Cobra XRS 9345 User Manual [cz]

Page 1
Úvod
Důležité informace a zákaznická asistence
Ze sortimentu kvalitních produktů Cobra:
CB radiopřijímače microTALK® radiopřijímače radarové/laserové detektory Safety Alert® bezpečnostní dopravní výstražní systémy mobilní GPS navigační systémy HighGear® příslušenství CobraMarine® VHF radiopřijímače Námořní navigační systémy Měniče napájení
Pro více informací
14-PÁSMOVÝ VYSOCE VÝKONNÍ DIGITÁLNÍ RADAROVÝ/ LASEROVÝ DETEKTOR SE
SUPERHETERODYNOVOU
TECHNOLOGIÍ
Provozní instrukce Návod k použití
Dleité informace
Federální zákony ří používání radarových detektorů Přijímání vysílacích transmi radarovým/laserovým detektorem Cobra není porušením federálho zákona. Komunikač zákon z r. 1924 garantuje právo na příjem rádiového přenosu na jakékoli frekvenci. Míst zákony, které jsou v rozporu s tímto zákonem, co je nelegál, mohou vaše míst úřady vynucovat, až dokud a pokud by jim to zakázalo opatření federálho úřadu.
Bezpečnostní výstrahy Používání tohoto produktu nezaručuje (a ani na to není určeno), že motoristi anebo spolucestují budou ochráněni od dopravních nehod. Tento produkt je určen pouze na to, aby motoristy upozornil na pohotovost vozidlo vybaveno bezpečnostním výstražným vysílačem Cobra, které je v dosahu tohoto produktu. Chcete-li se dozvědět, zda je vaše oblast pokryta, zavolejte, prosím, místnímu požárnickému a/nebo policejnému oddělení.
Bezpečná jízda Od motoristů a také od řidičů pohotovostch vozidel se očekává, že se během používání tohoto zařízení budou plně věnovat řízení a dodržovat přísluš dopravní předpisy. Bezpečnost vašeho vozidla Dřív, než své vozidlo opustíte, nikdy nezapomeňte radarový detektor odložit z dohledu, aby jste tak předešli případné krádeži a/nebo poškození.
Zákaznická asistence
Zákaznická asistence
Pokud by jste během používání tohoto produktu narazili na nějaký problém, anebo neporozuměli jeho mnohým funkcím, přečtěte si tuto uživatelskou příručku. Budete-li potřebovat pomoc i po přečtení této příručky, společnost Cobra Electronics nabí následovní služby pomoci zákazníkům:
Asistence v U.S.A. Automatizované středisko pomoci Pouze anglicky.
24 hodin denně, 7 dní v týdnu 773-889-3087 (telefon). Operátoři zákaznické asistence Anglicky a španělsky.
8:00 a 18:00 centrálho asu, pondlí a pátek (krom svátk) 773-889-3087 (telefon).
Dotazy Anglicky a španělsky. Faxy přijímáme na č. 773-622-2269 (fax). Technická asistence Pouze anglicky. www.cobra.com (online: Často ptané
dotazy). Anglicky a španělsky. productinfo@cobra.com (e-mail).
Příslušenství
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
anebo objednání
kteréhokoli z našich produktů,
navštivte, prosím,
naši webovou stránku:
www.cobra.com
Čeština
SE ŠIROKÝM ROZSAHEM
X
R
S
9345
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
Page 2
Kontaktujte svého prodejce.
A1
Čeština
Electronics
Corporation
650
0
West
Cortl
and
Stree
t
Chica
go,
Illinoi
s
6070
7
USA
www.
cobra
.com
Page 3
Ovládání, indikátory a přípojky
Displej a funkce přístroje
a potvrzení obchodní značky
Úvod Úvod
Zákaznická asistence
Ovládání, indikátory a pípojky
Montáž
Displej
POZNÁMKA: V této příručce
Objednávání z USA Volejte číslo 773-889-3087, kde vám poskytnou informace o cenách, anebo navštivte stránku www.cobra.com.
Tlačítko
uvolnění konzoly
na čelním skle
konzola
na čelní sklo
X K Ka V S
L
Kdy svítí, na displeji se zobrazí:
X K Ka V S
c
Pro objednávky přes kredit kartu Volejte na číslo 773-889-3087 [Stlačte jednu z možností v hlavní nabídce] od 8.00 do 18.00 centrálho času v pondělí až pátek.
Objednávky přes šek anebo poštov poukázky posílejte na adresu:
LaserEye (Laserové „oko“)
K detekci laserových signál a signál o snímání v 360° okruhu.
Indikátory radarů,
VG-2, Spectre I a IV
a bezpečnostní
indikátory
Indikátory
intenzity signálu,
režimů Pop,
Město/Dálnice
a IntelliMute Pro
Indikátor IntelliMute
Kdy bliká, na displeji se zobrazí:
X a K se rozsvítí souasn, kdy
X K Ka V S
c
X K Ka V S
c
Cobra Electronics, Attn: Accessories Dept., West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA Pro online objednávky Navštivte naši webovou stránku: www.cobra.com.
Audio (zvukový)
Intenzita signálu: od 1 (nejslabší) do 5 (nejsilnjší)
se detekuje
Položka č. Popis
konektor
Reproduktor
Funkce produktu
pásmo Ku:
420-030-N-001 420-026-N-001
B12V napájecí šra Svinutá 12V napájecí šra
Konektor
Blahopřejeme! Rozhodli jste se správně, když jste si zakoupili vysoce výkonný radarový/laserový detektor Cobra. Všimněte si některé sofistiko­vané funkce a schopnosti vašeho nového zařízení:
545-159-N-001 CLP-2B
Montání konzola na elní sklo Dvouportový adaptér
přípojky
napájení
stejno směrného
proudu 12V (DC)
Široký rozsah Superheterodynová technologie
S rychlými snímacími elektronickými obvody poskytuje superheterodynová technologie (XRS) široký rozsah detekce a nejlepší moné
Displej UltraBright Snadno itelný s nastavitelným jasem. Město anebo Dálnice Reimy eliminující falešné upozornní. Programování výstrah
Potvrzení obchodní znaky
Zapnutí-vypnutí
(On-Off)/
Ovládání hlasitosti
Umožňuje nastavit
hlasitost
výstražních tónů
a hlasových
výstrah.
Tlačítko ztlumení
Umožňuje nastavit jas displeje UltraBright, aby byl snadno čitelný. (Také zapíná a vypíná výstrahy VG-2 a Spectre I a IV+.*)
Tlačítko IntelliMute
Funkce se snímáním otáček motoru,
která snižuje výskyt falešných výstrah.
Tlačítko pro jízdu ve městě (City)
Režimy pro jízdu ve městě anebo po dálnici k eliminaci falešných výstrah. (Také zapíná a vypíná výstrahy pásma Ku.*)
Tlačítko ztlumení (Mute)
Pro manuální anebo automatické ztlumení
varování dokonce také o nejrychlejších radarových zaízeních. Detekce a osobitní výstrahy pro: Radarové signály (X, K, Ka a Ku pásma s indikovanou intenzitou signálu), laserové signály, signály bezpenostních výstrah, VG-2 signály, Specte I a IV+ signály. LaserEye (Laserové „oko“) K detekci laserových signál v 360° okruhu. Funkce Instant-On Ready Detekuje radarové mie s „okamitou“
Snadné nastavení radarových pásem, které se mají monitorovat. Bezpečnostní výstraha Dopravní výstraní systém rozlišuje dleité bezpenostní výstrahy od jiných signál v pásmu K.
Manuální anebo automatické ztlumení
Funkce ztlumení zvukových výstrah. IntelliMute Funkce ztlumení, které sniuje výskyt falešných zvukových výstrah tak, e snímá otáky motoru.
Cobra®, DigiView®, EasySet®, Extra Sensory Detection®, IntelliMute®, IntelliMute Pro®, IntelliShield®, LaserEye®, Nothing Comes Close to a Cobra®, dopravní výstraní sysm Safety Alert®, Strobe Alert®, VG-2 Alert®, Xtreme Range Superheterodyne® a hadí dizajn jsou registrovanými obchodními znakami spolenosti Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation, 14 Band, 15 Band, Extreme Bright DataGrafix, IntelliLink, Revolution™ Series, SmartPower, Spectre Alert™, Super-Xtreme Range Superheterodyne, S-XRS, UltraBright™ a Voice Alert™ jsou obchodními znakami spolenosti Cobra Electronics Corporation, USA. Opticom™ je obchodní znakou spolenosti 3M Corporation. Instaclear® pro Ford je registrovanou obchodní znakou spolenosti Ford Motor Company, Inc. Electriclear® pro GM je registrovanou obchodní znakou spolenosti General Motors Corporation. 20-20™ a Ultra-Lyte jsou obchodními znakami spolenosti Laser Technology, Inc.
Tlačítko zapíná a vypíná funkci IntelliMute. (Taky otrvírá režim nastavení IntelliMute.*)
výstražních zvuků.
(velice rychlou) schopností sledování rychlosti. Detekce Pop Detekuje nejnovjší velice rychlé jedno-impulsní radarové mie.
Výstražní tóny S nastavitelnou hlasitostí.
IntelliMute Pro
Zabrauje detekci pomocí detektor radarových detektor (RDD) bhem pomalejší jízdy. Montáž Snadná montá na elní sklo anebo
ProLaser™ a ProLaser III™ jsou obchodními znakami spolenosti Kustom Signals, Inc. Bee III™ a Pop™ jsou obchodními znakami spolenosti MPH Industries. Stalker™ LIDAR je obchodní znakou spolenosti Applied Concepts, Inc. Spectre I™ and Spectre IV+™ jsou obchodními znakami spolenosti Stealth Micro Systems Pty. Ltd.
* Stlačte a podržte po dobu čtyř sekund
a získáte přístup k těmto funkcím.
A2
Čeština
UPOZORNĚ
Úpravy anebo nahrazení součástí, které neschválila společnost Cobra Electronics Corporation, se může považovat za porušení pravidel FCC a mže se tím zrušit vaše oprávnění na provoz tohoto zařízení.
palubní desku.
Tato píruka popisuje snadné kroky pro montá a nastavení detektoru. Rovn poskytuje uitené informace o tom, jak se pouívají radarové a laserové mie, a o tom, co znamenají varování, které pijímáte.
Ke Cobra® se nic nepřiblíží
A3
SpeedLaser™ je obchodní znakou spolenosti Laser Atlanta, LLC. Interceptor VG-2™ je obchodní znakou spolenosti TechniSonic Industries LTD. Tomar® je registrovanou obchodní znakou spolenosti TOMAR Electronics, Inc.
Page 4
Úvod
Obsah
Úvod
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Zákaznická asistence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Ovládání, indikátory a spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Funkce produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
š Detektor
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Vstupní zvukový konektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Režim pro jízdu na dálnici/ve městě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Jas displeje UltraBright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Ztlumení výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Režim automatického ztlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
IntelliMute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
IntelliMute Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení VG-2 a Spectre I a IV+ výstrah . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Výstraha Pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Nastavení radarových výstrah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Detekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Detekované signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Zvukové výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Vizuální displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Okamžitá detekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reakce na výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pochopení radaru a laseru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Záruka
Záruka omezená na 1 rok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zákaznická asistence
Produktový servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informace o objednávce příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Potvrzení obchodní značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 1
Page 5
š Detektor
Instalace
š Detektor
Instalace
Instalace
Kde namontovat zařízení
Montáž na čelní sklo
Montáž na čelní sklo
Optimální výkon detektoru dosáhnete, když ho namontujete přibližně do středu vozidla co nejníže na čelní sklo tak, aby zařízení nic nepřekáželo ve výhledu na vozovku směrem dopředu anebo dozadu. Můžete ho také namontovat přímo na palubní desku.
1. Připevněte gumové
úchytky na konzolu.
Montáž na čelní sklo Montáž na palubní desku
Objektiv zařízení nesmí být zablokovaný a laserové oko musí mít jasný výhled ze zadního okna, aby byla možná 360º detekce.
Laserové oko musí mít jasný výhled
Radarové a laserové signály procházejí přes sklo, ale ne přes jiné materiály a předměty. Následující předměty můžou zablokovat nebo oslabit přicházející signály:
• Stěrače čelního skla
• Zrcadlová sluneční clona
• Tmavý odstín na vrchní částí čelního skla
• Vyhřívané čelní sklo, které je k dispozici na některých vozidlech (Instacler pro Ford, Electriclear pro GM) Poraďte se se svým prodejcem, jestli máte tyto možnosti.
2. Zkontrolujte, jestli jsou gumové úchytky a elní sklo isté.
3. Pevně přitlačte konzolu
na čelní sklo.
4. Připevněte detektor
na konzolu. Zkontrolujte úhel zařízení.
5. Jestli je potřebné nastavit
úhel, jemně potlačte ane­bo potáhněte konzolu a nakloňte ji. Při naklánění NEDRŽTE detektor.
6. Zapojte napájecí šňůru
do detektoru.
7. Zapojte adaptér zapalo-
vače cigaret na napájecí šňůře do zapalovače cigaret ve vašem vozidlu.
8. Detektor můžete dočasně odstranit vždy, když potřebu-
jete stlačit uvolňovací tlačítko konzoly a vybrat detektor z této konzoly.
2
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 3
Page 6
Instalace
Začínáme
š Detektor
š Detektor
Montáž na palubní desku
Montáž na palubní desku
1. Umístněte detektor na palubní desku na místo, kde
zařízení bude mít jasný, vyrovnaný výhled na vozovku. Úhel NENÍ MOŽNÉ nastavit po montáži.
2. Odstraňte ochranní fólii
z jedné strany samolepí­cího pásku se suchým zipem.
3. Připevněte podložku na
palubní desku na vybrané místo a odstraň- te druhou ochrannou fólii.
Zaínáme
Zapnutí
X K Ka V S h
Zapnutí-vypnutí
(On-Off)/
Ovládání hlasitosti
Otočte ve směru
hodinových ručiček
(směrem od vás)
Zapnutí zařízení a nastavení hlasitosti
4. Připevněte detektor na sa-
Otočte ovladač zapnutí-vypnutí/ hlasitosti ve směru hodinových ručiček (směrem od vás).
POZNÁMKA
Tón Displej
Tři pípnutí
Na displeji se objeví (dálnice), co značí, že zařízení je zapnuto.
molepící pásku se suchým zipem. Zařízení můžete odstranit a znovu připevnit, kolikrát budete chtít.
5. Zapojte napájecí šňůru
do detektoru.
6. Zapojte adaptér zapalo-
vače cigaret na napájecí šňůře do zapalovače cigaret ve vašem vozidlu.
V některých vozidlech se zapalovač cigaret napájí dokonce i tehdy, když je motor vypnutý. Jestli je toto váš případ, měli by jste vypnout anebo odpojit detektor, když budete parkovat delší dobu.
Vstupní zvukový konektor
Na připojení externích reproduktorů v prostředí s vysokou hladinou hluku můžete použít vstupní zvukový konektor. Interní reproduktor se odpojí. (Tento používá miniaturní stereo zvukový konektor.)
Vstupní zvukový konektor
4
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 5
Page 7
Nastavení
Nastavení
š Detektor
š Detektor
Změna jasu na tmavý
Tón Displej
Znovu stlačte a uvolněte tlačítko ztlumení (Dim).
Jedno pípnutí
Displej zůstane ztlumený (nebudou se zobrazovat žádné vizuální výstrahy).
Změna jasu na světlý
Tón Displej
Potřetí krát stlačte a uvolněte tlačítko ztlumení (Dim).
Dvě pípnutí
Jas displeje se znovu naplno obnoví.
Tmavý
Nastavení
Když budete měnit nastavení detektoru, mějte na paměti následovní:
• Tlačítka můžou mít více funkcí.
• Všechny nastavení se uloží do paměti, když se napájení vypne a potom se opět vyvolají, když se napájení znovu zapne.
Jas displeje UltraBright
Můžete si vybrat ze tří nastavení jasu displeje. Nastavení se budou cyklicky zobrazovat, když budete opakovaně stláčet tlačítko ztlumení. Výrobním nastavením je světlý režim.
Režim pro jízdu na dálnici/ve městě
Když nastavíte detektor do režimu pro jízdu ve městě, všechny zvukové upo­zornění v pásmu X se opozdí, pokud intenzita signálu nedosáhne úroveň 3. (Zazní jedno pípnutí, když se signál detekuje poprvé.)
Toto sníží počet falešných upozornění během jízdy anebo v blízkosti městských
oblastí, kde se vyskytuje mnoho zdrojů, které můžou rušit signály v pásmu X, jako jsou mikrovlnné věže a automatické otevírání dveří. Pokud chcete změnit nastavení, postupujte podle popisu níže, co bude znamenat, že budete vidět a slyšet vykonání každého kroku. Výrobním nastavením je režim pro jízdu na dálnici.
Tlačítko
Dark
Světlý
Bright
Stlačte a uvolněte tlačítko ztlumení (Dim).
Dim
Ztlumený
Tlačítko ztlumení (Dim)
Stlačte a uvolněte
Režim pro jízdu na dálnici
pro jízdu
ve městě
Stlačte
Změna jasu na ztlumený
X K Ka V S h
(City)
a uvolněte
Tlačítko ztlumení (Dim) jedenkrát stlačte a uvolněte.
Tón Displej
Jedno pípnutí Displej se ztlumí.
Režim pro jízdu ve městě
X K Ka V S
c
Změna režimu pro jízdu na dálnici na režim pro jízdu ve městě
Stlačte a uvolněte tlačítko pro jízdu
Tón Displej
ve městě (City).
Jedno pípnutí
Na displeji se objeví (Ciry - město).
Změna režimu pro jízdu ve městě zpět na režim pro jízdu na dálnici
Tón Displej
Znovu stlačte a u­volněte tlačítko pro jízdu ve městě (City)
Dvě pípnutí
Na displeji se objeví (highway - dálnice).
6
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 7
Page 8
Nastavení
Nastavení
š Detektor
š Detektor
Vypnutí automatického ztlumení
Tón Displej
Stlačte a uvolněte tlačítko ztlumení, až kým se neobjeví žádné upozornění.
Jedno pípnutí
Žádný
Ztlumení výstrahy
Detektor umožňuje rychlé vypnutí zvukového upozornění krátkým stlačením tlačítka ztlumení (Mute). Když stlačíte tlačítko ztlumení podruhé během upozornění, zvukové upozornění se opět zapne.
Režim automatického ztlumení
Automatické ztlumení automaticky sníží hlasitost všech výstrah po čtyřech sekundách po celou dobu detekce signálu. Výrobní nastavení pro automatické ztlumení je zapnuté.
IntelliMute
IntelliMute je jedinečnou funkcí, která vám umožní zablokovat výstrahy, které
nemusíte slyšet, protože právě stojíte anebo se pohybujte pomalu. Snímáním otáček motoru IntelliMute rozezná, když jezdíte pomalu a automaticky ztlumí zvukové radarové výstrahy.
Před spuštěním funkce IntelliMute musíte nastavit aktivační bod pro otáčky motoru (viz str. 10). Vždy,když jsou otáčky motoru pod tímto bodem, funkce IntelliMute začne fungovat. Aktivační bod se uloží do paměti a vyvolá sa vždy, když se zapne napájení. Výrobním nastavením pro funkci IntelliMute je vypnuté.
POZNÁMKA IntelliMute nemusí fungovat v některých vozidlech, protože nebude moct snímat otáčky motoru. V takovém případě můžete snížit hlasitost zvukových výstrah pomocí režimu automatického ztlumení anebo režimu Město (City).
Tlačítko ztlumení
(Mute)
Stlačte a uvolněte
Zapnutí automatického ztlumení
Tlačítko IntelliMute
Stlačte a uvolněte
Znovu stlačte a u­volněte tlačítko ztlumení, až kým
Tón Displej
Dvě pípnutí Žádný
Zapnutí funkce IntelliMute
se neobjeví žádné upozornění.
Stlačte a uvolněte
Tón Displej
tlačítko IntelliMute.
Dvě pípnutí
Vedle velkého písmene vpravo se zobrazí tečka.
Vypnutí funkce IntelliMute
Tón Displej
Znovu stlačte a uvolněte tlačítko
IntelliMute.
Jedno pípnutí
Žádný
8
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 9
Page 9
Nastavení
Nastavení
š Detektor
š Detektor
Nastavení aktivačního bodu pro funkci IntelliMute
Tón Displej
Stlačte a podržte tlačítko IntelliMute po dobu dvou sekund.
Dvě pípnutí
Žádný
Zvyšte otáky motoru na taký poet, který chcete nastavit (dopo­ruujeme trochu nad volnobhem) a udrte tyto otáky po dobu dvou sekund.
Žádný
Tři pásky budou jeden za druhým blikat
1 2 3
Na této úrovni otáček stlačte a uvolněte tlačítko
IntelliMute.
Tři pípnutí
Všechny ti pásky bliknou tikrát
1 2 3
Co je potřebné si zapamatovat, když používáte funkci IntelliMute
Funkce IntelliMute funguje v režimech Město a v režimu automatického ztlumení. Vždy, když jsou otáčky vašeho motoru pod hodnotou aktivačního bodu, tečka vedle velkého písmene na pravé straně displeje zůstane svítit. Nad hodnotou aktivačního bodu tečka blikne každé dvě sekundy.
Tlačítko IntelliMute Stlačte a podržte ho po dobu dvou sekund.
Pod hodnotou aktivačního bodu
X K Ka V S
c
Nad hodnotou aktivačního bodu
X K Ka V S
c
Když z jakéhokoli důvodu zařízení přestane snímat otáčky motoru, IntelliMute poukáže na chybu a automaticky se vypne. Bod otáček, který jste nastavili, se uloží do paměti zařízení, když se napájení vypne a vyvolá se, když se napájení zapne.
POZNÁMKA Bod otáček se musí vynulovat, když detektor použijete v jiném vozidle.
POZNÁMKA Při první volbě aktivačního bodu pro IntelliMute se doporučuje nastavit přibližně 300 – 600 otáček nad hodnotou volnoběhu. Aktivační bod můžete kdykoli vynulovat tak, aby vyhovoval vašim preferencím a stylu jízdy.
Nastavení aktivačního bodu pro IntelliMute
Detektor musíte mít nainstalovaný ve vašem vozidle.
POZOR Nepokoušejte se nastavit bod otáček během jízdy. Vaše vozidlo musí být zaparkované anebo ve volnoběhu.
Před nastavením aktivačního bodu musíte funkci IntelliMute zapnout. Budete slyšet sérii pípnutí, když budete postupovat podle kroků na následující straně.
POZNÁMKA Pokud zařízení není schopné zaznamenat použitelné impulsy do tří sekund anebo pokud nenastavíte bod otáček do 20 sekund od začatí těchto kroků, IntelliMute poukáže na chybu a automaticky se vypne.
Tón Displej
Čtyři pípnutí Zobrazí se E
X K Ka V S E
10
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 11
Page 10
Nastavení
Nastavení
š Detektor
š Detektor
Zapnutí a vypnutí VG-2 a Spectre I a IV+ výstrah
Tón Displej
Zapnuté (On) = dvě pípnutí
Na displeji dvakrát blikne V
Pokud se nedetekuje žádný signál, stlačte a podržte tlačítko ztlumení (Dim) po dobu čtyř sekund.
Vypnuté (Off) = jedno pípnutí
Na displeji raz blikne V
Zapnutí a vypnutí Pop výstrah
Tón Displej
Zapnuté (On) = dvě pípnutí
Na displeji dvakrát blikne P
Pokud se nedetekuje žádný signál, stlačte a podržte obě tlačítka ztlumení (Dim) a Město (City) po dobu čtyř sekund.
Vypnuté (Off) = jedno pípnutí
Na displeji raz blikne P
IntelliMute Pro
IntelliMute Pro zabrání detekci pomocí detektorů radarových detektorů (RDD), jako jsou VG-2, Specte I a Specte IV+, při nízké rychlosti. Funkce je určena jenom pro zkušené uživatele.
Pokud je IntelliMute Pro zapnutý a otáčky motoru jsou pod hodnotou aktivačního bodu IntelliMute, detekční okruhy radaru detektoru se vypnou, aby se zabránilo detekci pomocí RDD.
Před zapnutím IntelliMute pro musíte zapnout IntelliMute a nastavit jeho aktivační bod. (Viz str. 9 – 11.)
Nastavení VG-2 a Spectre I a IV+ výstrah
Policie používá detektory radarových detektorů (RDD) na zjištění použivatelů radarových detektorů. Váš detektor je schopný identifikovat signály z RDD VG-2, Spectre I a Spectre IV+ a může vysílat výstrahy, když se tyto zařízení používají v blízkosti vašeho vozidla.
š Sekyro může být odhalen pomocí RDD Spectre IV+, ale je neviditelný pro VG-2 a RDD Spectre I. Můžete si vybrat, jestli chcete získávat výstrahy o VG-2 a Spectre I a IV+ signálech. Výrobním nastavením pro VG-2 a Spectre I a IV+ výstrahy je vypnuté.
POZOR Pokud je funkce IntelliMute Pro zapnuta, ŽÁDNÉ radarové signály se nebudou detekovat a ŽÁDNÉ výstrahy se nebudou vysílat, když budou otáčky motoru pod hodnotou aktivačního bodu.
Tlačítko IntelliMute Tlačítko pro jízdu ve městě (City) Stlačte a podržte společně obě tlačítka.
IntelliMute Pro zapnutý
Indikátor zapnutí/vypnutí
X K Ka V S
c
Tlačítko ztlumení (Dim)
Podržte ho stlačtené po dobu čtyř sekund.
Zapnutí funkce IntelliMute Pro
Pokud se nedete-
X K Ka V S
c
Výstraha Pop
Radarový měřič s režimem Pop je jedno-impulsním radarem Doppler, který je prv­kem okamžitých radarových měřičů pro pásma K a Ka (radarový měřič Bee III Ka). Využívá jeden krátkodobý impuls na měření rychlosti cílového vozidla.
Přijímač v režimu Pop snímá jednotlivé impulsy Pop mimo efektivního rozsahu
kuje žádný signál, stlačte a podržte
Tón Displej
měřičů Pop. Protože přijímač v režimu Pop je velice citlivý, měli by jste omezit používání režimu detekce Pop pro jízdu na dálnici a venkově.
obě tlačítka Intelli Mute a Město (City) po dobu čtyř sekund
Dvě pípnutí
Bude blikat c (Město) anebo h (Dálnice).
Výstraha Pop vás upozorní na radarové signály Pop. Během výstrahy bude zařízení pokračovat v detekování jiných signálů. Výrobním nastavením pro funkci detekce Pop je vypnuté.
Vypnutí funkce IntelliMute Pro
Tón Displej
Stlačte a podržte obě tlačítka Intelli Mute a Město (City) po dobu čtyř sekund
Jedno pípnutí
Bude svítit c (Město) anebo h (Dálnice).
12
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 13
Page 11
Nastavení
Detekce
š Detektor
š Detektor
Zapnutí a vypnutí pásma X
Tón Displej
Zapnuté (On) = dv pípnutí
Na displeji dvakrát blikne X
Pokud se nedetekuje ádný signál, stlate a podrte ob tlaítka ztlumení (Dim) a ztlu­mení zvuku (Mute) po dobu ty sekund.
Vypnuté (Off) = jedno pípnutí
Na displeji raz blikne X
Zapnutí a vypnutí pásma K
Tón Displej
Zapnuté (On) = dv pípnutí
Na displeji dvakrát blikne K
Pokud se nedetekuje ádný signál, stlate a podrte ob tlaítka ztlumení zvuku (Mute) a Msto (City) po dobu ty sekund.
Vypnuté (Off) = jedno pípnutí
Na displeji raz blikne K
Zapnutí a vypnutí pásma Ku
Tón Displej
Pokud se nedetekuje ádný signál, stlate a podrte tlaítko Msto (City) po
Zapnuté (On) = dv pípnutí
Vypnuté (Off) = jedno pípnutí
Na displeji dvakrát blikne X a K
Na displeji raz blikne X a K
Nastavení radarových výstrah
Detektor vám umožní vybrat si, jestli chcete zobrazování výstrah v pásmech X, K a Ku. Výrobní nastavení jsou: pásmo X a pásmo K zapnuté; pásmo Ku vypnuté.
Detekce
Detekované signály
Tabulky na následujících stranách zobrazují typy signálů, které je detektor schopný detekovat, stejně jako vizuální výstrahy, které je provází.
Zvukové výstrahy
Pro každý typ detekovaného signálu se používá zřetelně odlišní tón výstrahy (včetně samostatných tónů pro každý laserový signál). Pro radarové signály v pásmu X, K, Ka a Ku se tóny budou opakovat rychleji, jako se budete blížit ke zdroji signálu. Rychlost opakování tónů vám poskytne užitečné informace o detekovaném signálu. (Přečtete si reakce na upozornění na str. 18.)
Vizuální displej
Určení typu detekovaného signálu se objeví na displeji UltraBright. Během výstrah o pásmech X, K, Ka a Ku se také objeví číslo, které udává intenzitu detekovaného signálu. (1 =nejslabší, 5 = nejsilnější)
Detekovaný signál X Detekovaný signál K Detekovaný signál Ka Detekovaný signál Ku
XK Ka V S 2 XK Ka V S 3
Během Pop výstrah se také zobrazí písmeno P a během laserových výstrah se zobrazí písmeno L namísto údaji o intenzitě signálu.
Během VG-2 a Spectre I anebo IV+ výstrah se zobrazí písmeno V. Během VG-2 výstrahy nebude blikat a během Spectre I anebo IV+ výstrahy bude blikat.
X KKa V S 5
Detekovaný signál Pop
X K Ka V S P
Detekovaný signál VG-2 výstrahy
X K KaVS
c
XK Ka V S 4
Detekovaný laserový signál
X K Ka V S L
Detekovaný signál Spectre I anebo IV+ výstrahy
X K KaVS
c
Během bezpečnostních výstrah se objeví písmeno S.
Detekovaný signál bezpečnostního upozorně
X K Ka V S
c
14 Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 15
Page 12
Detekce
Detekce
š Detektor
š Detektor
Radarové signály a zobrazení na displeji
Typ signálu Displej
Signály bezpečnostních výstrah a zobrazení na displeji
Typ signálu Displej
Radar v pásmu X Radar v pásmu K Radar v pásmu Ka Radar v pásmu Ku
X a intenzita signálu K a intenzita signálu Ka a intenzita signálu X K a intenzita signálu
Pohotovostní vozidla Nebezpečí na vozovce Kolony
S svítí S svítí S svítí
Radar Pop P svítí
Detekovaný signál bezpečnostního upozorně
X K Ka V S
c
Detekovaný signál X Detekovaný signál K Detekovaný signál Ka
Detekovaný signál Ku
X K Ka V S 2 X K Ka V S 3 X K Ka V S 5 X K Ka V S 4
POZNÁMKA
Pro každou bezpečnostní výstrahu existují odlišné tóny.
Detekovaný signál výstrahy Pop
X K Ka V S P
Signály výstrah a zobrazení na displeji pro VG-2 a Spectre I anebo IV+
Typ signálu Displej
Laserové signály a zobrazení na displeji
Typ signálu Displej
Lapač VG-2 Spectre I anebo IV+
Detekovaný signál VG-2 výstrahy
V svítí V bliká
Detekovaný signál Spectre I anebo IV+ výstrahy
LTI 20-20* LTI Ultra-Lyte* Kustom Signals ProLaser* Kustom Signals ProLaser III* Stalker LIDAR* Laser Atlanta - Speedlaser*
L svítí L svítí L svítí L svítí L svítí L svítí
X K Ka V S
c
X K Ka V S c
POZNÁMKA Pro každou výstrahu existují odlišné tóny.
* Detektor umožňuje 360˚ detekci těchto signálů.
Detekovaný laserový signál
X K Ka V S L
POZNÁMKA
Rychlost pípaní se mění při rozdílných laserových výstrahách.
16
English
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 17
Page 13
Pochopení radaru a laseru
Detekce
š Detektor
š Detektor
Popis Vysvětlení
Doporučená reakce
Tón se opakuje nejprve pomalu, potom se rychlost rychle zvyšuje.
Pravděpodobně policejní radar.
ŘÁDNÉ UPOZORNĚ
Tón zní jenom po dobu jedné minuty.
Pravděpodobně falešní upozornění, ale možná pulzní radar, VG-2, Spec- tre I anebo IV+ nablízku.
Buďte obezřetný
Tón se okamžitě začne rychle opakovat.
Náhle se nablízku aktivo- val radar, VG-2, Spectre1 anebo IV+.
ŘÁDNÉ UPOZORNĚ
Tón se opakuje pomaly tak, jako se blížíte ke kopci ane­bo mostu, potom se jeho ry­chlost ostře zvyšuje, jako se k nim blížíte.
Pravděpodobně policejní radar za kopcem anebo mostem.
ŘÁDNÉ UPOZORNĚ
Tón se pomalu opakuje po krátkou dobu.
Pravděpodobně falešná výstraha.
Buďte obezřetný
Jakýkoli typ laserové výstrahy.
Laserové upozornění nik­dy nejsou falešné výstrahy.
ŘÁDNÉ UPOZORNĚ
Jakékoli bezpečnostní upozornění.
Přibližujete se k pohoto­vostnímu vozidlu, želez­ničnímu přechodu anebo nebezpečnému místu na vozovce (stavba, nehoda a pod.).
Buďte obezřetný
Okamžitá detekce
Detektor je navržený pro detekci okamžitých signálů sledování rychlosti, které se můžou objevit náhle s plnou intenzitou.
POZNÁMKA Musíte vykonat vhodné kroky vždy, když zazní okamžitá výstraha.
Reakce na výstrahy
Pochopení radaru a laseru
Radarové systémy pro sledování rychlosti
Tři frekvence byly schválené Federální komisí pro komunikace (FCC) pro používání radarových zařízení pro sledování rychlosti:
pásmo X 10,525 GHz pásmo K 24,150 GHz pásmo Ka 33,400 – 36,00 GHz
Detektor detekuje signály ve všech třech radarových pásmech, plus v pásmu Ku (13,435 GHz), co je schválená frekvence používaná v určitých oblastech Evropy a Ázie.
VG-2 a Spectre I - IV+ VG-2 a Specte I – IV+ jsou detektory radarových detektorů (RDD), které
využívají nízkoúrovňové signály, které vysílá většina radarových detektorů. Váš detektor nevysílá signály, které by mohli RDD VG-2 a Specte I rozeznat. Avšak váš detektor může rozeznat RDD Specte IV. Vaše zařízení detekuje signály z těchto anebo podobných zařízení a upozorní vás, když se takové zařízení bude používat v blízkosti vašeho vozidla.
Bezpečnostní dopravní výstražní systém Safety Alert
Vysílače bezpečnostních výstrah schválených FCC vysílají mikrovlnní radarové signály, které udávají přítomnost určité záležitosti týkající se bezpečnosti. V závislosti na frekvenci vysílaného signálu může udávat přítomnost pohotovostního vozidla sledujícího rychlost anebo kolony, anebo nehybného nebezpečí na vozovce.
Protože tyto mikrovlnní signály jsou v rámci frekvenčního pásma K, většina běžných radarových detektorů bude detekovat signály bezpečnostních výstrah jako standardní radary pro pásmo K. Váš detektor je ale navržený pro rozlišení mezi signály v pásmu K a bezpečnostními výśtrahy a poskytuje pro ně samostatní upozornění.
Technologie bezpečnostních výstrah je relativně nová. Vysílače bezpečnostních výstrah je možné najít v omezeném počtu ve všech 50 státech, ale jejich počet vzrůstá. V závislosti od vašeho místa nemusíte přijímat tyto výstrahy a můžete potkat pohotovostní vozidla, kolony a nebezpečí na vozovce bez výstrahy. Protože počet těchto vysílačů vzrůstá, tyto výstrahy se stávají běžnější. Když přijmete takovou výstrahu, dávejte pozor na pohotovostní vozidla před vámi, na spojovacích ulicích a za vámi. Když uvidíte přibližující se pohotovostní vozidla, zajeďte k pravému kraji vozovky a umožněte jim přejít.
18
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 19
Page 14
Parametry / Specifikace
Pochopení radaru a laseru a údržba
š Detektor
LIDAR (Laser)
Správné jméno technologie, kterou většina lidí označuje jako laser, je ve sku­tečnosti LIDAR, co znamená Light Detection and Ranging - světelná detekce a měření dálky. LIDAR funguje stejně jako radar. Jeho signály se šíří jako ra-
š Detektor
Technické údaje / Parametry / Specifikace
Pásma a frekvence
Pásmo Frekvence
darové signály, ale ne tak široce. Na rozdíl od radaru, LIDAR musí mít přímý výhled na cílové vozidlo během celého intervalu měření. Překážky, jako jsou směrové značky, běžné sloupy, větve stromů atd., můžou bránit měření povo­lené rychlosti.
Některé běžné otázky týkající se LIDAR-u jsou:
n
Má počasí vplyv na LIDAR? Ano. Déšť, sníh, kouř, mlha anebo prachové částice nesené vzduchem snižují účinní rozsah LIDAR-u a pokud jsou příliš husté, můžou bránit jeho provozování.
n
Funguje LIDAR přes sklo? Ano. Nové LIDAR zařízení dokážou fungovat přes většinu typů skla. Ale laserové impulsy se mohou přijímat i přes sklo, aby váš detektor aktivoval výstrahy.
n
Může být LIDAR provozován, když je v pohybu? Ne. Protože LIDAR využívá čáru přímé viditelnosti, osoba, která ho používá, nesmí řídit vozidlo, musí zaměřit a používat zařízení najednou.
n
Je používání LIDAR-u legální? Ano. Je legální ve všech 50 státech.
Pásmo X Pásmo K Bezpečnostní
dopravní výstražní systém Safety Alert
Pásmo Ka Pásmo Ku VG-2 Spectre I Spectre IV+ Laser
10,525 24,25 24,070 24,110 24,190 24,230 34,700 13,435 11,500 13,300 Neuvedené 910
± 0,050 ± 0,125 ± 0,010 ± 0,010 ± 0,010 ± 0,010 ± 1,300 ± 0,035 ± 0,250 ± 0,200
± 50
GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz GHz
nm
Údrba
Údržba radarového detektoru
Detektor je navržený a sestrojený tak, aby sloužil bez problémů po mnoha let bez potřeby jeho servisu. Žádná obvyklá údržba není potřebná. Pokud zařízení nepracuje správně, následujte následující pokyny pro řešení problémů:
n
Zkontrolujte, jestli je napájecí šňůra správně zapojená.
n
Zkontrolujte, jestli je zásuvka zapalovače cigaret ve vašem vozidlu čistá a bez koroze.
n
Zkontrolujte, jestli je napájecí šňůra adaptéru zapalovače cigaret pevně zapojena do zapalovače cigaret.
n
Zkontrolujte pojistku napájecí šňůry. (Odšroubujte vroubkovaný uzávěr adaptéru zapalovače cigaret a zkontrolujte pojistku. V případě potřeby ji vyměňte, ale použijte jen 2-ampérovou pojistku.)
Tento radarový detektor zahrnuje jeden anebo více z následujících patentů v USA: 5,497,148; 5,594,432; 5,612,685; 6,078,279; 6,094,148. Dodatečné patenty můžou být uvedeny uvnitř výrobku anebo čekají na schválení.
20
Čeština
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 21
Page 15
Záruka
Produktový servis
Záruka
Záruka omezená na 1 rok
Pro výrobky zakoupené v USA
Zákaznická asistence
Produktový servis
Produktový servis
Společnost Cobra Electronics Corporation zaručuje, že je výrobek 14-pásmový radarový/laserový detektor značky Cobra a jeho součásti budou bezporuchové, co se týče provedení a materiálů, po dobu jednoho roku ode dne zakoupení prvním spotřebitelem. Tuto záruku si může uplatnit prví spotřebitel za předpo­kladu, že se výrobek používá v rámci USA.
Společnost Cobra bez poplatku opraví anebo vymění, na základě svého rozhod­nutí, chybné 14-pásmové radarové/laserové detektory, výrobky anebo součásti po jejich doručení do servisního centra společnosti Cobra, s přiloženým potvr­zením o datu zakoupení prvním spotřebitelem, jako je duplikát pokladničního bloku.
Jste povinný zaplatit všechny počátečné přepravní poplatky, které jsou potřebné pro přepravu výrobku do záručního servisu, ale náklady na zpátečkou přepravu hradí společnost Cobra, pokud se výrobek opraví anebo vymění v záruce. Tato záruka vám dává přesně stanovené práva a můžete mít taky jiná práva, které se však můžou lišit v jednotlivých státech.
Výjimky: Tato omezená záruka se neuplatňuje:
1. na žádné výrobky poškozené náhodně,
2. na případy zneužití výrobku anebo na nepovolené úpravy anebo opravy,
3. pokud se sériové číslo upravilo, poškodilo anebo vymazalo,
4. pokud majitel výrobku má bydliště mimo USA.
Všechny uplatněné záruky, včetně záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný účel, jsou omezeny na dobu platnosti této záruky.
Společnost Cobra není odpovědná za žádné náhodné, závažné anebo jiné poškození, včetně a bez omezení za poškození, které jsou výsledkem sníženého používaní anebo ceny instalace.
Některé státy nepovolují omezení dloužky záruky a/anebo nepovolují výjimky anebo omezení náhodného anebo závažného poškození, takže se výše uvedené omezení nebudou uplatňovat.
22
Čeština
Pokud máte jakékoli otázky týkající se ovládaní anebo instalace tohoto nového produktu značky Cobra anebo týkající se chybějících součástí, NEJPRVE VOLEJTE SPOLEČNOST COBRA…nevracejte tento produkt do prodejny. Přečtete si část o zákaznické asistenci na straně A1.
Pokud si tento produkt vyžaduje výrobní servis, volejte společnost Cobra na čísle 773-889-3087 PŘED odesláním produktu. Toto zajistí kratší čas vrácení po opravě.
Když vás společnost Cobra požádá o zaslání produktu do její továrny, je potřebné splnit následující kroky pro servis anebo opravu produktu:
1. Pošlete celé zařízení, včetně napájecí šňůry. (Není potřebné posílat montážní konzolu.)
2. Pro záruční opravy přiložte potvrzení o zakoupení, např. fotokopii anebo duplikát pokladničního bloku. Pokud pošlete originální potvrzení, není možné ho vrátit.
3. Přiložte strojem psaný anebo čitelný popis problému, který se zařízením máte společně s jménem a adresou, kde se má zařízení vrátit.
4. Zařízení bezpečně zabalte, aby se předešlo poškození během přepravy. Pokud je to možné, použijte původní balící materiál.
5. Využijte předplacené a pojištěné sledovatelné přepravce, jako jsou United Parcel Service (UPS), Federál express anebo využijte prioritní poštu s potvrzením o doručení. Výrobek posílejte na adresu: Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 U.S.A.
6. Bude trvat tři - čtyři týdny, pokud vás budeme informovat o stavu servisu vašeho výrobku. Informace vám poskytnou na čísle 773-889-3087. Pokud je vaše zařízení v záruce, bude buď opravena anebo vyměněna proti potvrzení v závislosti na modelu. Pokud vaše zařízení není v záruce, obdržíte list, ve kterém vás budeme informovat o poplatcích za opravu nebo výměnu.
Ke Cobra® se nic nepřiblíží 23
Page 16
Zákaznická asistence
Volitelné příslušenství
ZÁRUČNÝ LIST
COBRA
ZÁRUČNÍ LIST
Volitelné píslušenství
Kvalitní výrobky značky Cobra a jejich příslušenství najdete u svého místního prodejce značky Cobra, anebo v USA, anebo si je můžete objednat přímo od společnosti Cobra. Přečtěte si informace o objednávání na str. 25.
Typ výrobku:
COBRA XRS
9345
Výrobné číslo / výrobní číslo: ......................................................................
Dátum predaja / datum prodeje: ...............................................................
Pečiatka/razítko a podpis predajcu/prodejce: ................................................................................
Běžná 12V DC napájecí šňůra
Se zástrčkou a pojistkou Položka č. 420-030-N-001
Svinutá 12V DC napájecí šňůra Se zástrčkou a pojistkou Položka č. 420-026-N-001
Montážní konzola na čelní sklo S úchytkami Položka č. 545-159-N-001
Dvouportový adaptér Má nastavitelnou zástrčku (až do 90º) a pojistku Položka č. CLP-2B
Záručné podmienky:
1. Nepotvrdený, neúplný alebo prepisovaný záruný list je neplatný. Vo vlastnom záujme pri kúpe iadajte o jeho úplné a riadne vyplnenie.
2. Poas doby záruky výrobca garantuje bezplatné odstránenie závad vzniknutých na tovare výrobnou chybou materiálu.
3. Záruka sa nevzahuje: - na benú údrbu a istenie, na závady spôsobené vonkajšími vplyvmi, napr. poruchy v el. sieti,
nevhodné prevádzkové podmienky...
- na závady spôsobené mechanickým poškodením, dopravou, nesprávnou manipuláciou v rozpore s návodom na obsluhu, ivelnou pohromou...
- na nadmerné opotrebenie výrobku.
4. Záruka zaniká v prípade neautorizovaného zásahu do prístroja.
5. Reklamovaný tovar bude prevzatý v predajni, kde bol zakúpený, servisnom stredisku alebo na adrese uvedenej na zárunom liste.
6. Tovar bude dopravený do predajne servisu zabalený, s kompletným príslušenstvom. Zneistený výrobok servis nepreberie!!!
7. Pri reklamácii predloí zákazník doklad o kúpe výrobku, alebo jeho kópiu spolu so záruným listom. Inak nebude na výrobok poskytnutá záruná oprava a servis bude povaova túto opravu za pozárunú!
8. Záruná doba sa predluje o as, po ktorý bol výrobok v oprave. Záruná doba je 2 roky, v zmysle Novely 07 150/2004 Z z.
Záruční podmínky:
1. Nepotvrzený, neúplný anebo pepsaný záruní list je neplatný. Ve vlastním zájmu pi koup ádejte jeho úplné a korektní vyplnní.
2. V prbhu záruní lhty výrobce garantuje bezplatné odstranní výrobních a materiálových vad vzniklých na zboí.
3. Záruka se neposkytuje: - na bnou údrbu a istní, na závady zpsobené vnjšími vlivy, nap. poruchy v el. síti, nevhodné
provozní podmínky...
- na závady zpsobené mechanickým poškozením, dopravou, nesprávnou manipulací v rozporu s návodem na obsluhu, ivelnou pohromou...
- na nadmrné opotebení výrobku.
4. Záruka zaniká v pípad neautorizovaného zásahu do pístroje.
5. Reklamované zboí bude pevzato v prodejn kde bylo zakoupeno, v servisním stedisku a nebo na adrese uvedené v záruním listu.
6. Zboí bude dopraveno do prodejny servisu zabalené a s kompletním píslušenstvím. Zneistné zboí servis nepevezme!
7. Pi reklamaci pedloí zákazník doklad o koupi zboí a nebo jeho kopii spolen se záruním listem.
Jinak nebude moné pro dané zboí poskytnout záruní opravu a servis bude muset brát tuto reklamaci jako
pozáruní!
8. Záruní lhta je 2 roky od nákupu zboí a prodluuje se o dobu, po kterou byl výrobek v oprav.
Centrum uplatnenia/uplatnění reklamácie/reklamace Slovenská republika/Česká republika:
LC Trading s.r.o., Bratislavská 45, 917 02 Trnava, Slovensko Tel. +421 33 29 33 110, FAX + 421 33 29 33 107
www.lctrading.sk, www.scottaudio.sk
24
Čeština
Loading...