COBRA CXT450C User Manual

MODELE DE RADIO BIDIRECTIONNELLE
CXT450C
Rienne s’approche d’un Cobra
®
Manuel d’utilisation
Imprimé en Chine
Référence n° 480-479-P
Français
ntroduction
I
Il est pratique et facile de rester en contact avec votre famille et vos amis, grâce à votre radio microTALK parmi les nombreuses utilisations:
la possibilité de communiquer avec les autres pendant des randonnées, des promenades à vélo et au travail; de retrouver votre famille et vos amis lors de manifestations publiques achalandées; de rester en contact avec vos compagnons de voyage dans un autre véhicule; de parler avec vos voisins; de fixer des points de rencontre pendant que vous faites des courses au centre commercial.
Pince de ceinture
Assistance clientèle
Pour une vie plus facile et plus sûre
®
. Vous découvrirez
Fixez votre radio microTALK pendant que vous marchez ou courez.
Grâce à la pince de ceinture, votre radio microTALK est facile à transporter.
La pince de ceinture s’attache à votre ceinture, à votre sac à main ou votre sac à dos.
Pour l’assistance au Canada ou aux Etats-Unis.
Vous trouverez dans ce manuel d’utilisation tous les renseignements utiles pour utiliser votre radio microTALK supplémentaire après la lecture de ce manuel, Cobra Electronics met à votre disposition les services d’assistance clientèle suivants:
Centre d’assistance automisé
En anglais seulement. Disponible 24 h/24, 7 j/7 au (773) 889-3087.
Opérateurs Assistance Clientèle
De 9 h 00 à 17 h 00 (heure Est) Du lundi au vendredi (sauf vacances) (514) 683-1771, poste 2-264.
Questions
Les fax peuvent être envoyés au (514) 683-5307 (fax).
Assistance technique
En anglais et en français. www.cobra.ca (en-ligne: Foire aux Questions). Anglais et espagnol. Infos produit@cobra.com (e-mail).
Pour toute assistance hors du Canada, des Etats-Unis ou en français, contactez votre revendeur local
A1
®
. Si vous avez besoin d’assistance
©2008 Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
ntroduction
I
Caractéristiques du produit
1
12
11
10
9
1. Antenne
2. Haut-parleur extérieur/ Microphone/Prisede charge
3. Bouton Volume marche/arrêt
4. Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
5. Bouton Canal +
6. Bouton Canal –
7. Bouton Mode/Verrouillage
8. Haut-parleur/Microphone
A2
14
2
15
16
9. Bouton d’appel
10. Bouton d’Eclairage/Portée maxi.
11. Bouton Talk(Parlez)
12. Bouton Entrée/Puissance Haut•Bas
13. Attache de la dragonne
14. Pince de ceinture
15. Logement des piles
16. Loquet de logement des piles
13
3
4
5
6
7
8
Introduction
22 canaux
• Sept partagés entre FRS/ GMRS, sept canaux FRS seulement, huit canaux GMRS seulement
121 codes de confidentialité (38 codes CTCSS/ 83 codes DCS)
Radio Tous Risques
NOAA à 10 canaux
Fonctionnement en mode ‘mains-libres’ (VOX)
Mémoire 10 canaux
Indicateur d'intensité
de signal
Balayage Canaux, code privé, mémoire
Sélection puissance
Haut•Bas
En GRMS
Ecran à cristaux
liquides rétroéclairé
Bouton de verrouillage
Alerte d’appel Dix tonalités à sélectionner
Haut-parleur/
Microphone/ Prise de charge
Bip de message bien reçu Sélection
de marche/arrêt
Economiseur de
piles/ puissance
Tonalité des touches Sélection de marche/ arrêt
Suppresseur de bruit
de fond automatique
Prolongateur de portée maximum
Pince de ceinture
A3
Caractéristiques du produit
Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
4
3
2
1
5
6
7
10
16
15
14
13
1. Icône indicateur intensité signal
2. Icône Verrouillage
3. Icône tonalité des touches
4. Icône Bip de message bien reçu
5. Icône VOX
6. Icône radio de tous les risques NOAA
7. Icône CTCSS/Icône DCS
8. Icône balayage
9. Icône mémoire
La portée maximalepeut varier; elle est basée sur une communication sur uneligne de visée sans obstacles dans des conditions idéales.
Avisd’IndustryCanada:
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris des interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Le sigle “IC” devant le numéro de certification de l’équipement signifie que les spécifications techniques d’Industry Canada sont respectées. Il ne garantit pas que le produit certifié fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Informationsimportantes de licence FCC
La radio fonctionnesur des fréquences GMRS (ServiceRadio Mobile Général)qui exigent une licence de la Commission Fédérale des Communications (FCC) aux Etats-Unis. Voir page 22, des informations sur la licence et autres informations relatives.
10. Numéro emplacement
11. Numéros de code de
12. Icône Haut•Bas
13. Icône de réception/transmission
14. Indicateur de décharge de pile
15. Icône économiseur de
16. Numéros de canaux
11
12
mémoire
confidentialité CTCSS
puissance
8
9
Introduction
Mode d’emploi Assistance clientèle Garantie
Manipulation de votre radio microTALK
Votre radio microTALK vous offrira des années de fonctionnement sans problèmes si elle est utilisée correctement. Manipulez la radio doucement. Maintenez la radio à l’abri de la poussière. Ne mettez jamais la radio dans l’eau ou dans un lieu humide. Evitez toute exposition à des températures extrêmes.
Enlevez la pince de ceinture
Piles rechargeables et chargeur de bureau
Pour installer ou remplacer les piles:
Tirez vers le haut le loquet de verrouillage
1. Retirez la pince de ceinture en libérant le cliquet
et en faisant glisser la pince vers le haut.
2. Tirez le loquet de verrouillage vers le haut pour
enlever le couvercle du compartiment des piles.
3. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée.
Introduisez les piles
4. Remonter le couvercle du logement des piles et la
pince de ceinture.
Durée de fonctionnement à pleine charge: environ 12 heures
Ces piles rechargeables doivent être recyclées ou éliminées correctement, conformément à toutes les lois en vigueur. Elles ne doivent pas être jetées dans les ordures.
Certains états ou municipalités imposent le recyclage et ont établi des programmes de collecte. Contactez votre service local d’enlèvement des déchets pour tout renseignement, ou renvoyez vos piles à Cobra pour le recyclage.
Enveloppez soigneusement les piles et envoyez-les par la poste en port payé à: Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA, Attn: Battery Recycling.
Ne pas mettre les piles dans le feu et ne pas les exposer à une chaleur élevée. Elles pourraient exploser.
Rienne s’approched’un Cobra
®
1
Mode d’emploi
Insérez la(les) radio(s)
Utilisation de votre radio
Pour charger la radio MicroTALK dans un chargeur de bureau:
1. Insérez la(les) radio(s) dans le chargeur de
bureau, comme illustré.
2. Branchez le connecteur rond de l'adaptateur 120
Volts dans la prise au dos du chargeur.
3. Branchez l'adaptateur 120 Volts dans la prise
électrique.
Si le témoin de charge n'est pas allumé, vérifiez la position de la radio. Elle doit être en position verticale. Le témoin de charge reste allumé pendant que la radio se trouve dans l'alvéole de charge, même une fois que les piles sont complètement chargées.
Le rechargement complet des piles dure environ 15 heures. Les piles ne seront pas endommagées si elles restent dans l'alvéole de charge plus longtemps.
Nota: pour charger une seule radio, il est possible de se passer du chargeur de bureau et de brancher le connecteur rond de l'adaptateur mural directement dans la prise haut-parleur/micro/chargeur située au sommet de la radio.
Utilisez exclusivement les piles rechargeables et le chargeur fournis pour recharger votre radio microTALK Cobra.
Cobra recommande d'éteindre la radio pendant la charge. Les piles alcalines non rechargeables conviennent également pour votre
radio.
Démarrage rapide
1. Tournez le bouton Volume marche/arrêt pour
allumer votre radio.
2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal – pour
sélectionner un canal.
Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal pour communiquer.
3. Maintenez enfoncé le bouton Talk pendant que
vous parlez dans le micro.
4. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton Talk et écoutez la réponse.
Français
2
Introduction
Introduction
Puissance Marche/Arrêt
Pile déchargée
ModeEconomiede pile
Intensité signal
Bouton Talk
A deux pouces (5 cm) de la bouche
Mode d’emploi
Operation
Allumage de votre radio microTALK
Allumage de votre radio microTALK
Assistance clientèle Garantie
Assistance clientèle Garantie
Tournez le bouton Volume marche/arrêt dans le sens horaire pour allumer votre radio et régler le volume. Une série de tonalités indique que la radio est allumée.
Votre radio microTALK est maintenant en mode Standby (attente), prête à recevoir des transmissions. La radio est toujours en mode Standby sauf lorsque les boutons Talk, Appel ou Mode/Verrouillage sont enfoncés.
Pile déchargée
Lorsque la puissance des piles est faible, l’icône Piles déchargées clignote. Les piles doivent être rechargées
ou remplacées s'il s'agit de piles alcalines.
Economiseur de pile automatique
Votre radio microTALK est dotée d'un circuit unique conçu pour prolonger la durée de vie des piles. S'il n'y a aucune transmission pendant 10 secondes, la radio passe automatiquement en mode Economiseur de piles et l'icône Economiseur d'énergie clignote sur l'écran. Cela ne compromet pas la capacité de la radio de recevoir des transmissions entrantes.
Indicateur d’intensité de signal
Votre radio microTALK comporte un indicateur d'intensité de signal qui indique l'intensité des
transmissions entrantes et sortantes. Les barres ascendantes indiquent l'intensité du signal. Plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort. Plus le nombre de barres visibles est bas, plus le signal est faible.
Communication avec une autre personne
1. Maintenez enfoncé le bouton Talk.
2. En tenant le micro à environ 2 pouces (5 cm)
de votre bouche, parlez d’unevoix normale.
3. Relâchez le bouton Talk lorsque vous avez
fini de parler et attendez la réponse.
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel entrants pendant que vous appuyez sur le bouton Talk.
Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal/code privé pour que la communication soit possible.
3
Mode d’emploi
Boutons de canaux
Numéro de canal
Ecoute
Niveau de volume
Bouton d’appel
Utilisation de votre radio
Canaux
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez l’un des 22 canaux en appuyant sur le bouton Canal + ou Canal –.
Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal pour communiquer.
Les canaux de 1 à 7 sont partagés par FRS et GMRS. Les canaux de 8 à 14 sont des canaux FRS seulement. Les canaux de 15 à 22 sont des canaux GMRS seulement.
Voir page 21 les attributions de fréquence FRS/GMRS et les tableaux de compatibilité.
Ecoute d’une réponse
Relâchez le bouton Talk pour recevoir les transmissions entrantes. Votre radio microTALK est toujours en mode Standby quand les boutons Talk ou Appel ne sont pas enfoncés.
Volume
Tournez le bouton Volume marche/arrêt.
Bouton d’appel
Pour avertir une autre personne que vous l'appelez:
Appuyez et relâchez le bouton Appel.
L’autre personne entendra une tonalité d’appel de deux secondes. Cette tonalité n’est utilisée que pour établir des communications vocales.
Consultez la page 19 pour savoir comment sélectionner l'une des 10 tonalités d'appel disponibles.
Introduction
Bouton Entrée/Haut-Bas
Mode d’emploi
Sélection de la puissance de sortie Haut-Bas
Si vous vous trouvez à proximité de votre
Assistance clientèle Garantie
interlocuteur ou que les conditions de
Icône Haut
communication sont favorables, vous pouvez régler la puissance de Haut à Bas pour prolonger la durée de vie des piles.
Cette fonction s'applique aux canaux GMRS
Icône Bas
de 1 à 7 et de 15 à 22 seulement. Les canaux de 8 à 14 fonctionnent exclusivement sur la puissance basse.
Pour passer de la puissance haute à basse:
Appuyez sur le bouton Entrée/Haut•Bas pendant
deux secondes.
Si vous utilisez les canaux de 1 à 7 et de 15 à 22 à haute puissance, l'icône Haut est visible sur l'écran.
Si vous utilisez ces canaux à basse puissance et les canaux de 8 à 14, l'icône Bas est visible sur l'écran.
Eclairage/Portée maxi.
Pour éclairer l’écran
Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Portée
maxi. pour éclairer l’écran pendant 10 secondes.
Silencieux automatique/Portée maximum
Votre radio microTALK est équipée d'un Auto Squelch (silencieux
automatique) qui coupe automatiquement les transmissions faibles et les bruits indésirables dus au terrain et aux conditions. Cette fonction réduit légèrement la portée maximale à laquelle les signaux peuvent être entendus.
Vous pouvez désactiver le silencieux pour permettre la réception de tous les signaux et étendre la portée maximale de votre radio.
4
Français
Rienne s’approched’un Cobra
®
5
Loading...
+ 11 hidden pages