Il est pratique et facile de rester en contact avec votre famille
et vos amis, grâce à votre radio microTALK
parmi les nombreuses utilisations:
la possibilité de communiquer avec les autres pendant des randonnées, des
promenades à vélo et au travail; de retrouver votre famille et vos amis lors
de manifestations publiques achalandées; de rester en contact avec vos
compagnons de voyage dans un autre véhicule; de parler avec vos voisins;
de fixer des points de rencontre pendant que vous faites des courses au
centre commercial.
Pince de ceinture
Assistance clientèle
Pour une vie plus facile et plus sûre
®
. Vous découvrirez
Fixez votre radio microTALK pendant que
vous marchez ou courez.
Grâce à la pince de ceinture, votre radio microTALK est
facile à transporter.
La pince de ceinture s’attache à votre ceinture, à votre
sac à main ou votre sac à dos.
Pour l’assistance au Canada ou aux Etats-Unis.
Vous trouverez dans ce manuel d’utilisation tous les renseignements utiles
pour utiliser votre radio microTALK
supplémentaire après la lecture de ce manuel, Cobra Electronics met à votre
disposition les services d’assistance clientèle suivants:
Centre d’assistance automisé
En anglais seulement. Disponible 24 h/24, 7 j/7 au (773) 889-3087.
Opérateurs Assistance Clientèle
De 9 h 00 à 17 h 00 (heure Est) Du lundi au vendredi
(sauf vacances) (514) 683-1771, poste 2-264.
Questions
Les fax peuvent être envoyés au (514) 683-5307 (fax).
Assistance technique
En anglais et en français. www.cobra.ca (en-ligne: Foire aux Questions).
Anglais et espagnol. Infos produit@cobra.com (e-mail).
Pour toute assistance hors du Canada, des Etats-Unis ou en français,
contactez votre revendeur local
2. Haut-parleur extérieur/
Microphone/Prise de charge
3. Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
4. Bouton Mode
5. Bouton Canal + / Canal –
6. Bouton puissance Haut-Bas
7. Haut-parleur/Microphone
8. Bouton marche/arrêt
Français
A2
14
15
2
16
17
3
7
9. Bouton Verrouillage/Entrée
8
10. Bouton de hausse/baisse du volume
11. Bouton d’Eclairage/Portée maxi.
12. Bouton Talk (Parlez)
13. Bouton d’appel
14. Attache de la dragonne
15. Pince de ceinture
16. Logement des piles
17. Loquet de logement des piles
Introduction
Fonctions
• 22 canaux
ept partagés entre FRS/
S
GMRS, sept canaux FRS
seulement, huit canaux
GMRS seulement.
• Radio Tous Risques
NOAA à 10 canaux
• 142 codes de confidentialité
(38 codes CTCSS/
104 codes DCS)
• Fonctionnement en mode
‘mains-libres’ (VOX)
• Messagerie silencieuse
®
VibrAlert
• Mémoire 10 canaux
• Indicateur d'intensité
de signal
• Balayage
Canaux, code de
4
5
6
confidentialité, mémoire
• Sélection puissance
Haut•Moyeu•Bas
En GMRS
• Ecran à cristaux liquides
rétroéclairé
• Bouton de verrouillage
• Alerte d’appel
Dix tonalités à
sélectionner
• Haut-parleur/Micro-
phone/Prise de charge
• Bip de message bien
reçu (Roger Beep)
Sélection de marche/arrêt
• Economiseur de piles/
puissance
• Tonalité des touches
Sélection de marche/arrêt
• Suppresseur de bruit
de fond automatique
• Prolongateur de
portée maximum
• Pince de ceinture
A3
Caractéristiques du produit
Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé
4
3
2
1
5
6
7
8
9
10
18
17
1516
14
1. Icône indicateur intensitésignal
2. Icône alerted'appelet VibrAlert
3. Icône Verrouillage
4. Icône tonalitédes touches
5. Icône DCS
6. Icône Bipde message
bienreçu (RogerBeep)
7. Icône VOX
8. Icône radio detous les
risquesNOAA
La portée maximale peut varier; elle est basée sur une
communication sur une ligne de visée sans obstacles dans
des conditions idéales.
Avisd’IndustryCanada:
L’utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes:
1) cet appareil ne peutpas causer d’interférence, et
2) cet appareil doitaccepter toutes les interférences, y compris
des interférencesqui peuvent entraîner un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Le sigle “IC” devantle numéro de certification de l’équipement
signifie que les spécifications techniquesd’Industry Canada sont
respectées. Il negarantit pas que le produit certifié fonctionnera
à la satisfactionde l’utilisateur.
Informations importantes delicenceFCC
La radio fonctionne sur desfréquences GMRS (ServiceRadio
Mobile Général) qui exigentune licence de la Commission Fédérale
des Communications (FCC)aux Etats-Unis. Voirpage 27, des
informations sur la licenceet autres informations relatives.
10. Icône CTCSS
11. Numéroemplacementmémoire
12. Numéroscodesde confidentialité
13. Icône deréception/transmission
14. Icônespuissance Haut-Moyen-Bas
15. Indicateur de déchargede pile
16. Icône balayage
17. Icône économiseurde puissance
18. Numérosde canaux
13
9. Icône mémoire
11
12
Introduction
Mode d’emploiAssistance clientèle Garantie
Manipulation de votre radio microTALK
Votre radio microTALK vous offrira des années de fonctionnement sans
problèmes si elle est utilisée correctement. Manipulez la radio doucement.
Maintenez la radio à l’abri de la poussière. Ne mettez jamais la radio dans
l’eau ou dans un lieu humide. Evitez toute exposition à des températures
extrêmes.
nlevez la pince de
E
ceinture
Piles rechargeables et chargeur de
bureau
Pour installer ou remplacer les piles:
1. Retirez la pince de ceinture en libérant le cliquet
Tirer le loquet
Introduire bloc de
piles
et en faisant glisser la pince vers le haut.
2. Tirez le loquet de verrouillage vers le haut pour
retirer le couvercle du logement des piles.
3. Introduisez le bloc de piles au lithium-ion et
positionnez-le comme indiqué dans la radio.
4. Remonter le couvercle du logement des piles et
la pince de ceinture.
Durée de fonctionnement à pleine charge:
environ 12 heures
Les blocs de piles rechargeables doivent être
recyclés ou éliminés correctement, conformément à
toutes les lois en vigueur. Ils ne doivent pas être
jetés dans les ordures.
Certains états ou municipalités imposent le recyclage
et ont établi des programmes de collecte. Contactez
votre service local d’enlèvement des déchets pour
tout renseignement, ou renvoyez vos piles à Cobra
pour le recyclage.
Enveloppez soigneusement les blocs de piles et
envoyez-les par la poste en port payé à :
Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland
Street, Chicago, IL 60707 USA
Att.: Recyclage piles
•
•
Ne pas mettre les blocs de batteries dans le
feu et ne pas les exposer à une chaleur
élevée. Ils pourraient exploser.
Rienne s’approche d’un Cobra
®
1
Introduction
Insérez la(les) radio(s)
Utilisation de votre radio
Pour charger la radio MicroTALK dans un chargeur
de bureau:
1. Insérez la(les) radio(s) dans le chargeur de
bureau, comme illustré.
2. Branchez le connecteur rond de l'adaptateur
120 Volts dans la prise au dos du chargeur.
3. Branchez l'adaptateur 120 Volts dans la prise
électrique.
Si le témoin de charge n'est pas allumé, vérifiez la position de la radio.
Elle doit être en position verticale. Le témoin de charge reste allumé tant
que la radio se trouve dans l'alvéole de charge.
La recharge complète du bloc de piles dure environ 15 heures. Le bloc
de piles ne sera pas endommagé s'il reste dans l'alvéole de charge plus
longtemps.
Nota: pour charger une seule radio, il est possible de se passer du
chargeur de bureau et de brancher le connecteur rond de l'adaptateur
mural directement dans la prise haut-parleur/micro/chargeur située au
sommet de la radio.
Utilisez exclusivement les piles rechargeables et le chargeur fournis
pour recharger votre radio microTALK Cobra.
Cobra recommande d'éteindre la radio pendant la charge.
Démarrage rapide
1. Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour
allumer votre radio.
2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal – pour
sélectionner un canal.
Les deux radios doivent être syntonisées
sur le même canal/code de confidentialité
pour communiquer.
3. Maintenez enfoncé le bouton Talk pendant que
vous parlez dans le micro.
4. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le
bouton Talk et écoutez la réponse.
Français
2
ntroduction
I
Puissance Marche/Arrêt
Pile déchargée
Mode Economiede pile
Bouton Talk
A deux pouces (5 cm)
de la bouche
Mode d’emploi
ssistance clientèle Garantie
A
Allumage de votre radio microTALK
Appuyez sur le bouton Puissance et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce vous entendiez une série de
tonalités qui indiquent que la radio est allumée.
Votre radio microTALK est maintenant en mode
Standby (attente), prête à recevoir des
transmissions. La radio est toujours en mode
Standby, sauf lorsque l'on appuie sur les boutons
Parlez, Appel, Mode ou Puissance.
Pile déchargée
Lorsque la puissance des batteries est faible, l'icône
de décharge de pile clignote. Les piles doivent être
remplacées.
Economiseur de pile automatique
Votre radio microTALK est dotée d'un circuit unique
conçu pour prolonger la durée de vie des piles. S'il
n'y a aucune transmission pendant 10 secondes, la
radio passe automatiquement en mode Economiseurde piles et l'icône Economiseur de puissance
clignote sur l'écran. Cela ne compromet pas la
capacité de la radio de recevoir des transmissions
entrantes.
Communication avec une autre
personne
1. Maintenez enfoncé le bouton Talk.
2. En tenant le micro à environ deux pouces
(5 cm) de votre bouche, parlez d’une
voix normale.
3. Relâchez le bouton Talk lorsque vous avez
fini de parler et attendez la réponse.
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel entrants
pendant que vous appuyez sur le bouton Talk.
Les deux radios doivent être syntonisées
sur le même canal/code de confidentialité
pour que la communication soit possible.
Rienne s’approche d’un Cobra
®
•
•
•
•
3
Mode d’emploi
Bouton de canaux
Numéro de canal
Ecoute
Bouton d’appel
Utilisation de votre radio
Canaux
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez l’un des
22 canaux en appuyant sur le bouton Canal + ou
Canal -.
Les deux radios doivent être syntonisées
sur le même canal pour communiquer.
Les canaux de 1 à 7 sont partagés par FRS et
GMRS. Les canaux de 8 à 14 sont des canaux FRS
seulement. Les canaux de 15 à 22 sont des canaux
GMRS seulement.
Voir page 26 les attributions de fréquence
FRS/GMRS et les tableaux de compatibilité.
Ecoute d’une réponse
Relâchez le bouton Talk pour recevoir les
transmissions entrantes. Votre radio microTALK est
toujours en mode Standby quand les boutons
Talk ou Appel ne sont pas enfoncés.
Bouton d’appel
Pour avertir une autre personne que vous
l'appelez:
– Appuyez et relâchez le bouton Appel.
L’autre personne entendra une tonalité d’appel de
deux secondes. Cette tonalité n’est utilisée que pour
établir des communications vocales.
Consultez la page 24 pour savoir comment
sélectionner l'une des 10 tonalités d'appel
disponibles.
Introduction
•
BoutonHaut-Bas
Mode d’emploi
Assistance clientèle
G
arantie
Sélection de la puissance de sortie
Haut•Moyen•Bas
Si vous êtes à proximité d'un interlocuteur ou si les
•
conditions sont favorables, vous pouvez régler la
Icône Haut
puissance de Haut à Moyen ou Bas pour prolonger
la durée de vie de la batterie.
Cette fonction s'applique aux canaux GMRS
de 1 à 7 et de 15 à 22 seulement. Les canaux
de 8 à 14 fonctionnent exclusivement sur la
puissance basse.
Icône Moyen
Pour passer de la puissance élevée à moyenne ou
faible:
– Appuyez et relâchez le bouton de hausse/baisse
•
Icône Bas
du volume.
A puissance élevée et en utilisant les canaux de 1 à 7
et de 15 à 22, l'icône Hi sera affichée sur l'écran à
cristaux liquides.
A puissance moyenne et en utilisant les canaux de
1 à 7 et de 15 à 22, l'icône Med sera affichée sur
•
l'écran.
A faible puissance ou en utilisant les canaux de 8 à
Eclairage/Portéemaxi.
14, l'icône Low sera affichée sur l'écran.
Pour éclairer l’écran
Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Portée
•
maxi. pour éclairer l’écran pendant 10 secondes.
4
Français
Rienne s’approche d’un Cobra
®
5
Mode d’emploi
Utilisation de votre radio
Silencieux automatique/Portée maximum
Votre radio microTALK est équipée d'un Auto Squelch (silencieux
automatique) qui coupe automatiquement les transmissions faibles et les
bruits indésirables dus au terrain et aux conditions. Cette fonction réduit
légèrement la portée maximale à laquelle les signaux peuvent être
entendus.
Vous pouvez désactiver le silencieux pour permettre la réception de tous
les signaux et étendre la portée maximale de votre radio.
Eclairage/Portéemaxi.
Pour éteindre temporairement le silencieux:
– Appuyez sur le bouton Eclairage/Portée maxi
pendant moins de cinq secondes.
Si vous entendez deux bips, vous avez activé le
prolongateur de portée maximale (voir ci-dessous).
Pour activer le prolongateur de portée maximum:
– Maintenez enfoncé le bouton Eclairage/Portée
maxi. pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce
que vous entendiez deux bips qui indiquent que le
prolongateur de portée maximum est activé.
Pour désactiver le prolongateur de portée
maximum:
– Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Portée
maxi. ou changez les canaux.
Fonction verrouillage
La fonction Verrouillage permet de verrouiller les boutons Canal, Mode,
Haut•Bas et Puissance pour éviter leur activation accidentelle.
Bouton Verr./Entrée
Pour activer ou désactiver la fonction verrouillage:
– Appuyez sur le bouton Verr./Entrée et maintenez-
le enfoncé pendant deux secondes.
Un double bip sert à confirmer votre demande de
Mode Verrouillage
verrouillage activé ou désactivé. Lorsque vous être
en mode Verrouillage, l’icône Verrouillage s’affiche.
Introduction
•
Haut-parleur/Microphone/Prise de charge
Votre radio microTALK peut être équipée d'un haut-parleur/micro extérieur,
qui libère vos mains pour d'autres tâches. Cette prise sert aussi comme
point de branchement du chargeur/adaptateur mural.
Haut-parleur/Micro-
hone/Prise de charge
p
Mode d’emploi
Assistance clientèle Garantie
Pour fixer un haut-parleur/micro:
1. Ouvrez la languette haut-parleur/microcrophone/
charge située au sommet de votre radio microTALK.
2. Branchez la fiche dans le haut-parleur/
microphone/prise de charge.
•
Pour brancher un chargeur/adaptateur mural:
1. Ouvrez la languette haut-parleur/microcrophone/
charge située au sommet de votre radio microTALK.
2. Branchez la fiche du chargeur/adaptateur mural
dans le haut-parleur/microphone/prise de charge.
PPrriisseedduucchhaarrggeeuurr
rraaddiioo
1
Micro à oreillette
1. Branchez le micro à oreillette dans la radio.
•
2. Placez l’oreillette dans l’oreille.
3. Accrochez le micro sur le vêtement entre 7,62 cm
PPllaaccééddaannssll’’oorreeiillllee
2
(3 pouces) et 15,24 cm (6 pouces) de votre
bouche.
4. Appuyez pour parler.
AAppppuuyyeezzppoouurrppaarrlleerr
•
AAttttaacchhééaauuxxvvêêtteemmeennttss
3
Intensité signal
4
Indicateur d'intensité de signal
Votre radio microTALK comporte un indicateur
d'intensité de signal qui indique l'intensité des
transmissions entrantes et sortantes. Les barres
ascendantes à côté de l'indicateur, indiquent l'intensité
du signal. Plus le nombre de barres visibles est élevé,
plus le signal est fort. Plus le nombre de barres
visibles est bas, plus le signal est faible.
•
6
Français
Rienne s’approche d’un Cobra
®
7
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.