Acest radio microTALK® a fost fabricat conform tuturor
normelor pentru echipamente radio care folosesc
frecvenţele PMR 446 autorizate. Folosirea acestui radio
miţător-receptor implică folosirea căilor aeriene
e
ublice şi este posibil ca folosirea lui să fie
p
eglementată de legile şi regulamentele locale. Pentru
r
nformaţii suplimentare, contactaţi autorităţile de
i
cordare a licenţelor radio.
a
Întreţinerea radioului
acă îl îngrijiţi cum trebuie, radioul dvs. microTALK® va
D
uncţiona fără probleme ani de zile. Iată câteva sugestii
f
e întreţinere:
d
• Manipulaţi radioul cu grijă.
• Feriţi-l de praf.
• Nu puneţi niciodată radioul în apă sau într-
n loc umed.
u
Evitaţi expunerea la temperaturi excesive.
•
Încărcător rapid de birou şi baterii
reîncărcabile
entru instalarea bateriilor în aparatul radio:
P
1. Scoateţi agrafa de curea,
desfăcând sistemul de blocare
şi trăgând agrafa în sus.
2. Trageţi în sus clapeta de blocare
pentru a putea scoate capacul
compartimentului pentru
baterii (din spatele aparatului
radio).
3. Introduceţi bateriile conform
Trycket ut i Kina Del Nr. 480-439-P Version A
marcajelor de polaritate.
Îndepărtaţi agrafa
de curea
imbă de blocare
L
Română
entru încărcarea aparatului dv. radio microTALK®
P
olosiţi numai bateriile reîncărcabile şi încărcătorul
f
rapid de birou cu care a fost livrat aparatul. Se pot
folosi şi baterii alcaline obişnuite.
Producătorul Cobra recomandă ÎNCHIDEREA aparatului
în timpul încărcării.
ornirea aparatului şi reglarea volumului
P
Pentru a PORNI aparatul:
Pentru pornirea aparatului şi pentru reglarea volumului,
rotiţi butonul de volum PORNIT/OPRIT în sensul acelor
de ceas. O serie de semnale sonore va indica faptul că
aparatul este deschis PORNIT.
adioul dvs. microTALK® se află acum în MODUL DE
R
SCULTARE, gata de recepţie. Radioul este întotdeauna în
A
MODUL DE ASCULTARE, cu excepţia cazurilor când se apasă
pe butoanele TALK, CALL sau MODE.
prirea radioului:
O
Rotiţi butonul de volum
–
N/OFF în sens invers acelor de
O
eas până auziţi clicul de
c
nchidere.
î
Indicator de nivel al bateriei
Indicatorul de nivel al bateriei va
afişa o pictogramă alcătuită din
patru bare pentru a faptul că
bateriile sunt complet încărcate.
Atunci când bateriile sunt aproape
descărcate, pictograma de nivel al
bateriei prezentată de indicatorul de
nivel va clipi şi va afişa o singură bară,
avertizând prin aceasta că bateriile trebuie
reîncărcare sau înlocuite.
Butonul de reglare a
volumului Pornit/Oprit
(ON/OFF)
ivel scăzut al
N
ateriilor
b
4. Montaţi la loc capacul
compartimentului pentru
baterii şi agrafa de curea.
NOTĂ: Durata estimată de
funcţionare cu bateriile
pline este de 12 ore.
Aceste baterii reîncărcabile vor fi reciclate sau aruncate
în mod corespunzător, în conformitate cu toate
prevederile legislative în vigoare. Este interzisă
aruncarea bateriilor la coşul de gunoi. O serie de ţări
şi de autorităţi locale impun reciclarea, prin programele
de colectare stabilite. Pentru instrucţiuni, vă rugăm să
luaţi legătura cu autorităţile locale care răspund de
colectarea deşeurilor.
ATENŢIE: Este interzisă aruncarea bateriilor în foc sau
expunerea acestora la temperaturi ridicate.
Bateriile pot exploda.
ntroduceţi bateriile
I
Pentru încărcarea aparatelor de radio microTALK®:
1. Verificaţi dacă bateriile au
fost instalate corect. Pentru
instalarea bateriilor, vezi
instrucţiunile de mai sus.
2. Instalaţi aparatul sau aparatele
în încărcătorul rapid de birou,
potrivit imaginii.
3. Introduceţi conectorul rotund al adaptorului în
jackul aflat în spatele încărcătorului.
4. Introduceţi adaptorul în priza electrică. Încărcătorul
de perete trebuie instalat în apropierea
echipamentului, într-un loc accesibil.
Dacă becul indicator (câte unul pentru fiecare suport de
încărcare) nu este APRINS, verificaţi poziţia aparatului radio.
Aparatul trebuie să fie în poziţie verticală. Becul indicator
va rămâne APRINS până la încărcarea completă a bateriilor,
după care se va stinge.
Introduceţi
radioul(urile)
ATENŢIE: Numai bateriile NiM H furnizate pot
fi reîncărcate.
Folosire economică a bateriilor
Dacă nu există transmisii timp
de 10 secunde, aparatul trece
automat în modul de funcţionare
economică şi pe ecran apare
mesajul POWER SAVER. Aceasta nu
va afecta capacitatea aparatului
de a recepţiona mesaje.
Folosirea economică
a bateriilor
Comunicarea cu o altă persoană
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul TALK.
2. Ţineţi microfonul la aproximativ
5 cm (2 ţoli) de gură şi vorbiţi cu
voce normală.
3. După ce aţi terminat de vorbit,
daţi drumul butonului şi
ascultaţi răspunsul.
Cât timp apăsaţi pe butonul TALK
nu puteţi primi nici un apel.
NOTĂ: Pentru a putea comunica,
ambele radiouri trebuie să fie
reglate pe acelaşi canal şi cod personal.
Daţi drumul butonului TALK
pentru a putea primi mesaje.
Radioul microTALK® este
ntotdeauna în MODUL DE
î
SCULTARE, cu excepţia cazurilor
A
ând se apasă pe butoanele TALK,
c
ALL sau MODE.
C
entru reglarea volumului
P
Rotiţi butonul de volum ON/OFF
în sensul acelor de ceas pentru
reşterea volumului şi în sens
c
nvers acelor de ceas pentru
i
căderea acestuia.
s
Ascultarea
ON/OFF Volume Knob
Buton de apel
Apăsaţi şi apoi daţi drumul
butonului CALL.
Cealaltă persoană va auzi un
ton de apel timp de două (2)
secunde. În timpul transmiterii
unui apel nu se pot recepţiona
mesaje.
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie
să fie reglate pe acela şi canal şi cod personal.
Buton de apel (Call)
Română
Pentru a ilumina ecranul
Apăsaţi şi apoi daţi drumul
butonului de LUMINA/RAZA MAX.
pentru a ilumina ecranul timp de
0 secunde.
1
utoblocaj/amplificator
A
entru raza maximă de
p
cţiune
a
Aparatul dvs. microTALK® este echipat cu un dispozitiv
de autoblocaj, care întrerupe automat transmisiile slabe
şi zgomotele nedorite datorate condiţiilor de teren, sau
acă aţi atins limita razei maxime de acţiune.
d
Puteţi întrerupe temporar autoblocajul sau porni
amplificatorul pentru raza maximă de acţiune, pentru
a permite recepţia tuturor semnalelor şi a mări raza
maximă de acţiune a radioului.
entru a întrerupe temporar autoblocajul:
P
– Apăsaţi pe butonul de LUMINA/RAZA MAX. timp de
mai puţin de 5 secunde.
Dacă auziţi două (2) bipuri, înseamnă că amplificatorul
pentru raza maximă de acţiune a fost ac tivat (a se
vedea mai jos).
entru a activa amplificatorul pentru raza
P
maximă de acţiune:
– Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de cel puţin cinci (5)
secunde butonul de LUMINA/RAZA MAX., până când
auziţi două (2) bipuri care indică faptul că amplificatorul
pentru raza maximă de acţiune este activat.
Pentru a dezactiva amplificatorul pentru raza
maximă de acţiune:
– Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului de LUMINA/RAZA
MAX., sau schimbaţi canalul.
Buton de
lumină/rază max.
Canale
Cu radioul deschis, alegeţi unul din
cele 8 canale apăsând pe butonul
CHANNEL (de selecţie de canal)
precedent sau următor.
Pentru a avansa mai rapid, puteţi
apăsa şi menţine apăsat butonul
CHANNEL(de selecţie de canal).
NOTĂ: Pentru a putea comunica,
ambele radiouri trebuie să
fie reglate pe acelaşi canal şi
cod personal (a se vedea
„Codurile personale CTCSS” ou „Codurile
personale DCS”).
Funcţia de blocare
Butonul LOCK (de blocare)
blochează butoanele CHANNEL
UP, CHANNEL DOWN şi
MODE/POWER pentru a împiedica
funcţionarea lor accidentală.
Folosirea funcţiei de blocaj:
– Se vor auzi două bipuri pentru a
confirma cererea dvs. de
activare sau dezactivare a
blocajului.
Când radioul se află în modul de
blocaj, se va afişa pictograma de
blocaj.
Butoane de canal
Canale
Buton de BLOCARE/
CONFIRMARE
Pictogramă de
blocaj
Raza de acţiune a radioului microTALK®
Radioul dvs. microTALK® are o rază maximă de acţiune
de 12 km. Aceasta variază în funcţie de teren şi de
condiţii.
În teren plat şi deschis, aparatul
va funcţiona pe raza maximă de
acţiune. Clădirile şi arborii aflaţi
în calea semnalului pot reduce
raza de acţiune. Pădurile dese şi
un teren deluros reduc şi mai
mult raza de acţiune a
semnalului.
Nu uitaţi că puteţi atinge raza
maximă de acţiune folosind
amplificatorul pentru raza
maximă de acţiune. Pentru
detalii, a se vedea mai sus.
FF UU NNCCŢŢII OONN AA RREE AAUU TTII LLIIZZ AA RR EEAA
FF UU NNCC ŢŢII IILLOORR DDEEMMOO DD
Română
Difuzor exterior/jack microfon
Radioului microTALK® i se poate
conecta un difuzor/microfon extern,
lăsându-vă mâinile libere pentru
lte operaţiuni.
a
entru a ataşa difuzorul/
P
icrofonul extern sau
m
ncărcătorul:
î
1. Deschideţi limba pentru încărcător din partea
uperioară a staţiei
s
2. Introduceţi mufa de conectare în jack.
Difuzor exterior/
jack microfon
Interfon
nterfon
u ajutorul adaptorului opţional
C
nterfon şi al celor două accesorii
i
xterioare pentru
e
difuzor/microfon, un singur
aparat radio microTALK® poate fi
folosit ca sistem interfon. (Ideal
pentru motociclişti.) Pentru detalii referitoare la
disponibilitate şi preţ, luaţi legătura cu distribuitorul
local.
I
Defilarea prin funcţiile de mod
Defilând prin func ţiile de mod, veţi putea alege sau
schimba caracteristicile preferate ale radioul dvs.
microTALK®. Când defilaţi prin funcţiile de mod,
caracteristicile radioulu i vor fi afişate în aceeaşi ordine
predeterminată:
Oricând aparatul este în funcţia de MOD, va reveni la
MODUL DE ASCULTARE şi va salva cele mai recente
setări selectate dacă nu se apasă pe niciun buton timp
de 15 secunde.
Configurarea codurilor personale CTCSS
Configuraţi codurile personale DCS
VOX be-/kikapcsolása
Configurarea nivelului de sensibilitate VOX
Configurarea locaţiilor de memorie
Configurarea explorării canalelor
Configurarea explorării codurilor personale CTCSS
Configuraţi funcţia de explorare a codurilor
personale DCS
Setarea explorării locaţiei memoriei
Configurarea VibrAlert şi/sau de
avertizare a apelurilor
Configurarea funcţiei de supraveghere dublă
ON/OFF şi programarea locaţiei funcţiei de
supraveghere dublă
Configurarea funcţiei de supraveghere a copiilor
Configurarea semnalului sonor de avertizare
a apelurilor
A „Roger Beep” be-/kikapcsolása
Billentyűhang be-/kikapcsolása
Codurile personale
Aparatul dv. microTalk este prevăzut cu două sisteme
codificate de filtrare încorporate care asigură reducerea
interferenţelor produse de alţi utilizatori pe un anumit
anal. CTCSS (Sistemul codificat de filtrare pentru ton
c
ontinuu) asigură un număr de 38 de coduri personale,
c
ar DCS (Sistemul codificat de filtrare digitală) asigură
i
n număr de 83 de coduri personale. Aveţi deci la
u
ispoziţie un număr total de 121 de coduri personale.
d
e toate canalele pot fi folosite ambele sisteme; ele nu
P
pot fi însă folosite simultan pe acelaşi canal.
OTĂ: Pentru a comunica fără probleme folosind un cod
N
personal, atât emiţătorul, cât şi receptorul trebuie
reglate pe acelaşi canal, pe acelaşi sistem de
codificare personală (CTCSS sau DCS) şi pe acelaşi
număr de cod personal. Fiecare canal va păstra în
memorie ultimul sistem de codificare personală şi
ltimul număr de cod personal ales.
u
OTĂ: Codul personal 00 nu este un cod personal propriu
N
is, ci permite ascultarea tuturor semnalelor pe un
z
anal configurat pe 00 atât în sistemul CTCSS, cât
c
şi în sistemul DCS.
CTCSS biztonsági kódok
A CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System =
Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer) egy
fejlett hangjelzéskódoló rendszer, amely lehetővé teszi
a 38 biztonsági kód egyikének kiválasztását, így
csökkentve a csatornán a más felhasználók okozta
adások vételét.
MEGJEGYZÉS: CTCSS biztonsági kód használata esetén a
kommunikáció létrejöttéhez, mindkét
rádiót ugyanarra a csatornára és CTCSS
biztonsági kódra kell állítani. Minden
csatorna tárolja az utoljára kiválasztott
biztonsági kódot.
CTCSS biztonsági kód kiválasztása:
1. Miután kiválasztotta a csatornát,
addig nyomogassa
az ÜZEMMÓD gombot, amíg a
CTCSS ikon villogni kezd a kijelzőn.
A CTCSS ikonon kívül, az OFF
(Kikapcsolva) felirat vagy a
csatornaszám melletti apró
számok is villogni fognak.
2. Ha villog a CTCSS és a KI felirat,
akkor lépjen ki a KI módból a
CSATORNA FEL vagy CSATORNA
LE gombbal, majd válasszon
biztonsági kódot. Ha pedig a CTCSS, illetve a
csatornaszám melletti kis számok villognak,
válasszon biztonsági kódot a CSATORNA FEL és
CSATORNA LE gombokkal.
3. Ha megjelenik a kívánt biztonsági kód, válassza
az alábbiak egyikét:
a. Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot az új
beállítás érvényesítéséhez, és a többi funkció
eléréséhez.
FF UU NNCC ŢŢII OONN AA RREEAA UU TT IILLIIZZ AA RR EEAA
FF UU NNCC ŢŢII IILLOORR DDEEMMOO DD
Coduri personale DCS
DCS (Digital Coded Squelch) este un sistem avansat de
codare numerică care vă permite să alegeţi unul dintre
cele 83 de coduri personale pentru a reduce
nterferenţele produse de alţi utilizatori care folosesc
i
celaşi canal.
a
NOTĂ: Dacă utilizaţi un cod personal DCS, ambele staţii
trebuie reglate pe acelaşi canal şi cod personal
CS pentru a putea comunica. Fiecare canal va
D
emoriza ultimul cod ales.
m
Pentru a alege un cod personal DCS:
1. După ce aţi selectat un canal,
apăsaţi şi eliberaţi butonul MODE
până când pictograma DCS
începe să clipească pe ecran. În
lus faţă de pictograma DCS, vor
p
ai clipi pe ecran fie mesajul OFF,
m
ie cifrele mici de lângă numărul
f
analului.
c
2. Dacă pictograma DCS şi OFF
clipesc, apăsaţi butonul
CHANNEL UP sau CHANNEL
DOWN (canal următor sau
recedent) pentru a ieşi din modul OFF şi treceţi la
p
alegerea unui cod personal. Sau, dacă pictograma DCS şi
cifrele mici de lângă numărul canalului clipesc, apăsaţi
butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal
următor sau precedent) pentru a selecta codul personal.
3. Când codul personal dorit apare pe ecran, alegeţi
una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua
configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK/ENTER a alege noua
configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
DCS dezactivat
Alegeţi codul
personal
. Când apare nivelul dorit de sensibilitate VOX, alegeţi
3
na din următoarele opţiuni:
u
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua
configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua
b
onfiguraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c
10 locaţii de memorie
Aparatul radio microTALK® este prevăzut cu 10 locaţii
de me morie p entru sto carea C ANALELOR ş i a
combinaţiilor canal/cod personal pe care le folosiţi
cel mai des. Aceste locaţii de memorie pot fi selec tate
individual sau prin explorare.
Pentru programarea unei locaţii de memorie:
1. Apăsaţi pe butonul MOD până
ând pictograma de memorie
c
i locaţia de memorie încep să
ş
lipească pe ecran.
c
2. Pentru selectarea locaţiei de
memorie, apăsaţi pe butonul
de selectare a CANALELOR UP
sau DOWN (de la 0 la 9).
OTĂ: Dacă locaţia a fost deja programată,
N
e ecran va apărea canalul/codul personal
p
corespunzător acesteia.
3. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE
pentru confirmarea unei noi locaţii de memorie
sau pentru editarea unei locaţii de memorie deja
programate. Numărul canalului va începe să
clipească pe ecran.
4. Pentru selectarea unui canal, apăsaţi pe butonul
de selectare a CANALELOR UP sau DOWN
(de la 1 la 8).
Pictograma
memoriei
Română
Emisie cu comandă vocală ( VOX)
În modul VOX, radioul dvs. microTALK® poate fi folosit
„fără mâini”, transmiţând automat în momentul în care
începeţi să vorbiţi. Puteţi regla nivelul de sensibilitate
VOX pentru a-l adapta volumului vocii dvs. şi pentru a
evita declanşarea provocată de zgomotul de fond.
Pentru a activa şi dezactiva modul VOX:
1. Apăsaţi butonul MODE până
când pictograma VOX începe să
clipească pe ecran. Acesta va
afişa configuraţia actuală.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL
(de selecţie de canal) următor
sau precedent pentru a activa sau dezactiva modul
VOX.
3. Când apare configuraţia de mod VOX dorită, alegeţi
una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua
configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua
configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
Selectaţi VOX
Pentru a regla nivelul de sensibilitate VOX:
1. Apăsaţi pe butonul MODE până
când pictograma VOX începe să
clipească şi se afişează nivelul
actual de sensibilitate.
Nivelul actual de sensibilitate se va
afişa cu litera „L” şi un număr de la
1 la 5, unde 5 este nivelul cel mai
sensibil, iar 1 este nivelul cel mai puţin sensibil.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal)
următor sau precedent pentru a schimba configuraţia.
Alegerea nivelului
de sensibilitate VOX
5. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE;
pictograma CTCSS şi numărul codului personal vor
începe să clipească pe ecran.
6. Alegeţi una din următoarele variante:
a. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP
sau DOWN pentru a alege un cod personal CTCSS
(de la 01 la 38) pentru canalul selec tat.
b. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE
pentru a comuta din sistemul CTCSS în sistemul
DCS. Pictograma DCS şi numărul codului personal
vor începe să clipească pe ecran. Apăsaţi pe
butonul de selectare a CANALELOR UP sau DOWN
pentru a alege un cod personal DCS (de la 01 la
83) pentru canalul selectat.
NOTĂ: Dacă, în locul numărului codului personal, pe ecran
începe să clipească „OFF”, acest lucru indică faptul
că un cod personal a fost deja configurat în celălalt
sistem (CTCSS sau DCS). Apăsaţi pe butonul de
selectare a CANALELOR UP sau DOWN pentru a
anula codul din celălalt sistem şi alegeţi din sistemul
activ un cod personal pentru canalul selectat.
7. Alegeţi una din următoarele variante:
a. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE
pentru a introduce canalul/codul personal în
locaţia de memorie aleasă. Aparatul radio va trece
apoi la următoarea locaţie de memorie, care va
începe să clipească.
b. Apăsaţi pe butonul MOD pentru a introduce
canalul/codul personal în locaţiile de memorie
alese şi, înainte de confirmarea funcţiilor de mod,
treceţi la alte funcţii disponibile pe canalul/codul
personal selectat.
FF UU NNCC ŢŢII OONN AA RREEAA UU TT IILLIIZZ AA RR EEAA
FF UU NNCC ŢŢII IILLOORR DDEEMMOO DD
. Apăsaţi pe butonul CONVORBIRE pentru a
c
onfirma canalul/codul personal în locaţia de
c
memorie aleasă şi pentru a ieşi din funcţiile de
mod. După eliberarea butonului CONVORBIRE,
aparatul radio va reveni la modul ASCULTARE
pe canalul/codul personal pe care tocmai l-aţi
confirmat.
entru a reapela o locaţie a canalului de
P
emorie stocată în aparat:
m
1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pic tograma de
memorie şi numărul locaţiei de memorie încep să
lipească pe ecran.
c
2. Pentru a selecta o locaţie de memorie, apăsaţi pe
butonul de selectare a BUTONUL CHANNEL UP ŞI
CHANNEL DOWN (de la 0 la 9).
OTĂ: Dacă locaţia a fost deja programată, pe ecran va
N
părea canalul/codul personal corespunzător
a
acesteia.
3. Apăsaţi pe butonul CONVORBIRE pentru a reveni la
MODUL DE ASCULTARE în locaţia de memorie aleasă.
NOTĂ: Locaţia de memorie poate fi reprogramată în orice
moment în care este afişată clipind pe ecran.
Pentru a începe, apăsaţi pe butonul de
BLOCARE/CONFIRMARE.
Dacă în timpul reapelării unei locaţii de memorie
stocate nu apăsaţi pe niciun buton timp de 15
secunde, aparatul radio va reveni în mod automat la
MODUL DE ASCULTARE pe canalul/codul personal
afişat înainte de confirmarea funcţiilor de mod.
Pentru programarea unei locaţii de memorie:
1. Apăsaţi pe butonul MOD până când pic tograma de
memorie şi locaţia de memorie încep să clipească pe
ecran.
Explorarea canalelor
Radioul dumneavoastră microTALK® poate explora
utomat canalele (de la 1 la 8).
a
NOTĂ: Staţia ignoră codurile personale CTCSS sau DCS
în timpul explorării canalelor.
entru a explora canalele:
P
1. Apăsaţi pe butonul MODE
până când pictograma de
explorare (Scan) şi numărul
canalului încep să clipească pe
ecran.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal)
următor sau precedent şi aparatul va începe să
exploreze canalele.
ictograma de explorare va continua să fie afişată
P
ând explorarea canalului funcţionează. Radioul
c
umneavoastră va continua să exploreze toate canalele
d
şi se va opri dacă detectează o recepţie de transmisie.
Radioul dumneavoastră va rămâne pe acel canal
10 secunde.
În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege
una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru a
comunica pe canalul respectiv. Radioul va rămâne
pe canalul respectiv şi apoi va reveni la MODUL DE
ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de
canal) următor sau precedent pentru a continua
explorarea canalelor.
Dacă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10 secunde,
radioul va relua automat explorarea canalelor.
Română
Alegerea explorării
canalelor
2. Pentru a selecta locaţia de memorie, apăsaţi pe
butonul de selectare a CANALELOR Up sau DOWN (de
la 0 la 9).
NOTĂ: Dacă locaţia a fost deja programată, pe ecran va
apărea canalul/codul personal corespunzător
acesteia.
3. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE.
Numărul canalului va începe să clipească pe ecran.
4. Pentru selectarea canalului 0,
apăsaţi pe butonul de selectare
a CANALELOR UP sau DOWN.
5. Alegeţi una din următoarele
variante:
a. Apăsaţi pe butonul de
BLOCARE/CONFIRMARE pentru a confirma
canalul/codul personal în locaţia de memorie
aleasă şi pentru a reveni la începutul seriei de
opţiuni de locaţie de memorie.
b. Apăsaţi pe butonul MOD pentru a introduce
canalul/codul personal în locaţia de memorie
aleasă şi, înainte de confirmarea funcţiilor de
mod, treceţi la alte funcţii disponibile pe
canalul/codul personal selectat.
Dacă în timpul anulării programării unei locaţii de
memorie nu apăsaţi pe niciun buton timp de 15
secunde, aparatul radio va reveni în mod automat la
modul ASCULTARE pe canalul/codul personal afişat
înainte de confirmarea funcţiilor de mod.
Canalul 0
Explorarea codurilor personale
Aparatul radio microTALK® poate explora în mod
automat codurile personale (fie codurile CTCSS de la 01
la 38, fie codurile DCS de la 01 la 83) existente pe un
canal. Cele două seturi de coduri (CTCSS sau DCS) pot fi
explorate numai pe rând.
Pentru a explora codurile personale:
1. În MODUL DE ASCULTARE,
apăsaţi pe butonul de
selectare a CANALELOR UP sau
DOWN pentru a alege canalul
pe care doriţi să exploraţi
codurile personale.
2. Apăsaţi pe butonul MOD până
în momentul în care pe ecran
apar pictogramele CTCSS sau
DCS, iar pictograma Scan şi
cifrele mici aflate alături de
numărul canalului încep să
clipească pe afişaj.
3. Apăsaţi pe butonul de selectare a C ANALULUI UP
sau DOWN pentru a începe explorarea codurilor
personale pe canalul ales.
Pictograma Scan va rămâne afişată pe toată durata în
care funcţia de explorare a codurilor personale este
activă (ON). Aparatul dv. radio va continua să exploreze
codurile personale şi se va opri în momentul în care
detectează recepţia unei transmisii. Aparatul dv. radio va
rămâne pe acest canal/cod privat timp de 10 secunde.
FF UU NNCC ŢŢII OONN AA RREEAA UU TT IILLIIZZ AA RR EEAA
FF UU NNCC ŢŢII IILLOORR DDEEMMOO DD
acă în timpul configurării unui explorări de cod
D
ersonal nu apăsaţi pe niciun buton timp de
p
15 secunde, aparatul radio va reveni în mod automat
la MODUL DE ASCULTARE pe canalul/codul personal
afişat înainte de confirmarea funcţiilor de MODE.
n timpul recepţiei unei transmisii,
Î
uteţi alege una din următoarele variante:
p
a. Apăsaţi în mod continuu pe butonul CONVORBIRE
pentru a comunica pe canalul/codul personal
respectiv. Aparatul radio va rămâne pe
canalul/codul personal respectiv şi apoi va reveni
a MODUL DE ASCULTARE.
l
b. Apăsaţi pe butonul de selectare a CANALELOR UP
sau DOWN pentru a relua explorarea codurilor
personale.
acă apăs aţi pe buton ul CONVORBIRE în timpul
D
xplorării , după mai mult de 10 secunde de la
e
recepţia u nei transmisi i, veţi trans mite pe codu l
personal pe care aţi primit ult ima dată o transmisie
în timpu l explorării.
acă nu apăsaţi pe niciun buton în interval de
D
0 secund e, aparatul ra dio va relua în mod au tomat
1
xplorarea codurilor per sonale.
e
n timpul explorării locaţiilor de memorie (în
Î
imp ce recepţionaţi o transmisie) puteţi alege
t
una din următoarele variante:
. Apăsaţi în mod continuu pe butonul CONVORBIRE
a
entru a comunica pe locaţia de memorie
p
espectivă.
r
b. Aparatul radio va rămâne pe locaţia de memorie
respectivă şi apoi va reveni la modul ASCULTARE.
Apăsaţi pe butonul de selectare a C ANALELORUP
sau DOWN pentru a relua explorarea locaţiilor de
emorie.
m
Dacă apăsaţi pe butonul CONVORBIRE în timpul
explorării la mai mult de 10 secunde de la recepţia
unei transmisii, veţi transmite pe locaţia de memorie
pe care aţi primit ultima dată o transmisie în timpul
explorării.
Română
Explorarea locaţiilor de memorie
Aparatul radio microTALK® poate explora în mod
automat până la 10 locaţii de memorie programate.
NOTE: Dacă în aparatul radio sunt programate una sau
doar câteva locaţii de memorie, opţiunea de
explorare a locaţiilor de memorie nu este
disponibilă. Pentru a programa cel puţin două
locaţii de memorie, vezi programarea locaţiilor
de memorie.
Pentru a explora locaţiile de memorie:
1. Apăsaţi pe butonul MOD
până când pictograma
Scan, pictograma Memorie
şi numărul de locaţie de
memorie încep să clipească
pe ecran.
2. Apăsaţi pe butonul de selectare a C ANALELORUP
sau DOWN pentru a începe explorarea locaţiilor de
memorie.
Pictograma Scan şi pictograma Memorie vor rămâne
afişate pe toată durata în care funcţia de explorare a
locaţiilor de memorie este activă (ON). Aparatul dv.
radio va continua să exploreze codurile personale şi se
va opri în momentul în care detectează recepţia unei
transmisii. Aparatul radio va rămâne în locaţia de
memorie respectivă timp de 10 secunde.
Dacă în timpul configurării explorării locaţiei de
memorie nu apăsaţi pe niciun buton timp de
15 secunde, aparatul radio va reveni în mod automat
la modul ASCULTARE pe canalul/codul personal afişat
înainte de confirmarea funcţiilor de mod.
Explorarea locaţiilor
VibrAlert şi avertizarea apelurilor
Aparatul radio microTALK® vă poate avertiza privind
recepţia unor semnale prin emiterea unui semnal
sonor de avertizare a apelurilor, printr-o vibraţie
silenţioasă sau prin ambele mijloace.
Pentru a modifica configuraţia apelurilor:
1. Apăsaţi pe butonul MOD până în
momentul în care pictograma de
configurare a apelurilor începe să
clipească pe ecran. Este afişată
configuraţia curentă („01”
vibraţie + ton, „02” vibraţie
sau „00” numai ton).
2. Apăsaţi pe butonul de selectare
a CANALELOR UP sau DOWN
pentru a modifica configuraţia
apelurilor.
3. Alegeţi una din următoarele
variante:
a. Apăsaţi pe butonul MOD
pentru a confirma noua
configuraţie şi pentru a trece
la alte funcţii.
b. Apăsaţi pe butonul de BLOCARE/CONFIRMARE
pentru a confirma noua configuraţie şi pentru
a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
FF UU NNCC ŢŢII OONN AA RREEAA UU TT IILLIIZZ AA RR EEAA
FF UU NNCC ŢŢII IILLOORR DDEEMMOO DD
Supravegherea dublă
Supravegherea dublă vă permite să supravegheaţi
simultan două (2) locaţii de supraveghere dublă:
Locaţia 1 a supravegherii duble - Este canalul/codul
personal afişat întotdeauna înainte de a intra
în funcţiile de mod. Pentru detalii suplimentare
vezi capitolele „Canale”, „Coduri personale
CTCSS” şi „Coduri personale DCS”.
Locaţia 2 a supravegherii duble - Va fi memorizată de
radio. Aceasta se poate edita şi / sau realege
cu ocazia unor viitoare activări ale modului
de supraveghere dublă.
entru a programa sau edita locaţia 2 a
P
upravegherii duble şi a activa modul de
s
upraveghere dublă:
s
1. Apăsaţi pe butonul MODE până
când pictograma de supraveghere
ublă şi numărul canalului încep
d
ă clipească pe ecran.
s
2. Alegeţi una din următoarele
variante:
a. Alegeţi sau editaţi un canal:
1) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN
(canal următor sau precedent) pentru selecta un
canal (de la 1 la 8).
b. Alegeţi sau editaţi un canal/cod personal:
1) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL
DOWN (canal următor sau precedent) pentru
selecta un canal (de la 1 la 8).
2) Apăsaţi pe butonul MODE pentru a configura
canalul. Numerele mici de lângă numărul
canalului vor începe să clipească pe ecran.
Alegerea
supravegherii duble
OTĂ: Dacă în timpul configurării supravegherii duble
N
u apăsaţi pe nici un buton timp de 15 secunde,
n
radioul va reveni automat la MODUL DE
ASCULTARE de pe ultimul canal sau canal/cod
personal afişat înainte de a intra în funcţiile
de mod.
. Apăsaţi butonul LOCK (de blocare) pentru a activa
3
ODUL de supraveghere dublă.
M
În timpul supravegherii duble, puteţi alege una
din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru
a comunica pe locaţia 1 a supravegherii duble sau
pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi
recepţionat ultima transmisie în timpul
supravegherii duble. Aceasta va repune radioul
în MODUL DE ASCULTARE.
. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a la alte funcţii.
b
Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul supravegherii
duble şi nu la mai puţin de 10 secunde după
recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe
ocaţia supravegherii duble pe care aţi primit ultima
l
ransmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL
t
E ASCULTARE.
D
Dacă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10 secunde,
radioul va relua automat supravegherea
dublă.supravegherii
Pentru a întrerupe supravegherea dublă:
Alegeţi una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE
pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe
locaţia 1 a supravegherii duble sau de pe ultima
locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat
ultima transmisie în timpul supravegherii duble.
Română
3) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL
DOWN (canal următor sau precedent) pentru
selecta un cod personal CTCSS sau un cod
personal DCS (de la 01 la 83).
3. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a configura locaţia 2 a
supravegherii duble şi a activa MODULde supraveghere
dublă (a se vedea detalii suplimentare mai jos).
NOTĂ: Pentru a întrerupe
supravegherea dublă şi a trece
la următoarea funcţie de mod
disponibilă, apăsaţi pe
butonul MODE. Dacă în
timpul configurării locaţiei 2 a
supravegherii duble nu
apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde, radioul va reveni automat
la MODUL DE ASCULTARE de pe locaţia
1 a supravegherii duble.
Butonul de
blocare/introducere
(Lock/Enter)
Pentru a activa supravegherea dublă:
NOTĂ: Pentru a putea activa supravegherea
dublă, trebuie să se programeze locaţia 2
a supravegherii duble.
1. Configuraţi prima locaţie de
supraveghere dublă (canal/cod
personal) pe care doriţi să o
supravegheaţi (pentru detalii
suplimentare vezi capitolele
„Canale”, „Coduri personale
CTCSS” şi „Coduri personale DCS”).
2. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma
de supraveghere dublă şi numărul canalului încep
să clipească pe ecran.
Selectaţi canalul
b. Apăsaţi pe butonul TALK pentru a reveni la MODUL
DE ASCULTARE de pe locaţia 1 a supravegherii
duble sau de pe ultima locaţie a supravegherii
duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în
timpul supravegherii duble.
FF UU NNCC ŢŢII OONN AA RREEAA UU TT IILLIIZZ AA RR EEAA
FF UU NNCC ŢŢII IILLOORR DDEEMMOO DD
Română
Supravegherea copiilor mici
Dacă se activează funcţia de supraveghere copiilor mici şi se
lasă radioul lângă un copil, aparatul va transmite unui alt
aparat reglat pe acelaşi canal ori de câte ori se detectează
reun sunet. Supravegherea copiilor mici foloseşte
v
celaşi nivel de sensibilitate ca cel reglat pentru funcţia
a
OX. Dacă nu aţi stabilit nivelul de sensibilitate VOX (a se
V
edea apitolul „Emisie cu comandă vocală [VOX]” din acest
v
anual), se va folosi în mod automat nivelul 5 de
m
ensibilitate maximă.
s
entru a activa supravegherea copiilor mici:
P
1. Apăsaţi pe butonul MODE până
când pictograma de supraveghere
a copiilor mici începe să clipească
pe ecran. Se va afişa configuraţia
actuală „Off” (dezactivat).
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL
(de selecţie de canal) următor sau
precedent pentru a schimba configuraţia
pe „On” (activat).
. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru
3
intra în configuraţia „On” şi apoi în MODUL DE
a
SUPRAVEGHERE A COPIILOR MICI.
NOTĂ: Apăsând pe butonul MODE, se alege configuraţia
dezactivată a MODULUI de supraveghere a copiilor
mici şi se trece apoi la alte funcţii de mod. Dacă nu
se apasă pe niciun buton timp de 15 secunde, se
trece la configuraţia dezactivată a MODULUI de
supraveghere a copiilor mici şi radioul va reveni
apoi la MODUL DE ASCULTARE.
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie
să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal.
Pentru a întrerupe modul de supraveghere a
copiilor mici:
Alegeţi una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul TALK şi reveniţi la MODUL
DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK şi reveniţi la MODUL
DE ASCULTARE.
c. Apăsaţi pe butonul MODE şi treceţi apoi la
următoarea funcţie de mod disponibilă.
legerea
A
upravegherii
s
opiilor mici
c
10 selecţii de tonalităţi de apel
entru a transmite o avertizare unică de apel, puteţi
P
lege dintre 10 tonalităţi de apel diferite.
a
Pentru a schimba configuraţia
unei tonalităţi de apel:
. Apăsaţi pe butonul MODE până
1
când se va afişa litera „C” şi
numărul tonului de apel actual (de
la 1 la 10). Tonul de apel actual va
suna timp de două (2) secunde.
. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal)
2
rmător sau precedent pentru a auzi celelalte tonuri
u
e apel.
d
3. Când se afişează tonul de apel dorit, alegeţi una
din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua
configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru
b
alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL
a
E ASCULTARE.
D
Alegerea tonului
de apel
Ton de confirmare „Pe recepţie”
Interlocutorul dumneavoastră va auzi un ton când
daţi drumul butonului TALK. Acesta îl avertizează pe
interlocutor că aţi terminat de vorbit şi că el poate să
înceapă să vorbească. Această caracteristică poate fi
activată sau dezactivată.
Pentru a activa sau dezactiva funcţia
„Pe recepţie”:
Când porniţi radioul microTALK® pentru prima dată,
funcţia „Pe recepţie” va fi activată.
1. Apăsaţi şi apoi daţi drumul
butonului MODE până când
pictograma „Pe recepţie” începe să
clipească pe ecran. Acesta va afişa
configuraţia actuală.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL
(de selecţie de canal) următor
sau precedent pentru a alege activarea (On) sau
dezactivarea (Off) funcţiei „Pe recepţie”.
3. Când apare configuraţia „Pe recepţie” dorită, alegeţi
una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua
configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
b. Apăsaţi pe butonul BLOCARE/CONFIRMARE pentru
a alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE
ASCULTARE.
Configuraţia aleasă va fi memorizată atunci când
opriţi sau porniţi din nou radioul. Când funcţia
„Pe recepţie” este activată, se va afişa pictograma
„Pe recepţie”.