![](/html/80/80c2/80c2a3e02910be281c40f9bc78cd0b4c64e902d305fd4f2de7bdcfabb8986170/bg1.png)
DELTA ELETTRONICA s.p.a.
via Astico 41 - 21100 VARESE - ITALY
www.cobra.it
MANUALE UTENTE BRIDGE
BRIDGE USER MANUAL
06DE1426B 10/00
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per guasti e anomalie dell’antifurto e/o dell’impianto elettrico della Vostra autovettura dovuti ad una
non corretta installazione e/o al mancato rispetto delle caratteristiche tecniche indicate.
L’antifurto ha esclusivamente funzione dissuasiva contro eventuali furti.
The manufacturer is not liable for any kind of injury to person or damage
to property and/or electrical equipment of the vehicle due to incorrect
installation.
The system must only be considered a deterrent agaist theft.
sgn1426A.p65 03/10/00, 18.451
![](/html/80/80c2/80c2a3e02910be281c40f9bc78cd0b4c64e902d305fd4f2de7bdcfabb8986170/bg2.png)
Gentile cliente,
Nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che questo prodotto è un sistema di antifurto tecnologicamente avanzato,
rispondente agli standards di prestazioni definiti dalle case automobilistiche e conforme alle direttive comunitarie.
A Lei, gentile utente, dopo l’installazione del sistema saranno stati consegnati i radiocomandi, la EMERGENCY KEY CARD
(contenente il suo PIN-CODE), le CHIAVI DI EMERGENZA (se previste) ed il manuale utente.
Il manuale è suddiviso in 6 parti:
Legga il manuale con attenzione: trarrà la massima soddisfazione dal prodotto acquistato.
Le consigliamo inoltre di conservare questo manuale insieme ai documenti dell’auto per una più facile consultazione in caso di
necessità
Qualora si manifesti un problema non risolvibile con i suggerimenti della sezione 6 (pag.9/10), si rivolga direttamente al suo
installatore di fiducia.
Pagina 3 __________ INTRODUZIONE
4 __________ COMPLEMENTI DI PROTEZIONE
5 __________ ISTRUZIONI IN BREVE
6 __________ FUNZIONI AVANZATE
8 __________ COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA
9 __________ MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI
sgn1426A.p65 03/10/00, 18.452
![](/html/80/80c2/80c2a3e02910be281c40f9bc78cd0b4c64e902d305fd4f2de7bdcfabb8986170/bg3.png)
3
1 - INTRODUZIONE
Questo sistema di allarme anti-intrusione è controllato da un radiocomando con codice ad alta sicurezza.
Questa tecnologia offre un elevatissimo grado di protezione contro ogni tentativo di riproduzione del codice.
Il radiocomando permette di azionare il sistema ad una distanza di 5 - 10 metri.
In alcune circostanze si può verificare una riduzione della portata a causa di interferenze generate da altre fonti (es. radioamatori che
operano nella stessa banda).
In caso di mancato funzionamento avvicinarsi il più possibile al veicolo. Se il radiocomando continua a non funzionare eseguire la
procedura di risincronizzazione (capitolo 6.2 pag. 9).
Se é prevista la chiusura dei vetri da radiocomando vi raccomandiamo di effettuare questa operazione restando vicini al veicolo in
modo tale che si verifichi in condizioni di sicurezza.
1.1 - CODICE PERSONALE PIN
Ogni allarme Bridge ha un PIN-CODE che può essere utilizzato per il disinserimento di emergenza, per questo motivo le suggeriamo
di tenerlo sempre con sè. Nel caso il vostro sistema sia dotato di chiavi elettroniche il disinserimento di emergenza non richiede
l’immissione del codice PIN, che è sempre necessario per programmare nuovi radiocomandi o nuove chiavi elettroniche. Il PINCODE è riportato sulla EMERGENCY KEY CARD fornita nella confezione.
Senza il PIN-CODE ed almeno una chiave di emergenza (se già abbinata al sistema) non sarà possibile aggiungere o sostituire
radiocomandi al prodotto.
BRIDGE 1 - INTRODUZIONE
Art.
7928
8188
8168
8115
7918
7913
7908
7903
Sensore
volumetrico ad
ultrasuoni
•
•
•
•
•
•
•
•
Protezione
rottura vetri
opzionale
opzionale
opzionale
opzionale
opzionale
opzionale
opzionale
opzionale
Blocco
motore
multiplo
multiplo
singolo
singolo
singolo
singolo
no blocco
no blocco
Autoalimentato
•
•
•
no sirena
•
•
Accensione luce
di cortesia
•
•
•
•
•
•
Protezione
perimetrica
•
•
•
•
•
•
•
•
Il sistema è dotato della funzione
di autoapprendimento, che
permette di semplificare tutte le
operazioni di aggiunta o
sostituzione di radiocomandi solo
con il consenso dell'utente. La
procedura è descritta nel
manuale di installazione.
22
BRIDGE
NOTE
sgn1426A.p65 03/10/00, 18.453
![](/html/80/80c2/80c2a3e02910be281c40f9bc78cd0b4c64e902d305fd4f2de7bdcfabb8986170/bg4.png)
4
2 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE BRIDGE
2 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE
L’antifurto da Lei acquistato può essere completato, per aumentare il livello di protezione alla sua vettura, dai seguenti moduli:
5452 Modulo antisollevamento
Ad antifurto inserito, attraverso un sensore speciale, l’antisollevamento protegge il veicolo dai tentativi di traino e sollevamento e di
conseguenza dai furti di accessori di valore come ad esempio i cerchi in lega ed i pneumatici.
5462 Modulo iperfrequenza
Ad antifurto inserito, tramite l’emissione di raggi a iperfrequenza, il modulo, posizionato e nascosto all’interno dell’auto, assicura la
protezione volumetrica dell’abitacolo.
Particolarmente indicato per vetture cabriolet e spider, mantiene inalterato il livello di protezione nel caso si lascino i vetri o il tettuccio
aperti.
2980 Modulo alzavetri
All’inserimento dell’antifurto i vetri elettrici della Vostra vettura si chiuderanno automaticamente. È adatto a qualsiasi tipo di auto con
vetri elettrici.
Kit chiavi elettroniche con pannello
Chiavi elettroniche supplementari per l’inserimento / disinserimento dell’antifurto. Prive di batteria, funzionano per contatto.
Svolgono la funzione di emergenza con grande facilità di uso.
21
NOTE
BRIDGE
sgn1426A.p65 03/10/00, 18.454