Cobra MT 800 QUICK START GUIDE [no]

Page 1
Toveisradio Mo d e l l MT 800
CHRG
NO R S K
1
10
9
8
7
Produktets Funksjoner
To-veis radio med OPP til 5km (3 mile) rekkevidde
8 kanaler*
38 CTCSS-privatkoder
83 DCS-privatkoder
Bakgrunnsbelyst LCD-display
• Krets for batterisparing
VOX-modus for sending med frie hender
Babymonitor-funksjon
Anropsvarsling (10 velgbare toner)
Skann (Kanal, privatkoder)
Dobbelovervåkning Programmerbar skanning av to steder
Nøkkellås
Automatisk støyfilter
• Valgbart av/på for “Roger ”-bekreftelsessignal
• Valgbart av/på for tastetrykktone
Kombinert høyttaler/mikrofon/ladeplugg
Belteklips
*Det er ikke tillatt å bruke kanal 1 og 2 i Frankrike.
Dette kan forandre seg, så ta kontakt med fransk radiolisenskontor for ytterligere informasjon.
2
1. Antenne
2. Ekstern høyttaler/mikrofon/ladeplugg
3. Mode (modus)/Av/På-knapp
4. Lock-knapp (lås)
5. CHANNEL SELECT-knapper (kanalvalg)
6. Høyttaler/mikrofon
7. Lav/maks rekkevidde tast
8. VOLUME CONTROL-knapper (volumkontroll)
9. Talk-knapp (snakk)
10. Call-knapp (anrop)
6
2
11. Belteklips
12. Batterirom
13. Låseflik
4
5
12
13
12
11
C on
sj
P Ver
330-
r. 480­N l e D
na
ycket ut i Ki Tr
4
3
5
6
7
8
9
10
11
3
1
14
13
1. Dual våke-ikon
2. Scann-ikon
3. Roger Beep-ikon
4. DCS-ikon
5. Tastestrøk tone-ikon
6. Lås-ikon
7. VOX- ikon
8. CTCSS-Ikon
9. Babymonitor-ikon
10. Ikon for svakt batteri
11. CTCSS-privatkodenumre
12. Strømsparer-ikon
13. Hovedkanalnummer
14. Motta/send-ikon
Page 2
BR U K
Produktinformasjon
Denne microTALK®-radioen er konstruert i samsvar med alle påkrevde standarder forradioutstyr som bruker PMR 446-frekvenser etter godkjennelse.Bruk
v dette toveisradioproduktet innebærer brukav
a offentlige luftkanaler og kan væreunderlagt lokale lover eller forskrifter. Ta kontaktmed
adiolisenskontoret for ytterligere informasjon.
r
Vedlikehold av radioen
microTALK®-radioen vil fungere problemfritt imange år dersom den håndteres og vedlikeholdespå riktig måte. Her er noen forslag:
• Vær forsiktig med radioen.
• Hold den fri forstøv.
• Dypp aldri radioen ivann eller legg denpå et fuktig sted.
• Unngå å utsette denfor ekstreme temperaturer.
Lader og oppladbare batterier
Sette batteriene inn i radioen:
1. Fjernbelteklipset ved åutløse
belteklipssperren og skyv klipset opp.
2. DraOPP låse-tasten for åta ut
batteridekselet (på baksiden av radio).
3. Sett innbatterieretter polaritetsmerkene.
MERK: Beregnet driftstid påfullt oppladet batteri: 12 timer.
Fjern belteklipset
Låseflik
Norsk
ver port kan lade énradio. Bruker 230volt adapter.
H
obra anbefaler at radioen diner slått Av mensden
C lades.
Strøm til radioen
Slik slår du på radioen:
rykk og hold MODUS/STRØM
T knappen inntil du hører enrekke
Mode(modus)/ Av/På-knapp
audio-toner som indikerer at
adioen er På.
r
®
icroTALK
radioen er nå i
m
­LYTTEMODUS, og er klar til å motta sendinger. Radioener alltid i LYTTEMODUS, unntatt når TALK- (snakk), CALL- (anrop) eller MODE (modus)-knappene trykkes inn.
lik slår du av radioen:
S
Trykk og hold på POWER-knappen.
Indikator for svakt batteri
Når batteristrømmen er lav, vil LAVT BATTERI-indikatoren blinke. Dette angir at batteriene bør lades eller skiftes ut.
ADVARSEL: Bare de medfølgende NiMH-batteriene kan lades.
Svakt batteri
Disse oppladbare batteriene må resirkuleres eller avhendes i samsvar med alle gjeldende vedtekter. De kan ikke kastes i avfallet. Visse landeller kommuner krever resirkulering og har etablert innsamlingsordninger. Ta kontakt med dine lokale avfallsmyndigheter om instruksjoner.
ADVARSEL: Legg ikke batterier på ildeneller utsett dem for høy varme. De kan eksplodere.
For ålade Mikro-TALK
1. Kontrollerat batteriene er riktig innsatt. Se installasjonsinstruksjonene ovenfor.
2. Settden runde koblingenpå veggladeren inn i laderkontakten som finnes øverst på radioen. Veggladeren har torunde koblinger som gjør det mulig å lade én eller toradioer om gangen.
®
Radio(er):
Sett i batterier
Vegglader
Sett inn tilkobling
3. Pluggveggladeren inn idet elektriske uttaket.
Det anbefalesikke å lade batteriene i merenn 24 timer.Beregnet driftstidpå etfullt oppladet batteri er 12 timer. Bruk bare de oppladbare batterieneog veggladeren som følger med når dulader din microTALK Ikke-oppladbarealkaliskebatterierkan også brukes.
®
-radio.
Batteri-/strømsparing
Hvis det ikke forekommer sendinger i løpet av 10sekunder, går enheten automatisk over i batterisparingsmodus og POWER SAVER (strømsparing) visespå displayet. Dette har ingen innvirkning på enhetens evne tilå motta innkommende sendinger.
Power Saver (strømsparing)
Kommuniser med en annen person
1. Trykk og hold på TALK (snakk)- knappen.
2. Holdmikrofonen circa 5 cm fra munnen og snakk med vanlig stemme.
3. Slipput knappen når duer ferdig med å snakke oglytt etter svar.
Du kan ikke motta innkom­mende anrop mens du holder TALK (snakk)- knappen inne.
MERK: Begge radioene måvære innstiltpå samme kanal og privatkode forå kommunisere.
Talk-knapp (snakk)
5 cm fra munnen
Page 3
BR U K
Norsk
Lytte etter svar
Slipp TALE-knappen forå motta innkommende overføringer. Din
®
er alltid i LYTTE-
MikroTALK
ODUS unntatt når TALE, RINGE
M eller MODUS knappene trykkes.
Lytte
Slik justerer du volumet
Trykk på VOLUME opp- eller VOLUME ned-knappene.
En dobbelt-pipe-lyd blir brukt for å indikere at du harnådd minimum (1) eller maksimum (8) volumnivå.
Volumknapper
Volumnivå
Call-knapp (anrop)
Trykk på og slipp ut CALL­(anrop) knappen.
Den andre personen hører ento (2)-sekunder lang ringelyd. Du kan ikke ta imot sendinger samtidig som du sender etanrop.
MERK: Begge radioene måvære innstiltpå samme kanal og privatkode forå kommunisere.
Call-knapp (anrop)
Kanaler
Slå på radioen, velg enav de 8 kanalene ved å trykke på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned).
Du kan gå raskere vedå holde OPP- eller NED-knappen for kanal inne.
MERK: Begge radioer måstilles inn på den sammekanalen og privatkode (see “CTCSS Privatkoder”eller “DCS Privatkoder”) for å kommunisere.
Channel-knapper
Kanaler
Låsefunksjon
LÅS-knappen låser KANAL OPP, KANAL NED og MODUS/STRØM-knappene for å forhindre tilfeldig operasjon.
Slik bruker du låsefunksjonen:
– Trykk og holdpå LOCK (lås)-
knappen i to (2) sekunderfor å slå låsen On (på)eller Off (av).
To korte lydsignaler brukes til å bekrefte at låsen er slåttav eller på. Når radioen er ilåst modus, vises låsikonet.
Lock-knapp (lås)
Låsikon
Slik aktiverer du displaybelysningen
Trykk på og slipp ut LAV/MAKS. REKKEVIDDE-knappen for å belyse displayet i 10 sekunder.
Lav/maks rekkevidde tast
Automatisk støyfilter/ utvidelse for maks. rekkevidde
®
icroTALK
radioen er utstyrt med etstøyfilter som
m
­automatisk eliminerer svake sendinger oguønsket støy fra terreng og andreforhold, eller fraå ha nådd
aksimumgrensen for rekkevidden.
m
u kan slå av detautomatiske støyfilteret midlertidig
D eller slå på utvidelse formaksimal rekkevidde, slik at
u mottar alle signaler ogutvider
d
aksimalrekkevidden for radioen.
m
Slik slår du midlertidig av det automatiske støyfilteret:
– Trykk påLAV/MAKS. REKKEVIDDE-knappen i mindre enn fem (5) sekunder.
Dersom du hører to(2) korte lydsignaler,har du slått på utvidelse for maksimal rekkevidde (se nedenfor).
Slik slår du på utvidelse for maksimal rekkevidde:
– Trykk og holdpå LAV/MAKS. REKKEVIDDE-knappen
i minst fem (5) sekundertil du hører to(2) lydsignaler, som indikerer at utvidelse for maksimal rekkevidde er slått på.
Slik slår du av utvidelse for maksimal rekkevidde:
– Trykk på ogslipp ut LYS/MAKS. REKKEVIDDE-
knappen eller endre kanal.
Rekkevidde for microTALK
microTALK®-radioen har en rekkevidde påopptil 5 kilometer. Rekkevidden kan variere avhengig av terrenget og forholdene.
På flate, åpne steder vil radioen operere med maksimal rekkevidde.
Bygninger og vegetasjon i signalbanen kan redusere rekkevidden.
Tett vegetasjon og terreng med høyder vil redusere signalet enda mer.
Husk at du kan oppnåmaksimal rekkevidde ved å bruke utvidelsefunksjonen for maksimal rekkevidde. Se ovenfor for detaljer.
Lav/maks rekkevidde tast
®
Maksimalrekkevidde
Redusert rekkevidde
Redusert rekkevidde
Page 4
OP E R A SJONER og MO D US-FUNKSJONER
CHRG
or å velge en CTCSS privatkode:
Ekstern høyttaler/mikrofon/ladeplugg
Din microTALK®-radio kan utstyres med en ekstern høyttaler/ mikrofon. Dette gjør hendene dine
ri til å gjøre andreting.
f
For å feste den eksterne høyttaleren/mikrofonen
ller laderen:
e
1. Åpne ladedeksletøverst på radioen.
2. Sett pluggen inni kontakten.
Ekstern høyttaler/ mikrofon/ ladeplugg
Ørepropp mikrofon
1. Plugg øreproppmikrofoninn å radio.
p
2. Sett innørepropp i øret.
3. Fest mikrofonen påklesplagg
76 mm til 152 mm fra
unnen din.
m
4. Trykk for å snakke.
Vegglader
1
Plassert i øre
2
Festet til klær
3
Festet til klær
4
F
. Etter å havalgt a kanal, trykk
1
og slipp MODUS knappen
Mode-knapp (modus)
inntil CTCSS-ikonet blinker på
kjermen.
s I tillegg til CTCSS- ikonet,vil
nten AV ellerde små
e
CTCSS AV
nummerene ved siden av kanal nummeret blinke på
kjermen.
s
. HvisCTCSS og AV blinker,
2
trykk KANAL OPP eller KANAL
Velg privatkode
NED- knappen for å gåut av AV og åfortsette for åvelge en privatkode. Eller, hvis CTCSS og de små numrene ved siden av kanal nummeret
linker, trykk KANAL OPP eller
b
ANAL NED-knappen for velge
K
Channel-knapper
en privatkode.
3. Gjør ett avfølgende når den ønskede privatkoden vises:
a. Trykk påMODE (modus)-knappen for åangi
den nye innstillingen og gåvidere til andre funksjoner.
b. Trykk påLOCK (lås)-knappen for åangi den nye
innstillingen og gå tilbake tilLYTTEMODUS.
c. Vent 15 sekunder før dutrykker på noen
knapper for å angi dennye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
Norsk
Rulle gjennom modusfunksjonene
Ved å rulle gjennom modusfunksjonene, kandu velge eller endre funksjonene du vilha på microTALK radioen. Når du ruller gjennommodusfunksjonene, vises radiofunksjonene i samme forbestemte rekkefølge:
Still inn CTCSS privatkode Still inn DCS privatkoder Still inn VOX av/på Still inn sensitivitetsnivået for VOX Still inn kanalskanning Still inn skanning for CTCSS-privatkode Still inn DCS privatkode skann Programmer inn Dual Watch Lokalisering eller
Still inn Dual Watch På/Av Still inn babymonitor Still inn ringetone Still inn av/på for “Roger”-lydsignal Still inn av/på for tastetrykktone
CTCSS privatkode
CTCSS - Continuous ToneCoded SquelchSystem, (kontinuerlig tonekodet støyfiltreringssystem) er et avansert tonekodingssystemsom gir deg anledning til å velge enav 38 privatkoder for å redusere forstyrrelser fra andre brukere på kanalen.
MERK: Hvis du bruker CTCSS privatkode, må begge radioerstilles inn på den samme kanal og CTCSS privatkode for åkunne kommunisere.Hver kanal husker den siste privatkoden du valgte.
DCS Privatkoder
DCS (Digital Coded Squelch) er
®
-
et avansert digitalt kodersystem som lar deg velge enav 83 privatkoder for å begrense innkommende overføringer fra andre brukere på kanalen.
MERK: Hvis du bruker DCS kode må begge radioer være stilt inn på den samme kanalen og DCS privatkode for åkunne kommunisere. Hver kanal husker den siste privatkoden du valgte.
For å velge DCS privatkode:
1. Etter å havalgt a kanal, trykk og slipp MODUS knappen inntil DCS-ikonet blinker på skjermen. I tillegg til DCS­ikonet, vil enten AV eller de små nummerene ved siden av kanal nummeret blinke på skjermen.
2. Hvis DCS og AV blinker, trykk KANALOPP eller KANAL NEDknappen for å gå ut av AV ogfor å fortsette til velg privatkode. Eller, hvisDCS og de små numrene ved siden avkanalnummeret blinker, trykk KANALOPP eller KANAL NED knappen for å velge enprivatkode.
Mode-knapp (modus)
DCS AV
Velg privatkode
Channel-knapper
Page 5
BR U K MODU S F U NKSJONENE
. Gjør ett avfølgende når den ønskede privatkoden
3
vises:
a. Trykk på MODE(modus)-knappen for åangi den
nye innstillingen og gå videretil andre funksjoner.
b. Trykk påLOCK (lås)-knappen for åangi den nye
innstillingen og gå tilbake tilLYTTEMODUS.
. Vent 15 sekunder før dutrykker på noen
c
knapper for å angi dennye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
Stemmeaktivert sending (VOX, Voice Activated Transmit)
VOX-modus kan microTALK
I hender og automatisk sending nårdu snakker. Du kan angi sensitivitetsnivået for VOX slikat det er innstilt etter lydstyrken på stemmen din og unngå at sending aktiveres ved bakgrunnsstøy.
Slik slår du VOX-modusen av eller på:
1. Trykk på MODE (modus)­knappen til VOX-ikonet blinker på displayet. Den gjeldende av- eller på-innstillingen vises.
2. Trykkpå knappen for CHANNEL UP (kanal opp) ellerCHANNEL DOWN (kanal ned)for å slå VOX av (Off) ellerpå (On).
3. Gjørett av følgende nården ønskede VOX-modusen vises:
®
radioen brukes med frie
-
Mode-knapp (modus)
Velg VOX
Channel-knapper
Kanalskanning
microTALK®-radioen kan skanne kanalene (1til 8) automatisk.
MERK: Radioen ignorerer spesifikke CTCSSeller DCS
privatkoder mens kanalene skannes.
Slik skanner du kanaler:
1. Trykk på MODE (modus)­knappen til skanneikonet
linker og kanalnummeret
b blinker på displayet.
2. Trykk på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller
HANNEL DOWN (kanal ned)
C for å begynne skanning av kanalene.
kanneikonet vises så lenge
S kanalskanning er på. Radioen fortsetter å skanne alle kanaler og stopper dersom den registrerer en innkommende sending. Radioen beholder denne kanalen i 10 sekunder.
Hvis du ikke trykker på noen knapper på15 sekunder mens du innstiller kanalskanning, gårradioen automatisk tilbake til LYTTEMODUS på den kanalen eller kanalen/privatkoden som ble vistfør du gikk inn i modusfunksjonene.
Norsk
Mode-knapp
(modus)
Velg kanalene som skal skannes
Channel-knapper
a. Trykk påMODE (modus)- knappen forå angi
den nye innstillingen og gåvidere til andre funksjoner.
b. Trykk påLOCK (lås)- knappen forå angi den
nye innstillingen og gå tilbaketil LYTTEMODUS.
c. Vent 15 sekunder før dutrykker på noen
knapper for å angi dennye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
Slik stiller du inn sensitivitetsnivået for VOX:
1. Trykk på MODE (modus)­knappen til VOX-ikonet blinker
Mode-knapp (modus)
og gjeldende sensitivitetsnivå vises.
Gjeldende sensitivitetsnivå vises med bokstaven “L” oget tallfra 1 til 5, der5 betyrmest sensitiv
Velg sensitivitet­snivået for VOX
og 1 betyr minstsensitiv.
2. Trykk på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å endre innstillingen.
Channel-knapper
3. Gjørett av følgende nården ønskede VOX-modusen vises:
a. Trykk påMODE (modus)-
knappen for å angi dennye innstillingen og gå videre til andre funksjoner.
b. Trykk påLOCK (lås)- knappen forå angi den
nye innstillingen og gå tilbaketil LYTTEMODUS.
c. Vent 15 sekunder før dutrykker på noen
knapper for å angi dennye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
Under en innkommende sending, kan du velge mellom følgende:
a. Trykk og holdpå TALK (snakk)- knappen for å
kommunisere på den kanalen. Radioenbeholder denne kanalen og går tilbaketil LYTTEMODUS.
b. Trykk påknappen for CHANNEL UP(kanal opp)
eller CHANNEL DOWN (kanal ned)for å fortsette skanning av kanalene.
Dersom du trykker på TALK (snakk)-knappen under skanning og ikke før 10sekunder etter en mottatt sending, sender du på denkanalen som du sist mottok en sending på. Dettegjør at radioen går tilbake til LYTTEMODUS.
Dersom du ikke trykker på en knapp førdet er gått 10 sekunder, fortsetterradioen automatisk åskanne kanalene.
Under skanning (dersom du ikke mottar en sending), kan du velge mellom følgende:
a. Trykk oghold på TALK (snakk)- knappen for å
kommunisere enten på den kanaleneller kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk inn i modusfunksjonene eller påden kanalen som du sist mottok ensending på under skanning. Dette gjør at radioengår tilbake til LYTTEMODUS.
b. Trykk MODUS-knappenfor å fortsette innstilling
av privatkode på kanalen somenten ble vist på skjermen før du satte innModus funksjonene hvordu under skanningsist mottoken overføring (see“CTCSSPrivatkodeSkan”eller“DCS PrivatkodeSkan”former detaljer).
Page 6
BR U K MODU S F U NKSJONENE
. Trykk påLOCK (lås)- knappen forå gå tilbaketil
c
LYTTEMODUS enten på den kanalen eller kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk inn i modusfunksjonene eller påden kanalen som du sist mottok ensending på under
kanning.
s
Skanning for CTCSS-privatkode
microTALK®-radioen kan skanne CTCSS-privatkodene (01 til 38) innen én(1) kanal automatisk.
Slik skanner du for CTCSS-privatkoder:
1. Trykk på knappenefor CHANNEL UP(kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal
ed) mens du er i
n LYTTEMODUS, for å velge kanalen som du vil skannefor CTCSS-privatkoder på.
2. Trykk på MODE (modus)­knappen til skanneikonet og de små tallene ved sidenav kanalnummeret blinker på displayet.
3. Trykk på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å begynne skanning for CTCSS-privatkoder på kanalen du valgte.
Velg kanal
Mode-knapp (modus)
Velg skanning for CTCSS-privatkoder
Channel-knapper
ersom du ikke trykker på en knapp førdet er gått
D 10 sekunder, fortsetterradioen automatisk åskanne for CTCSS-privatkoder.
Under skanning (dersom du ikke mottar en sending), kan du velge mellom følgende:
a. Trykk oghold på TALK (snakk)- knappen for å
ommunisere enten på den kanaleneller
k kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk inn i modusfunksjonene eller påden
analen/privatkoden som du sist mottoken
k sending på under skanning. Dettegjør at radioen går tilbake til LYTTEMODUS.
b. Trykk påMODE (modus)- knappen forå gå
videre til neste tilgjengelige modusfunksjon.
c. Trykk påLOCK (lås)- knappen forå gå tilbaketil
YTTEMODUS enten på den kanaleneller
L kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk inn i modusfunksjonene eller påden kanalen/privatkoden som du sist mottoken sending på under skanning.
DCS privatkode skan
Du kan skanne DCS privatkodeneautomatisk (01 to
83) innenfor en kanal.
Norsk
Skanneikonet vises så lenge skanningfor CTCSS­privatkoder er på. Radioen fortsetterå skanne for CTCSS-privatkoder og stopper dersom denregistrerer en innkommende sending. Radioen beholderdenne kanalen/privatkoden i 10 sekunder.
Hvis du ikke trykker på noen knapper på15 sekunder mens du innstiller skanning forCTCSS-privatkoder, går radioen automatisk tilbake til LYTTEMODUS på kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk inn i modusfunksjonene.
Under en innkommende sending, kan du velge mellom følgende:
a. Trykk og hold på TALK (snakk)- knappen forå
kommuniserepå denkanalen/privatkoden. Radioen beholder denne kanalen/privatkoden og går tilbake til LYTTEMODUS.
b. Trykk påknappen for CHANNEL UP(kanal opp)
eller CHANNEL DOWN (kanal ned)for å fortsette skanning for CTCSS-privatkoder.
Dersom du trykker på TALK (snakk)-knappen under skanning og ikke før 10sekunder etter en mottatt sending, sender du på denkanalen/privatkoden som du sist mottok en sendingpå. Dette gjør atradioen går tilbake til LYTTEMODUS.
For å Skanne DCS privatkoder:
1. Mens du er i LYTTE-MODUS, trykk CHANNEL UP (kanal
Velg kanal
opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) knappen for å velge kanalen som du ønsker å skanne DCS privatkodene.
Mode-knapp (modus)
2. Trykk MODUS knappen inntil SKAN ikonet,DCS ikonet og de små nummerene ved siden av kanal nummeret blinker på skjermen.
3. Trykk CHANNEL UP (kanal
Velg skanning for CTCSS-privatkoder
opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) knappen for å begynne skanning av DCS privatkoder innenfor kanalen du valgte.
Channel-knapper
Skan-ikonet vil fortsette å vises når DCS privatkode skan viser PÅ. Din radio vil fortsetteå skanne DCS privatkoder og stoppenår en innkommende overføring er oppdaget. Radioenvil bli stående på den kanalen/privatkoden i10 sekunder.
Mens DCSprivatkode-skanning blir innstilt, om du ikke trykker på noen av knappene i 15sekunder vil radioen din automatisk gå tilbaketil LYTTE-MODUSvia kanalen/privatkoden som var vist påskjermen før du satte inn flere funksjoner.
Page 7
BR U K MODU S F U NKSJONENE
nder Skanning (Mens en innkommende
U overføring pågår), Kan du velge mellom følgende:
a. Trykk oghold på TALK (snakk)-knappen for å
kommunisere på den kanalen/privatkoden. Radioen beholder denne kanalen/privatkoden
g går tilbake til LYTTEMODUS.
o
b. Trykk KANALOPP eller KANAL NED-knappen forå
jennoppta skanning av DCS privatkodene.
g
Dersom du trykker på TALK (snakk)-knappenunder skanning og ikke før 10sekunder etter en mottatt
ending, sender du på denkanalen/privatkoden som
s du sist mottok en sendingpå. Dette gjør atradioen går tilbake til LYTTEMODUS.
Under skanning (dersom du ikke mottar en sending), kan du velge mellom følgende:
a. Trykk kanalen/privatkoden somble vist før du
satte inn modus-funksjonene eller kanalen/privatkoden på hvilken, under skanning, du sist mottok enoverføring. Dette gjør at radioen går tilbaketil LYTTEMODUS. Trykk og hold TALEknappen for å kommunisere enten på kanalen eller kanalMODUS.
b. Trykk på MODE(modus)-knappen for å gå
videre til neste tilgjengelige modusfunksjon.
c. Trykk påLOCK (lås)-knappen for ågå tilbake til
LYTTEMODUS enten på den kanalen eller kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk inn i modusfunksjonene eller påden kanalen/privatkoden som du sist mottoken sending på under skanning.
Dobbelovervåkning
Med dobbelovervåkning kan du overvåke to (2) hvilke som helst dobbelovervåkningssteder samtidig:
Dobbelovervåkningssted 1 – Alltid den
kanalen/privatkoden som ble vist førdu gikk
nn i modusfunksjonene. Se “Kanaler,”
i “CTCSS Privatkoder” og “DCS Privatkoder” for mer detaljer.
Dobbelovervåkningssted 2 – Lagres i radioen.
Dette stedet kan redigeres og/ellerhentes
ram ved senere aktiveringer av
f dobbelovervåkningsmodus.
Slik programmerer eller redigerer du dobbelovervåkningssted 2 og aktiverer
obbelovervåkningsmodus:
d
1. Trykk på MODE (modus)­knappen til dobbelover­våkningsikonet og kanalnummeret blinker på displayet.
2. Velg ettav følgende: a. Velg eller rediger en kanal:
1) Trykk påknappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å velge en kanal (1til
8).
Norsk
Mode-knapp (modus)
Velgdobbelovervåkning
Channel-knapper
b. Velg ellerrediger en kanal/privatkode:
1) Trykk påknappen for CHANNEL UP(kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanalned) for å velge en kanal (1til 8).
2) Trykk påMODE (modus)- knappen forå angi kanalen. De små talleneved siden av kanalnummeret skal blinke på displayet.
3) Trykk KANALOPP eller KANAL NED-knappen for velge en CTCSS privatkode(01 to 38) eller DCS privatkode (01 to83).
3. Trykk på LOCK (lås)- knappen for å angi dobbelovervåknings-
Lock-knapp (lås)
sted 2 og aktivere DOBBELOVER-VÅKNINGS­MODUS (se nedenfor for flere detaljer).
MERK: Trykk på MODE (modus)- knappenfor å avslutte dobbelovervåkning oggå videretil neste tilgjengelige modusfunksjon. Hvis du ikke trykker på noen knapper på 15 sekunder mens du innstiller dobbelovervåkningssted 2, går radioen automatisk tilbake tilLYTTEMODUS på dobbelovervåkningssted 1.
Page 8
BR U K MODU S F U NKSJONENE
lik slår du på dobbelovervåkning:
S
ERK: Dobbelovervåkningssted 2må være
M programmert for å slå på dobbelovervåkning.
. Stillinn den første dobbel-
1
overvåkningslokaliseringen
Velg kanal
(kanalen/privatkoden) du
nsker å kontrollere (se
ø “Kanaler,” “CTCSS Privatkoder” og “DCS
rivatkode” seksjonene for
P mer detaljer).
Mode-knapp (modus)
2. Trykk på MODE (modus)­knappen til dobbelover­våkningsikonet og kanalnummeret blinker på displayet.
MERK: Hvis du ikketrykker på noen knapper på 15 sekunder mens du innstillerdobbelovervåkning, går radioen automatisk tilbake tilLYTTEMODUS på den siste kanalen eller kanalen/privatkodensom blevist før du gikk inni modusfunksjonene.
3. Trykk på LOCK(lås)-
Lock-knapp (lås)
knappen for å aktivere DOBBELOVERVÅKNINGS­MODUS.
nder dobbelovervåkning (dersom du ikke
U mottar en sending), kan du velge mellom følgende:
a. Trykk oghold på TALK (snakk)-knappen for å
ommunisere enten på dobbelovervåkningssted
k 1 eller det siste dobbelovervåkningsstedet som du sist mottok en sendingpå under dobbelovervåkning. Dette gjør at radioen går tilbake til LYTTEMODUS.
. Trykk påMODE (modus)-knappen for ågå
b
videre til andre funksjoner.
c. Trykk påLOCK (lås)-knappen for ågå tilbake til
LYTTEMODUS enten på dobbelovervåkningssted 1 eller det siste dobbelovervåkningsstedet som du sist mottok en sendingpå under dobbelovervåkning.
Slik avslutter du dobbelovervåkning:
Velg ett avfølgende:
a. Trykk påLOCK (lås)-knappen for å gå tilbake til
LYTTEMODUS enten på dobbelovervåkningssted 1 eller det dobbelovervåkningsstedet som du sist mottok en sending på underdobbelovervåkning.
b. Trykk påTALK (snakk)-knappen for å gåtilbake
til LYTTEMODUS entenpå dobbelovervåknings­sted 1 eller det sistedobbelovervåkningsstedet som du sist mottok ensending på under dobbelovervåkning.
c. Trykk påMODE (modus)-knappen og gåvidere
til neste tilgjengelige modusfunksjon.
Norsk
Under en innkommende sending, kan du velge mellom følgende:
a. Trykk oghold på TALK (snakk)- knappen for å
kommunisere på det dobbelovervåknings-stedet. Radioen beholder dette dobbelover­våkningsstedet og går tilbake tilLYTTEMODUS.
b. Trykk påknappen for CHANNEL UP(kanal opp)
eller CHANNEL DOWN (kanal ned)for å fortsette dobbelovervåkning.
Dersom du trykker på TALK (snakk)-knappen under dobbelovervåkning og ikke før 10 sekunder etter en mottatt sending, sender du pådet dobbelovervåkningsstedet som du sist mottok en sending på. Dette gjør atradioen går tilbake til LYTTEMODUS.
Dersom du ikke trykker på en knapp førdet er gått 10 sekunder, fortsetterradioen automatisk dobbelovervåkningen.
Babymonitor
En radio med funksjonen BabyMonitor (babymonitor) aktivert, som ligger ved sidenav barnet, sendertil en annen enhet på samme kanalog privatkode når den registrerer en lyd. Babymonitor brukersamme sensitivitetsnivå som du har angittfor VOX­funksjonen. Hvis du ikke harangitt noe sensitivitetsnivå for VOX (se “Stemmeaktivertsending [VOX]” i denne håndboken), brukesdet maksimale sensitivitetsnivået, 5, automatisk.
Slik slår du på babymonitor:
1. Trykk på MODE (modus)­knappen til ikonet for babymonitor blinker på displayet. Den gjeldende Off (av)-innstillingen vises.
2. Trykk på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å endre innstillingen tilOn (på).
3. Trykk på LOCK (lås)- knappen for å angi On-innstillingen (på) og gå inn iBABY­MONITOR-MODUS.
MERK: Hvis du trykker på MODE (modus)-knappen angir du babymonitor-modusen til Off (av) og går videre tilandre modus­funksjoner.
Mode-knapp (modus)
Velgdobbelovervåkning
Channel-knapper
Lock-knapp (lås)
Page 9
BR U K MODU S F U NKSJONENE
vis du ikke trykker på noen knapper i løpet av 15
H sekunder angis babymonitormodusen tilOff (av) og radioen går tilbake tilLYTTEMODUS.
MERK: Begge radioene måvære innstiltpå samme
anal og privatkode forå kommunisere.
k
lik deaktiverer du babymonitormodusen:
S
Velg ett avfølgende:
a. Trykk påTALK (snakk)- knappen og gåtilbake
til LYTTEMODUS.
b. Trykk påLOCK (lås)- knappen oggå tilbake til
LYTTEMODUS.
. Trykk påMODE (modus)- knappen oggå videre
c
til neste tilgjengelige modusfunksjon.
10 ringetoneinnstillinger
Du kan velge mellom 10ulike ringetoneinnstillinger for å sende en unik anropsvarsling.
Slik endrer du ringetoneinnstillingene:
1. Trykk på MODE (modus)­knappen til bokstaven “ C”og gjeldende ringetonenummer (1 til 10) vises. Denaktuelle ringetonen lyder i to (2)­sekunder.
2. Trykk på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å høre de andre ringetonealternativene.
Mode-knapp (modus)
Ringetoneinnstilling
Channel-knapper
“Roger”-bekreftelsessignal
Lytteren høreret lydsignal når duslipper TALK (snakk)- knappen. Dette gjør personeni andre enden oppmerksom på at du erferdig med å snakkeog at
et er OK for vedkommendeå snakke. Denne
d funksjonen kan slås av ellerpå.
Slik slår du “Roger”-lydsignal av eller på:
Når du slår på microTALK “Roger”-lydsignal slått på.
1. Trykk på og slipp ut MODE (modus)- knappen til “Roger”-
konet blinker på displayet.
i Den gjeldende av- eller på­innstillingen vises.
2. Trykk på knappen for CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å velge “Roger”-lydsignal On (på) eller Off (av).
3. Gjør ett av følgendenår
den ønskede Roger­lydsignalmodusen vises:
a. Trykk påMODE (modus)-
knappen for å angi dennye innstillingen og gå videre til andre funksjoner.
b. Trykk påLOCK (lås)- knappen forå angi den
nye innstillingen og gå tilbaketil LYTTEMODUS.
c. Vent 15 sekunder før dutrykker på noen
knapper for å angi dennye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
®
-radioen for første gang, er
Mode-knapp (modus)
Velg Roger-lydsignal
Channel-knapper
Norsk
3. Gjørett av følgende nården ønskede ringetonen vises:
a. Trykk påMODE (modus)- knappen forå angi
den nye innstillingen og gåvidere til andre funksjoner.
b. Trykk påLOCK (lås)- knappen forå angi den
nye innstillingen og gå tilbaketil LYTTEMODUS.
c. Vent 15 sekunder før dutrykker på noen
knapper for å angi dennye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
Innstillingen du velger lagres nårdu slår radioen avog på igjen. Når “Roger”-lydsignal erpå, vises “Roger”­ikonet.
Page 10
BR U K MODU S F UNKSJONENE
AT BA BE BG CH CY CZ
DE
This equipment is intended for use in:
Countries of use
EE ES FI
FR
GB GR
HR HU IE IS
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RS SE
SI
SK
TR
LV LI LU
ME
DK
MK
MT
IT
. Gjør ett av følgende når den ønskede
Tastetrykktone
Dersom Keystroke Tones (tastetrykktone) er slått på, avgir radioen en kort lyd hver gang du trykker på en
napp eller endrer en innstilling.
k
Slik slår du tastetrykktone av eller på:
Når du slår på microTALK
astetrykktonen slått på.
t
. Trykk på MODE (modus)-
1
nappen til Keystroke Tones-
k ikonet blinker på displayet. Den gjeldende av- eller
å-innstillingen vises.
p
. Trykk på knappen for
2
CHANNEL UP (kanal opp) eller CHANNEL DOWN (kanal ned) for å slå Keystroke Tones (tastetrykktone) av (Off) eller på (On).
®
-radioen for første gang, er
Mode-knapp(modus)
Velg tastetrykk
Channel-knapper
3
tastetrykktone-modusen vises: a. Trykk på MODE (modus)- knappen for å angi
den nye innstillingen og gå tilbake til
YTTEMODUS.
L
. Trykk på LOCK (lås)- knappen for å angi den
b
ye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
n
. Vent 15 sekunder før du trykker på noen
c
knapper for å angi den nye innstillingen og gå tilbake til LYTTEMODUS.
Innstillingen du velger lagres når du slår radioen av
g på igjen. Når Keystroke Tones er på, vises
o
astetrykktone-ikonet.
t
Norsk
D. O . C., GA R ANTI & KUNDE S ERVICE
Samsvarserklæring
Denne erklæringen er produsentens/importørens ansvar
Cobra Electronics Europe Limited Dungar House Northumberland Avenue Dun Laoghaire
County Dublin, Irland Dato: 15. januar 2007 Dette bekrefter at det følgende leverte produktet
PRIVAT MOBIL-RADIO: MT 800
(Produkt-identifikasjon) samsvarer med de essensielle beskyttelses-kravene i R & TTE Direktiv 1999/5/EC, når det gjelder tilnærmelsen av lovene til medlemsstatene som gjelder Radiospekter-saker, EMC og Elektrisk sikkerhet. Denne erklæringen gjelder for alle eksemplarer som er produsert i henhold til den vedlagte tekniske dokumentasjonen som er beskrevet i vedlegg II i direktivet, og som utgjør en del av denne erklæringen. Vurdering av overholdelse av produktet (klasse 2.6) i forhold til kravene som vedrører de essensielle kravene i henhold til paragraf 3 i R & TTE er basert på tillegg IV i direktivet 1999/5/EU og følgende standarder:
Radiospektrum: EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03)
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): EN 301 489-1 V1.5.1 (2004-11)
Elektrisk sikkerhet: EN 60950-1:2001 + A11:2004 RF-eksponering: EN 50392(2004-02)
DUBLIN, IRLAND MIKE KAVANAGH
EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)
EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)
Norsk
Garanti og kundetjeneste
For opplysninger om garanti og kundetjeneste, takontakt med din lokale forhandler.
For bruk i EU-landene, underlagt lokale lover og forskrifter. CEEL®er et registrert varemerke til
Cobra Electronics Europe, Ltd. Slange-designog microTALK®er registrerte
varemerkerfor Cobra Electronics Corporation, USA. ©2007 Cobra Electronics Europe Limited
Dungar House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire, County Dublin, Irland
www.cobra.com
Dette utstyret er beregnet på bruk i:
Landene det brukes i
Loading...