Il est pratique et facile de rester en contact avec votre famille
et vos amis, grâce à votre radio microTALK
parmi les nombreuses utilisations:
la possibilité de communiquer avec les autres pendant des randonnées, des
promenades à vélo et au travail; de retrouver votre famille et vos amis lors
de manifestations publiques achalandées; de rester en contact avec vos
compagnons de voyage dans un autre véhicule; de parler avec vos voisins;
de fixer des points de rencontre pendant que vous faites des courses au
centre commercial.
Pince de ceinture
Pourl’assistanceauCanadaouauxEtats-Unis.
Assistance clientèle
Vous trouverez dans ce manuel d’utilisation tous les renseignements utiles
pour utiliser votre radio microTALK
supplémentaire après la lecture de ce manuel, Cobra Electronics met à
votre disposition les services d’assistance clientèle suivants:
Centre d’assistance automisé
En anglais seulement. Disponible 24 h/24, 7 j/7 au (773) 889-3087.
Opérateurs Assistance Clientèle
De 9 h 00 à 17 h 00 (heure Est) Du lundi au vendredi (sauf vacances)
(514) 683-1771, poste 2-264.
Questions
Les fax peuvent être envoyés au (514) 683-5307 (fax).
Assistance technique
En anglais et en français. www.cobra.ca (en-ligne: Foire aux Questions).
Anglais et espagnol. Infos produit@cobra.com (e-mail).
Pour toute assistance hors du Canada, des Etats-Unis ou en français,
contactez votre revendeur local
A1
Pour une vie plus facile et plus sûre
®
. Vous découvrirez
Fixez votre radio microTALK pendant que
vous marchez ou courez.
Grâce à la pince de ceinture, votre radio microTALK
est facile à transporter.
La pince de ceinture s’attache à votre ceinture,
à votre sac à main ou votre sac à dos.
2. Haut-parleur extérieur/
Microphone/Prise de charge
3. Bouton de Mode/Puissance
4. Bouton de verrouillage
5. Bouton de Canal + / Canal –
6. Ecran à cristaux liquides
rétro-éclairé
7. Haut-parleur/Microphone
A2
12
2
13
14
15
8. Bouton de hausse/baisse
du volume
9. Bouton d’Eclairage/Portée maxi.
10. Bouton Talk
11. Bouton d’appel
12. Attache de la dragonne
13. Pince de ceinture
14. Logement des piles
15. Loquet de logement des piles
Introduction
Caractéristiques
• 22 canaux
Sept partagés entre
FRS/ GMRS, sept
canaux FRS seulement,
huit canaux GMRS
seulement
• 121 codes de
confidentialité
(38 codes CTCSS/
83 codes DCS)
• Fonctionnement en
3
4
5
6
7
mode ‘mains-libres’
(VOX)
• Balayage
des canaux, codes
de confidentialité
• Ecran à cristaux
liquides rétro-éclairé
• Alerte d’appel
Cinq tonalités à
sélectionner
• Bouton de verrouillage
• Haut-parleur/
Microphone/Prise de
charge
• Sélection de marche/
arrêt du bip de
message bien reçu
• Economiseur de
piles/puissance
• Tonalité des touches
• Indicateur de piles
déchargées
• Suppresseur de bruit
de fond automatique
• Prolongateur de portée
maximum
• Pince de ceinture
A3
Caractéristiques du produit
Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
4
3
2
5
1
11
10
1. Indicateur de décharge
de pile
2. Icône VOX
3. Icône Balayage
4. Icône Bip de message
bien reçu
5. Icône Verrouillage
6. Icône faible puissance
7. Icône CTCSS/Icône DCS
La portée maximale peut varier; elle est basée sur une
communication sur une ligne de visée sans obstacles dans des
conditions idéales.
Avis d’Industry Canada:
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
des interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Le sigle “IC” devant le numéro de certification de l’équipement
signifie que les spécifications techniques d’Industry Canada sont
respectées. Il ne garantit pas que le produit certifié fonctionnera
à la satisfaction de l’utilisateur.
Informations importantes de licence FCC
La radio fonctionne sur des fréquences GMRS (Service Radio
Mobile Général) qui exigent une licence de la Commission Fédérale
des Communications (FCC) aux Etats-Unis. Voir page 15, des
informations sur la licence et autres informations relatives.
8
9
8. Icône Verrouillage
8. Numéros de code de
confidentialité
9. Icône économiseur de
puissance
10. Numéros de canaux
11. Icône de réception/
transmission
Garantie
Garantie limitée d’1 an sur la/les radio(s) et le chargeur
Pour les produits achetés au Canada
Votre nouvelle radio GMRS Cobra et son chargeur sont couverts par une garantie
de remplacement d’un an. En cas de défaut de fabrication constaté sur ce produit
dans un délai d’un an à compter de la date de premier achat, il sera remplacé.
Veuillez renvoyer la radio GMRS ou le chargeur à votre revendeur, avec l’original
ou une copie de la preuve d’achat datée. Cette garantie ne couvre par les
dommages dus à une mauvaive utilisation, à la négligence, aux accidents, à des
6
7
abus ou au non-respect du mode d’emploi. Toute altération du produit ou
effacement du numéro de série annule toute obligation de la présente garantie.
Cette garantit vous donne des droits légaux spécifiques. D’autres droits de
garantie peuvent être prévus par la loi dans certaines régions.
Pour les produits achetés aux Etats-Unis
Cobra Electronics Corporation garantit ses radios GMRS Cobra et leur chargeur,
ainsi que leurs composants, contre tout défaut de construction ou de matériel,
pendant une période d’un an à compter de la date du premier achat. Cette garantie
peut être appliquée par le premier acheteur, à condition que le produit soit utilisé
à l’intérieur des Etats-Unis.
Cobra réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, les radios GMRS, les
chargeurs, les produits ou les composants défectueux dès qu’ils seront reçus par
le Service d’Entretien de l’Usine Cobra, accompagnés d’une preuve de la date du
premier achat, telle qu’une copie du ticket de caisse.
Vous devrez vous acquitter des frais d’expédition initiaux nécessaires pour
expédier le produit pour une réparation sous garantie, cependant les frais de
renvoi seront à la charge de Cobra, si le produit est réparé ou remplacé sous
garantie. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez aussi
avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Exclusions: Cette garantie limitée ne s’applique pas: 1) aux produits
endommagés par accident; 2) en cas de mauvaise utilisation ou d’abus du produit
ou en conséquence de modifications ou de réparations non autorisées; 3) si le
numéro de série a été altéré, dégradé ou éliminé; 4) si le propriétaire du produit
réside hors des Etats-Unis.
Toutes les garanties tacites, y compris les garanties de qualité marchande et
d’aptitude à un usage particulier, ont une durée limitée à la durée de la garantie.
Cobra® ne sera pas tenu responsable de dommages accessoires, indirects ou
autres; y compris, sans limitation, des dommages dérivant de la perte d’utilisation
ou de coût d’installation.
Certains états n’autorisent aucune limitation sur la durée de la garantie tacite et/ou
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects, par conséquent il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre cas.
Pour toute assistance hors du Canada ou des Etats-Unis
Veuillez contacter votre revendeur local pour tout renseignement sur la garantie.
Garantie de 90 jours sur les piles rechargeables
Pour les produits achetés aux Etats-Unis et au Canada.
Garantie
Rienne s’approche d’un Cobra
•
®
18
Introduction
OperationAssistance clientèle Garantie
Manipulation de votre radio microTALK
Votre radio microTALK vous offrira des années de fonctionnement sans
problèmes si elle est utilisée correctement. Manipulez la radio doucement.
Maintenez la radio à l’abri de la poussière. Ne mettez jamais la radio dans
l’eau ou dans un lieu humide. Evitez toute exposition à des températures
extrêmes.
Enlevez la pince
de ceinture
Piles rechargeables et chargeur de
bureau
Pour installer ou remplacer les piles:
Tirez vers le haut le
loquet de verrouillage
Introduisez les piles
Prise de charge de
la radio
Il faut normalement 15 heures pour recharger complètement les piles.
Il n’est pas recommandé de recharger les piles pendant plus de 24 heures.
Le temps de fonctionnement avec des piles complètement chargées est
d’environ 8 heures.
Utilisez exclusivement les piles rechargeables et le chargeur/
adaptateur mural fournis pour recharger votre radio microTALK
1. Retirez la pince de ceinture en libérant le cliquet
et en faisant glisser la pince vers le haut.
2. Tirez le loquet de verrouillage vers le haut pour
enlever le couvercle du compartiment des piles.
3. Introduisez les quatre (4) piles rechargeables AAA
fournies ou des piles alcalines non rechargeables.
Installez les piles en respectant les repères de
polarité.
4. Remonter le couvercle du logement des piles
et la pince de ceinture.
Pour charger les piles de la radio:
1. Vérifiez que les piles ont été installées
correctement.
2. Branchez le chargeur/adaptateur mural dans la
prise de charge située au sommet de la radio.
Le chargeur/adaptateur mural a deux connecteurs
ronds qui vous permettent de charger une ou
deux radios à la fois.
3. Branchez le chargeur/adaptateur mural dans une
prise électrique.
®
Cobra.
•
•
Rienne s’approche d’un Cobra
®
1
Mode d’emploi
Utilisation de votre radio
Haut-parleur/Microphone/Prise de charge
Haut-parleur/
Microphone/ Prisede
charge
Pour fixer un haut-parleur/micro:
1. Ouvrez la languette haut-parleur/microphone/
charge située au sommet de votre radio microTALK
2. Insérez la prise accessoire de haut-parleur/
microphone dans le cric de haut-parleur/
microphone/prise de charge.
Pour brancher un chargeur/adaptateur mural:
1. Ouvrez la languette haut-parleur/microcrophone/
charge située au sommet de
®
microTALK
2. Branchez la fiche du chargeur/adaptateur mural
dans le haut-parleur/microphone/prise de charge.
.
votre r
Démarrage rapide
1. Maintenez enfoncé le bouton Mode/Puissance
pour allumer votre radio.
2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal –
pour sélectionner un canal.
Les deux radios doivent être syntonisées
sur le même canal/code de confidentialité
pour communiquer.
3. Maintenez enfoncé le bouton Talk pendant que
vous parlez dans le micro.
4. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le
bouton Talk et écoutez la réponse
Allumage de votre radio microTALK
Mode/Puissance
Maintenez enfoncé le bouton Mode/Puissance
jusqu’à ce que vous entendiez une série de tonalités
sonores qui indiquent que la radio est allumée.
Votre radio microTALK
Standby, prête à recevoir des transmissions. La
radio est toujours en mode Standby sauf lorsque
les boutons Talk, Appel ou Mode/Puissance
sont enfoncés.
Français
2
®
®
est maintenant en mode
Mode d’emploi
•
®
.
Pile déchargée
Pile déchargée
Lorsque la puissance des piles est faible, l’icône
Piles déchargées clignote. Les piles doivent être
remplacées ou rechargées, si vous utilisez des
piles rechargeables.
Economiseur de pile automatique
Mode Economie de pile
adio
S’il n’y a aucune transmission pendant 10 secondes,
la radio passe automatiquement en mode Economiede piles et l’icône Economiseur d’énergie clignote
sur l’écran. Cela ne compromet pas la capacité de la
radio de recevoir des transmissions entrantes.
Communication avec une autre personne
Bouton Talk
A deux pouces (5 cm)
de la bouche
1. Maintenez enfoncé le bouton Talk.
2. En tenant le micro à environ deux pouces (5 cm) de
votre bouche, parlez d’une voix normale.
3. Relâchez le bouton Talk lorsque vous avez
fini de parler et attendez la réponse.
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel entrants
pendant que vous appuyez sur le bouton Talk.
Pour sélectionner un canal
.
Bouton de canal
•
Numéro de canal
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez l’un des
22 canaux en appuyant sur le bouton Canal + ou
Canal –.
Les canaux de 1 à 7 sont partagés par FRS et
GMRS. Les canaux de 8 à 14 sont des canaux FRS
seulement. Les canaux de 15 à 22 sont des canaux
GMRS seule
Assistance clientèle GarantieIntroduction
Les deux radios doivent être syntonisées
sur le même canal/code de co
p
our que la communication soit possible.
Les deux radios doivent être syntonisées
sur le même canal/code de confidentialité
pour que la communication soit possible.
nfidentialité
ment.
Vo
ir page 14 les attributions de fréquence
FRS/GMRS et les tableaux de compatibilité.
Rienne s’approche d’un Cobra
®
•
•
•
•
3
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.