COBRA 19 DX IV User Manual

Page 1
Guide d’utilisation
Remerciements, histoire de la bande
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté l’émetteur-récepteur radio bande publique 19 DX IV de Cobra. S’il est utilisé correctement, ce produit Cobra vous offrira de nombreuses années de service fiable.
L’histoire de la bande publique
La bande publique (Citizens Band, ou CB) située entre la radiodiffusion par ondes courtes et les bandes de radio amateur 10 mètres, a été établie légalement en 1949. Le service de communications bilatérales de classe D a vu le jour en 1959. (Le poste de bande publique comprend également la bande publique de classe A et les fréquences de contrôle à distance de classe C.)
Assistance à la clientèle
Assistance à la clientèle
En cas de difficulté quelconque avec ce produit, ou si vous ne comprenez pas ses nombreuses fonctions, veuillez consulter le présent guide d’utilisation. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire après avoir lu ce guide, Cobra Electronics offre les services d’assistance à la clientèle suivants :
Support au Canada et aux États-Unis
Serveur vocal
En anglais seulement. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Appelez le 773-889-3087.
Central d'appel support clients
En anglais et en espagnol. De 8 heures à 18 heures (heure du Centre des É-U et du Canada). Du lundi au vendredi (sauf jours fériés). Appelez le 773-889-3087.
Questions
En anglais et en espagnol. Faxez vos questions au 773-622-2269.
Support technique
En anglais et français. www.cobra.ca (Frequently Asked Questions). En anglais et en espagnol. Envoyez un courriel à productinfo@cobra.com.
publique et assistance à la clientèle
RADIO MOBILE
19 DXIV
Rien ne vaut un Cobra
®
Imprimé en Philippines
Pièce n° 480-208-P
ersion A
V
Français
Pour un support hors des États-Unis et du Canada, ou un support en français, communiquez avec votre vendeur local.
®
a
2005 Cobr
©
6500
Chicago
Français
A1
Electronics Cor
tland Street
est Cor
W
, Illinois 60707 USA
.cobr
www
por
ation
a.com
Page 2
Introduction
A
ssistance
W
arranty
Customer Assistance
Caractéristiques du produit
Introduction
Caractéristiques du produit et réglementation de la FCC
Caractéristiques du produit
Bouton Canal 9/ NOR/Canal 19
Connecteur
microphone
Français
A2
pour
Bouton CB/PA
marche-arrêt/
Bouton
volume
Icône d’indicateur d’émission (TX)
Bouton de gain
Connecteur
pour antenne
Wattmètre S/RF
RF/réglage de
silencieux
Prise de
sonorisation
Affichage ACL du canal
Bouton de
sélection de canal
Cordon d’alimentation
Prise pour haut-parleur externe
Caractéristiques du produit
Caractéristiques
• 40 canaux radio CB
• Canaux 9/19/NOR instantanés
• Système de sonorisation
• Taille compacte
• Microphone électrodynamique
• Cordon de microphone de 2,75 m
• Connecteur de microphone sur panneau avant
• Gain RF
Illustration détaillée du connecteur de microphone
RX (fiche de récep­tion)
TX (fiche d’émis­sion)
Audio
Réglementation de la FCC
Avis d’Industrie Canada : le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
La mention «IC» figurant avant le numéro de certification de l’appareil indique que ce dernier est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Cela ne garantit pas que le produit certifié fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Réglementation de la FCC
La réglementation de la FCC permet uniquement la « transmission » (communication d’une personne à une autre) et non pas la « diffusion » (à un auditoire étendu). Il est par conséquent interdit de faire passer des annonces publicitaires sur les canaux CB, puisqu’il s’agirait de diffusion.
Avertissements de la FCC
Tous les réglages d’émetteur autres que ceux fournis par le fabriquant sous forme de commandes du panneau avant doivent être effectués, ou être supervisés, par le détendeur d’une licence générale d’opérateur de radio-téléphone émise par la FCC.
Le remplacement ou la substitution des transistors, de diodes normales ou d’autres pièces de nature unique, par des pièces différentes de celles recommandées par Cobra, peuvent représenter une violation de la réglementation technique de la section 95 des règles de la FCC, ou une violation des dispositions d’acceptation de type de la section 2 desdites règles.
Vous devez lire et comprendre la section 95 (incluse avec cet appareil) de la réglementation et des règles de la FCC avant de faire fonctionner votre radio Cobra, bien que la FCC n’exige plus l’obtention d’une licence d’opérateur.
Bouton de conversation
Mise à la terre
Rien ne vaut un Cobra
®
A3
Page 3
ain Icons
A
ssistance
W
arranty
Introduction
Table des matières
Introduction
Remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
L’histoire de la bande publique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Réglementation de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation et démarrage
Montage et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnement de votre radio mobile
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecteur pour antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Haut-parleur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sonorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en marche de votre radio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecteur pour microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réglage de silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gain RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sélection de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Canal 9/NOR/Canal 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bouton CB/PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wattmètre S/RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DEL d’indication d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interférence de bruit d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonctionnement mobile temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Procédure pour la réception de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Procédure pour l’émission de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien/Réglage
Plages de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garantie
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assistance à la clientèle
Reconnaissance des marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Formulaire de commande et accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rien ne vaut un Cobra
7
®
1
Page 4
A
ssistance
W
arranty
Introduction
Assistance
Warranty
Customer Assistance
C
B Tranceiver
Intro Operation Customer
M
ain Icons
Secondary Icons
Intro Operation Customer
Main Icons
Secondary Icons
A
ssistance
Warranty
Customer A
ssistance
Assistance
Warranty
Customer Assistance
A
ssistance
W
arranty
C
ustomer
A
ssistance
Avertissements et contenu
Introduction
Installation et démarrage
Montage et connexions
Avertissements
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE REMPLACEMENT
Le remplacement ou la substitution de certaines pièces par d’autres que celles qui sont recommandées par Cobra peuvent représenter une violation de la réglementation technique de la section 95 des règles de la FCC, ou des dispositions d’acceptation de type de la section 2 desdites règles.
Veillez à lire les sections applicables du présent manuel d’instructions avant de procéder à des ajustements pour faire en sorte que vous suiviez la procédure correcte et que la radio soit installée correctement.
QUELQUES RÈGLES À OBSERVER
1.
Il est interdit de parler à un autre poste pendant plus de cinq minutes d’affilée sans interrompre pendant une minute pour donner aux autres postes la possibilité d’utiliser le canal.
2. Il est interdit d’assourdir les autres en les subjuguant au moyen d’un émetteur amplifié illégalement ou par
des antennes d’une hauteur illégale.
3. Il est interdit d’utiliser votre radio bande publique pour promouvoir des activités illégales.
4. Il est interdit d’utiliser un langage profanateur en onde.
5. Il est interdit de jouer de la musique sur votre radio bande publique.
6. Il est interdit d’utiliser votre radio pour vendre de la marchandise ou des services professionnels.
MESSAGES D’URGENCE : CANAL 9
N’utiliser le canal 9 que pour les urgences. La FCC donne les exemples suivants de types de communications permises et interdites sur le canal 9. Il s’agit de directives et non d’une liste exhaustive.
Permis : « Une tornade en vue à 10 km de la ville. » Interdit : « Ici le poste d’observation numéro 10. Aucune tornade en vue ».
Contenu de l’emballage
Dans cet emballage, vous devriez trouver les articles suivants :
-récepteur bande
Émetteur
lique
pub
Support de montage du micro Guide d’utilisation
Microphone
Support de montage de l’émetteur-récepteur
Montage et connexions
Sélectionnez un emplacement pour les supports de montage de l’émetteur-récepteur et du
micro qui permette de les utiliser facilement. Dans les automobiles, l’émetteur-récepteur est habituellement monté sous le tableau de bord et le support de montage du micro à côté de lui.
Support de montage de l’émetteur-récepteur
Un support de montage polyvalent est livré avec des vis taraudeuses et des rondelles en étoile. L’émetteur-récepteur se fixe au support de montage polyvalent à l’aide de deux vis à oreilles, ce qui vous permet de l’ajuster à l’angle le plus pratique.
Pour monter et connecter votre émetteur-récepteur
1.
Tenez la radio avec son support de montage exactement dans l’emplacement désiré. Retirez le support de montage et utilisez-le comme gabarit pour marquer l’emplacement
Connecteur pour antenne
des vis de montage.
2. Percez les trous nécessaires et fixer le support de montage.
3. Brancher la prise du câble de l’antenne dans la prise
marquée « ANT » sur l’arrière de l’appareil.
4. Reliez le fil conducteur rouge du câble d’alimentation CC à
un fusible de 12 volts.
5. Créez une mise à la terre en reliant le fil conducteur noir au
côté négatif de l’automobile. Vous pouvez utiliser toute partie
Connexion fusible
métallique (sans peinture) de la carrosserie de la voiture.
REMARQUE
Connecteur pour micro
Avant d’installer la radio, vérifier visuellement les connections de la batterie du véhicule pour vérifier quelle borne de la batterie, négative ou positive (la borne positive est la plus grande des deux) sert mise à la masse du bloc moteur (ou du châssis).
6. Montez le support de montage du microphone sur le
côté droit de l’émetteur-récepteur, ou tout près, au moyen des deux vis fournies. Quand vous le montez dans une automobile, placez le support de montage sous le tableau de bord de façon à ce que le microphone soit facilement accessible.
7. Branchez le câble à 4 broches du micro dans la prise pour
microphone située sur l’avant de l’appareil, puis installez solidement l’appareil dans son support.
Français
2
Rien ne vaut un Cobra
®
3
Page 5
A
ssistance
W
arranty
C
ustomer
A
ssistance
Assistance
Warranty
Notice
Caution Warning
Installation
Customer Assistance
Fonctionnement de votre radio mobile
Intro Operation Customer
Main Icons
Secondary Icons
Assistance
Warranty
Customer Assistance
Intro Operation Customer
M
ain Icons
Secondary Icons
Intro Operation Customer
Main Icons
S
econdary Icons
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Installation
Customer Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Installation
Customer Assistance
Fonctionnement
Fonctionnement de votre radio mobile
Fonctionnement
Fonctionnement
Connecteur pour antenne
rise pour haut-parleur externe
P
Prise pour appareil de sonorisation
Cordon d’alimentation
Connecteur pour antenne
Ce connecteur femelle sur le panneau arrière sert à recevoir le connecteur mâle de connexion du câble d’émission.
Haut-parleur externe
La prise pour haut-parleur située sur le panneau arrière sert à recevoir la fiche d’un haut-parleur externe. Le haut-parleur externe doit avoir une impédance de 8 ohms et un courant assigné d’au moins 4,0 watts. Quand le haut-parleur externe est branché, le haut-parleur interne est automatiquement déconnecté.
REMARQUE :
Les haut-parleurs externes de Cobra ont un courant assigné de 15 Watts.
Sonorisation
Un haut-parleur externe de sonorisation peut être connecté à la prise pour appareil de sonorisation lorsqu’on désire l’utiliser comme système de sonorisation. Le haut-parleur doit tourner le dos au micro pour éviter une réaction acoustique. Il faut séparer ou isoler physiquement le micro du haut-parleur quand on utilise la fonction de
sonorisation à un haut volume.
Alimentation
Le cordon alimente la radio. Il est attaché en permanence à la radio. Si vous désirez retirer la radio après son installation, déconnectez d’abord les fils du fusible et du connecteur de masse.
Fonctionnement
outon marche-arrêt/volume
B (On-Off/Volume)
Pour allumer votre radio mobile
Tourner le bouton On-Off/Volume dans le sens des aiguilles
d’une montre pour allumer la radio et pour régler le volume.
Antenne
Seul un système d’antenne apparié correctement permettra une sortie de puissance maximum. Dans les installations mobiles (comme les voitures, les camions, les bateaux etc.) un système d’antenne non directionnelle doit être utilisé. Sur un bateau, l’émetteur-récepteur ne fonctionnera pas optimalement sans une plaque de mise à la terre, sauf si le bateau est muni d’une coque en acier. Avant d’installer l’émetteur-récepteur sur un bateau, consultez votre distributeur au sujet des systèmes de mise à la terre appropriés.
REMARQUE
Les modèles d’antennes chargées Cobra HGA 1000, HGA 1500 et HGA 2000 sont hautement recommandés pour la plupart des installations. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre distributeur Cobra (ou consultez le bon de commande de la page 18).
Des antennes conjuguées à trois voies sont disponibles et permettent l’utilisation sur les trois bandes (AM, FM et bande publique) en n’utilisant qu’une seule antenne. Cependant, ce type d’antenne limite généralement les plages d’émission et de réceptions normales par rapport aux antennes de type « bande unique » standard conçues exclusivement pour la bande publique.
Connecteur pour microphone
Connecteur pour microphone
Permet de retirer aisément le microphone quand il doit être rangé. Pour que la radio puisse être utilisée, le microphone DOIT être connecté à l’appareil.
Français
4
Rien ne vaut un Cobra
®
5
Page 6
Assistance
Warranty
Notice
Caution Warning
Installation
Customer Assistance
Intro Operation Customer
Main Icons
Secondary Icons
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
ain Icons
Installation
Customer Assistance
Intro Operation Customer
Main Icons
Secondary Icons
Fonctionnement de votre radio mobile
Assistance
Warranty
Caution Warning
Customer Assistance
Assistance
Warranty
Caution Warning
Customer Assistance
Fonctionnement de votre radio mobile
FonctionnementFonctionnement
Fonctionnement
Silencieux (bouton « Squelch »)
Ce bouton sert à couper ou éliminer le bruit de fond en l’absence de signal d’entrée. Réglez jusqu’à ce que le bruit de fond disparaisse. Il faudra que le signal d’entrée soit un peu plus fort que le bruit de réception moyen. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le seuil que le signal doit dépasser pour être entendu. Seuls les signaux forts seront entendus si le réglage est à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le bouton représente la « porte de contrôle » des signaux d’entrée.
juster le bouton Gain/Squelch
A
Porte fermée
Signaux forts Signaux moyens Signaux faibles Bruit
Bouton de sensibilité du signal (RF Gain)
Ce bouton sert à régler la sensibilité du récepteur. La sensibilité maximum permet de recevoir les faibles signaux. Cependant, lorsque la sensibilité est élevée, des signaux de très forte intensité (tels que ceux en provenance d’un émetteur tout près) peuvent causer une distorsion du son. Ajustez le niveau jusqu’à ce que cette distorsion disparaisse.
La diminution du gain RF élimine la distorsion des signaux de forte intensité.
Ajuster le bouton Gain/Squelch
Français
6
Pour couper les bruits de fond :
1.
Si vous tournez le bouton à fond dans le sens des aiguilles d’une montre, cela ne permettra qu’aux signaux très forts d’entrer.
2. Si vous tournez le bouton à fond dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, cela permet à tous les signaux d’entrer.
3. Pour régler le silencieux au niveau optimal, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez du bruit. Tournez-le ensuite dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bruit s’arrête.
te ouverte
or
P
Signaux forts Signaux moyens Signaux faibles Bruit
e optimal du silencieux
g
Régla
Signaux forts Signaux moyens Signaux faibles Bruit
Pour régler la sensibilité :
1.
Une rotation complète dans le sens contraire des aiguilles d’une montre minimise le gain pour un contrôle de distorsion maximum.
2. Pour réaliser le niveau de distorsion voulu, tourner le
bouton RF Gain dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la distorsion soit éliminée.
3. Après s’être éloigné du signal fort, tournez le bouton RF Gain
à fond dans le sens des aiguilles d’une montre pour
recevoir tous les signaux possibles.
Fonctionnement
outon de sélection de canal
B
Sélection d’un canal
Faire tourner le bouton Channel (canal) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’écran affiche le canal voulu.
Bouton Canal 9/NOR/Canal 19
Bouton Canal 9/Normal/Canal 19
Pour obtenir l’accès instantané au canal d’urgence, placez le bouton sur CH 9.
Pour choisir un canal parmi les 40 canaux disponibles, placez le bouton sur NOR.
Pour obtenir l’accès instantané au canal d’information et d’émission, placez le bouton sur CH 19.
Bouton CB/PA
Bouton CB/PA
En position CB (Citizen’s Band, bande publique), la fonction PA (Public Address, sonorisation) est neutralisée. L’appareil émet et reçoit sur le canal sélectionné. La fonction sonorisation ne doit pas être utilisée sauf si un haut-parleur adéquat est connecté. En position PA, la fonction d’émission est neutralisée et la sortie du microphone ne sera dirigée
Wattmètre S/RF
que vers le haut-parleur de sonorisation.
Wattmètre S/RF
Montre la puissance d’émission RF relative de l’émetteur ainsi que la force du signal reçu. Les segments de l’afficheur ACL augmentent proportionnellement à la force du signal.
Indicateur d’émission (TX)
Indicateur d’émission (TX)
L’ indicateur TX s’allume en mode émission. En présence d’un signal entrant, « Busy » (occupé) s’affiche.
Rien ne vaut un Cobra
®
7
Page 7
Assistance
Warranty
Customer Assistance
EXT
A
NT
1
3.8V DC
PA
Assistance
Warranty
Notice
Caution Warning
Installation
Customer Assistance
Intro Operation Customer
A
ssistance
Warranty
Notice
Caution Warning
Installation
Customer Assistance
Intro Operation Customer
Main Icons
Secondary Icons
Fonctionnement de votre radio mobile
Fonctionnement de votre radio mobile
FonctionnementFonctionnement
Fonctionnement
Interférence de bruit d’allumage
L’utilisation d’un récepteur mobile avec des signaux faibles est généralement limitée par la présence de parasites. Dans la plupart des conditions d’utilisation, quand le niveau du signal est adéquat, le bruit de fond ne pose pas trop problèmes. De plus, quand les signaux entrants sont très faibles, l’émetteur-récepteur peut être utilisé même si le moteur ne tourne pas. Il ne nécessite que très peu de courant et ne déchargera donc pas la batterie du véhicule de manière significative.
Même si cette radio est munie d’un limiteur de bruit automatique, l’interférence à l’allumage peut être suffisamment élevée dans certaines installations pour empêcher les bonnes communications. Votre distributeur Cobra ou un technicien spécialiste en de radio bidirectionnelle pourra vous aider à localiser et à corriger la source de bruits importants.
Utilisation mobile temporaire
En cas d’utilisation mobile momentanée, vous voudrez peut-être vous procurer un adaptateur pour allume-cigare supplémentaire auprès de votre distributeur Cobra. Cet adaptateur et un support magnétique pour antenne vous permettant d’installer votre radio rapidement pour une utilisation temporaire.
Utilisation mobile temporaire
REMARQUE :
Le fil rouge est connecté au coté positif de la pointe
centrale de la douille. Le fil noir est connecté aux contacts du coté négatif.
La radio se remet sur CH 9 quand elle est connectée à la prise de l’allume-cigare.
Lorsque vous utilisez votre radio avec l’adaptateur pour allume-cigare mais que vous ne vous en servez pas, éteignez-la pour éviter de drainer votre batterie.
Fonctionnement
Bouton marche-arrêt/volume
Procédure pour la réception des signaux
Assurez-vous tout d’abord que le cordon d’alimentation, l’antenne et le micro sont connectés aux bons connecteurs. Le bouton CB/PA doit être en position CB.
Pour recevoir :
1.
Allumez la radio en tournant le bouton marche-arrêt/volume dans le sens des aiguilles d’une montre.
Bouton de sensibilité et de réglage du silencieux
2. Faites tourner le bouton de sensibilité et de réglage du silencieux
montre jusqu’à ce que vous entendiez le signal entrant.
dans le sens contraire des aiguilles d’une
3. Sélectionnez le canal voulu.
4. Réglez le volume, la sensibilité et le silencieux
sur un niveau d’écoute agréable.
Procédure pour l’émission de signaux
Assurez-vous que l’antenne soit connectée correctement à la radio avant d’émettre. Une émission prolongée sans antenne ou avec une antenne mal appariée peut endommager l’émetteur.
Commutateur de micro
Pour émettre :
1.
Sélectionner le canal désiré.
2. Le récepteur et l’émetteur sont commandés par le
commutateur du micro. Appuyez sur le commutateur pour activer l’émetteur; relâchez-le pour recevoir. En mode émission (sur un canal libre), tenez le micro à 5 cm de la bouche et parlez clairement, d’une voix normale.
Français
8
Rien ne vaut un Cobra
®
9
Page 8
Fonctionnement de votre radio mobile
Entretien/Réglage
Operating Your CB Radio
Fonctionnement de votre radio mobile
Gammes de fréquences
Entretien/Réglage
Votre émetteur-récepteur Cobra est conçu spécialement pour les installations mobiles. Sa circuiterie faite entièrement de semi-conducteurs et son poids léger le rendent très fiable. Cependant, en cas de panne, passez en revue les points suivants, puis, le cas échéant, remplacez les pièces par des pièces identiques uniquement. Ne les substituez pas.
Vérifier la source de courant
Vérifier les fusibles sur le câble d’alimentation
Vérifier la connexion du micro
Vérifier la connexion de l’antenne
1. Vérifiez les connexions au niveau de la source d’alimentation
et assurez-vous qu’il s’agit bien des 13,8 V en CC nécessaires pour faire fonctionner votre radio.
2. Vérifiez les fusibles du cordon d’alimentation. Le cordon
d’alimentation principal (rouge) contient un fusible de deux ampères de type 3AG dans son porte-fusible. N’utilisez que les fusibles du type et de la dimension spécifiés ci-dessus pour une protection maximum. Le non-respect de cette consigne annule la garantie.
3. Vérifiez que le microphone est bien branché.
4. Vérifiez que l’antenne est assemblée et connectée
correcteme.
S’il vous est impossible de corriger le problème, reportez-vous à la section Service, à la page 14, et suivez la procédure de service sous garantie et post garantie de Cobra.
Gammes de fréquences
L’émetteur-récepteur 19 DX IV de Cobra est l’une des radios bidirectionnelles AM les plus avancées comme poste de Classe D dans le service des radios bandes publiques. Cet appareil est muni d’un circuit à boucle de verrouillage de phase (Phase Lock Loop) fournissant une couverture complète des 40 canaux CB.
Canal Fréquence CB (en MHz)
1 26.965
2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055
9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205
Canal Fréquence CB (en MHz)
21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
10
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
11
Page 9
Fonctionnement de votre radio mobile
Spécifications
Garantie
Garantie
Spécifications
Généralités
Canaux CB – 40 CH Gamme de fréquence CB – 26.965 À 27.405 MHZ Tolérance de fréquence 0,005 % Contrôle de fréquence Synthétiseur PLL (Phase Lock Loop) Température de fonctionnement Entre -30 et 65 °C Micro Tension d’entrée 13,8 V (CC) nom. (mise à la terre négative) Drain de courant Émission : Généralités pleine mod. 1,4 A
Dimension 67⁄8" po long. x 63⁄4" po larg. x 17⁄8" po haut. Poids 3,25 livres Connecteur d’antenne UHF; SO-239 Compteur L’écran ACL indique la sortie
Électrodynamique enfichable
(maximum) Réception : Comprimée 0,9 A; Sortie audio maximale, 1,2 A (nominal)
de puissance relative et l’intensité du signal
Émetteur
Puissance de sortie 4 watts Modulation AM Réponse de fréquence 300 à 3000 Hz Impédance de sortie 50 ohms, déséquilibré
Récepteur
Sensibilité Moins de 1 µV pour 10 dB (S+N) Sélectivité 6 dB à 7 KHz, 60 dB à 10 KHz Rejection d’image 60 dB, typique Rejection de canal adjacent 50 dB, typique Limiteur de bruit automatique Intégré
Garantie limitée d’un an
Pour les produits achetés au Canada
Votre nouvelle radio Cobra est couverte par une garantie de remplacement d’un an. Si un défaut de fabrication devient apparent dans ce produit dans l’année qui suit la date d’achat initiale, on vous le remplacera. Pour ce faire, retournez la radio à votre distributeur avec la preuve d’achat originale ou une copie datée. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par toute manipulation imprudente, par négligence, accident, abus ou inobservation des consignes d’exploitation. Toute altération de ce produit ou défiguration du numéro de série annulera toutes les obligations de la garantie. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Des droits de garantie supplémentaires pourront être accordés par la loi dans certaines régions.
Pour les produits achetés aux États-Unis
Cobra Electronics Corporation garantit que les radios Cobra et leurs parties composantes sont exemptes de tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Cette garantie pourra être mise en vigueur par le premier acheteur, à condition que le produit soit utilisé aux États-Unis.
Cobra réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, les radios, les produits ou les composants du produit qui seront envoyés, accompagnés de la preuve de la date du premier achat, tel qu’un double du reçu d’achat, à la division de réparation de Cobra.
Vous devrez payer les frais d’expédition du produit au service de garantie, mais les frais de retour seront à la charge de Cobra si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui pourront varier d’état en état.
Exclusions : cette garantie limitée ne s’applique pas : 1) à un produit endommagé
accidentellement; 2) en cas d’usage abusif du produit ou suite à des altérations ou des réparations non autorisées; 3) si le numéro de série a été altéré, effacé ou enlevé; 4) si le propriétaire du produit réside à l’extérieur des États-Unis.
Toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, sont limitées en durée à la durée de cette garantie. Cobra ne sera responsable d’aucun dommage accessoire, immatériel ou autre; y compris, sans s’y limiter, les dommages résultant d’une perte d’utilisation ou du coût d’installation.
Certains états interdisent toute limitation sur la durée d’une garantie tacite ou interdisent l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou immatériels. Par conséquent il est possible que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis
Pour de plus amples renseignements concernant la garantie, communiquez avec votre distributeur local.
12
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
13
Page 10
Assistance à la clientèle
Reconnaissance des marques déposées et Service après-vente
Assistance à la clientèle
Service aprés-vente
Reconnaissance des marques déposées
Cobra®, Aucun appareil n'offre les qualités du Cobra®et le design du serpent sont des marques déposées de Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation™ est une marque déposée de Cobra Electronics Corporation, USA.
Service après-vente
Si vous avez des questions sur le fonctionnement ou l’installation de votre nouveau produit Cobra, ou si vous avez besoin de pièces de rechange :
Appelez Cobra en premier lieu ! NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN ! Reportez-vous à la section Assistance à la clientèle, à la page A1.
Pour les produits achetés au Canada
Pour un service postérieur à la période de garantie, expédiez le produit par port prépayé à : AVS Technologies Inc., 2100, Trans Canada Hwy, S. Montréal (Québec) H9P 2N4, www.cobra.ca.
Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer la radio avec un produit équivalent. Prière de fournir les renseignements suivants : date de l’achat, numéro de modèle, distributeur où vous avez acheté le produit, adresse du distributeur, numéro de téléphone du distributeur.
Pour les produits utilisés au Canada
Avis d’Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré.
Pour les produits achetés aux États-Unis
Si votre radio doit être réparée en usine, appelez Cobra avant d’expédier votre radio. Cela garantira le temps de retournement le plus rapide possible pour la réparation. On pourra vous demander d’expédier votre radio à l’usine Cobra. Il faudra présenter ce qui suit pour faire réparer et réexpédier le produit :
1. Pour une réparation sous garantie, inclure une preuve d’achat quelconque, telle qu’une
reproduction mécanique ou la copie carbone d’un reçu de vente. Si vous envoyez le reçu original, il ne vous sera pas rendu.
2. Expédier le produit entier.
3. Joindre une description des problèmes que vous avez avec votre radio. Imprimer ou
écrire clairement votre nom et l’adresse à laquelle la radio doit être réexpédiée.
4. Emballer correctement la radio pour éviter qu’elle ne soit endommagée en transit.
Si possible, utiliser le matériau d’emballage d’origine.
5. Expédier le tout, prépayé et assuré, par l’intermédiaire d’un transporteur fiable tel que
United Parcel Service (UPS) ou par courrier prioritaire pour éviter qu’il ne soit perdu en transit, à Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si la radio est sous garantie, elle sera réparée ou échangée, selon le modèle
Attendez trois à quatre semaines avant de contacter Cobra. Si la radio n’est plus sous garantie, une lettre vous sera envoyée automatiquement pour vous informer des frais pour la réparation ou le remplacement.
Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada
Communiquez avec votre distributeur local.
14
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
15
Page 11
Assistance à la clientèle
Accessoires
Assistance à la clientèle
Accessoires
Accessoires
Support de microphone de rechange
741-080-9-001 $2,00
Microphone anti-bruit premium à quatre broches
HG M84 $89,95
Microphone électrodynamique de rechange à quatre broches
Support de fixation de rechange
251-353-9-001 $6,50
Microphone anti-bruit premium à quatre broches Imitation bois
HG M84W $89,95 Wood Grain
Microphone anti-bruit à quatre broches
Vis à oreilles de rechange
634-081-9-001 $2,00
Microphone de puissance à quatre broches
Accessoires
ntenne à montage magnétique
A à bobine de base de 21 po
HG A1000 $39,95
Haut-parleur électrodynamique extérieur
HG S100 $34,95
ntenne à montage magnétique
A à bobine de base de 38 po
HG A1500 $59,95
Haut-parleur anti-bruit extérieur
HG S300 $39,95
ntenne à montage magnétique
A à bobine de base de 54 po
HG A2000 $129,95
Haut-parleur anti-bruit extérieur rétroactif
HG S500 $49,95
HG M73 $24,95
Français
16
HG M77 $39,95
HG M75 $34,95
Rien ne vaut un Cobra
®
17
Page 12
18
Français
Bon de commande et accessoires en option
Assistance à la clientèle
Accessoires en option
Vous trouverez des produits et accessoires Cobra de qualité chez votre distributeur Cobra le plus près. Aux États-Unis, vous pouvez commander directement de chez Cobra.
Commande à partir du Canada
Téléphonez au (514) 683-1771 pour les prix. Pour les commandes par carte de crédit, téléphonez au (514) 683-1771 (appuyer
sur 1 au menu principal) Entre 9 h et 17 h, HNE, du lundi au vendredi. Chèque ou mandat postal à l’ordre de : AVS Technologies, Inc.
2100, autoroute Transcanadienne, Montréal (Québec) H9P 2N4 Prévoir de quatre à six semaines pour la livraison au Canada.
Les prix peuvent être modifiés sans préavis.
Commande à partir des États-Unis
Téléphonez au (773) 889-3087 pour les prix ou visiter le site www.cobra.com. Pour les commandes par carte de crédit, compléter ce bon de commande et
envoyez-le par télécopieur au (773) 622-2269 ou téléphonez au (773) 889-3087 (appuyez sur 1 au menu principal)
Entre 8 h et 18 h, ENC, du lundi au vendredi. Chèque ou mandat postal à l’ordre de : Cobra Electronics. Attn : Accessories Dept. 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 U.S.A. Pour commander en ligne, consulter notre site Web : www.cobra.com.
La gamme de produits de qualité Cobra inclut :
Radios CB Radios microT
ALK
©
Détecteurs Radar/Laser Systèmes d’alerte de
cir
culation Safety Alert
©
Récepteurs GPS manuels Systèmes de navigation
GPS mobile Accessoires HighGear
©
Radios VHF CobraMarine
MD
Convertisseurs de puissance
Accessoires
Bon de commande
Nom
Adresse (Pas de boîtes postales)
Ville État/Province Code postal Pays
Téléphone
Numéro de carte de crédit Type : Visa MasterCard Discover Date d’expiration
Signature du client
*Pour AK, HI et PR ajouter 26,95 $ pour Fedex jour
suivant ou 10,95 $ pour Fedex deux jours après. Exclut les expéditions le week-end et en période de vacances.
Prévoir deux à trois semaines pour la livraison aux États-Unis. Les prix peuvent être modifiés sans préavis.
Tableau des taxes
Californie
. . . 7,25 %
Illinois . . . . . 8,75 %
Indiana. . . . . 6 %
Michigan
. . . 6 %
Ohio. . . . . . . 6 %
Wisconsin . . 5 %
Article nº Prix individuel Qté Montant
Sous total (États-Unis)
(Taxe le cas échéant)
Expédition/manutention
Sous total (Canada)
TPS 7 %
**TVQ 7,5 %
Total
**Résidents du Québec uniquement
É.-U. Canada
Expédition/manutention
$5,50
Commande à par
tir des
États-Unis
Montant Expédition/Manutention*
$10,00 ou moins . . . $3,00 $10,01-$25,00
. . . . .
$5,50
$25,01-$50,00 . . . . . $7,50
$50,01-$90,00 . . . . $10,50
$90,01-$130,00 . . . $13,50 $130,01-$200,00
. .
$16,50
$200,01 ou plus . 10 % du
prix d’achat
Loading...