COBRA CXR925C User Manual

Rien ne s’approche d’un Cobra
Pour une vie plus facile et plus sûre
®
. Vous découvrirez
Fixez votre radio microTALK pendant que
vous marchez ou courez.
Grâce à la pince de ceinture, votre radio microTALK est facile à transporter.
La pince de ceinture s’attache à votre ceinture, à votre sac à main ou votre sac à dos.
Manuel d’utilisation
Introduction
Il est pratique et facile de rester en contact avec votre famille et vos amis, grâce à votre radio microTALK parmi les nombreuses utilisations:
la possibilité de communiquer avec les autres pendant des randonnées, des promenades à vélo et au travail; de retrouver votre famille et vos amis lors de manifestations publiques achalandées; de rester en contact avec vos compagnons de voyage dans un autre véhicule; de parler avec vos voisins; de fixer des points de rencontre pendant que vous faites des courses au centre commercial.
Pince de ceinture
Assistance clientèle
Pour l’assistance au Canada ou aux Etats-Unis.
Vous trouverez dans ce manuel d’utilisation tous les renseignements utiles pour utiliser votre radio microTALK après la lecture de ce manuel, Cobra Electronics met à votre disposition les services d’assistance clientèle suivants:
Centre d’assistance automisé
En anglais seulement. Disponible 24 h/24, 7 j/7 au (773) 889-3087.
Opérateurs Assistance Clientèle
De 9 h 00 à 17 h 00 (heure Est) Du lundi au vendredi (sauf vacances) (514) 683-1771, poste 2-264.
Questions
Les fax peuvent être envoyés au (514) 683-5307 (fax).
Assistance technique
En anglais et en français. www.cobra.ca (en-ligne: Foire aux Questions). Anglais et espagnol. Infos produit@cobra.com (e-mail).
Pour toute assistance hors du Canada, des Etats-Unis ou en français,
Pour plus d’information ou pour commander n’importe lequel de nos produits, visitez s’il vous plaît notre site Web:
www.cobra.com
®
MODELE DE RADIO BIDIRECTIONNELLE
CXR925C
Rien ne s’approche d’un Cobra
®
Imprimé en Chine
Référence n° 480-631-P
Version A
Français
contactez votre revendeur local
Français
A1
®
. Si vous avez besoin d’assistance supplémentaire
©2009 Cobra Electronics Corporation™
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
LI 7300
Caractéristiques du
Assistance
Warranty
Assistance
Warranty
1
14
11
12
10
produit
Introduction
13
1. Antenne
2. Haut-parleur extérieur/ Microphone/Prise de charge
3. Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
4. Bouton marche/arrêt
5. Bouton puissance Haut-Bas
6. Bouton Canal + / Canal –
7. Bouton Mode
8. Bouton Verrouillage/Entrée
Français
A2
15
16
2
17
18
3
4
5
6
7
8
9
9. Bouton de rembobinage
10. Haut-parleur/Microphone
11. Bouton de hausse/baisse du volume
12. Bouton d’Eclairage/Portée maxi.
13. Bouton Talk (Parlez)
14. Bouton d’appel
15. Attache de la dragonne
16. Pince de ceinture
17. Logement des piles
18. Loquet de logement des piles
Introduction
Fonctions
22 canaux Sept partagés entre FRS/ GMRS, sept canaux FRS seulement, huit canaux GMRS seulement.
Rewind-Say-Again™ Enregistreur vocal numérique
Radio Tous Risques
NOAA à 10 canaux
142 codes de confidentialité (38 codes CTCSS/ 104 codes DCS)
Fonctionnement en
mode ‘mains-libres’ (VOX)
Messagerie silencieuse VibrAlert
Mémoire 10 canaux
Balayage Canaux, code de confidentialité, mémoire
Sélection puissance
Haut•Moyeu•Bas
En GMRS
Ecran à cristaux liquides
rétroéclairé
Bouton de verrouillage
Alerte d’appel Dix tonalités à sélectionner
Haut-parleur/Micro-
phone/Prise de charge
Bip de message bien reçu (Roger Beep)
Sélection de marche/arrêt
Economiseur de piles/ puissance
Tonalité des touches Sélection de marche/arrêt
Suppresseur de bruit
de fond automatique
Prolongateur de portée maximum
Pince de ceinture
Français
A3
Caractéristiques du produit
Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
4
3
2
1
18
®
17
1. Icône rembobinage
2. Icône alerte d’appel et VibrAlert
3. Icône Verrouillage
4. Icône tonalité des touches
5. Icône DCS
6. Icône Bip de message
bien reçu (Roger Beep)
7. Icône VOX
8. Icône radio de tous les
risques NOAA
La portée maximale peut varier; elle est basée sur une communication sur une ligne de visée sans obstacles dans des conditions idéales.
Avis d’Industry Canada:
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris des interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Le sigle “IC” devant le numéro de certification de l’équipement signifie que les spécifications techniques d’Industry Canada sont respectées. Il ne garantit pas que le produit certifié fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Informations importantes de licence FCC
La radio fonctionne sur des fréquences GMRS (Service Radio Mobile Général) qui exigent une licence de la Commission Fédérale des Communications (FCC) aux Etats-Unis. Voir page 27, des informations sur la licence et autres informations relatives.
5
6
7
8
9
10
11
12
1516
13
14
9. Icône mémoire
10. Icône CTCSS
11. Numéro emplacement mémoire
12. Numéros codes de confidentialité
13. Icône de réception/transmission
14. Icônes puissance Haut-Moyen-Bas
15. Indicateur de décharge de pile
16. Icône balayage
17. Icône économiseur de puissance
18. Numéros de canaux
NOTES
Rien ne s’approche d’un Cobra
®
31
Introduction
Assistance
Warranty
Mode d’emploi Assistance clientèle Garantie
Manipulation de votre radio microTALK
Votre radio microTALK vous offrira des années de fonctionnement sans problèmes si elle est utilisée correctement. Manipulez la radio doucement. Maintenez la radio à l’abri de la poussière. Ne mettez jamais la radio dans l’eau ou dans un lieu humide. Evitez toute exposition à des températures extrêmes.
Piles rechargeables et chargeur de bureau
Enlevez la pince de ceinture
Tirez le verrou vers le bas
Introduire bloc de piles
Pour installer ou remplacer les piles:
1. Retirez la pince de ceinture en libérant le cliquet et
en faisant glisser la pince vers le haut.
2. Tirez le verrou de la porte du compartiment des piles vers le bas pour retirer le couvercle du compartiment des piles.
3. Introduisez le bloc de piles au lithium-ion et positionnez-le comme indiqué dans la radio.
4. Remonter le couvercle du logement des piles et la pince de ceinture.
Durée de fonctionnement à pleine charge: environ 12 heures
Les blocs de piles rechargeables doivent être recyclés ou éliminés correctement, conformément à toutes les lois en vigueur. Ils ne doivent pas être jetés dans les ordures.
Certains états ou municipalités imposent le recyclage et ont établi des programmes de collecte. Contactez votre service local d’enlèvement des déchets pour tout renseignement, ou renvoyez vos piles à Cobra pour le recyclage.
Enveloppez soigneusement les blocs de piles et envoyez-les par la poste en port payé à : Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA Att.: Recyclage piles
Ne pas mettre les blocs de batteries dans le feu et ne pas les exposer à une chaleur élevée. Ils pourraient exploser.
Rien ne s’approche d’un Cobra
®
1
Assistance
Warranty
Assistance
Warranty
Introduction
Insérez la(les) radio(s)
Si le témoin de charge n’est pas allumé, vérifiez la position de la radio. Elle doit être en position verticale. L’indicateur de recharge reste allumé lorsque la radio est dans le chargeur et que le bloc de piles se recharge. L’indicateur de recharge s’éteint lorsque le bloc de piles est complètement rechargé.
La recharge complète du bloc de piles dure environ 15 heures. Le bloc de piles ne sera pas endommagé s’il reste dans l’alvéole de charge plus longtemps.
Pour charger une seule radio, il est possible de se passer
du chargeur de bureau et de brancher le connecteur rond de l’adaptateur mural directement dans la prise haut-parleur/micro/ chargeur située au sommet de la radio.
Utilisez exclusivement les piles rechargeables et le chargeur fournis pour recharger votre radio microTALK Cobra.
Utilisation de votre radio
Pour charger la radio MicroTALK dans un chargeur de bureau:
1. Insérez la(les) radio(s) dans le chargeur de bureau,
comme illustré.
2. Branchez le connecteur rond de l’adaptateur
120 Volts dans la prise au dos du chargeur.
3. Branchez l’adaptateur 120 Volts dans la prise
électrique.
Cobra recommande d’éteindre la radio pendant la charge.
Démarrage rapide
1. Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour
allumer votre radio.
2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal – pour
sélectionner un canal.
Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal/code de confidentialité pour communiquer.
3. Maintenez enfoncé le bouton Talk pendant que vous parlez dans le micro.
4. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton Talk et écoutez la réponse.
2
Français
Mode d’emploi
Assistance clientèle GarantieIntroduction
Allumage de votre radio microTALK
Puissance Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton Puissance et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce vous entendiez une série de tonalités qui indiquent que la radio est allumée.
Votre radio microTALK est maintenant en mode Standby (attente), prête à recevoir des transmissions. La radio est toujours en mode Standby, sauf lorsque l’on appuie sur les boutons Parlez, Appel, Mode ou Puissance.
Pile déchargée
Pile déchargée
Lorsque la puissance des batteries est faible, l’icône de décharge de pile clignote. Les piles doivent être remplacées.
Economiseur de pile automatique
Mode Economie de pile
Votre radio microTALK est dotée d’un circuit unique conçu pour prolonger la durée de vie des piles. S’il n’y a aucune transmission pendant 10 secondes, la radio passe automatiquement en mode Economiseur de piles et l’icône Economiseur de puissance clignote sur l’écran. Cela ne compromet pas la capacité de la radio de recevoir des transmissions entrantes.
Communication avec une autre personne
Bouton Talk
A deux pouces (5 cm) de la bouche
1. Maintenez enfoncé le bouton Talk.
2. En tenant le micro à environ deux pouces
(5 cm) de votre bouche, parlez d’une voix normale.
3. Relâchez le bouton Talk lorsque vous avez fini de parler et attendez la réponse.
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel entrants pendant que vous appuyez sur le bouton Talk.
Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal/code de confidentialité pour que la communication soit possible.
Rien ne s’approche d’un Cobra
®
3
Assistance
Warranty
Assistance
Warranty
Assistance
Warranty
Assistance
Warranty
Assistance
Warranty
Mode d’emploi
Utilisation de votre radio
Canaux
Bouton de canaux
Numéro de canal
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez l’un des 22 canaux en appuyant sur le bouton Canal + ou Canal -.
Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal pour communiquer.
Les canaux de 1 à 7 sont partagés par FRS et GMRS. Les canaux de 8 à 14 sont des canaux FRS seulement. Les canaux de 15 à 22 sont des canaux GMRS seulement.
Voir page 26 les attributions de fréquence FRS/GMRS et les tableaux de compatibilité.
Ecoute d’une réponse
Ecoute
Bouton d’appel
Bouton d’appel
Pour éclairer l’écran
Eclairage/Portée maxi.
Relâchez le bouton Talk pour recevoir les transmissions entrantes. Votre radio microTALK est toujours en mode Standby quand les boutons
Talk ou Appel ne sont pas enfoncés.
Pour avertir une autre personne que vous l’appelez:
Appuyez et relâchez le bouton Appel.
L’autre personne entendra une tonalité d’appel de deux secondes. Cette tonalité n’est utilisée que pour établir des communications vocales.
Consultez la page 24 pour savoir comment sélectionner l’une des 10 tonalités d’appel disponibles.
Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Portée maxi. pour éclairer l’écran pendant 10 secondes.
Mode d’emploi
Minuterie de fin d’émission
Bouton Talk
La fonction de minuterie de fin d’émission restreint le temps d’émission à trois minutes continues afin de prolonger la durée des piles et de prévenir un fonctionnement accidentel. Après trois minutes continues de transmission, la radio cesse de transmettre et requiert une période de repos de 30 secondes. Durant cette période l’affichage clignote et une tonalité d’erreur se fait entendre si l’on appuie sur le bouton-poussoir de conversation.
Sélection de la puissance de sortie HautMoyenBas
Bouton Haut-Bas
Icône Haut
Icône Moyen
Icône Bas
Si vous êtes à proximité d’un interlocuteur ou si les conditions sont favorables, vous pouvez régler la puissance de Haut à Moyen ou Bas pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Pour passer de la puissance élevée à moyenne ou faible:
Appuyez et relâchez le bouton de hausse/baisse
du volume.
A puissance élevée et en utilisant les canaux de 1 à 7 et de 15 à 22, l’icône Hi sera affichée sur l’écran à cristaux liquides.
A puissance moyenne et en utilisant les canaux de 1 à 7 et de 15 à 22, l’icône Med sera affichée sur l’écran.
A faible puissance ou en utilisant les canaux de 8 à 14, l’icône Low sera affichée sur l’écran.
Lorsque vous utilisez un haut-parleur/
Assistance clientèle GarantieIntroduction
Cette fonction s’applique aux canaux GMRS de 1 à 7 et de 15 à 22 seulement. Les canaux de 8 à 14 fonctionnent exclusivement sur la puissance basse.
microphone externe comme accessoire sur les canaux 1-7 ou 15-22, votre radio
®
microTALK d’alimentation faible ou moyenne.
ne fonctionnera qu’en mode
4
Français
Rien ne s’approche d’un Cobra
®
5
LI 7300
LI 7300
Mode d’emploi
Utilisation de votre radio
Silencieux automatique/Portée maximum
Votre radio microTALK est équipée d’un Auto Squelch (silencieux automatique) qui coupe automatiquement les transmissions faibles et les bruits indésirables dus au terrain et aux conditions. Cette fonction réduit légèrement la portée maximale à laquelle les signaux peuvent être entendus.
Vous pouvez désactiver le silencieux pour permettre la réception de tous les signaux et étendre la portée maximale de votre radio.
Eclairage/Portée maxi.
Pour éteindre temporairement le silencieux:
Appuyez sur le bouton Eclairage/Portée maxi
pendant moins de cinq secondes.
Si vous entendez deux bips, vous avez activé le prolongateur de portée maximale (voir ci-dessous).
Pour activer le prolongateur de portée maximum:
Maintenez enfoncé le bouton Eclairage/Portée maxi.
pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que vous entendiez deux bips qui indiquent que le prolongateur de portée maximum est activé.
Pour désactiver le prolongateur de portée maximum:
Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Portée
maxi. ou changez les canaux.
Fonction verrouillage
La fonction Verrouillage permet de verrouiller les boutons Canal, Mode, Haut•Bas et Puissance pour éviter leur activation accidentelle.
Bouton Verr./Entrée
Mode Verrouillage
Français
6
Pour activer ou désactiver la fonction verrouillage:
Appuyez sur le bouton Verr./Entrée et maintenez-le
enfoncé pendant deux secondes.
Un double bip sert à confirmer votre demande de verrouillage activé ou désactivé. Lorsque vous être en mode Verrouillage, l’icône Verrouillage s’affiche.
Mode d’emploi
Haut-parleur/Microphone/Prise de charge
Votre radio microTALK peut être équipée d’un haut-parleur/micro extérieur, qui libère vos mains pour d’autres tâches. Cette prise sert aussi comme point de branchement du chargeur/adaptateur mural.
Haut-parleur/Micro­phone/Prise de charge
Pour fixer un haut-parleur/micro:
1. Ouvrez la languette haut-parleur/microcrophone/ charge
située au sommet de votre radio microTALK.
2. Insérez la fiche dans la prise pour haut-parleur/ microphone/recharge. (Voir à la page 5 pour les réglages de puissance de sortie lors de l’utilisation de haut-parleurs/microphones.)
Assistance clientèle GarantieIntroduction
Pour brancher un chargeur/adaptateur mural:
1. Ouvrez la languette haut-parleur/microcrophone/ charge
située au sommet de votre radio microTALK.
2. Branchez la fiche du chargeur/adaptateur mural dans le haut-parleur/microphone/prise de charge.
Rewind-Say-Again™
La fonction Rewind-Say-Again de votre radio microTalk® peut enregistrer des appels entrants ou sortants. Les appels enregistrés peuvent remplir la mémoire, qui possède une capacité maximale de 20 secondes. Une fois remplie à capacité, la mémoire remplace les plus anciens appels par les plus récents. Pour sauvegarder un enregistrement, éteignez la fonction Rewind-
Say-Again.
Bouton de Rembobinage
Pour activer la fonction Rewind-Say-Again:
1. Maintenez enfoncé le bouton de rembobinage jusqu’à
ce que l’icône Rembobinage s’allume.
La fonction restera activée jusqu’à ce qu’elle soit éteinte.
Pour désactiver la fonction Rewind-Say-Again:
Icône Rembobinage
1. Maintenez enfoncé le bouton de rembobinage jusqu’à ce que l’icône Rembobinage s’éteigne.
L’enregistrement cessera et les 20 secondes d’enregistrement les plus récentes seront gardées en mémoire.
Pour enregistrer des transmissions entrantes:
1. Activez la fonction Rewind-Say-Again.
Si la fonction Rewind-Say-Again est déjà activée, les appels entrants seront enregistrés sans que vous n’ayez à faire quoi que ce soit.
Rien ne s’approche d’un Cobra
®
7
Loading...
+ 12 hidden pages