje všechny zvukové výstrahy v pásmu X, pokud intenzita signálu nedosáhne stupeň 3. Režim Město X+K kombinuje režim Město X se zablokováním zvukových výstrah v pásmu K, pokud intenzita signálu nedosáhne stupeň 2. Toto sníží počet falešných upozornění během jízdy anebo v blízkosti městských oblastí, kde se vyskytuje mnoho zdrojů, které můžou rušit signály v pásmu X, jako jsou mikrovlnné věže a automatické otevírání dveří. Výrobním nastavením je režim Dálnice (Highway).Výrobním předvoleným nastavením režimu pro jízdu ve městě je Město X.
Tlačítko nastavení/ režim Město (Set/City)
Stlačte a uvolněte
Změna režimu pro jízdu na dálnici na režim pro jízdu ve městě
Stlačte a uvol­něte tlačítko pro nastavení/režim Město (Set/City)
Režim pro jízdu ve městě
N W c
Změna režimu pro jízdu ve městě zpět na režim pro jízdu na dálnici
Znovu stlačte a uvolněte tlačítko pro nastavení/ režimu Město (Set/City).
Režim pro jízdu na dálnici
Tón Displej Hlas
Jedno pípnutí Na displeji se objeví
c (město)
Město X anebo Město X, pípnutí vypnuto anebo Město X, K
POZNÁMKA
Když přepněte do režimu pro jízdu ve městě, zařízení přepne do předvoleného režimu pro jízdu ve městě, který je právě nastavený.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Na displeji se objeví
Dálnice
h (dálnice)
Nastavení
Váš DetektorVáš Detektor
Předvolené nastavení pro jízdu ve městě
Můžete nastavit předvolený stupeň pro režim pro jízdu ve městě (Město X; Město X, pípnutí vypnuto a Město X+K) buď v režimu programování anebo přímo pomocí tlačítka pro nastavení/režim Město (Set/City).
Tlačítko nastavení/ režim Město (Set/City)
Stlačte a podržte
City X
Podržte stlačené tlačítko pro nastavení/
City
režim Město
X+K
(Set/City).
City X Pípnutí vypnuto
Nastavení předvoleného režimu Město přímo pomocí tlačítka nastavení/režim Město (Set/City)
Podržte stlačené tlačítko pro nastavení/ režim Město (Set/City).
Uvolněte tlačítko pro nas­tavení/režim Město (Set/City) a zvolte aktuál­ní displej jako předvolený.
Tón anebo hlas Displej
Jedno pípnutí při každém cyklu displeje
Žádný
Cykly – viz tabulku výše
Město X, pípnutí vypnuto; Město X+K anebo Město X
Nastavení předvoleného režimu Město pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte do režimu Město (City).
Tón Displej Hlas
Jedno pípnutí Jedno pípnutí Dvě pípnutí
Město X, pípnutí vypnuto Město X+K Město X
Město X, pípnutí vypnuto
Město X+K Město X
Město X, pípnutí vypnuto
Město X, K Město X
Čeština
N Wh
City X
Beep Off
City X+K City X
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
1110
Váš Detektor
Nastavení
Ztlumení výstrahy
Detektor umožňuje rychlé vypnutí zvukové výstrahy krátkým stlačením tlačítka programování/ztlumení (Program/Mute). Když stlačíte tlačítko programování/ ztlumení podruhé během výstrahy, zvuková výstraha se opět zapne.
Tlačítko programování/
ztlumení (Program/Mute)
Stlačte a uvolněte
Zapnutí a vypnutí zvukové výstrahy pomocí tlačítka programování/ztlumení (Program/Mute)
Stlačte a uvolněte tlačítko pro programování/ztlumení (Program/Mute).
Tón Displej
Žádný Žádný
Režim automatického ztlumení
Automatické ztlumení automaticky sníží hlasitost všech výstrah po čtyřech sekundách po celou dobu detekce signálu. Výrobní nastavení pro automatické ztlumení je zapnuté.
Zapnutí anebo vypnutí automatického ztlumení pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používaní režimu programování.)
V režimu programování přejděte do režimu automatického ztlumení (Auto Mute).
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
Automatické ztlumení vypnuto
AutoMute On
Auto. ztlumení zapnuto Auto. ztlumení vypnuto
Automatické ztlumení zapnuto
AutoMute Off
Auto. ztlumení zapnuto
Auto. ztlumení vypnuto
Režim hlasových výstrah a režim tónových výstrah
V detektoru můžete nastavit zvukové výstrahy a potvrzování nastavení pomocí
hlasu anebo tónu. Výrobním nastavením pro režim výstrah je Hlas.
Volba režimu hlasu anebo režimu tónů pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte do režimu Hlas/Tón (Voice/Tone).
Tón Displej Hlas
Jedno pípnutí
Hlasová výstraha
Tón Hlas
Tónová výstraha Hlasová výstraha
Vstupní zvukový konektor
Na připojení externího reproduktoru v prostředí s vysokou hladinou hluku můžete použít vstupní zvukový konektor. Interní reproduktor se odpojí.
Konektor pro externí zvukový zdroj
Čeština
12 13
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Nastavení
Nastavení
Váš DetektorVáš Detektor
IntelliMute
IntelliMute je jedinečnou funkcí, která vám umožní zablokovat výstrahy, které nemusíte slyšet, protože právě stojíte anebo se pohybujete pomalu. Snímáním otáček motoru IntelliMute rozezná, když jezdíte pomalu a automaticky ztlumí zvukové výstrahy (kromě signálů o snímání z pohotovostních vozidel).
Před spuštěním funkce IntelliMute musíte nastavit aktivační bod pro otáčky motoru (viz str. 15). Vždy, když jsou otáčky motoru pod tímto bodem, funkce IntelliMute začne fungovat. Aktivační bod se uloží do paměti a vyvolá sa vždy, když se zapne napájení. Na displeji se zobrazí „i“, když je funkce IntelliMute zapnuta. Výrobním nastavením pro funkci IntelliMute je vypnuté.
POZNÁMKA
IntelliMute nemusí fungovat v některých vozidlech, protože nebude moct snímat otáčky motoru. V takovém případě můžete snížit hlasitost zvukových výstrah pomocí režimů automatického ztlumení anebo režimu Město (City).
Zapnutí anebo vypnutí funkce IntelliMute pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programo­vání přejděte k funkci IntelliMute.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
IntelliMute zapnutý IntelliMute vypnutý
Intelli
Mute
On
IntelliMute zapnutý, na displeji se zobrazí I
IntelliMute vypnutý
Intelli
Mute
Off
IntelliMute zapnutý
IntelliMute vypnutý
Co je potřebné si zapamatovat, když používáte IntelliMute
Funkce IntelliMute funguje ve všech režimech Město (City) a v režimu automatického ztlumení (Auto Mute). Vždy, když jsou otáčky motoru pod hodnotou aktivačního bodu, na displeji se zobrazí šipka směrující dole. Při hodnotě nad aktivačním bodem se zobrazí šipka směrující hoře.
Pod hodnotou aktivačního bodu
N W i h N W ih
Když z jakéhokoli důvodu zařízení přestane snímat otáčky motoru, IntelliMute poukáže na chybu a automaticky se vypne. Bod otáček, který jste nastavili, se uloží do paměti zařízení, když se napájení vypne a vyvolá se, když se napájení zapne.
POZNÁMKA
Bod otáček se musí vynulovat, když detektor použijete v jiném vozidle.
POZNÁMKA
Při první volbě aktivačního bodu pro IntelliMute se doporučuje nastavit přibližně 300 – 600 otáček nad hodnotou volnoběhu. Aktivační bod můžete kdykoli vynulovat tak, aby vyhovoval vašim preferencím a stylu jízdy. Nastavení aktivačního bodu pro IntelliMute Detektor musíte mít nainstalovaný ve vašem vozidle
POZOR
Nepokoušejte se nastavit bod otáček během jízdy. Vaše vozidlo musí být zaparkované anebo ve volnoběhu.
Před nastavením aktivačního bodu musíte funkci IntelliMute zapnout.
Nad hodnotou aktivačního bodu
NW i h
Čeština
14 15
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Nastavení
Tlačítko volby/ ztlumení podsvícení (Select/Dim)
Tlačítko programování/ ztlumení (Program/Mute)
Nastavení aktivačního bodu pro IntelliMute pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte k nastavení funkce IntelliMute.
Stlačte a uvolněte tlačítko nastavení/ režimu Město (Set/City) a začněte nastavovat otáčky pro funkci IntelliMute.
Zvyšte otáčky motoru na taký počet, kte­rý chcete nastavit. Pomaly zvyšte otáčky motoru nad hodnotu volnoběhu a podržte tuto hodnotu po dobu dvou sekund.
Na této úrovni otáček stlačte a uvolněte tlačítko nastavení/režimu Město (Set/City).
Stlačte a uvolněte buď tlačítko volby/ztlu­mení (Select/Dim), pokud chcete přejít do dalšího uživatelského režimu, anebo tla­čítko pro programování/ztlumení (Pro­gram/Mute), pokud chcete ukončit režim programování.
Tón
Žádný
Dvě pípnutí
Žádný
Tři pípnutí
Žádný
Nastavení otáček pro funkci IntelliMute
Se t I nte l. .. Pr es sS ET... In tel li
Displej
Nastavení IntelliMute
Stlačte SET (NASTAVIT) při požadovaném počtu otáček…
Žádný
IntelliMute nastavené!
Žádný
POZNÁMKA
Pokud zařízení není schopné zaznamenat použitelné impulsy do tří sekund anebo pokud nenastavíte bod otáček do 20 sekund od začatí těchto kroků, IntelliMute poukáže na chybu a automaticky se vypne.
Tón Displej Hlas
Jedno pípnutí
Jedno pípnutí
IntelliMute nenastavený Pokuste se znova
IntelliMute vypnutý
IntelliMute nenastavený Pokuste se znova
IntelliMute vypnutý
IntelliMute nenastavený
In te ll iM u. ..
Pl ea se tr.. .
Tlačítko nastavení/ režimu Město (Set/City)
Hlas
Žádný
Nastavení otáček motoru
Žádný
IntelliMute nastavené
Žádný
Mu te
Se t!
IntelliMute vypnutý
In te ll i
Mu te
Of f
Nastavení
Váš DetektorVáš Detektor
IntelliMute Pro
IntelliMute Pro zabrání detekci pomocí detektorů radarových detektorů (RDD), jako jsou VG-2, Specte I a Specte IV+, při nízké rychlosti. Funkce je určena jenom pro zkušené uživatele. Pokud je IntelliMute Pro zapnutý a otáčky motoru jsou pod hodnotou aktivačního bodu IntelliMute, detekční okruhy radaru detektoru se vypnou, aby se zabránilo detekci pomocí RDD. Před zapnutím IntelliMute pro musíte zapnout IntelliMute a nastavit jeho aktivační bod. (Viz str. 14 – 16.)
POZOR
Pokud je funkce IntelliMute Pro zapnuta, ŽÁDNÉ radarové signály se nebudou detekovat a ŽÁDNÉ výstrahy se nebudou vysílat, když budou otáčky motoru pod hodnotou aktivačního bodu.
Zapnutí anebo vypnutí funkce IntelliMute Pro pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programo­vání přejděte k funkci IntelliMute Pro.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
IntelliMute Pro zapnutý IntelliMute Pro vypnutý
Intelli
Mute Pro
On
IntelliMute Pro zapnutý, na displeji bude blikat I
IntelliMute Pro vypnutý, na displeji bude svítit I
Intelli
Mute Pro
Off
IntelliMute Pro zapnutý
IntelliMute Pro vypnutý
NW i h NW i h
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
1716
Nastavení
Kompas
Detektor má zabudovaný 8-bodový kompas, který průběžně udává aktuální směr vaší jízdy: N, NE, E, SE, S, SW, W anebo NW.
NW
W
SW
Kalibrace kompasu
POZNÁMKA
Před prvním použitím kompasu musíte provést jeho kalibraci, aby mohl přesně udávat směr. Přečtěte si str. 7, kde najdete pokyny k použití režimu programování pro nastavení kompasu.
Kalibrace umožní, že elektronické zařízení kompasu bude měřit a ukládat informace o magnetických polích, které generuje vaše vozidlo.
Kompas zůstane přesně nakalibrovaný tak dlouho, jako bude detektor namontovaný na stejném místě ve vašem vozidle. Pokud změníte místo, kde je zařízení namontováno anebo ho přenesete do jiného vozidla, kompas musíte znova nakalibrovat. Může se stát, že kompas bude dočasně poskytovat nepřesné údaje, pokud budete v budově anebo uzavřeném prostoru, anebo budete v blízkosti velkého kovového traktoru/přívěsu, nákladního vozidla anebo vlaku. Pokud odejdete z těchto míst, kompas bude znovu fungovat správně.
POZNÁMKA
Pokud vás pokyny vyzvou, aby jste prošli dvě kolečka, nejlepším místem pro toto bude velké parkoviště. Nezáleží na tom, jako je nasměrované vaše vozidlo, když začnete robit kolečka, kterým směrem budete robit kolečka a ani nemusíte udělat přesně dvě kolečka. NEMUSÍTE udělat přesné kolečka. Můžete jezdit podle jakékoli schéma, pokud se dvakrát neotočíte. Čtyři trojbodové otočení, dva malé čtverce anebo jakékoli dvě úplné smyčky budou stejně dobré jako dvě kolečka. Nezáleží na velikosti koleček, pokud jezdíte stejnou rychlostí, anebo jako rychle tyto kolečka přejdete [ale musí to být méně než dvě minuty]. Buďte opatrný, když budete dělat kolečka a dávejte pozor na provoz okolo vás.
N
8-bodový
kompas
S
NE
E
SE
Nastavení
Váš DetektorVáš Detektor
Tlačítko volby/
ztlumení podsvícení
(Select/Dim)
Tlačítko programování/ ztlumení (Program/Mute)
Kalibrace kompasu pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte k nastavení kompasu.
Stlačte a uvolněte tlačítko nastavení/režimu Město (Set/City) a začněte
Tón Hlas
Žádný
Jedno (1)
pípnutí
nastavovat kompas.
Do dvou minut udělejte dvě kolečka, potom znova stlačte
Tři pípnutí
tlačítko nastavení/režimu Město (Set/City).
Stlačte a uvolněte buď tlačítko volby/ ztlumení (Select/Dim), pokud chcete přejít do dalšího uživatelského režimu, anebo tlačítko pro programování/ ztlumení (Program/Mute), pokud chcete ukončit režim programování.
Nastavit kompas
Se t C omp as D ri ve in. .. C omp as s
Žádný
Kalibrace kompasu
Pr es s S ET Set!
POZNÁMKA
Pokud nestlačíte tlačítko nastavení/režimu Město (Set/City) do dvou minut po začatí nastavování kompasu, kalibrace kompasu se automaticky ukončí.
Tón Displej Hlas
Jedno pípnutí
Kompas nenastavený Skuste znovu prosím
Kompas nenastavený Skuste znovu prosím
Displej
Nastavení
kompasu
Udělejte 2 kolečka… Stlačte SET (NASTAVIT), když je uděláte…
Kompas nastavený! Po dobu dvou sekund následuje směr jízdy (N, NE, E, SE, S, SW, W anebo NW)
Žádný
Kompas nastavený
Ukončit
Co mp as s n
Pl ea se tr.. .
Tlačítko nastavení/ režimu Město (Set/City)
Žádný
Nastavit kompas
Kompas
nastavený
Žádný
Směr jízdy
N W h
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
1918
Nastavení
Výstraha Pop
Radarový měřič s režimem Pop je jedno-impulsním radarem Doppler, který je prvkem okamžitých radarovým měřičů pro pásma K a Ka (radarový měřič Bee III Ka). Využívá jeden krátkodobý impuls na měření rychlosti cílového vozidla. Přijímač v režimu Pop snímá jednotlivé impulsy Pop mimo efektivního rozsahu měřičů Pop. Protože přijímač v režimu Pop je velice citlivý, měli by jste omezit používání režimu detekce Pop pro jízdu na dálnici a venkově. Výstraha Pop vás upozorní na radarové signály Pop. Během výstrahy bude zařízení pokračovat v detekování jiných signálů. Výrobním nastavením pro funkci detekce Pop je vypnuté.
Váš DetektorVáš Detektor
Výstraha VG-2
Váš detektor je neviditelný pro detekční zařízení VG-2 a upozorní vás, když se takové zařízení bude používat v blízkosti vašeho vozidla. Během výstrahy bude zařízení pokračovat v detekování jiných signálů. Můžete si vybrat, kdy chcete, aby vaše zařízení zobrazovalo VG-2 výstrahy. Pokud máte zapnutý režim VG-2 detekce, můžete si vybrat, jestli chcete, aby vaše zařízení vydávalo zvukové VG-2 výstrahy. Výrobním nastavením pro VG-2 detekci je zapnuté a pro VG-2 detekci se zvukovými výstrahami je vypnuté.
Nastavení
Zapnutí anebo vypnutí režimu VG-2 detekce pomocí režimu programování
Zapnutí anebo vypnutí režimu detekce Pop pomocí režimu programování (Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte k detekci Pop.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
Pop zapnuté Pop vypnuté
Pop zapnuté Pop vypnuté
Detekce Pop zapnuta
Po p On
Detekce Pop vypnuta
Po p Of f
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte k VG-2 detekci.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
Detekce VG-2 zapnuta Detekce VG-2 vypnuta
VG2 zapnuto VG2 vypnuto
VG2 zapnuto VG2 vypnuto
Detekce pásem K, Ku a X
V budoucnosti by se mělo v Severní Americe do používání uvést pásmo Ku. Aby jste do tohoto období zabránili ´přijímání falešných výstrah, výrobním nasta­vením pro detekci v pásmu Ku je vypnuté. V některých oblastech Severní Ameriky se v pásmech X a K můžou spustit nepříjemné falešné výstrahy z otevírání dveří a z podobných zařízení. V případě potřeby se pásma X a K můžou vypnout. Výrobním nastavením pro detekci v pásmech X a K je zapnuté.
Vypnutí a zapnutí režimu detekce v pásmech X, K a/anebo Ku pomocí režimu programování (Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používaní režimu programování.)
V režimu programování přejděte k detekci v pás­mech X, K anebo Ku.
Pásmo X zapnuto
X- Band On
Pásmo X vypnuto
X- Band Off
Pásmo K zapnuto
K- Band On
Čeština
20 21
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Dvě pípnutí
Jedno pípnutí
Pásmo K vypnuto
K- Band Off
Pásmo X zapnuto
Pásmo X vypnuto
Pásmo K zapnuto
Pásmo K vypnuto
Pásmo Ku zapnuto
Pásmo Ku vypnuto
Pásmo Ku zapnuto Pásmo Ku vypnuto
Ku -BandO n Ku -BandO ff
X zapnuto
X vypnuto
K zapnuto
K vypnuto
Ku zapnuto
Ku vypnuto
Zapnutí anebo vypnutí režimu VG-2 detekce se zvukovými výstrahami pomocí režimu programování (Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používaní režimu programování.)
V režimu programování přejděte k VG-2 detekci se zvukovými výstrahami.
VG2 On VG2 Off
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
Zvuk VG-2 zapnutý Zvuk VG-2 vypnutý
...Audio On ...AudioOff
Zvuk VG-2 zapnutý Zvuk VG-2 vypnutý
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Zvuk VG-2 zapnutý Zvuk VG-2 vypnutý
Nastavení
Nastavení
Váš DetektorVáš Detektor
Specte I – IV výstrahy
Policie používá detektory radarových detektorů (RDD) na zjištění použivatelů radarových detektorů. Váš detektor je schopný identifikovat signály z RDD Specte I a Specte IV+ a může vysílat výstrahy, když se tyto zařízení používají v blízkosti vašeho vozidla. Váš Sekyro může být odhalen pomocí RDD Specte IV+, ale je neviditelný pro RDD Specte I. Můžete si vybrat, kdy chcete, aby vaše zařízení zobrazovalo Spectre výstrahy. Pokud máte zapnutý režim Spectre detekce, můžete si vybrat, jestli chcete, aby vaše zařízení vydávalo zvukové Spectre výstrahy. Výrobním nastavením pro Specte detekci je vypnuté, pro Specte detekci se zvukovými výstrahami je vypnuté.
Zapnutí anebo vypnutí režimu detekce Spectre pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte k funkci IntelliMute.
Zapnutí anebo vypnutí režimu Spectre pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používaní režimu programování.)
V režimu programování přejděte k funkci Spectre se zvukovými výstrahami.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
Spectre detekce zapnuta Spectre detekce vypnuta
Spectre On Spectre Off
Spectre zapnuté Spectre vypnuté
Spectre zapnuté Spectre vypnuté
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
Spectre zvuk zapnutý Spectre zvuk vypnutý
Spectre zvuk zapnutý Spectre zvuk vypnutý
Spectre zvuk zapnutý Spectre zvuk vypnutý
SmartPower
Váš detektor disponuje funkcí SmartPower, která, pokud je aktivována, přepne zařízení do pohotovostního režimu (nízký výkon) na dobu 30 minut po vypnutí motoru vozidla. Po 30 minutách v pohotovostním režimu se zařízení automaticky vypne.
SmartPower přepíná do pohotovostního režimu
Pwr Save
Zapnutí anebo vypnutí režimu SmartPower pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používání režimu programování.)
V režimu programování přejděte k funkci SmartPower.
Předtím, jako SmartPower přepne do pohotovostního režimu, budete slyšet jedno pípnutí a na displeji se objeví nápis Pwr Save (Úspora energie). Pokud chcete, aby se zařízení vrátilo do běžného zapnutého režimu anebo chcete ukončit pohotovostní režim, nastartujte vozidlo, stlačte kterékoli tlačítko anebo vypněte a znovu zapněte zařízení. Výrobním nastavením pro funkci SmartPower je vypnuté.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí
SmartPower zapnuté SmartPower vypnuté
...Power On ...Power Off
SmartPower zapnuté SmartPower vypnuté
SmartPower zapnuté SmartPower vypnuté
...Audio On ...AudioOff
Čeština
22 23
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Nastavení
Nastavení
Váš DetektorVáš Detektor
Jas displeje DigiView
Vaše zařízení disponuje režimem se světlým displejem (pro jízdu přes den) a třemi úrovněmi režimu ztlumení displeje (ztlumení pro jízdu za soumraku, tmavší displej pro jízdu v noci a tmavý displej, kde se nebudou zobrazovat vizuální výstrahy), takže můžete ovládat jeho úrovně jasu. Výrobním nastavením je světlý režim. Předvoleným výrobním nastavením pro režim ztlumení je tmavší displej.
Tmavý indikátor
.
Tlačítko volby/ztlumení
podsvícení (Select/Dim)
Stlačte a uvolněte
Ztlumení jasu
Stlačte a uvolněte tlačítko pro nastavení/ ztlumení (Set/Dim).
Dim Display
Dim
POZNÁMKA
Když přepněte do ztlumeného režimu, zařízení se přepne do předvoleného ztlumeného režimu, který je právě nastavený.
Zesvětlení jasu
Znovu stlačte a uvolně­te tlačítko pro nastave­ní/ztlumení (Set/Dim).
Bright Display
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí
Dimmer Display Dark Display
Dimmer Dark
Ztlumený, tmavší anebo tmavý
Tón Displej Hlas
Jedno pípnutí
Světlý Světlý
Ztlumený, tmavší anebo tmavý
Nastavení předvoleného režimu ztlumení
Můžete si nastavit předvolenou úroveň pro režim ztlumení (ztlumený, tmavší a tmavý displej) buď v režimu programování anebo přímo pomocí tlačítka volby/ztlumení (Select/Dim).
Nastavení předvoleného režimu ztlumení displeje přímo pomocí tlačítka nastavení/ztlumení (Set/Dim)
Tlačítko volby/ztlumení podsvícení (Select/Dim) podržte stlačené.
Uvolněte tlačítko nasta­vení/ztlumení (Select/ Dim) a zvolte aktuální displej jako předvolený.
Tón anebo hlas Displej
Jedno pípnutí při každém cyklu displeje
Žádný Ztlumený, tmavší
Nastavení předvoleného režimu ztlumení displeje pomocí režimu programování
(Přečtěte si str. 7, kde jsou pokyny k používaní režimu programování.)
V režimu programování přejděte k režimu ztlu­meného, tmavšího a tmavého displeje.
Tón Displej Hlas
Dvě pípnutí Jedno pípnutí Jedno pípnutí
Tlačítko volby/ztlumení podsvícení (Select/Dim)
Stlačte a podržte
Tmavé
Dark
Cykly – viz tabulku výše
anebo tmavý
Ztlumený Tmavší Tmavý
Ztlumené
Dim
Tlačítko volby/ ztlumení podsví­cení (Select/Dim) podržte stlačené.
Dimmer
Ztlumený Tmavší Tmavý
Tmavší
Bright
Čeština
24 25
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Detekce
Detekce
Váš DetektorVáš Detektor
Detekce
Detekované signály
Tabulky na následujících stranách zobrazují typy signálů, které je detektor schopný detekovat, stejně jako vizuální výstrahy, které je provází.
Zvukové výstrahy
Pro každý typ detekovaného signálu se používá zřetelně odlišní tón výstrahy (včetně samostatných tónů pro každý laserový signál). Pro radarové signály v pásmu X, K, Ka a Ku se tóny budou opakovat rychleji, jako se budete blížit ke zdroji signálu. Rychlost opakování tónů vám poskytne užitečné informace o detekovaném signálu. Přečtete si reakce na výstrahy na str. 29.
Vizuální displej
Určení typu detekovaného signálu se objeví na displeji DigiView. Během výstrah X, K, Ka a Ku budete taky vidět jednu až pět svislých pásků, které udávají intenzitu detekovaného signálu.
Tabulka s intenzitami signálů
Intenzita signálu = 1 (Nejslabší signál)
Intenzita signálu = 4
Intenzita signálu = 2
1
4
Intenzita signálu = 3
2 3
Intenzita signálu = 5
5
(Nejsilnejší signál)
Radarové signály a vizuální displeje
Typ signálu Displej Hlas
Radar v pásmu X Radar v pásmu K Radar v pásmu Ka Radar v pásmu Ku Radar v režimu Pop
Detekce signálu X Detekce signálu Ku
X K 2 Ka 5
Detekce signálu Pop
2
X a intenzita signálu K a intenzita signálu Ka a intenzita signálu Ku a intenzita signálu Pop
Detekce signálu K Detekce signálu Ka
Výstraha X Výstraha K Výstraha Ka Výstraha Ku Výstraha Pop
K u 4
Pop
Laserové signály a vizuální displeje *Detektor poskytuje detekci těchto signálů v 360º okruhu.
Typ signálu Displej Hlas
LTI 20-20* LTI Ultra-Lyte* Kustom Signals ProLaser* Kustom Signals ProLaser III* Stalker LIDAR* Laser Atlanta – Speedlaser*
LTI 20-20 LTI Ultra-Lyte
Laser 20/20 Laser UltraLyte Laser Pro Laser Laser Pro Laser 3 Laser Stalker Laser Speedlaser
Volitelné signály ProLaser
Laserová výstraha Laserová výstraha Laserová výstraha Laserová výstraha Laserová výstraha Laserová výstraha
Volitelné signály ProLaser III
Laser
20 / 20
Stalker LIDAR Laser Atlanta – Speedlaser
Laser
Čeština
26 27
Stalker
Laser
UltraLyte
Laser
Speedlaser
Laser
ProLaser
POZNÁMKA
Rychlost pípaní se mění při rozdílných laserových výstrahách.
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Laser
ProLaser 3
Detekce
Detekce
Váš DetektorVáš Detektor
Signály a vizuální displeje pro výstrahy o snímání
Typ signálu Displej Hlas
Okamžitá detekce
Detektor je navržený pro detekci okamžitých signálů sledování rychlosti, které se můžou objevit náhle s plnou intenzitou.
3M Opticom anebo Tomar* Pohotovostní vozidlo Blíží se pohotovostní vozidlo
* Detektor umožňuje 360˚ detekci těchto signálů.
Displej výstrahy o snímání (bliká)
Emergency...
Pohotovost...
POZNÁMKA
Musíte vykonat vhodné kroky vždy, když zazní okamžitá výstraha.
Detekce Pop
Váš detektor je navržený pro detekci jedno-impulsních radarů. Tyto radary jsou navrženy tak, aby možnost jejich detekování byla malá.
Signály bezpečnostních výstrah a vizuální displeje
Typ signálu Displej Hlas
Pohotovostní vozidla Nebezpečí na vozovce Kolony
Detekovaný signál pohotovostní výstrahy
Emergency...
Pohotovostní vozidlo Nebezpečí na vozovce Kolona
Detekovaný signál výstrahy o nebezpečí na vozovce
Road
Blíží se pohotovostní vozidlo Před vámi je nebezpečí na vozovce Blíží se kolona
Detekovaný signál výstrahy o koloně
Train
Hazard
POZNÁMKA
Pro každou bezpečnostní výstrahu existují odlišné tóny.
Signály výstrah a vizuální displeje pro VG-2 a Spectre I - IV
Typ signálu Displej Hlas
VG-2 výstraha Spectre
Detekovaný signál Specte výstrahy
Detekovaný signál VG-2 výstrahy
VG2 Spectre
VG-2 výstraha Specte výstraha
VG2Spectre
POZNÁMKA
Pro každou výstrahu existují odlišné tóny.
English
28 29
Nezapomeňte, že tyto měřiče mají o hodně menší rozsah, pokud jsou v tomto režimu.
Reakce na výstrahy
Popis Vysvětlení
Tón se opakuje nejprve pomalu, potom se rychlost rychle zvyšuje.
Tón zní jenom po dobu jedné minuty.
Tón se okamžitě začne rychle opakovat.
Tón v režimu Pop. Tón se opakuje pomaly tak, jako
se blížíte ke kopci anebo mostu, potom se jeho rychlost ostře zvyšuje, jako se k nim blížíte. Tón se pomalu opakuje po krátkou dobu.
Jakýkoli typ laserové výstrahy.
Jakákoli bezpečnostní výstraha anebo výstraha o snímání.
Pravděpodobně policejní radar.
Pravděpodobně falešní upozor­nění, ale možná pulzní radar, Specte I anebo VG-2 nablízku.
Náhle se nablízku aktivoval radar, Specte I anebo VG-2.
Měřič v režimu Pop je velice blízko. Pravděpodobně policejní radar
za kopcem anebo mostem.
Pravděpodobně falešná výstraha.
Laserové upozornění nikdy nejsou falešné výstrahy.
Přibližujete se k pohotovostnímu vozidlu, železničnímu přechodu anebo nebezpečnému místu na vozovce (stavba, nehoda a pod.).
Doporučená reakce
ŘÁDNÉ UPOZORNĚNÍ
ŘÁDNÉ UPOZORNĚNÍ
Buďte obezřetný
ŘÁDNÉ UPOZORNĚNÍ
ŘÁDNÉ UPOZORNĚNÍ
Buďte obezřetný
ŘÁDNÉ UPOZORNĚNÍ
Buďte obezřetný
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Pochopení radaru a laseru
Pochopení radaru a laseru
Váš DetektorVáš Detektor
Pochopení radaru a laseru
Radarové systémy pro sledování rychlosti
Tři frekvence byly schválené Federální komisí pro komunikace (FCC) pro používání radarových zařízení pro sledování rychlosti:
pásmo X 10,525 GHz pásmo K 24,150 GHz pásmo Ka 33,400 - 36,00 GHz
Detektor detekuje signály ve všech třech radarových pásmech, plus v pásmu Ku (13,435 GHz), co je schválená frekvence používaná v určitých oblastech Evropy a Ázie.
VG-2 a Spectre I - IV+
VG-2 a Specte I – IV+ jsou detektory radarových detektorů (RDD), které využívají nízkoúrovňové signály, které vysílá většina radarových detektorů. Váš detektor nevysílá signály, které by mohli RDD VG-2 a Specte I rozeznat. Avšak váš detektor může rozeznat RDD Specte IV. Vaše zařízení detekuje signály z těchto anebo podobných zařízení a upozorní vás, když se takové zařízení bude používat v blízkosti vašeho vozidla.
Bezpečnostní dopravní výstražní systém Safety Alert
Vysílače bezpečnostních výstrah schválených FCC vysílají mikrovlnní radarové signály, které udávají přítomnost určité záležitosti týkající se bezpečnosti. V závislosti na frekvenci vysílaného signálu může udávat přítomnost pohotovost­ního vozidla sledujícího rychlost anebo kolony, anebo nehybného nebezpečí na vozovce.
Protože tyto mikrovlnní signály jsou v rámci frekvenčního pásma K, většina běžných radarových detektorů bude detekovat signály bezpečnostních výstrah jako standardní radary pro pásmo K. Váš detektor je ale navržený pro rozlišení mezi signály v pásmu K a bezpečnostními výstrahy a poskytuje pro ně samos­tatní upozornění.
Technologie bezpečnostních výstrah je relativně nová. Vysílače bezpečnostních výstrah je možné najít v omezeném počtu ve všech 50 státech, ale jejich počet vzrůstá. V závislosti od vašeho místa nemusíte přijímat tyto výstrahy a můžete potkat pohotovostní vozidla, kolony a nebezpečí na vozovce bez výstrahy. Protože počet těchto vysílačů vzrůstá, tyto výstrahy se stávají běžnější.
Když přijmete takovou výstrahu, dávejte pozor na pohotovostní vozidla před vámi, na spojovacích ulicích a za vámi. Když uvidíte přibližující se pohotovostní vozidla, zajeďte k pravému kraji vozovky a umožněte jim přejít.
Výstraha o snímání
Speciální snímací zařízení namontované na rameně světel oprávněných pohotovostních vozidel (požárnické vozidla, policejní vozidla, sanitky) automaticky mění dopravní signály, když se vozidlo blíží ke křižovatce. Tyto snímací impulsy a speciální snímací zařízení umístněné na dopravních signálech, nedávno uvedené 3M a Tomar, se používají ve více než 1000 městech v celé zemi. Výjimečný detektor výstrah o snímání značky Cobra detekuje tyto speciální snímací impulsy a vysílá výstrahy o pohotovostních vozidlech.
Když přijmete takovou výstrahu, dávejte pozor na přibližující se pohotovostní vozidlo a zajeďte ke kraji vozovky a umožněte jim přejít. Informace o pokrytí ve vaší oblasti vám poskytnou místní požárnické a policejní oddíly.
LIDAR (Laser)
Správný název technologie, kterou většina lidí označuje jako laser, je ve sku­tečnosti LIDAR, co znamená Light Detection and Ranging - detekce světla a měření vzdálenosti.
LIDAR funguje stejně jako radar. Jeho signály se šíří jako radarové signály, ale ne tak široce. Na rozdíl od radaru, LIDAR musí mít přímý výhled na cílové vozidlo během celého intervalu měření. Překážky, jako jsou směrové značky, běžné sloupy, větve stromů atd., můžou bránit měření povolené rychlosti.
Některé běžné otázky týkající se LIDAR-u jsou:
Má počasí vlyv na LIDAR?
Ano. Déšť, sníh, kouř, mlha anebo prachové částice nesené vzduchem snižují účinní rozsah LIDAR-u a pokud jsou příliš husté, můžou bránit jeho fungování.
Funguje LIDAR přes sklo?
Ano. Nové LIDAR zařízení dokážou fungovat přes většinu typů skla. Ale laserové impulsy se mohou přijímat i přes sklo, aby váš detektor aktivoval výstrahy.
Může být LIDAR provozován, když je v pohybu?
Ne. Protože LIDAR využívá čáru přímé viditelnosti, osoba, která ho používá, nesmí řídit vozidlo, musí zaměřit a používat zařízení najednou.
Je používání LIDAR-u legální?
Ano. Je legální ve všech 50 státech.
Čeština
30 31
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Údržba
Technické údaje /
Váš DetektorVáš Detektor
Parametry / Specifikace
Radarové měřiče Pop
Radarový měřič s režimem Pop je jedno-impulsním radarem Doppler, který je prvkem okamžitých radarových měřičů pro pásma K a Ka (radarový měřič Bee III Ka). Využívá jeden krátkodobý impuls na měření rychlosti cílového vozidla. Přestože snímání krátkých impulsů dělá ze zařízení velmi citlivý přístroj pro udržení v rukou policistu a pro pohyby vozidel a protože snižuje rozsah měřiče v režimu Pop o 50 % v jeho rozsahu v režimu netlumených vln, tato funkce se přidává proto, aby měřič byl neviditelný pro detektory radarů.
I když váš detektor dokáže snímat signály Pop nad rámec efektivního rozsahu měřičů Pop, signál, který se bude dat snímat, se objeví jen, když se měřič aktivuje. Kromě toho přijímací část režimu Pop má sklon k přijímání falešných výstrah z důvodu vysoké citlivosti. Jedná se především o městské oblasti. Proto by jste měli zvážit používání režimu detekce Pop pouze na dálnici a na venkově. Společnost Cobra Electronics poskytuje uživateli možnost zapnutí anebo vypnutí režimu detekce Pop.
Údržba
Údržba radarového detektoru
Detektor je navržený a sestrojený tak, aby sloužil bez problémů po mnoha let bez potřeby jeho servisu. Žádná obvyklá údržba není potřebná. Pokud zařízení nepracuje správně, následujte následující pokyny pro řešení problémů:
Zkontrolujte, jestli je napájecí šňůra správně zapojená.
Zkontrolujte, jestli je zásuvka zapalovače cigaret ve vašem vozidlu čistá a bez koroze.
Zkontrolujte, jestli je napájecí šňůra adaptéru zapalovače cigaret pevně zapojena do zapalovače cigaret.
Technické údaje / Parametry / Specifikace
Pásma a frekvence
Pásmo Frekvence
Pásmo X Pásmo K Bezpečnostní
dopravní výstražní systém Safety Alert
Pásmo Ka Pásmo Ku VG-2 Spectre I Spectre IV+ Laser Snímání
Tento radarový detektor zahrnuje jeden anebo více z následujících patentů v USA: 5,497,148; 5,594,432; 5,612,685; 6,078,279; 6,094,148; 6,621,447. Dodatečné patenty můžou být uvedeny uvnitř výrobku anebo čekají na schválení.
10,525 24,125 24,070 24,110 24,190 24,230 34,700 13,435 11,500 13,300 Neuvedené 910 700
± 0,050 ± 0,125 ± 0,010 ± 0,010 ± 0,010 ± 0,010 ± 1,300 ± 0,050 ± 0,250 ± 0,200
± 50 ± 300
GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz
nm nm
Zkontrolujte pojistku napájecí šňůry. (Odšroubujte vroubkovaný uzávěr adaptéru zapalovače cigaret a zkontrolujte pojistku. V případě potřeby ji vyměňte, ale použijte jen 2-ampérovou pojistku.)
Čeština
32 33
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Záruka
Záruka
1-roční záruka
Pro výrobky zakoupené v USA
Společnost Cobra Electronics Corporation zaručuje, že výrobek je 9-pásmový radarový/laserový detektor značky Cobra a jeho součásti budou bezporuchové, co se týče provedení a materiálů, po dobu jednoho roku ode dne zakoupení prvním spotřebitelem. Tuto záruku si může uplatnit prví spotřebitel za předpo­kladu, že se výrobek používá v rámci USA.
Společnost Cobra bez poplatku opraví anebo vymění, na základě svého roz­hodnutí, chybné 9-pásmové radarové/laserové detektory, výrobky anebo sou­části po jejich doručení do servisního centra společnosti Cobra, s přiloženým potvrzením o datu zakoupení prvním spotřebitelem, jako je duplikát pokladnič­ního bloku.
Jste povinný zaplatit všechny počátečné přepravní poplatky, které jsou potřeb­né pro přepravu výrobku do záručního servisu, ale náklady na zpátečnou pře­pravu hradí společnost Cobra, pokud se výrobek opraví anebo vymění v záruce.
Tato záruka vám dává přesně stanovené práva a můžete mít taky jiná práva, které se však můžou lišit v jednotlivých státech.
Výjimky: Tato omezená záruka se neuplatňuje:
1. na žádné výrobky poškozené náhodně,
2. na případy zneužití výrobku anebo na nepovolené úpravy anebo opravy,
3. pokud se sériové číslo upravilo, poškodilo anebo vymazalo,
4. pokud majitel výrobku má bydliště mimo USA.
Všechny uplatněné záruky, včetně záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný účel, jsou omezeny na dobu platnosti této záruky.
Společnost Cobra není odpovědná za žádné náhodné, závažné anebo jiné poškození, včetně a bez omezení za poškození, které jsou výsledkem sníže­ného používaní anebo ceny instalace.
Produktový servis
Zákaznická asistence
Produktový servis
Pokud máte jakékoli otázky týkající se ovládaní anebo instalace tohoto nového produktu značky Cobra anebo týkající se chybějících součástí, NEJPRVE VOLEJTE SPOLEČNOST COBRA… nevracejte tento produkt do prodejny. Přečtete si část o zákaznické asistenci na straně A1.
Pokud si tento produkt vyžaduje výrobní servis, volejte společnost Cobra na čísle 773-889-3087 PŘED odesláním produktu. Toto zajistí kratší čas vrácení po opravě.
Když vás společnost Cobra požádá o zaslání produktu do její továrny, je potřebné splnit následující kroky pro servis anebo opravu produktu:
1. Pošlete celé zařízení, včetně napájecí šňůry. (Není potřebné posílat montážní konzolu.)
2. Pro záruční opravy přiložte potvrzení o zakoupení, např. fotokopii anebo duplikát pokladničního bloku. Pokud pošlete originální potvrzení, není možné ho vrátit.
3. Přiložte strojem psaný anebo čitelný popis problému, který se zařízením máte společně s jménem a adresou, na kterou se má zařízení vrátit.
4. Zařízení bezpečně zabalte, aby se předešlo poškození během přepravy. Pokud je to možné, použijte původní balící materiál.
5. Využijte Předplacené a pojištěné sledovatelné přepravce, jako jsou United Parcel Service (UPS), Federál express anebo využijte prioritní poštu s potvrzením o doručení. Výrobek posílejte na adresu: Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 U.S.A.
6. Bude trvat tři - čtyři týdny, pokud vás budeme informovat o stavu servisu vašeho výrobku. Informace vám poskytnou na čísle 773-889-3087. Pokud je vaše zařízení v záruce, bude buď opraveno anebo vyměněno proti potvrzení v závislosti na modelu. Pokud vaše zařízení není v záruce, obdržíte list, ve kterém vás budeme informovat o poplatcích za opravu nebo výměnu.
Některé státy nepovolují omezení délky záruky a/anebo nepovolují výjimky anebo omezení náhodného anebo závažného poškození, takže se výše uvedené omezení nebudou uplatňovat.
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
3534
Zákaznická asistence
Doplňkové příslušenství
Doplňkové příslušenství
Kvalitní výrobky značky Cobra a jejich příslušenství najdete u svého místního prodejce značky Cobra, anebo v USA, anebo si je můžete objednat přímo od společnosti Cobra. Přečtěte si informace o objednávání na str. 37.
Běžná napájecí šňůra 12V stejnosměrný proud (DC)
Se zástrčkou a pojistkou Položka č. 420-030-N-001
Svinutá napájecí šňůra 12V stejnosměrný proud (DC)
Se zástrčkou a pojistkou Položka č. 420-026-N-001
Montážní konzola na čelní sklo
S úchytkami Položka č. 545-159-N-001
Dvouportový adaptér
S nastavitelnou zástrčkou (až do 90˚) a pojistkou Položka č. CLP-2B
ZÁRUČNÝ LIST
Typ výrobku:
COBRA XRS 9745
COBRA
ZÁRUČNÍ LIST
Výrobné číslo / výrobní číslo: ......................................................................
Dátum predaja / datum prodeje: ...............................................................
Pečiatka/razítko a podpis predajcu/prodejce: ................................................................................
Záručné podmienky:
1. Nepotvrdený, neúplný alebo prepisovaný záručný list je neplatný. Vo vlastnom záujme pri kúpe žiadajte o jeho úplné a riadne vyplnenie.
2. Počas doby záruky výrobca garantuje bezplatné odstránenie závad vzniknutých na tovare výrobnou chybou materiálu.
3. Záruka sa nevzťahuje: - na bežnú údržbu a čistenie, na závady spôsobené vonkajšími vplyvmi, napr. poruchy v el. sieti,
4. Záruka zaniká v prípade neautorizovaného zásahu do prístroja.
5. Reklamovaný tovar bude prevzatý v predajni, kde bol zakúpený, servisnom stredisku alebo na adrese uvedenej na záručnom liste.
6. Tovar bude dopravený do predajne servisu zabalený, s kompletným príslušenstvom. Znečistený výrobok servis nepreberie!!!
7. Pri reklamácii predloží zákazník doklad o kúpe výrobku, alebo jeho kópiu spolu so záručným listom. Inak nebude na výrobok poskytnutá záručná oprava a servis bude považovať túto opravu za pozáručnú!
8. Záručná doba sa predlžuje o čas, po ktorý bol výrobok v oprave. Záručná doba je 2 roky, v zmysle Novely 07 150/2004 Z z.
Záruční podmínky:
1. Nepotvrzený, neúplný anebo přepsaný záruční list je neplatný. Ve vlastním zájmu při koupě žádejte jeho úplné a korektní vyplnění.
2. V průběhu záruční lhůty výrobce garantuje bezplatné odstranění výrobních a materiálových vad vzniklých na zboží.
3. Záruka se neposkytuje: - na běžnou údržbu a čistění, na závady způsobené vnějšími vlivy, např. poruchy v el. síti, nevhodné
s návodem na obsluhu, živelnou pohromou...
4. Záruka zaniká v případě neautorizovaného zásahu do přístroje.
5. Reklamované zboží bude převzato v prodejně kde bylo zakoupeno, v servisním středisku a nebo na adrese uvedené v záručním listu.
6. Zboží bude dopraveno do prodejny servisu zabalené a s kompletním příslušenstvím. Znečistěné zboží servis nepřevezme!
7. Při reklamaci předloží zákazník doklad o koupi zboží a nebo jeho kopii společně se záručním listem. Jinak nebude možné pro dané zboží poskytnout záruční opravu a servis bude muset brát tuto reklamaci jako pozáruční!
8. Záruční lhůta je 2 roky od nákupu zboží a prodlužuje se o dobu, po kterou byl výrobek v opravě.
Centrum uplatnenia/uplatnění reklamácie/reklamace Slovenská republika/Česká republika:
nevhodné prevádzkové podmienky...
- na závady spôsobené mechanickým poškodením, dopravou, nesprávnou manipuláciou v rozpore s návodom na obsluhu, živelnou pohromou...
- na nadmerné opotrebenie výrobku.
provozní podmínky...
- na závady způsobené mechanickým poškozením, dopravou, nesprávnou manipulací v rozporu
- na nadměrné opotřebení výrobku.
LC Trading s.r.o., Bratislavská 45, 917 02 Trnava, Slovensko Tel. +421 33 29 33 110, FAX + 421 33 29 33 107
www.lctrading.sk, www.scottaudio.sk
36
Čeština
Loading...