Toveisradio Mo d e l l MT 800
NO R S K
1
10
9
8
7
Produktets Funksjoner
• To-veis radio
med OPP til 5km (3 mile) rekkevidde
• 8 kanaler*
• 38 CTCSS-privatkoder
• 83 DCS-privatkoder
• Bakgrunnsbelyst LCD-display
• Krets for batterisparing
• Utvidelse for maksimal rekkevidde
• VOX-modus for sending med frie hender
• Babymonitor-funksjon
• Anropsvarsling (10 velgbare toner)
• Skann (Kanal, privatkoder)
• Dobbelovervåkning Programmerbar skanning av to steder
• Nøkkellås
• Automatisk støyfilter
• Valgbart av/på for “Roger ”-bekreftelsessignal
• Valgbart av/på for tastetrykktone
• Kombinert høyttaler/mikrofon/ladeplugg
• Belteklips
*Det er ikke tillatt å bruke kanal 1 og 2 i Frankrike.
Dette kan forandre seg, så ta kontakt med fransk radiolisenskontor for
ytterligere informasjon.
2
1. Antenne
2. Ekstern høyttaler/mikrofon/ladeplugg
3. Mode (modus)/Av/På-knapp
4. Lock-knapp (lås)
5. CHANNEL SELECT-knapper (kanalvalg)
6. Høyttaler/mikrofon
7. Lav/maks rekkevidde tast
8. VOLUME CONTROL-knapper
(volumkontroll)
9. Talk-knapp (snakk)
10. Call-knapp (anrop)
6
2
11. Belteklips
12. Batterirom
13. Låseflik
4
5
12
13
12
11
C
on
sj
P Ver
330-
r. 480N
l
e
D
na
ycket ut i Ki
Tr
4
3
5
6
7
8
9
10
11
3
1
14
13
1. Dual våke-ikon
2. Scann-ikon
3. Roger Beep-ikon
4. DCS-ikon
5. Tastestrøk tone-ikon
6. Lås-ikon
7. VOX- ikon
8. CTCSS-Ikon
9. Babymonitor-ikon
10. Ikon for svakt batteri
11. CTCSS-privatkodenumre
12. Strømsparer-ikon
13. Hovedkanalnummer
14. Motta/send-ikon
BR U K
Produktinformasjon
Denne microTALK®-radioen er konstruert i samsvar
med alle påkrevde standarder forradioutstyr som
bruker PMR 446-frekvenser etter godkjennelse.Bruk
v dette toveisradioproduktet innebærer brukav
a
offentlige luftkanaler og kan væreunderlagt lokale
lover eller forskrifter. Ta kontaktmed
adiolisenskontoret for ytterligere informasjon.
r
Vedlikehold av radioen
microTALK®-radioen vil fungere problemfritt imange år
dersom den håndteres og vedlikeholdespå riktig
måte. Her er noen forslag:
• Vær forsiktig med radioen.
• Hold den fri forstøv.
• Dypp aldri radioen ivann eller legg denpå et fuktig
sted.
• Unngå å utsette denfor ekstreme temperaturer.
Lader og oppladbare batterier
Sette batteriene inn i radioen:
1. Fjernbelteklipset ved åutløse
belteklipssperren og skyv
klipset opp.
2. DraOPP låse-tasten for åta ut
batteridekselet (på baksiden
av radio).
3. Sett innbatterieretter
polaritetsmerkene.
MERK: Beregnet driftstid påfullt
oppladet batteri: 12 timer.
Fjern belteklipset
Låseflik
Norsk
ver port kan lade énradio. Bruker 230volt adapter.
H
obra anbefaler at radioen diner slått Av mensden
C
lades.
Strøm til radioen
Slik slår du på radioen:
rykk og hold MODUS/STRØM
T
knappen inntil du hører enrekke
Mode(modus)/
Av/På-knapp
audio-toner som indikerer at
adioen er På.
r
®
icroTALK
radioen er nå i
m
LYTTEMODUS, og er klar til å
motta sendinger. Radioener alltid i LYTTEMODUS,
unntatt når TALK- (snakk), CALL- (anrop) eller MODE
(modus)-knappene trykkes inn.
lik slår du av radioen:
S
Trykk og hold på POWER-knappen.
–
Indikator for svakt batteri
Når batteristrømmen er lav,
vil LAVT BATTERI-indikatoren
blinke. Dette angir at batteriene
bør lades eller skiftes ut.
ADVARSEL: Bare de medfølgende
NiMH-batteriene kan lades.
Svakt batteri
Disse oppladbare batteriene må
resirkuleres eller avhendes i
samsvar med alle gjeldende
vedtekter. De kan ikke
kastes i avfallet. Visse landeller
kommuner krever resirkulering og
har etablert innsamlingsordninger. Ta kontakt med
dine lokale avfallsmyndigheter om instruksjoner.
ADVARSEL: Legg ikke batterier på ildeneller utsett
dem for høy varme. De kan eksplodere.
For ålade Mikro-TALK
1. Kontrollerat batteriene er
riktig innsatt. Se
installasjonsinstruksjonene
ovenfor.
2. Settden runde koblingenpå
veggladeren inn i
laderkontakten som finnes
øverst på radioen.
Veggladeren har torunde
koblinger som gjør det mulig
å lade én eller toradioer om
gangen.
®
Radio(er):
Sett i batterier
Vegglader
Sett inn tilkobling
3. Pluggveggladeren inn idet elektriske uttaket.
Det anbefalesikke å lade batteriene i merenn 24
timer.Beregnet driftstidpå etfullt oppladet batteri er
12 timer.
Bruk bare de oppladbare batterieneog veggladeren
som følger med når dulader din microTALK
Ikke-oppladbarealkaliskebatterierkan også brukes.
®
-radio.
Batteri-/strømsparing
Hvis det ikke forekommer
sendinger i løpet av 10sekunder,
går enheten automatisk over i
batterisparingsmodus og POWER
SAVER (strømsparing) visespå
displayet. Dette har ingen
innvirkning på enhetens evne tilå motta
innkommende sendinger.
Power Saver
(strømsparing)
Kommuniser med en annen person
1. Trykk og hold på TALK
(snakk)- knappen.
2. Holdmikrofonen circa 5 cm
fra munnen og snakk med
vanlig stemme.
3. Slipput knappen når duer
ferdig med å snakke oglytt
etter svar.
Du kan ikke motta innkommende anrop mens du holder
TALK (snakk)- knappen inne.
MERK: Begge radioene måvære innstiltpå samme
kanal og privatkode forå kommunisere.
Talk-knapp (snakk)
5 cm fra munnen
BR U K
Norsk
Lytte etter svar
Slipp TALE-knappen forå motta
innkommende overføringer. Din
®
er alltid i LYTTE-
MikroTALK
ODUS unntatt når TALE, RINGE
M
eller MODUS knappene trykkes.
Lytte
Slik justerer du volumet
Trykk på VOLUME opp- eller
VOLUME ned-knappene.
En dobbelt-pipe-lyd blir brukt for
å indikere at du harnådd
minimum (1) eller maksimum
(8) volumnivå.
Volumknapper
Volumnivå
Call-knapp (anrop)
Trykk på og slipp ut CALL(anrop) knappen.
Den andre personen hører ento
(2)-sekunder lang ringelyd. Du
kan ikke ta imot sendinger
samtidig som du sender etanrop.
MERK: Begge radioene måvære innstiltpå samme
kanal og privatkode forå kommunisere.
Call-knapp (anrop)
Kanaler
Slå på radioen, velg enav de 8
kanalene ved å trykke på
knappen for CHANNEL UP (kanal
opp) eller CHANNEL DOWN
(kanal ned).
Du kan gå raskere vedå holde
OPP- eller NED-knappen for kanal
inne.
MERK: Begge radioer måstilles
inn på den sammekanalen og
privatkode (see “CTCSS Privatkoder”eller “DCS
Privatkoder”) for å kommunisere.
Channel-knapper
Kanaler
Låsefunksjon
LÅS-knappen låser KANAL OPP, KANAL NED og
MODUS/STRØM-knappene for å forhindre tilfeldig
operasjon.
Slik bruker du låsefunksjonen:
– Trykk og holdpå LOCK (lås)-
knappen i to (2) sekunderfor
å slå låsen On (på)eller Off
(av).
To korte lydsignaler brukes til å
bekrefte at låsen er slåttav eller
på. Når radioen er ilåst modus,
vises låsikonet.
Lock-knapp (lås)
Låsikon
Slik aktiverer du displaybelysningen
Trykk på og slipp ut LAV/MAKS.
REKKEVIDDE-knappen for å
belyse displayet i 10 sekunder.
Lav/maks
rekkevidde tast
Automatisk støyfilter/
utvidelse for maks.
rekkevidde
®
icroTALK
radioen er utstyrt med etstøyfilter som
m
automatisk eliminerer svake sendinger oguønsket
støy fra terreng og andreforhold, eller fraå ha nådd
aksimumgrensen for rekkevidden.
m
u kan slå av detautomatiske støyfilteret midlertidig
D
eller slå på utvidelse formaksimal rekkevidde, slik at
u mottar alle signaler ogutvider
d
aksimalrekkevidden for radioen.
m
Slik slår du midlertidig av det automatiske
støyfilteret:
– Trykk påLAV/MAKS.
REKKEVIDDE-knappen i mindre
enn fem (5) sekunder.
Dersom du hører to(2) korte
lydsignaler,har du slått på
utvidelse for maksimal
rekkevidde (se nedenfor).
Slik slår du på utvidelse for maksimal
rekkevidde:
– Trykk og holdpå LAV/MAKS. REKKEVIDDE-knappen
i minst fem (5) sekundertil du hører to(2)
lydsignaler, som indikerer at utvidelse for maksimal
rekkevidde er slått på.
Slik slår du av utvidelse for maksimal
rekkevidde:
– Trykk på ogslipp ut LYS/MAKS. REKKEVIDDE-
knappen eller endre kanal.
Rekkevidde for microTALK
microTALK®-radioen har en rekkevidde påopptil 5
kilometer. Rekkevidden kan variere avhengig av
terrenget og forholdene.
På flate, åpne steder vil
radioen operere med
maksimal rekkevidde.
Bygninger og vegetasjon i
signalbanen kan redusere
rekkevidden.
Tett vegetasjon og terreng
med høyder vil redusere
signalet enda mer.
Husk at du kan oppnåmaksimal
rekkevidde ved å bruke
utvidelsefunksjonen for maksimal
rekkevidde. Se ovenfor for
detaljer.
Lav/maks
rekkevidde tast
®
Maksimalrekkevidde
Redusert rekkevidde
Redusert rekkevidde