Cobra MT 975 QUICK START GUIDE [bs]

10376 MT975_SERB.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:31 AM Page 1
Dvo sme rni rad io M od el MT 975
SSRRPPSS KKII
1
11
10
9
8
Karakteristike proizvoda
Dvosmerni radio
sa dometom od najviše 12 km.
8 kanala*
38 CTCSS kodova za privatnost 83 DCS kodova za privatnost
Memorija sa 10 kanala
Battery Saver Circuitry
Indikator napunjenosti baterije
Maksimalni domet - povećanje
VOX Režim za “hendsfri” prenos
Podržana funkcija interkoma
Nadzor deteta funkcija
VibrAlert® dojava vibracijom
Zvono za poziv izbor od 10 tonova
Skeniranje kanala, kodovi za privatnost, memorija
Dvostruko motrenje Programirano skeniranje 2- lokacije Zaključavanje dugmadi
Automatsko kodiranje (Squelch)
Ton za potvrdu “Potvrdni bip ton” za uklj./isklj. koji se može izabrati
Ton stiskanja dugmeta pri uključenju/isključenju (On/Off) koji se može izabrati
Kombinacija zvučnik/mikrofon/priključak za punjenje
Štipaljka za kaiš
*U Francuskoj nije dozvoljena upotreba kanala 1 i 2. Ova situacija može
da se promeni; molimo kontaktirajte ovlašćenog davaoca francuske radio licence za više informacija.
2
1. Antena
2. Priključak za spoljni zvučnik/mikrofon . Dugme za uključivanje/isključivanje i kontrolu
3
jačine zvuka
4. Dugme za izbor režima rada (Mode) . Dugmad za upravljanje kanalima
5
6. Zvučnik/mikrofon
7. Dugme za mali/maksimalni domet . Dugmad za upravljanje jačinom zvuka
8
9. Taster za pričanje
10. Taster za zvanje
3
1. Dugme za zaključavanje/
1
potvrdu (Lock/Enter)
12. Štipaljka za kaiš
3. Odeljak za bateriju
1
13. Oznaku za
zaključavanje
4
5
6
13
14
7
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
1. Ikonica za zvono i dojavu vibracijom
2. Ikona za zaključavanje
3. Ikona za ton stiskanja dugmeta
4. DCS ikona
5. Ikona za potvrdni bip ton
6. CTCSS ikona
7. Ikonica memorijskog kanala
8. Broj memorijske lokacije
9. Indikator napunjenosti baterije
10. Brojevi koda za privatnost
11. Ikona za dvostruko motrenje
12. VOX ikona
13. Ikona za štednju el. energije
14. Ikona za prijem
15. Ikona za predaju
16. Ikona za skeniranje
17. Ikona za nadzor deteta
18. Broj glavnog kanala
12
Tipărit în China Piesa nr. 480-439-P Versiunea A
3
4
5
6
7
8
9
10
10376 MT975_SERB.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:32 AM Page 2
OOPPEE RRAACCII JJ AA
Informacije o proizvodu
vaj microTALK® radio je napravljen sa ciljemda
O zadovolji sve potrebne standarde za radio opremu
orišćenjem PMR 446 frekvencija prema ovlašćenju.
k Korišćenje ovog dvosmernog radio proizvoda
ključuje javne vazdušne puteve, a njihovo
u korišćenje može da podleže lokalnim zakonima i odredbama. Za više informacija kontaktirajte
vlašćenog predstavnika za izdavanje radio licence.
o
Briga o Vašem radiju
Vaš microTALK® radio služiće Vas godinama bez
varova ako se o njemu budete brinuli na primeren
k način. Evo nekoliko predloga:
Pažljivo rukujte radijom. Čuvajte radio od prašine.
Radio nikada ne stavljajte u vodu ili na neko
vlažno mesto.
Izbegavajte izlaganje ekstremnim
temperaturama.
Stoni punjač za brzo punjenje i punjive baterije
Umetanje baterija u radio:
1. Skinite štipaljku za kaiš
otpuštanjem polugice štipaljke i povlačenjem štipaljke nagore.
2. Povucite nagore polugicu za
zaključavanje da skinete poklopac za bateriju (na
Tipărit în China Piesa nr. 480-439-P Versiunea A
zadnjoj strani radija).
Skinite štipaljku za kaiš
Oznaku za zaključavanje
Srpski
oristite samo priložene punjive baterije i stoni
K punjač za punjenje svog microTALK® radija. Takođe
e mogu koristiti alkalne baterije za jednokratnu
s upotrebu.
Cobra preporučuje da radio bude isključen (OFF) tokom punjenja.
Uključivanje radija i podešavanje jačine zvuka
Za uključivanje radija:
Okrenite dugme za uključivanje/isključivanje
smeru kretanja kazaljke na časovniku da biste
u uključili radio i podesili jačinu zvuka. Serija zvučnih
onova pokazuje da je radio uključen (ON).
t
aš microTALK® radio je sada u režimu slušanja
V (LISTENING MODE), spreman da primi prenose. Radio je uvek u režimu slušanja (LISTENING MODE), osim
ada se stisne dugme TALK, CALL ili MODE.
k
Za isključivanje Vašeg radija:
– Okrenite dugme za
uključivanje/isključivanje u smeru suprotnom od
Dugme za uključivanje/ isključivanje i kontrolu jačine zvuka
kretanja kazaljke na časovniku iza položaja u kojem se čuje klik.
Indikator napunjenosti baterije
Indikator napunjenosti baterije prikazuje ikonicu baterije sa četiri crte, što znači da je baterija u potpunosti napunjena.
Prazna baterija
3. Umetnite baterije prema
oznakama za polaritet.
Stavite baterije
4. Vratite poklopac za bateriju i
štipaljku za kaiš.
NAPOMENA: Procenjeno vreme rada kada su baterije
maksimalno napunjene: 12 časova.
Ove punjive baterije moraju da se recikliraju ili odlažu na otpad na ispravan način u skladu sa svim važećim zakonima. Ne smeju da se bacaju u kantu za smeće. Neke zemlje i lokalne vlasti zahtevaju recikliranje i imaju organizovane programe sakupljanja. Molimo da se za uputstva u vezi sa odlaganjem otpada obratite nadležnim lokalnim vlastima.
UPOZORENJE: Ne bacajte baterije
u vatru i ne izlažite ih visokim temperaturama. Mogu eksplodirati.
Punjenje microTALK® radija:
1. Proverite da li su baterije
pravilno umetnute. Pogledajte
Ubacite radio (jedan ili više)
gore radi uputstva za umetanje baterija.
2. Ubacite radio (jedan ili više)
u stoni punjač za brzo punjenje prema slici.
3. Stavite okrugli priključak adaptera u utičnicu za
punjenje na zadnjoj strani punjača.
4. Uključite adapter u strujnu utičnicu. Zidni punjač
treba postaviti u blizini opreme, gde je lako dostupan.
Ukoliko indikator punjenja (po jedan za svaki priključni otvor) nije upaljen (ON), proverite položaj radija. Radio treba da bude uspravljen. Svetlo indikatora punjenja ostaće upaljeno sve dok se baterije potpuno ne napune, a zatim će se ugasiti.
Kada je struja baterije slaba, indikator napunjenosti prikazuje trepćuću ikonicu baterije sa samo jednom crtom, što znači da bateriju treba napuniti ili zameniti.
UPOZORENJE: Samo isporučene NiMH baterije
mogu da se pune.
Štednja baterije/ električne potrošnje
Ako nema prenosa u trajanju od 10 sekundi, aparat će se automatski prebaciti na režim štednje baterije, a na displeju će se prikazati POWER SAVER (Štednja električne potrošnje). To neće uticati na sposobnost radija da prima dolazne prenose.
Štednja električne energije
Komuniciranje sa sagovornikom
1. Stisnite i držite dugme TALK (Govor).
2. S mikrofonom na otprilike 5 cm od Vaših usta pričajte normalnim- glasom.
3. Pustite taster Govori kad završite s pričanjem i slušajte odgovor.
Ne možete da primate dolazne pozive dok držite taster Govori.
NAPOMENA: Oba radija moraju da se podese
na isti kanal i kod za privatnost za komuniciranje.
Taster za pričanje
5 cm od ustiju
10376 MT975_SERB.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:32 AM Page 3
OOPPEE RRAACCII JJ AA
Slušanje odgovora
otpustite taster TALK (Govori)
R da biste primali dolazne
renose. Vaš microTALK®
p je uvek u režimu slušanja
LISTENING MODE) sve dok se
(
Slušanje
ne stisne dugme TALK (Govor), CALL (Poziv) ili Mode (Režim).
Za podešavanje jačine zvuka
Okrenite dugme za uključivanje/isključivanje
smeru kretanja kazaljke na
u časovniku da biste pojačali, a u suprotnom smeru da biste
manjili jačinu zvuka.
s
ugme za
D uključivanje/ isključivanje i kontrolu jačine zvuka
Taster za pozivanje
tisnite i otpustite dugme CALL
S (Poziv).
Drugo lice će čuti ton zvona u trajanju od (2) sekunde. Ne možete da primate prenos kada upućujete poziv.
NAPOMENA: Oba radija moraju da se podese
na isti kanal i kod za privatnost za komuniciranje.
Taster za zvanje
Srpski
Za osvetljavanje displeja
Stisnite i držite dugme LIGHT/MAX RANGE da biste
svetlili displej na 10 sekundi.
o
Dugme za mali/ maksimalni domet
Automatsko kodiranje (Squelch)/ Povećanje maksimalnog dometa
Vaš microTALK® radio je opremljen automatskim
odiranjem (Squelch) koje automatski isključuje slabi
k prenos i neželjene smetnje koje nastaju zbog terena,
slova ili granice Vašeg maksimalnog dometa.
u
rivremeno možete da isključite automatsko
P kodiranje (Squelch) ili da uključite Povećanje
aksimalnog dometa i da omogućite prijem
m svih signala tako da se poveća maksimalni domet Vašeg radija.
Za privremeno isključivanje (Off ) automatskog kodiranja (Squelch):
– Stisnite i držite dugme LIGHT/MAX RANGE
(Mali/maksimalni domet) kraće od pet (5) sekundi.
Ako čujete dva (2) bip tona, tada ste uključili Povećanje maksimalnog dometa (vidi dole).
Za uključivanje Povećavanja maksimalnog dometa:
– Stisnite i držite dugme LIGHT/MAX RANGE najmanje
(5) sekundi dok ne začujete dva (2) bip tona, koji će pokazati da je uključeno Povećavanje maksimalnog dometa.
Kanali
Kada je radio uključen (ON), izaberite jedan od 8 kanala tako da gurnete dugme CHANNEL UP ili CHANNEL DOWN.
Možete stisnuti i držati dugme CHANNEL UP (Sledeći kanal) CHANNEL DOWN (Prethodni kanal) za brzo napredovanje.
NAPOMENA: Oba radija moraju
da se podese na isti kanal i kod za privatnost (pogledaj “CTCSS kodovi za privatnost” ili “DCS kodovi za privatnost”) za komuniciranje.
Dugmad za kanal
Kanali
Funkcija zaključavanja
Dugme za zaključavanje/potvrdu (LOCK/ENTER) zaključava dugmad za CHANNEL UP (Sledeći kanal), CHANNEL DOWN (Dprethodni kanal) i MODE/POWER kako bi se sprečilo slučajno aktiviranje neke operacije.
Za korišćenje funkcije zaključavanja (Lock):
- Stisnite i držite dugme LOCK/ENTER dve (2) sekunde da biste zaključavanje uključili (ON) ili isključili (OFF).
Za potvrdu Vašeg zahteva da uključite ili isključite zaključavanje (LOCK ON ili OFF) koristi se dvostruki bip ton. Kada je radio u zaključanom režimu, ikona za zaključano će se prikazati na displeju.
Dugme za zaključavanje/potv rdu (Lock/Enter)
Ikona za zaključavanje
Za isključivanje Povećavanja maksimalnog dometa:
– Stisnite i otpustite dugme LIGHT/MAX RANGE ili
menjajte kanale. .
microTALK® domet
Vaš microTALK® radio ima domet do 12 kilometara. Vaš domet će se menjati zavisno od terena i uslova.
U slučaju otvorene ravnice Vaš radio će da radi sa maksimalnim dometom.
Građevine i rastinje na putu signala mogu da umanje domet.
Gusto rastinje i brdoviti teren će dodatno smanjiti domet.
Ne zaboravite da maksimalni domet možete dobiti korišćenjem. Povećanja maksimalnog dometa (Maximum Range Extender). Za detalje vidi gore.
Maksimalni domet
Umanjeni domet
Umanjeni domet
Loading...
+ 7 hidden pages