Climadiff DVA180, DVA305G User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
NNOOTTIICCEE DD’’UUTTIILLIISSAATTIIOONN
UUSSEERR MMAANNUUAALL
GGEEBBRRUUIIKKSSAAAANNWWIIJJZZIINNGG
BBEEDDIIEENNUUNNGGSSAANNLLEEIITTUUNNGG
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE UUSSOO
CCaavveess àà vviinn ppoollyyvvaalleenntteess eett ccaavveess àà vviinn ddee vviieeiilllliisssseemmeenntt
MMuullttii ppuurrppoossee wwiinnee cceellllaarrss aanndd aaggeeiinngg wwiinnee cceellllaarrss
VVeeeellzziijjddiiggee wwiijjnnkkaasstteenn eenn oopplleeggwwiijjnnkkaasstteenn
WWeeiinntteemmppeerriieerr-- uunndd WWeeiinnkklliimmaasscchhrräännkkee
VViinnootteeccaass ppoolliivvaalleenntteess yy vviinnootteeccaass ddee eennvveejjeecciimmiieennttoo
1
Page 2
TOUT SAVOIR POUR BIEN UTILISER VOTRE CAVE A
VIN
REMERCIEMENTS
Vous avez choisi de confier vos crûs à une cave du groupe « Climadiff » Nous vous en remercions ! Nos équipes sont à la recherche permanente de la qualité et d’une amélioration constante de nos produits. Elles restent donc à votre écoute.
Pour optimiser l’installation et l’utilisation de votre nouvelle acquisition nous vous invitons à parcourir attentivement les pages suivantes. Nous vous souhaitons d’agréables dégustations !
Les informations contenues dans cette notice sont susceptibles de modifications sans préavis par Climadiff S.A Climadiff n’offre aucune garantie sur ses appareils pour toute utilisation autre que décrite dans la notice ainsi que pour toute intervention effectuée par un tiers non agréé par Climadiff ou votre revendeur. Les noms et marques cités dans ce document sont protégés par copyright. Ce manuel contient des informations originales. Toute reproduction est strictement interdite sauf autorisation expresse et écrite de Climadiff.
SECURITE
Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre cave. Conservez-le soigneusement pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
D’une manière générale, la maintenance de votre appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique et à la mise en température de vin ou autres boissons si vous le désirez. En aucun cas il n’est destiné à conserver de la nourriture.
2
Page 3
Assurez-vous que le voltage et la tension de votre installation électrique correspondent bien aux indications portées sur la plaque signalétique de votre appareil qui doit être raccordé à un système avec mise à la terre homologué. Les réparations ou raccordement incorrects entraînent des dangers. Faites vérifier votre installation électrique par un professionnel en cas de doute sur celle-ci.
Cette unité doit être correctement branchée sur une prise de terre pour votre sécurité. Ne coupez, ni ne retirez en aucun cas le fil de terre du cordon fourni.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge électrique. Ne connectez pas l’appareil à des prises multiples.
Si votre appareil est endommagé (choc important) ou a subi un sinistre quelconque, (surtension due à la foudre, inondation, incendie) celui ci peut s’avérer dangereux. Débranchez la fiche d’alimentation et faites contrôler l’appareil par un réparateur professionnel agréé.
Afin d’éviter tout danger, ne remplacez pas vous même le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Adressez vous à votre revendeur, à un centre agréé ou un réparateur professionnel.
Cet appareil doit être positionné de manière à ce que la prise d’alimentation soit accessible. Ne déplacez pas l’appareil une fois plein, vous risquez de déformer irrémédiablement le corps de l’appareil. Les parties électriques ne doivent pas être directement accessibles.
Tenez éloigné les enfants de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Dans le cas d’écoulement accidentel de liquide (bouteille cassée ou autres) sur les organes électriques (moteur et autres), débranchez aussitôt la fiche d’alimentation. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil avec les mains humides.
3
Page 4
Conservez l’appareil éloigné de toute source de chaleur et non exposé directement aux rayons du soleil.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou être en contact avec des parties coupantes ou chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise mais saisissez la fiche et tirez dessus.
Assurez-vous que l’endroit ou est posée votre appareil peut supporter le poids de celle-ci une fois chargée (1 bouteille de 75cl est environ égale à
1.3kg). Votre cave doit être placée sur une surface plane. Si vous devez la placer sur un tapis ou de la moquette, insérez un support dessous.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Des appareils abandonnés sont toujours dangereux.
Débranchez l’appareil avant toute intervention d’entretien ou de nettoyage (déconnectez la fiche d’alimentation ou le coupe circuit correspondant selon modèle.)
Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits inflammables.
Ne stockez ou ne vaporisez aucun gaz ou liquide inflammable à proximité de l’appareil.
Avant de jeter votre cave à vin dans un endroit prévu de recyclage, enlevez la porte, laissez les clayettes en place de manière à ce qu’il soit difficile aux enfants de rentrer à l’intérieur.
4
Page 5
En cas de non respect des consignes de branchement ou d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux avaries en résultant.
5
Page 6
Instructions de sécurité
Attention: Ne
pas utiliser de dispositifs
Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation
Attention
: Ne pas stocker de substanc
es
Attention
: Ne pas endommager le circ
uit
Attention
: Les unités de réfrigération
Attention: Ne pas utiliser d'appareils électriques
R600a
mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
de l’appareil.
explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
frigorifique de l’appareil.
fonctionnant avec de l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire.
dans les compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant.
Cet appareil est conforme à toutes les directives Européennes et à leurs modifications éventuelles et répond notamment aux exigences des Directives Européennes suivantes :
2006/95/CE relative à la sécurité électrique 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique
6
Page 7
S/N
IDENTIFICATION
La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations spécifiques à votre armoire à vin.
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…)
En effet, une fois l’armoire installée et chargée, son accès y est plus compliqué.
ATTENTION : Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.
7
Page 8
UNE CAVE A VIN, POURQUOI FAIRE ?
N’oubliez pas que le vin est l’aboutissement d’une passion. Complexe il évolue très lentement, paisiblement !
Il a besoin de la réunion de multiples conditions pour s’épanouir et tranquillement atteindre son apogée. La permanence de ces conditions est importante !
Il faut avant tout faire la distinction entre températures de vieillissement, conservation et températures de dégustation.
Pour cela, 5 points importants : La température de vieillissement : désigne une fourchette de températures
entre 10 et 14°C ; idéalement vers 12°C, quel que soit le type de vin à conserver et faire vieillir. Plus encore que les niveaux, c’est la constance de la température dans la durée qui va permettre au vin de s’épanouir pleinement. Il est donc important d’éviter tout choc thermique brutal.
L’hygrométrie : le bouchon de liège des bouteilles doit être humide en permanence afin de rester hermétique.
Avec un taux d’humidité durablement inférieur à 50 %, le bouchon des bouteilles se dessèche, se rétracte puis le vin coule et s’oxyde.
Avec un taux d’humidité durablement supérieur à 80 %, le risque d’apparition de moisissures et de décollement des étiquettes apparaît.
Les odeurs/la ventilation : le vin respire à travers son bouchon. La proximité constante d’odeurs dénature le vin.
Les vibrations : les vibrations fatiguent le vin et perturbent son évolution. C’est pourquoi il est important de tenir le vin à l’écart de tout mouvement.
La lumière : la lumière accroît le potentiel d’oxydoréduction du vin, accélérant ainsi son vieillissement. C’est pourquoi il est important de lui offrir une véritable obscurité protectrice.
A cela, il faut ajouter une notion fondamentale : Rien ne sert de conserver avec amour un vin pendant des années pour le
« tuer » en le servant à une température inappropriée. Servi trop froid, les arômes d’un vin sont anesthésiés et ses défauts masqués. Servi trop chaud, il deviendra alcooleux.
La température de service ll s’agit de la fourchette des températures pour servir et consommer un vin, de 7°C pour les liquoreux jusqu’à 18°C pour les rouges tanniques de garde.
La permanence de ces conditions est importante !
8
Page 9
Récapitulons les besoins qui ont orienté votre choix :
Acheter des primeurs et faire vieillir amoureusement ? Vous êtes dans le domaine du vieillissement !
Acheter des vins et champagnes proches de leur apogée pour les avoir à portée de main et savourer la plénitude de leurs arômes le jour qui vous convient à juste température? Une approche de la polyvalence, conservation et mise à température !
Vous souhaitez consommer vos crus à juste température ? Une cave de service sera particulièrement adaptée (aussi appelée cave de mise en température).
LES DIFFERENTES CAVES CLIMADIFF
Climadiff, spécialiste de la cave à vin a donc conçu différents types d’armoires.
Vieillissement : l’enceinte climatique est conçue pour garantir, dans la durée, de manière plus stable, les conditions des caves souterraines propres à favoriser l’épanouissement optimal des meilleurs crus.
Polyvalentes: qui combinent des zones de mise en température et de conservation, mono compartiment ou multi compartimentées…
Mise en température ou de service : pour que vous puissiez déguster vos meilleurs crûs à juste température afin qu’ils exhalent la finesse de leurs arômes.
Pour toute information sur nos différents produits, rendez-vous sur notre site : www.climadiff.com
Pour toute commande de clayettes, de filtres à charbon ou autres accessoires, rendez-vous à la rubrique “accessoires“ de notre site internet
www.climadiff.com ou sur le www.vinokado.com.
9
Page 10
DECOUVREZ LES QUALITES DE VOTRE CAVE A VIN
FIABILITE ET SECURITE
Toutes les armoires à vins Climadiff sont fabriquées avec des composants de haute qualité. Les technologies des divers systèmes utilisés répondent aux normes de fiabilité et de sécurité les plus élevées. La valeur de leur contenu mérite en effet les plus grands égards.
CAVE POLYVALENTES : ETAGEMENT DES TEMPERATURES
La stratification naturelle permet un choix étagé, chambrage, conservation, rafraîchissement, une gestion polyvalente multizones !
CAVES DE VIEILLISSEMENT : TEMPERATURE HOMOGENE
Nos équipes ont veillé et travaillé sur la répartition du froid pour offrir à vos vins une température moyenne homogène sans brassage d’air mécanique. Vos bouteilles reposent donc en paix !
CLIMACONTROL 
Votre armoire à vin dispose de la gestion électronique Climacontrol qui assure la gestion de l’ensemble des fonctions (température, humidité, déclenchement du système hiver…), et vous offre un maximum de confort et de sécurité.
PROTECTION BASSES TEMPERATURES « KIT HIVER » :
La sécurité d’une température idéale constante à l’intérieur de votre cave à vins Climadiff
Une chute de la température ambiante a-t-elle une incidence sur la qualité de conservation de ma cave à vins ?
Non ! La température intérieure de votre cave est automatiquement régulée par rapport à la température ambiante du local où elle se situe, grâce à un système totalement automatique.
10
Page 11
Pour éviter d’infliger à vos vins des variations de température trop brusques lorsque la température extérieure chute brutalement (sans être inférieure à 0° et hors-gel), Climadiff a mis au point le KIT HIVER automatique.
TECHNIQUEMENT, COMMENT LE KIT HIVER FONCTIONNE-T-IL ?
Ce système est entièrement autonome et ne nécessite aucune intervention de votre part. Le système devient actif en fonction de votre réglage de température et de la température ambiante.
Dès lors que la température au milieu de votre armoire à vin est inférieure à 8°C), le système hiver se met en fonction après un court laps de temps. La résistance opère alors très lentement un réchauffement tout en douceur et en silence. Vos vins restent ainsi dans des conditions optimales de conservation !
IMPORTANT : seul le compresseur et donc le système de réfrigération est générateur de bruit de fonctionnement. Le réchauffement est assuré par une résistance donc de manière totalement silencieuse.
Si votre cave à vin se trouve dans ces cas de figure et qu’elle ne fait pas de bruit, aucune inquiétude, ceci ne doit pas être considéré comme une panne !
Le système hiver est préréglé en usine à 8°C, et nous vous conseillons de ne pas modifier ce réglage. Si toutefois vous le souhaitez, vous pouvez le régler entre 4°C et 8°C.
Pressez la touche SET « »pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de programmation.
Vous accédez au menu des réglages possibles (réglage de le
température, température de déclenchement du Système Hiver, Alarme température haute)
Les menus s’affichent successivement après quelques secondes, ou vous
pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche SET » »pour les faire défiler.
Selon votre modèle, l’écran suivant s’affiche :
11
Page 12
Appuyez sur les touches UP et DOWN « » pour sélectionner la
température désirée puis appuyez sur SET pour valider votre sélection, ou attendez quelques secondes et le menu des réglages possible s’affiche à nouveau. Dès que la valeur de réglage ci-dessus mentionnée commence à clignoter sur l’écran, la température peut être modifiée.
VIBRATIONS
Le vin n’aime pas être dérangé. Il craint particulièrement les vibrations. C’est pourquoi le compresseur de votre cave à vin est monté sur des
amortisseurs spéciaux appelés Silent-blocks. De même la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse
couche de mousse polyuréthane qui a la particularité d’absorber aussi les vibrations.
Suivant les modèles, les clayettes sont en bois massif et absorbent mieux les vibrations que le métal. Sur certains modèles les supports de clayettes sont équipés en plus de coussinets en caoutchouc.
Vos bouteilles connaissent une paix royale !
AERATION
AIR PUR renouvelé et filtré en permanence Votre cave à vins Climadiff est équipée d’un système de renouvellement
d’air permanent dont la filtration est assurée par un filtre à charbon Il est conseillé de remplacer ce filtre une fois par an (disponible sur
commande chez votre revendeur ou sur commande sur le
www.climadiff.com à la rubrique accessoires ou sur www.vinokado.com).
Vous trouverez l’emplacement du filtre sur le descriptif de votre cave à vin et la procédure de retrait au chapitre « entretien ».
12
Page 13
Hygrométrie
Fluctue autour de 55% (±10), c’est la fourchette d’humidité moyenne conseillée pour que le bouchon de vos bouteilles reste suffisamment humide afin de conserver sa souplesse et son élasticité qui le rendent hermétique aux liquides tout en permettant à vos vins de respirer.
EXPOSITION AUX U.V.
Attention à la lumière : elle accélère le processus d’oxydoréduction et donc le vieillissement prématuré du vin, ce qui n’est pas souhaitable.
PORTE PLEINE
Votre cave à vins Climadiff dispose d’une porte pleine, pas de problème. Vos bouteilles resteront à l’abri de la lumière.
PORTE VITREE
Votre vin est à l’abri aussi, elle a été traitée pour filtrer jusqu’à 70 % des rayons ultra violets.
Comment installer votre cave à vin
LOCAL
Veillez à lui trouver un emplacement judicieux : éloignée d’une source de chaleur, à l’abri des rayons du soleil, non exposée aux basses températures. De cette façon, vous obtiendrez les meilleures conditions de fonctionnement pour la plus faible consommation d’énergie.
Assurez vous également que la surface où sera installée l’armoire est plane et résistante (poids de l’appareil plus son chargement, une bouteille de 75 cl pèse en général 1,3 kg)
Ne pas la placer à ciel ouvert et veiller à maintenir un espace minimal de 200 mm entre le haut de l’armoire et le plafond situé au dessus.
13
Page 14
Note : un débordement du bac de récupération des eaux de dégivrage, situé à l’arrière, près de compresseur, est possible dans des conditions ambiantes extrêmes.
C’est pour cette raison que nous recommandons de choisir la nature des surfaces du mur et du sol dans la zone d’installation de l’appareil de sorte que l’humidité ou la formation d’eau possible ne produise pas de détérioration.
RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE
Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des consignes de sécurité indiquées au début de ce manuel.
Si l’armoire à vin a été fortement inclinée lors de son transport ou de sa mise en place, avant tout, n’oubliez pas de laisser votre cave à vins en position verticale durant 24 heures avant de la raccorder pour que l’huile lubrifiante puisse retomber et s’accumuler dans le compresseur.
Si ce point n’était pas respecté, il pourrait se produire une panne totale du système de refroidissement.
Se référer aux consignes de sécurités mentionnées en début de manuel ! Votre cave à vins est équipée d’un câble de connexion et d’une prise de
courant de 230V/50Hz monophasé (norme CE). Elle doit être connectée à une prise murale avec mise à la terre et une protection de 10 A minimum.
TEMPERATURES AMBIANTES
IMPORTANT : Veillez à ne pas dépasser les valeurs maximales et minimales suivantes retenues pour un bon fonctionnement de l’appareil. Des températures ambiantes extrêmes (chaudes ou froides) peuvent altérer les performances de l’appareil et les températures possibles et souhaitées non atteintes.
Si vous souhaitez utiliser votre cave de vieillissement comme cave de mise en température et que vous souhaitez obtenir une température interne supérieure à 13°C, veillez à respecter les températures ambiantes indiquées ci-dessous :
14
Page 15
PLAGE DE
CAVE A VIN MONO TEMPERATURE
VIEILLISSEMENT MISE A TEMPERATURE
Utilisation
Type de porte Verre Pleine Verre Pleine
Température ambiante A RESPECTER 0-35°C 0-35°C 0-35°C 0-35°C
Plage de réglage de température possible 8-18° 8-18° 8-18°C 8-18°C
Système hiver ? Oui Oui Oui Oui
type de porte VERRE PLEINE
PLAGE DE Température ambiante A RESPECTER
14° 15° 16° 17° 18° 14° 15° 16° 17° 18°
Plage de réglage de température possible
Système hiver ? Oui Oui
10° 11° 12° 13° 14° 10° 11° 12° 13° 14°
10° 10°
CAVE A VIN MULTI TEMPERATURES
0-35°C 0-35°C
DEBALLAGE
Retirez (suivant modèles) la palette de transport sur laquelle repose votre cave à vin en enlevant les deux vis qui la maintiennent au châssis à l’arrière de l’appareil. Retirez tous les éléments de calage ou de protection présents à l’intérieur.
15
Page 16
CALAGE :
Veillez à caler et ajuster l’horizontalité de votre cave à vin. (Lutilisation d’un niveau à bulles est conseillée). Ceci évitera tout mouvement dû à l’instabilité, générateur de bruit et de vibrations et assurera la parfaite herméticité de la porte.
Aidez-vous pour cela des pieds réglables à l’avant de votre cave à vin (suivant modèles).
Nous vous conseillons également de faire pencher très sensiblement l’appareil vers l’arrière pour « forcer » l’écoulement des eaux de condensas (2/3 mm) ce qui évitera la formation de dépôts en tous genres (calcaire.)
Le réglage s’effectue par vissage et dévissage.
ESPACE
POSE LIBRE
Respectez un espace d’au moins 3 cm entre le mur et l’arrière de votre cave pour une libre circulation de l’air. Cet appareil n’est pas destiné à être encastré.
Assurez vous que la surface où vous allez installer l’appareil peut supporter le poids de celle-ci et de son chargement (une bouteille de 75 cl = 1,3 kg en moyenne).
16
Page 17
DESCRIPTIF DE VOTRE CAVE A VIN
1. Eclairage
2. Clayette
3. Plaque signalétique
4. Pieds réglables en hauteur
5. Roulettes de déplacement
6. Système de contrôle électronique
7. Porte
8. Serrure
9. Encoches de fixation de clayettes
10. Filtre à charbon
17
Page 18
AFFICHEUR DE LA CAVE A VIN
Retirer tout d’abord l’autocollant de protection de l’écran.
Touches de réglage :
Touche pour augmenter
Touche pour baisser
Touche pour entrée dans le menu de réglage
Température zone centrale
Température Moyenne
Cave polyvalente
Cave mono température
Température zone haute
Indicateur humidité moyenne
Température zone basse
Indicateur humidité moyenne
18
Page 19
Les pictogrammes suivants peuvent apparaître
La température sélectionnée est atteinte, l'appareil est en mode économie d'énergie
Pictogramme de fonctionnement du compresseur - L'appareil fait du froid pour baisser la température
Pictogramme de fonctionnement du système hiver - L'appareil fait du chaud pour augmenter la température interne. (se référer au chapitre protection basse température)
Pictogramme de fonctionnement de la lumière (se référer au chapitre Lumière intérieure)
Pictogramme de fonctionnement de la lumière de façon permanente (se référer au chapitre Lumière intérieure)
Pictogramme d'anomalie de fonctionnement (se référer au chapitre Anomalies de fonctionnement)
Indicateur d'ajout d'eau (se référer au chapitre Indicateur du taux d'humidité)
Pictogramme d'anomalie de fonctionnement avec code erreur (se référer au chapitre Anomalies de fonctionnement)
19
Page 20
SCHEMA DE VISUALISATION DES DIFFERENTS NIVEAUX DE TEMPERATURE DANS VOTRE CAVE A VINS (SUIVANT REGLAGE) :
Toute la cave est
Partie haute, idéale pour mettre à température de service les vins rouges
Partie centrale, idéale pour la conservation.
Partie basse, pour avoir blancs moelleux et champagnes à température de dégustation.
« Attention, les grands crûs de champagne préfèrent être dégustés aux alentours de 12°C»
.
dédiée au vieillissement de vos vins, ou au choix à la mise à température de la couleur de vin de votre choix (température unique réglable entre +8 et +18°C)
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Pour mettre en route votre armoire à vin, branchez là sur le secteur. Lors de la mise en fonction, ou après une coupure de l’alimentation
électrique, un processus d’étalonnage du système de régulation s’opère. Pendant ce processus, l’afficheur et les boutons de sélection sont allumés et le pictogramme d’alerte (triangle avec point d’exclamation) clignote.
Le processus peut prendre entre 10 et 60 secondes. Au terme de celui-ci, afficheur et boutons reviennent à la normale.
20
Page 21
La température à l’intérieur de la cave à vin est contrôlée automatiquement par le système de régulation électronique (figure 1)
Le système a été préréglé en usine et fonctionne automatiquement. Les paramètres de base ont été définis pour une température moyenne centrale de 12°C +/- 2°C. Si vous modifiez les réglages, la dernière sélection sera conservée en mémoire.
SELECTION DE LA TEMPERATURE
Si un nouveau réglage ou une adaptation de la température de conservation s’avère nécessaire :
Pressez la touche SET « »pendant 3 secondes pour entrer dans le
mode de programmation.
Vous accédez au menu des réglages possibles (réglage de le
température, température de déclenchement du Système Hiver, Alarme température haute)
Les menus s’affichent successivement après quelques secondes, ou vous
pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche SET « »pour les faire défiler.
Selon votre modèle, l’écran suivant s’affiche :
Appuyez sur les touches UP et DOWN « » pour sélectionner la
température désirée puis appuyez sur SET « » pour valider votre sélection, ou attendez quelques secondes et le menu des réglages possible s’affiche à nouveau. Dès que la valeur de réglage ci-dessus mentionnée commence à clignoter sur l’écran, la température peut être modifiée.
21
Page 22
Pour baisser la température interne :
Appuyer sur le bouton « » pour diminuer la température de degré en degré.
Validez votre sélection en appuyant sur SET « »
Pour augmenter la température interne :
Appuyer sur le bouton « » pour augmenter la température de dégré en dégré.
Validez votre sélection en appuyant sur SET« »
CAVES POLYVALENTES
L’étagement de température programmé d’usine du haut vers le bas est de 12°C pour la zone intermédiaire.
Vous pouvez modifier ce réglage mais ne pouvez pas modifier l’écart de température entre le haut et le bas qui restera donc de 8°C. Vous pouvez sélectionner la température de la zone intermédiaire entre 10°C et 14°C. Les autres zones s’ajustent automatiquement en fonction de la température intermédiaire sélectionnée. Les températures possibles des autres zones sont 6°-10°C, 7°-15°C, 8°-16°C, 9°-17°C, 10°-18°C.
CAVES DE VIEILLISSEMENT
La température interne est homogénéisée et le réglage d’usine est de 12°C +/- 2°C
22
Page 23
Vous pouvez choisir une température unique comprise entre +8°C et +18°C vous permettant d’opter tantôt pour une température de vieillissement idéale (12°C) tantôt pour mettre à température idéale de service la couleur de vin de votre choix : rouge, blanc, rosé ou champagne.
IMPORTANT : dans le cas où vous souhaiteriez obtenir une température interne de 18°C et que votre armoire à vin possède une porte verre, la température ambiante doit être impérativement supérieure à 15°C.
FONCTIONNEMENT
Dans une cave naturelle, la température varie peu et si oui, généralement très lentement d’une saison à l’autre. Votre armoire à vin Climadiff reproduit donc mécaniquement les conditions optimales d’une cave naturelle et indispensables à vos vins.
Le procédé fait appel notamment à un système de régulation électronique pour réguler très finement la température. De ce fait, l’armoire à vin fonctionne par cycles : de faibles variations de température peuvent donc être observées dans l’air de l’enceinte de la cave à vin. Ceci est normal et les températures qui peuvent donc être relevées de manière aléatoire en plaçant un thermomètre dans la cuve ne reflètent pas précisément la température qui vous intéresse le plus, à savoir celle de votre vin et pour laquelle votre cave à vin a été conçue.
C’est par ce principe de faibles variations de température de l’air autour du point de consigne (température réglée, souhaitée et contrôlée par le système de régulation électronique, que l’on obtient une température moyenne stabilisée dans la bouteille.
Plus votre cave à vin contiendra de bouteilles, plus la masse thermique de vos flacons sera importante et moins l’impact de possibles variations de températures ambiantes seront significatifs en raison de l’inertie thermique ainsi créée. L'inertie thermique est la propension de vos bouteilles à garder longtemps leur température initiale en cas de perturbation de l'équilibre thermique avec leur environnement.
On peut donc ainsi désigner la lenteur avec laquelle une éventuelle
perturbation de température amènerait vos bouteilles à un nouveau point d’équilibre.
23
Page 24
A noter notamment que concernant les liquides (sauf pour l’eau), la conductivité baisse de 0,15% par °C en moyenne quand la température s’élève.
Qui n’a pas un jour, pris de court par des invités, placé une bouteille de champagne ou de vin blanc à température ambiante (20°C) dans son réfrigérateur (4°C) pour la rafraîchir ? Malgré une perturbation thermique environnante brutale et constante de l’ordre de 16°C, après une heure passée dans ces conditions, la bouteille ne sera pas encore prête à consommer (pas assez rafraîchie).
Par conséquent, aucune crainte si vous constatez des variations de température de l’ordre de 2 °C autour du point de consigne dans l’enceinte de l’armoire, vos vins sont parfaitement préservés ! Le contenu d’une cave chargée de 200 bouteilles représente une masse d’environ 260 kg (une bouteille de 75 cl = 1,3 kg en moyenne), ce qui est considérable. Si on se réfère à l’exemple ci-dessus et aux conditions auxquelles aura été soumise cette seule bouteille, les faibles variations constatées dans l’air de la cave à vin et ramenées à ses 200 ou 300 bouteilles, n’ont aucun impact.
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE
L’indicateur de température électronique vous renseigne sur la température moyenne dans l’armoire. Comme nous l’avons vu précédemment les cycles de fonctionnement ou d’arrêt du compresseur permettent d’obtenir une température moyenne parfaitement constante à l’intérieur des bouteilles.
Si vous placez votre propre thermomètre dans l’appareil, il n’affichera pas la même valeur que celle de l’indicateur en façade : le système de régulation de température calcule automatiquement par algorithme la moyenne de température sur un laps de temps défini. Cette moyenne reflète la température de votre vin.
Si une différence notable est constatée entre la température programmée et celle indiquée, elle est probablement due à une ouverture de porte prolongée.
24
Page 25
Si votre propre thermomètre affiche des valeurs instantanées différentes de la valeur souhaitée, aucun affolement ! Nous rappelons que c’est par ce principe de variations de la température de l’air dans la cuve que la température moyenne appropriée est obtenue dans les bouteilles. L’inertie du liquide par rapport à l’air est un facteur de 1 à 10 et votre cave corrigera par elle-même (une variation extérieure à la bouteille prolongée de 1°C se traduit par une variation de seulement 0,1°C dans le contenu).
ALARME DE TEMPERATURE
Votre armoire à vin est équipée d’une alarme de température haute. Elle est préréglée en usine à 30°C, et nous vous conseillons de ne pas modifier le paramétrage.
Mais si vous souhaitez modifier ce réglage, vous pouvez l’ajustez entre 25°C et 35°C.
Pressez la touche SET « » pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de programmation.
Vous accédez au menu des réglages possibles (réglage de le température, température de déclenchement du Système Hiver, Alarme température haute)
Les menus s’affichent successivement après quelques secondes, ou vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche SET « » pour les faire
défiler.
Selon votre modèle, l’écran suivant s’affiche :
Appuyez sur les touches UP et DOWN « » pour sélectionner la
température désirée puis appuyez sur SET « »pour valider votre sélection, ou attendez quelques secondes et le menu des réglages possible s’affiche à nouveau. Dès que la valeur de réglage ci-dessus mentionnée commence à clignoter sur l’écran, la température peut être modifiée.
25
Page 26
Compresseur
Compresseur
Compresseur
AFFICHER LES REGLAGES
Afin de vérifier les réglages de votre armoire à vin appuyez sur la touche UP « « et sur l’écran s’affiche pendant 10 secondes les valeurs de réglage.
SET= température sélectionnée WINTER = température de déclenchement du système hiver ALARM = température de déclenchement de l’alarme température haute.
SCHEMA DE VISUALISATION DU PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Températures et
humidité de l’air à
l’instant T suivant
cycle de
fonctionnement
à l’arrêt
en fonction
à l’arrêt
26
Page 27
Température de l’air et moyenne
dans la bouteille
HYGROMETRIE
Entre 55 et 75%, c’est la fourchette d’humidité moyenne conseillée pour que le bouchon de vos bouteilles reste suffisamment humide afin de conserver sa souplesse, son élasticité qui le rend hermétique aux liquides tout en permettant à vos vins de respirer. Votre cave Climadiff régule de manière entièrement automatique le niveau d’humidité dans l’armoire.
La combinaison de la circulation d’air ambiant filtré mais chargé d’humidité dans l’armoire, du phénomène de condensation lié au fonctionnement de l’armoire ainsi que de la surface des parois internes en acier avec peinture à forte granulométrie permettent d’apporter à vos vins les conditions ambiantes idéales.
Note : dans des conditions ambiantes exceptionnellement sèches, un ajout d’’eau sera peut être à prévoir.
Pour ce faire, vous pouvez déposer un bac de sable humide dans l’appareil ou a défaut un bol d’eau pure (ou du robinet à la condition qu’elle n’a pas d’odeur forte)
Il faudra attendre quelques jours après la mise en service pour que le taux moyen idéal autour de 60 % se stabilise dans l’armoire.
Important : Le taux peut être de 45 % ou moins si l’appareil fonctionne dans des conditions ambiantes extrêmes et/ou si le local où il est placé est sec. Il est alors nécessaire de faire un apport d’eau (bac, bol….) en partie supérieure de l’armoire.
27
Page 28
INDICATEUR DU TAUX D’HUMIDITE
La valeur indiquée du taux d’humidité correspond à une moyenne de courte durée qui s’actualise régulièrement. Aucune inquiétude à avoir si le taux affiché est un peu plus bas de manière momentanée. Ce laps de temps généralement très court ne suffit pas aux bouchons pour perdre leur élasticité.
Les valeurs suivantes pourront être observées sur l’afficheur :
45% apparait si le taux d’humidité au centre de l’armoire est compris entre 40% et 50%
55% apparait si le taux d’humidité au centre de l’armoire est compris entre 50 % et 60 %
65 % apparait si le taux d’humidité au centre de l’armoire est compris entre 60 % et 70 %
75% apparait si le taux d’humidité au centre de l’armoire est supérieur à 70 %
Un pictogramme et un message apparaissent si le taux d’humidité est inférieur à 40 %.
Placez un récipient avec de l’eau à l’intérieur de l’appareil, et contrôlez après 24 heures si le niveau d’hygrométrie remonte.
28
Page 29
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Normalement, l’armoire à vin ne nécessite pas d’entretien particulier hormis le filtre à charbon à remplacer une fois par an. Si toutefois un nettoyage s’avérait nécessaire, débranchez et nettoyez l’intérieur comme l’extérieur avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux (bannissez solvants et abrasifs). Rincez à l’eau pure et laissez sécher avant de rebrancher. Pour tout autre type d’entretien, contactez le service après­vente de votre revendeur.
Toute intervention technique réalisée par une personne non agréée, annulera la garantie.
CHANGEMENT DE FILTRE A CHARBON ACTIFS & PERIODICITE
Remplacement du filtre à charbon : le remplacer impérativement une fois par an. Le filtre est une pièce plastique noire et ronde qui filtre l’air entrant
dans votre cave. Vous pouvez donc le voir de l’intérieur comme de l’extérieur Il est situé en haut à droite, au fond de la cave.
Attention ! Le filtre peut être inséré dans un support de forme similaire et de même couleur.
SEUL le filtre se change, ne pas tirer ou forcer sur le support, risque de casse irrémédiable !
Pour vous procurer le filtre, passez soit commande auprès du service après vente de votre revendeur, soit sur notre site internet www.climadiff.com rubrique accessoires ou encore sur le www.vinokado.com
29
Page 30
récupération des
condensas
ARRET PROLONGE
Débranchez complètement l’appareil. Prenez soin de retirer les bouteilles. Nettoyez et séchez la cuve intérieure et surtout la gouttière de récupération des eaux de condensas située en partie basse de l’armoire.
Trou d’évacuation des
Gouttière de
La présence d’eau est normale !!
DEGIVRAGE CONDENSATION
Votre appareil est équipé d’un cycle automatique de dégivrage. Pendant l’arrêt du cycle de refroidissement, les surfaces réfrigérées de l’appareil dégivrent automatiquement.
L’eau de dégivrage ainsi récupérée est évacuée vers un bac d’évaporation des condensas qui est situé à l’arrière de l’appareil près du compresseur. La chaleur produite par le compresseur évapore ensuite les condensas récupérés dans le bac qui sont alors aspirés par le filtre à charbon et apportent ainsi de l’humidité.
30
Page 31
L’appareil produit du froid, qui plus lourd que l’air chaud, descend lentement. Cela crée donc une pression et chasse l’air par le trou situé en partie basse.
Le compresseur en fonctionnant chauffe et fait s’évaporer les eaux de condensas. L’air chaud monte et cet air humide est aspiré par le filtre à charbon.
Au contact de l’évaporateur, l’humidité de l’air est aspirée par l’évaporateur sous forme de givre. Lors de l’arrêt du compresseur, la température interne va remonter et le givre va fondre lentement. De la condensation apparait.
L’excès de condensas est recueilli par le bac. Lors du redémarrage du compresseur, le circuit fermé de la circulation d’air recommence.
TRANSPORT DE L’ARMOIRE A VIN
Le transport de l’armoire doit se faire, dans la mesure du possible alors qu’elle est emballée afin d’éviter toute dégradation.
Si vous devez transporter la cave à vin couchée, protégez la bien et couchez la impérativement du côté sur lequel la queue de charge du compresseur sera orientée vers le sol.
COMMENT GARNIR ET TENIR VOTRE CAVE A VIN
TYPES DE BOUTEILLES
31
Page 32
sur
www.vinokado.com
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaises, de dimensions différentes. Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes, exemple ci-dessous de quelques bouteilles de bordeaux 75 cl .
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètres, et méthode de croisement.
TYPES DE CROISEMENT
Notez bien la différence de profondeur ! Tête bêche col à col :
Capacité de chargement accrue
Tête bêche col entre fûts :
Moins de profondeur
Beaucoup de place perdue !
CLAYETTES
A chaque cave son type de clayette. Sachez, qu’il n’existe pas de schéma de rangement idéal. Une collection de bouteilles de vin est riche lorsqu’elle est variée. À vous de composer le rangement de votre cave en fonction de votre collection.
Des clayettes supplémentaires sont disponibles sur commande et en option payante auprès de votre revendeur ou de son service après-vente ainsi que sur notre site internet www.climadiff.com, rubrique accessoires ou encore
32
Page 33
Clayettes réversibles
La clayette « Collector » réversible Bordeaux ou Bourgogne a été inventée par Climadiff pour permettre un choix de rangement simple, efficace, sûr et pratique.
Une face aux empreintes prévues pour des bouteilles de type « bordelaise 75cl», la seconde aux empreintes prévues pour des bouteilles de type « bourgogne 75cl». Une pyrogravure du type de bouteille apparaît sur les faces des clayettes, vous indiquant le côté à utiliser en fonction de votre
Clayettes coulissantes
collection.
Suivant modèles, une ou plusieurs clayettes coulissantes sont montées d’origine.
Vous pourrez vous procurer des clayettes supplémentaires adaptées ainsi que les rails coulissants sur commande auprès du SAV de votre revendeur ou via notre site internet www.climadiff.com, rubrique accessoires ou encore sur www.vinokado.com.
Méthode de chargement
PRECISIONS SUR LES CONTENANCES
Les indications de contenance affectées aux différents modèles de caves à vins Climadiff sont données à titre indicatif. Elles vous aideront à faire votre choix en fonction de vos souhaits et de l’espace dont vous disposez. Ces contenances sont définies aujourd’hui à partir d’une bouteille étalon du type "bordelaise tradition 75 cl". Dans la réalité, vous serez sans doute amené à collectionner des bouteilles de formes et de tailles différentes. Pour des raisons pratiques, il est probable que vous chargerez dans votre cave un nombre de bouteilles légèrement inférieur au maximum prévu.
33
Page 34
A titre d’exemple, si l’on charge exclusivement une cave de bouteilles de Bourgogne, on remarquera être environ 30% sous la quantité initiale calculée à partir de Bordeaux.
Autre influence importante sur le chargement, la quantité de clayettes. : une clayette supplémentaire équivaut à une couche de bouteille en moins, voire deux…
Vous pouvez ajouter des clayettes coulissantes supplémentaires si vous le souhaitez. Veuillez prendre en considération, dans ce cas, le nombre maximal de clayettes coulissantes possible et la réduction de la capacité de votre armoire.
N’oubliez pas de prendre cet aspect en considération si vous souhaitez une cave plus fonctionnelle et ajouter un nombre important de clayettes : il vous faudra alors faire un choix entre capacité et praticité !
CHARGEMENT
La température souhaitée après la mise en service ne sera atteinte qu’après plusieurs heures de fonctionnement. Nous conseillons de faire fonctionner l’appareil quelques heures à vide avant de débuter votre chargement.
Votre cave à vin est livrée avec une ou plusieurs clayettes, en métal ou en bois, suivant modèles
Placez les supports aux endroits désirés dans les encoches latérales à l’intérieur de l’armoire. Assurez vous que les supports soient bien insérés dans les encoches (une légère pression est nécessaire sur l’équerre pour bien la positionner et vérifier qu’elle tient bien)
Commencez par charger la partie basse de votre cave
Procédez ensuite par simple empilage avec le cul des bouteilles orienté
vers l’arrière pour la rangée du fond, et à l’inverse pour la rangée frontale. Les clayettes sont à moduler selon la taille de votre cave et les formes de vos bouteilles.
IMPORTANT : Assurez-vous que les bouteilles n’entrent pas en contact avec la paroi au fond de l’armoire.
34
Page 35
Si vous disposez d’un nombre important de bouteilles, nous vous conseillons de les charger par quantités de 40 puis de laisser fonctionner l’appareil pendant 12 heures avant de charger vos autres bouteilles. Répéter autant de fois que nécessaire l’opération, ceci a pour but de créer une masse thermique dans votre cave.
Des clayettes supplémentaires sont disponibles en option payante et sur commande auprès du service après vente de votre revendeur ou via notre site internet www.climadiff.com à la rubrique accessoires ou encore sur
www.vinokado.com (uniquement les clayettes en bois).
Pour ce qui est des clayettes en métal, elles ne sont disponibles qu’auprès du service après vente de votre revendeur, en option payante et sur commande.
RESPECT DES CHARGES MAXIMALES
Respectez impérativement la charge limite par clayette. Ne dépassez pas la contenance maximale prévue (attention à ne pas boucher le filtre à charbons). Les clayettes sont à moduler selon la taille de votre cave et la forme des vos bouteilles.
Clayettes fixes 68kg (environ 52 bouteilles soit 4 niveaux de bouteilles 75 cl par clayette maximum)
Clayettes coulissantes : 25kg (14 bouteilles 75 cl ou 7 magnum)
IMPORTANT ! Il s’agit de capacité maximale, aucune obligation de charger autant pour vous. Il est par ailleurs possible de charger sans clayette.
35
Page 36
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES CLAYETTES COULISSANTES
36
Page 37
LUMIERE INTERIEURE
Un éclairage intérieur peut être activé en pressant le bouton DOWN « » situé sur le panneau de contrôle et symbolisé par le pictogramme « » Il
vous offre la possibilité d’éclairer votre cave à vin tout en préservant les conditions de conservation de vos vins (LED à basse émissivité).
Le symbole lumière s’affiche ainsi qu’un message « Lumière allumée ». Sans intervention de votre part la lumière s’éteint automatiquement après 10 minutes. Vous pouvez l’éteindre en appuyant à nouveau sur la touche
DOWN « »
Vous pouvez aussi éclairez votre cave de façon permanente. Pressez alors la touche DOWN « » pendant 5 secondes. Le symbole lumière encadré
ainsi qu’un message « Lumière permanente » s’affiche. Pour éteindre la lumière il faudra à nouveau pressez la touche DOWN « »
37
Page 38
notes d’information sur le registre de cave
COMMENT GERER VOTRE COLLECTION ?
LE REGISTRE DE CAVE (L’ORIGINAL, UNE INNOVATION DE CLIMADIFF) VOUS AIDE POUR CELA.
REGISTRE DE CAVE ou tableau des crûs classés (suivant modèles et hors portes tout verre)
La contre porte de votre cave est spécialement conçue pour recevoir des
pour inscriptions à la craie des caractéristiques de votre collection ou bien, suivant modèles, possède la liste des crus classés.
N’écrivez sur le registre de cave qu’avec une craie.
Pour effacer, utilisez un chiffon ou une éponge légèrement humide.
Ne jamais utiliser de détergent ou de matières abrasives
.
38
Page 39
QUELQUES INFORMATIONS UTILES (MISE EN TEMPERATURE
Vins
Température de service
Grands vins de Bordeaux
– Rouges
Grands vins de Bourgogne
– Rouges
Grands crûs de vins blancs secs
Rouges légers, fruités, jeunes
Rosés de Provence, vins de primeur
Blancs secs et vins de pays rouges
Vins de pays blanc
Champagnes
Vins liquoreux
ET EPANOUISSEMENT)
Exemples de températures de service. (A respecter lors de vos dégustations !)
Les opinions varient, la température ambiante également mais beaucoup s’accordent sur :
16 – 17°C 15 – 16°C 14 – 16°C 11 – 12°C 10 – 12°C 10 – 12°C
8 – 10°C
7 – 8°C
7°C
39
Page 40
TABLEAU D’EPANOUISSEMENT (EN ANNEES)
Alsace
Alsace Grands Crus
Beaujolais (Crus)
Beaujolais primeur
Bergerac
Bordeaux
Bourgogne
Cahors
Côtes de Provence
Côte Rôtie, Hermitage
Grands crûs de Bourgogne
Grands crûs de Bordeaux
Jurançon moelleux, liquoreux
Jurançon sec
Languedoc
Loire
Loire moelleux liquoreux
Mâcon
Montbazillac
Savoie
Vallée du Rhône
Vin jaune
Le temps nécessaire à son épanouissement optimum varie pour chaque crû, chaque millésime, chaque couleur. Le tableau ci-dessous vous donnera un ordre d’idées sur le nombre d’années nécessaires pour que vos bouteilles atteignent le sommet idéal de leur maturité, c’est-à-dire le moment idéal de leur dégustation.
APPELATION BLANC - ROSE ROUGE
1-4
8 -12
1-4
1-2 2-3 3-4 2-3 3-4
5 7
5-10 1-2 2-5
8 8-15 8-10 10-15 8-10 10-15 6-10
2-4 1-2 2-4
5-10 5-12
10-15
2-3 1-2 6-8 1-2 2-4
2 4-8
20
40
Page 41
ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive DEEE 2002/96/CE.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra être, à la fin de sa vie utile, traité séparément des autres déchets domestiques.
Il devra donc être apporté dans un centre de collecte sélectif pour les appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil. L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
La société CLIMADIFF ne peut être tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.
41
Page 42
GLOSSAIRE
Conservation: Les conditions de garde permettent de protéger les vins déjà épanouis et de maintenir leurs qualités dans le temps.
Vieillissement: L'enceinte climatique est conçue pour garantir, dans la durée, des conditions au plus proche des caves souterraines propres à favoriser l'épanouissement optimum des meilleurs crûs
Mise en température: La cave est prévue pour disposer en permanence, à porté de main, de bouteilles à juste température de service (T° de dégustation: Rouge de garde: 18 à 19°C, Rouge léger: 14à16°c,…). Blanc rosés et Champagnes millésimés 10 à 12°c, Blanc liquoreux 8 à 10°C)
Système hiver: Système de chauffage permettant de positionner votre cave à vins dans un local non chauffé (mais hors gel)
Cave de jour :
Voir mise en température ci-dessus Clayette PREMIUM BGN:
En bois massif (bois tropical hydro résistant), elles sont conçues pour un stockage optimisé, ergonomique, sécurisé des bouteilles, sur une base de 13 bouteilles par couche.
Clayette Collector®: En bois, leurs empreintes sont spécialement dessinées pour un stockage optimisé, ergonomique, facile d'accès et sécurisé des bouteilles. Elles sont réversibles (Recto: Bordelaise, Verso: Bourguignonne, Val de Loire, …). =Bordelaise 14 bouteilles, bourguignonne 13 bouteilles.
Clayette coulissantes: Montées sur rails, elles facilitent l'accès à une ou plusieurs couches (selon modèles) de grands crûs.
42
Page 43
Registre de cave : L'original! Une innovation Climadiff qui permet la gestion de sa collection à la craie sur la contre porte intérieure de l'armoire
Choc thermique :
Un choc thermique pour vos flacons serait un changement brutal de température environnante de 20°C minimum et rapide (moins de deux heures). Il s’agit de la répétition de ces conditions qui peut être fatale à vos vins.
F.A.Q
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
- la prise de courant est toujours en place
- Il n’y a pas de coupure de courant
- Référez vous au guide de dépannage ci-inclus.
ÉLECTRICITÉ
Ma cave ne fonctionne pas :
1. Pas de courant à la prise d’alimentation : vérifiez votre disjoncteur ou testez votre prise.
2. La prise est mal enfoncée.
3. Si votre cave à vin est dans un local non chauffé, voir paragraphe kit hiver.
43
Page 44
TEMPÉRATURE
Ma cave est trop froide :
Sélectionnez une température plus élevée
Ma cave n’est pas assez froide :
Sélectionnez une température moins élevée
La température dans ma cave varie légèrement :
1. La véritable température à prendre en compte est celle dans la bouteille. Les variations instantanées que vous pouvez relever correspondent aux cycles de fonctionnement et d’arrêt du compresseur.
C’est par ce principe de faibles variations répétées dans l’air de votre cave à vin qu’une température moyenne propice à assurer à vos vins les meilleures conditions d’épanouissement est obtenue.
2. Nos caves à vin possèdent une isolation importante destinée à assurer à vos vins la température la plus stable possible. Par conséquent, une variation de 1°C de la température extérieure à la bouteille ne se traduira que par une variation de seulement 0,1°C environ dans le liquide.
3. Si la température constatée dans votre cave est différente de celle constatée habituellement et ne varie pas durablement (sur plusieurs heures), veuillez contacter le service après vente de votre revendeur.
LE COMPRESSEUR DE MA CAVE NE DEMARRE PAS (EN ETES VOUS SUR, NOS COMPRESSEURS SONT SILENCIEUX):
1. La température ambiante de votre local est-elle basse (inférieure à la température minimale demandée)?
2. La température sélectionnée n’est elle pas trop élevée ? Sélectionnez la température minimale possible (voir au chapitre « réglage de la température » suivant votre modèle) et vérifiez sans le toucher que le compresseur démarre
3. La connexion électrique est-elle opérationnelle ? Pour vérifier, branchez un autre appareil électrique à la même prise.
4. Si malgré ces deux opérations aucun démarrage du compresseur ne survient, contactez le service après-vente de votre revendeur.
44
Page 45
LE COMPRESSEUR DE MA CAVE FONCTIONNE SANS ARRET :
Si aucune production de froid n’est constatée, appelez votre S.A.V.
LE SYSTEME HIVER SEMBLE NE PAS FONCTIONNER :
Le système ne fonctionne que si la température intérieure en partie basse de votre cave est inférieure à la température programmée.
HYGROMÉTRIE
Quel taux d’humidité moyen dois-je avoir dans ma cave ?
1. Le taux idéal moyen est compris entre 55 et 75 % à ne pas confondre avec le taux instantané qui varie en fonction des cycles de fonctionnement du compresseur. Tout comme pour la température moyenne, c’est le taux moyen qui importe.
2. Selon les zones géographiques et leur taux d’humidité dans l’air, il sera nécessaire ou non de procéder à un apport d’eau supplémentaire. Dans les pays tempérés, l’humidité relative contenue dans l’air se situe entre 50 et 80 %. Elle ne nécessite donc pas d’apport mais un contrôle précis de sa régulation.
Le taux d’humidité moyen de ma cave est durablement inférieur à 50 % : en êtes-vous certains ? (L’hygrométrie fluctue fortement et rapidement, c’est normal)
1. Vérifiez si le filtre à charbon n’est pas trop ancien ou simplement
obstrué.
2. Assurez-vous de l’efficacité de votre hygromètre.
3. Si vous humidifiez un tissu toutes les 2 heures il ne sera jamais sec.
Ce principe s’applique aux bouchons. La constance de la moyenne du taux d’humidité permet aux bouchons de conserver leur élasticité indispensable. Constater donc un taux instantané qui paraît bas est normal, celui-ci remontera nécessairement par la suite.
45
Page 46
Le taux d’humidité de ma cave est durablement supérieur à 75 % en êtes-vous certains ? (L’hygrométrie fluctue fortement et rapidement, c’est normal) :
1. Vérifiez si le filtre à charbons n’est pas trop ancien ou simplement obstrué.
2. Assurez-vous de l’efficacité de votre hygromètre.
3. Si vous humidifiez un tissu toutes les 2 heures il ne sera jamais détrempé. Ce principe s’applique aux bouchons. La constance de la moyenne du taux d’humidité permet aux bouchons de conserver leur élasticité indispensable. Constater donc un taux instantané qui paraît élevé est normal, celui-ci diminuera nécessairement par la suite.
Les étiquettes de mes bouteilles se décollent :
1. Votre vin n’est pas menacé mais vous avez trop d’humidité dans votre cave.
IL Y A DE L’EAU EN BAS AU FOND DE MA CAVE HORS DE LA ZONE PREVUE A CET EFFET
1. Ce n’est pas préjudiciable à votre vin.
2. La cave à vins est-elle parfaitement de niveau horizontal ? Ne penche t-elle pas vers l’avant ?
3. Le tuyau d’évacuation est-il bouché ?
IL Y A DES ODEURS DANS MA CAVE A VIN
1. Le filtre à charbons a t-il été changé régulièrement ? (à changer tous les ans, disponibles sur commande auprès de votre revendeur ou sur le www.climadiff.com rubrique accessoires, ou encore sur
www.vinokado.com )
2. Le filtre à charbon n’est-il pas simplement obstrué par une bouteille ?
46
Page 47
MA CAVE À VIN FAIT DU BRUIT
1. Le fonctionnement du compresseur génère du bruit : vérifiez sa fixation sur les caoutchoucs (silent-blocks) et s’il n’est pas en contact avec un autre élément.
2. De petits claquements se font entendre : ceux-ci proviennent de la circulation du gaz dans les tubulures et résultent d’un fonctionnement normal de votre cave à vins.
MES CLAYETTES S’AFFAISSENT LORS DU CHARGEMENT
1.
Vérifiez que la capacité maximale de charge ne soit pas dépassée.
QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT ?
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n’affectera pas les températures du vin présent dans votre armoire à vins (inertie). Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
Lors d’une coupure de courant les derniers réglages sont gardés en mémoire. A la remise en route votre armoire à vin fonctionnera selon votre dernière sélection ou selon les paramètres d’origine si vous ne les avez pas modifiés.
LE VOYANT D’ALARME S’AFFICHE
Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez désactiver le son temporairement en appuyant sur le bouton UP « « pendant 5 secondes.
Un message s’affiche à l’écran pour indiquer que l’alarme est désactivée. Alarme Température haute : Le voyant d’alarme peut s’afficher lorsque la température intérieure est trop
haute. Un message s’affiche.
47
Page 48
Cette alarme peut s’activer lors de la mise en route de l’appareil, le temps que la température réglée soit atteinte. Il faut attendre plusieurs heures.
Elle peut aussi se déclencher si la porte a été mal fermée, ou est restée ouverte longtemps et que la température ambiante élevée modifie la mesure de la température.
Si vous n’êtes pas dans les cas mentionnés ci-dessus, et que l’alarme ne se désactive pas, il faut débrancher votre appareil et contacter le service après vente.
Alarme Température basse : Lorsque la température interne atteint 4°C, l’alarme température basse se
déclenche.
L’alarme se déclenche si la température ambiante est très froide, ou si la porte est restée ouverte longtemps dans une température ambiante très froide.
Si vous n’êtes pas dans les cas mentionnés ci-dessus, il faut vérifier les réglages de l’appareil (Température sélectionnée et température de déclenchement du système hiver).
Si la température sélectionnée et la température de réglage du système hiver sont correctement réglées, il faut contacter votre service après vente.
Si la température interne est plus froide que la température ambiante, et que l’alarme température basse est activée, il faut débranchez votre appareil et contacter le service après vente.
48
Page 49
UN CODE ERREUR S’AFFICHE SUR L’ECRAN DE MA CAVE A VIN
Le système de régulation électronique peut détecter un incident technique et l’indiquer sur l’écran à l’aide d’un code erreur, comme A1, A2,
Si vous voyez apparaître ce code, veuillez le noter et le communiquer au technicien intervenant sur votre armoire à vin. Le sens de ce code est décrit sur les documentations techniques exclusivement destinées aux services techniques professionnels. Il est préférable de débranchez votre appareil.
Ceci lui permettra de résoudre plus facilement et plus rapidement un éventuel dysfonctionnement.
Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez désactiver le son temporairement en appuyant sur le bouton UP « « pendant 5 secondes.
Un message s’affiche à l’écran pour indiquer que l’alarme est désactivée.
Si au bout d’une heure de fonctionnement les paramètres ne sont pas revenus à la normale, l’alarme sonore se remettra en fonction. Il est recommandé de débranchez l’appareil et d’appeler le service après-vente.
Mais, quoi qu’il arrive, au constat d’une anomalie de température ou d’hygrométrie à l’intérieur de votre armoire à vin, pas d’affolement !
Seule une exposition prolongée et durable de vos vins à ces conditions anormales pourraient leur être préjudiciables.
49
Page 50
PIECES DETACHEES
Les pièces détachées nécessaires à la réparation de cet appareil seront disponibles pendant 7 ans.
50
Page 51
WINE CELLARS
EVERYTHING YOU SHOULD KNOW TO CORRECTLY
USE YOUR WINE CELLAR
THANK YOU
You have decided to entrust your "grand cru", vintage wines to a "Climadiff" Group cellar.
And we thank you ! Our teams are permanently searching for quality and trying to constantly improve our products. So, we remain especially open to any suggestion you might have and to your specific needs.
To optimize the installation and the use of your new wine cellar, please carefully read the following pages. We wish you the most pleasant wine tasting experiences !
Climadiff S.A. reserves the right to change the information contained in this guide without notice.
Climadiff disclaims any warranty on its devices for any use other than that described in the guide, as well as for any intervention made by a third party not approved by Climadiff or your retailer.
The names and brands indicated in this guide are copyrighted. This guide contains proprietary information. It is strictly prohibited to reproduce the information contained in it unless expressly agreed to in writing by Climadiff.
SAFETY
Before you use your wine cellar for the first time, please read this user manual carefully. Store it carefully so that you can refer to it in future, if necessary.
Generally speaking, your appliance must be maintained by a qualified professional.
51
Page 52
This appliance is intended exclusively for domestic use and controlling the temperature of wine, or other drinks, if you so choose. Under no circumstances is it intended for the storage of food.
Make sure that your electrical installation's voltage corresponds to that on the appliance’s nameplate; the appliance must be connected to an approved, earthed system. Incorrect repairs or connections can cause safety hazards. Have your electrical installation checked by a professional, if you are in any doubt.
This unit must be correctly connected to an earthed socket for your protection. Do not cut off or remove the earth wire on the mains cable supplied.
For safety reasons, do not use an electrical extension cable. Do not connect your appliance to multi-socket adaptor.
If your appliance is damaged (e.g. a major impact) or suffers harm (power surge due to lightning, flood, fire), it may be dangerous to use. Disconnect the mains plug and have the appliance checked by an approved professional repairer.
To prevent any danger, do not replace a damaged mains cable yourself. Contact your retailer, an approved service centre or professional repairer.
This appliance must be positioned such that the mains socket is accessible. Do not move the appliance once it is full: you might distort its body beyond repair. The electrical parts must not be directly accessible.
Keep children away from the appliance.
Do not use this appliance outdoors.
In the event that liquid is accidentally spilled (broken bottle, etc.) on electrical components (motor, etc.), disconnect the mains plug immediately.
52
Page 53
To prevent any risk of fire, electrocution or injury, do not immerse the mains cable, plug or the appliance itself in water or any other liquid. Do not handle the appliance with wet hands.
Keep the appliance away from any source of heat and out of direct sunlight.
Do not allow the mains cable to hang from a table or be in contact with sharp edges or hot surfaces.
Do not pull on the mains cable - take hold of the plug to disconnect the appliance.
Ensure that the area where your appliance is positioned can support its weight when loaded (a 75 cl bottle weighs approximately 1.3 kg). Your cellar must be placed on a flat surface. If you have to position it on a rug or carpet, place a support underneath.
This appliance is not intended for use by people (particularly children) with diminished physical, sensory or mental capacities, or by people lacking experience or knowledge of such appliances, unless they are supervised by or have received instruction regarding use of the appliance from a person who is responsible for their safety.
Do not allow children to play with the appliance. Abandoned appliances are always dangerous.
Disconnect the device before performing any servicing or cleaning operation (disconnect the mains plug or trip the corresponding circuit breaker, depending on the model).
Never clean the appliance with inflammable products.
Do not store or spray any gas or inflammable liquid close to the appliance.
Prior to disposing of your wine cellar at a specific recycling site, remove the door but leave the shelves in place in such a way as to make it difficult for children to climb inside.
Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with connection or use instructions.
53
Page 54
R600a
Safety regulation
Warning: Do not damage the refrigerant
Refrigerating units operating on Isobutane
Warning: Do not use electrical appliances
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
circuit.
(R600a) may not be placed in an area with sources of ignition (e.g. unsealed electrical contacts) or where the refrigerant could gather in the event of a leak. The type of refrigerant is indicated on the cabinet's type plate.
inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The appliance meets the requirements of all European directives and their modifications, and meets especially the following European Directives:
2006/95/EC on electrical safety 2004/108/EC on electromagnetic compatibility
54
Page 55
IDENTIFICATION
Below is an example of the nameplate:
The name plate attached to the inside or rear of the appliance (depending on the model) includes all the information specific to your wine cellar.
We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation, so that you can refer to it later (technical work, request for assistance, etc.)
S/N
55
Page 56
A WINE CELLAR - WHAT FOR ?
Don't forget that wine is a passion. Complex - it evolves very slowly, peacefully!
It needs a combination of many conditions in order to blossom and quietly reach its summit. The permanence of these conditions is crucial!
To start, it is necessary to make the distinction between ageing temperatures, preservation temperatures and tasting temperatures.
The 5 golden rules to make this distinction are: The ageing temperature: designates a range of temperatures between 10
and 14°C ; ideally, around 12°C, whatever the type of wine to be preserved and aged. But, more than the levels, it is the constancy of the temperature during the ageing period which will allow the wine to fully blossom. Therefore, it is important to avoid any brutal thermal shock.
Humidity: the bottles' cork must be kept permanently humid in order to remain hermetic.
At a persistent relative humidity below 50 %, the bottles' cork dries out and the wine flows and oxidizes. At a persistent relative humidity above 80 %, mildew and mould may appear and labels may get unstuck.
Odors/ventilation: wine breaths through its cork. In the constant proximity of odors, wine denatures. Vibrations: vibrations cause wine fatigue and disturb its evolution. This is why it is crucial to keep the wine safe from any movement.
Light: light increases the oxidation-reduction potential of wine, accelerating its ageing. This is why it is important to offer it true protective darkness.
In addition, to all this, a basic concept has to be considered: It's absurd to preserve a wine with loving care for years, and then "kill" it by
serving it at an inappropriate temperature. When served too cold, a wine's aromas are anaesthetized and its defects are hidden. When served too warm, it will become unbalanced by too much alcohol.
56
Page 57
The serving temperature is the range of temperatures at which a wine should be served and consumed : from 7°C for "liquoreux" wines up to 18°C for red tannic vintage wines.
It is important that these conditions be permanently satisfied!
Let's recapitulate your needs which led to your choice :
Do you purchase young wines and lovingly let them age? You are in the domain of ageing!
Do you purchase wines and champagnes close to their summit to have those near at hand and so be able to savor their rich aromas at the right temperature? You must follow a multi-purpose approach, with preservation and conditioning to temperature!
Do you wish to consume your "cru" wines at the right temperature? A conditioning wine cellar will be really appropriate for you (also called a wine serving temperature cellar).
THE VARIOUS CLIMADIFF WINE CELLARS
Climadiff, a wine cellar specialist, has designed various types of cabinets. Ageing : the climatic enclosure is designed to guarantee over time as stable
as possible the conditions of underground wine cellars which favor the optimum blossoming of "grand cru" wines.
Multi-purpose : which combine wine preservation and temperature conditioning areas in a single or multi-compartment cabinet…
Serving temperature or conditioning: with these three cabinets, you will be able to taste your "grand cru's" at the right temperature and let them exhale the lingering fragrance of their aromas.
For detailed information about our various products, go to our Internet site:
www.climadiff.com
To order wine bottle trays, activated charcoal filters, or other accessories, go to the heading “accessories“ on our Internet site www.climadiff.com or on the Internet site www.vinokado.com.
57
Page 58
DISCOVER THE QUALITIES OF YOUR WINE CELLAR
RELIABILITY AND SAFETY
All Climadiff wine cabinets are manufactured with high quality components. The technologies of the various used systems conform to the highest reliability and safety standards. The value of their contents deserves the greatest respect.
MULTI-PURPOSE WINE CELLARS : DIFFERENT LEVELS OF TEMPERATURE
Natural stratification allows a staged choice, chambering, preservation, refreshment, a multi-purpose multi-area management!
AGEING WINE CELLARS : HOMOGENEOUS TEMPERATURE
Our teams have thought about and worked on the distribution of cold in order to offer to your wines a homogeneous average temperature without any mechanical air mixing. Therefore, your wine bottles rest in peace!
WHAT IS CLIMACONTROL  ?
Your wine cellar is equipped of the Climacontrol electronic function which manages all the parameters of the wine cellar such as temperature, humidity, winter system….This system is dedicated to the end user to be easy to use and offer security.
58
Page 59
"WINTER KIT" LOW TEMPERATURE PROTECTION :
The security of a constant ideal temperature inside your Climadiff wine cellar.
Will an ambient temperature drop have an impact on the preservation quality of my wine cellar?
No ! The temperature inside your wine cellar is automatically regulated with respect to the ambient temperature of the area where it is located thanks to a totally automatic system.
To avoid subjecting your wines to too abrupt temperature changes when the outdoor temperature suddenly drops (but not below 0°C and without freezing), Climadiff has developed an automatic WINTER system.
TECHNICALLY SPEAKING, HOW DOES THE WINTER SYSTEM WORK ?
This system is an entirely autonomous system and does not require you to make any intervention. The system becomes active according to your temperature setting and the ambient temperature.
As soon as the temperature in the bottom of your wine cabinet drops below a temperature of 8°C the winter system starts running after a short while. The heating resistance warms the entire cabinet very slowly, smoothly and silently. So, your wines remain under optimum preservation conditions!
IMPORTANT: only the compressor and therefore the refrigeration system generates noise. Heating is done silently by a heating resistance.
If your wine cellar is in any of these possible cases and does not make any noise, don't worry - this is not a failure!
59
Page 60
The winter system is already preset at 8°C, and we recommend not changing the factory setting. If nevertheless you want to modify it, you can adjust it between 4°C and 8°C and you can proceed in the following way.
Press the SET key “ ” during 3 seconds to enter into the menu function.
The possible settings are: temperature setting, winter system temperature
setting, high temperature alarm setting.
The different possible settings will be automatically displayed after some seconds in a sequential mode, or you can select one by pressing
successively the SET key “ » until the selected one.
According to your model the below screen is displayed :
Press the UP and DOWN keys « » to select the temperature
requested, and press the SET key “ » to validate your choice, or wait a few secondes and you will be back into the main menu. When the setting is selected, the temperature is in a blinking mode, then you can adjust it.
VIBRATIONS
Wine does not like to be disturbed. It especially dreads vibrations. This is why your wine cellar compressor is mounted on special shock
absorbers called "silent blocks". Likewise, the inside tank is insulated from the body by a thick layer of polyurethane foam which has the particularity of also absorbing vibrations.
Depending on the models, the wine bottle trays are made of solid wood and absorb vibrations better than metal. On some models, the wine bottle tray supports are also equipped with rubber pads.
Your bottles are sleeping peacefully !
60
Page 61
AERATION
PURE AIR permanently refreshed and filtered Your Climadiff wine cellar is equipped with a permanent air refreshing
system filtered by an activated charcoal filter. It is recommended to replace this filter once a year (may be ordered from
your retailer or via our Internet site www.climadiff.com under the heading "accessories" or via the Internet site www.vinokado.com). Refer to your wine cellar diagram to see where the filter is located and to the chapter "maintenance" for the description of the procedure to remove it.
RELATIVE HUMIDITY
Fluctuates around 55% (±10) ; this is the average relative humidity range recommended to keep the cork of your bottles sufficiently humid to maintain the flexibility and elasticity required to keep it hermetic to liquids, while letting your wines breath.
EXPOSURE TO U.V.
Warning: pay attention to light; it accelerates the oxidation-reduction process and therefore the premature ageing of wine, which is undesirable.
SOLID DOOR
When your Climadiff wine cellar is equipped with a solid door, so there's no problem. Your wines will remain protected from light.
GLASS DOOR
Nothing to worry about either! it was treated to filter up to 70 % of ultra violet rays !
61
Page 62
HOW TO INSTALL YOUR WINE CELLAR
INSTALLATION AREA
Be sure to install it in a suitable spot: far away from any heat source, protected from sunshine, not exposed to low temperatures. This way you will obtain the best operating conditions for the lowest energy consumption.
Also make sure that the surface area where the cabinet will be installed is flat and resistant (weight of the device plus its load; a 75 cl wine bottle generally weighs 1.3 kg).
Do not place it in the open air and be careful to maintain a minimum space of 200 mm between the top of the cabinet and the ceiling located above it.
Note: the defrosting water recovery tank located at the back of the cabinet near the compressor could overflow under extreme ambient conditions.
For this reason, we recommend choosing the appropriate kind of wall and floor surfaces in the device's installation area so that humidity or the possible formation of water does not cause any damage.
62
Page 63
CONNECTION TO THE ELECTRICAL POWER NETWORK
Be sure to read and understand the safety instructions indicated at the beginning of this guide.
If the wine cabinet was tilted very much during its transport or placement, it is important to leave the wine cellar in the vertical position for 24 hours before connecting it so that the lubricating oil can descend and accumulate in the compressor.
Otherwise, the cooling system could completely break down.
Refer to the safety instructions mentioned at the beginning of this guide !
Your wine cellar is equipped with a connecting cable and a power plug for a 230 V/50 Hz single phase power network (CE standard). It must be connected to an earthed wall outlet with a minimum protection of 10 A.
63
Page 64
Ambient
Temperature
AMBIENT TEMPERATURES
Extreme ambient temperatures (hot and cold) can alter the device's performances, and the possible and desired temperatures may not be obtained.
IMPORTANT: Be careful to not exceed the following minimum and maximum ambient values retained for a good operation of your device
MONO TEMPERATURE WINE CELLAR
AGEING CONDITIONNING Use Door Type Glass Plain Glass Plain
temperature range to respect 0-35°C 0-35°C 0-35°C 0-35°C
setting available 8-18° 8-18° 8-18°C 8-18°C
Winter System yes yes yes yes
Door Type GLASS PLAIN
Ambient temperature range to respect
MULTI PURPOSE WINE CELLAR
0-35°C 0-35°C
Temperature setting available
Winter System
14° 15° 16° 17° 18° 14° 15° 16° 17° 18°
10° 11° 12° 13° 14° 10° 11° 12° 13° 14°
10° 10°
Yes Yes
64
Page 65
UNPACKING :
Depending on the models, remove the transport pallet on which your wine cellar is placed by removing the two screws securing it to the frame at the rear of the device. Remove all the wedging or protection elements present inside.
LEVELS
Be careful to wedge and adjust the horizontality of your wine cellar. (The use of a spirit level is recommended). This will avoid any movement due to instability, generating noise and vibrations, and will ensure the perfect tightness of the door.
To do this, use the adjustable feet at the front of your wine cellar (depending on the models).
You can also lean the device slightly backward to "force" the condensate water to flow (2/3 mm), which will prevent the formation of all kinds of deposits (scales).
The adjustment is made by screwing and unscrewing.
SPACE
FREE STANDING INSTALLATION
Be sure to leave a space of at least 3 cm between the wall and the back of your wine cellar to allow the free circulation of air. This device is not designed to be built-in.
Make sure that the surface area where you are going to install the device can support its weight and the weight of its contents (a 75 cl wine bottle =
1.3 kg on the average).
65
Page 66
YOUR WINE CELLAR SPECIFICATION
1 Lighting 2 Wine bottle shelf 3 Rating plate 4 Height adjustable feet (x 2) 5 2 castor wheels 6 Temperature control system and
thermometer
7 Door 8 Lock
9 Fixing place for shelf 10 Activated charcoal filter
66
Page 67
WINE CELLAR DISPLAY
Peel off the plastic protection of the screen.
Setting keys:
Key to increase
key to decrease
Key to enter the main menu
Temperature of middle area
Multi-purpose wine cellars
Top area temperature
Average humidity level
Bottom area temperature
Ageing wine cellars
Average temperature
Average humidity level
67
Page 68
The following pictograms can be displayed
The requested temperature is reached. The appliance is working in a economical mode
Pictogram to indicate that the compressor is running. The appliance is cooling down.
Pictogram to indicate that the winter system is working. The appliance is warming up the internal temperature. (see chapter about low temperature protection)
Pictogram to indicate that the light is on (see chapter internal light)
Pictogram to indicate that the permanent light is on (see chapter internal light)
Pictogram for Alarm (see chapter working problem)
Pictogram to indicate that water has to be added (see chapter Humidity rate indicator)
Pictogram for working problems with error code (see chapter working problem)
68
Page 69
TEMPERATURE CONTROL
During the start-up of the wine cellar or after an electrical power cut-off, the control system is set by a calibration process. During this process, the display and the selection buttons are lit and the alert pictogram (triangle with exclamation point) blinks.
The process can take from 10 to 60 seconds. When the process is terminated, the display and buttons return to normal.
The temperature inside the wine cellar is automatically controlled by the electronic control system (figure 1)
The system is preset in the factory and operates automatically. The basic parameters were defined for an average central area temperature of 12°C (+/- 2°C). If you change the settings, the last selection will be kept in memory.
69
Page 70
TEMPERATURE SELECTION
If a new setting or an adaptation of the preservation temperature is considered to be necessary:
Press the SET key « » during 3 seconds to enter into the main menu.
The possible settings are: temperature setting, winter system temperature
setting, high temperature alarm setting.
The different possible settings will be automatically displayed after some seconds in a sequential mode, or you can select one by pressing
successively the SET key “ » until the selected function.
According to your model the below screen is displayed :
Press the UP and DOWN keys « » to select the temperature
requested, and press the SET key “ » to validate your choice, or wait a few secondes and you will be back into the main menu. When the setting is selected, the temperature is in a blinking mode, and then you can adjust it.
To decrease the temperature :
Press the DOWN key “ » to decrease the temperature degree to degree.
Validate your selection by pressing the SET key « »
To increase the temperature :
Press the UP key « » to increase the temperature degree to degree.
Validate your selection by pressing the SET key « »
70
Page 71
AGEING WINE CELLARS
The inside temperature is homogenized and the factory setting is 12°C.
You have the possibility to choose a single temperature inside between +8°C and +18°C allowing you to have an ideal ageing temperature (+12°C) or a dedicated servicing temperature for the wine colors of your choice : red, wine, rosé, champagnes…
IMPORTANT : In the case you would like an internal temperature of 18°C and that your wine cellar have a glass door, the ambient temperature must be imperatively higher than + 15°C
MULTI-PURPOSE WINE CELLARS
The temperature level programmed in the factory for the middle area is set at 12°C.
You can change this setting, but do not forget the difference temperature between the top and the bottom, will remain 8°C. Other possible settings are 6°-10°C, 7°-15°C, 8°-16°C, 9°-17°C, 10°-18°C.
71
Page 72
DIAGRAM OF THE VARIOUS TEMPERATURE LEVELS IN YOUR WINE CELLAR (DEPENDING ON THE SETTING)
Top part, ideal for conditioning red wines to the serving temperature
Central part, ideal for preservation.
Bottom part, to have mellow white wines and champagnes at the tasting temperature.
The entire wine cellar is dedicated to the ageing of your wines or, at your choice, to put a the right servicing temperature the wine color of your choice (single adjustable temperature between +8°C and + 18°C)
"Important : prestigious champagne vintages should be enjoyed around 12°C".
OPERATION
In a natural wine cellar, the temperature varies little and, if it does, it generally varies very slowly from one season to another. So, your Climadiff wine cellar mechanically reproduces the optimum conditions of a natural wine cellar, which is indispensable for your wines.
The process relies particularly on an electronic regulation system to very precisely control the temperature. As a result, the wine cabinet operates by cycles : small temperature variations can therefore be observed in the air of the wine cellar enclosure. This is normal and the temperatures which can be randomly read by placing a thermometer in the tank do not reflect precisely the temperature which interests you the most, namely, the temperature of your wine and for which your wine cellar was designed.
It is thanks to this principle of small temperature variations in the air around the set point (temperature set, desired and controlled by the electronic regulation system) that an average stabilized temperature is obtained in the bottle.
72
Page 73
The more bottles your wine cellar contains, the greater the thermal mass of your bottles will be, and the less significant will be the impact of possible ambient temperature variations due to the thus-created thermal inertia. Thermal inertia is the tendency of your bottles to keep their initial temperature for a long duration in case thermal equilibrium with their environment is disturbed.
Therefore, it is possible to designate in this way the slow pace at which a
possible temperature disturbance would bring your bottles to a new point of equilibrium.
It should be noted that for liquids (except for water) the conductivity drops
0.15% per °C on the average when the temperature increases. Who has not one day when guests showed up unexpectedly placed a bottle
of champagne or white wine at ambient temperature (20°C) in the refrigerator (4°C) to chill it ? Despite the abrupt and constant environmental thermal disturbance on the order of 16°C, after an hour under these conditions the bottle was still not ready to be consumed (not chilled enough).
Consequently, no need to worry if you observe temperature variations on the order of 2°C around the set point in the cabinet's enclosure - your wines are perfectly preserved ! The contents of a wine cellar filled with 200 bottles represents a mass of approximately 260 kg (one 75 cl wine bottle = 1.3 kg on the average), which is quite a lot. By referring to the above example and the conditions under which this single bottle would have been subjected, the small variations observed in the air of the wine cellar and extrapolated to its 200 or 300 bottles have no impact.
TEMPERATURE INDICATOR
The electronic temperature indicator informs you about the average temperature in the cabinet . As we previously saw, the compressor's operating cycles or stops allow obtaining a perfectly constant average temperature inside the bottles.
If you place your own thermometer inside the appliance, it will not display the same value as the indicator on the control door panel : the electronic regulation system calculates automatically by an algorithm the temperature average on a time length defined. This average indicates you the wine temperature.
73
Page 74
If a quite important temperature difference is noticed between the set temperature and the displayed temperature, it is probably due to a long door opening.
If your thermometer displays different instantaneous temperatures than the set temperature, nothing to get upset about ! The liquid's inertia compared to air is based on a factor of 1 to 10 and your wine cellar itself will correct for it (a variation outside the bottle of more than 1°C is evidenced by a variation of only 0.1°C in the bottle's contents).
TEMPERATURE ALARM
Your wine cellar has a high temperature alarm which is already preset at 30°C. We recommend you not to change the setting.
Nevertheless if you want to change the setting, you can adjust it between 25°C and 35°C.
Press the SET key « » during 3 seconds to enter into the main menu.
The possible settings are: temperature setting, winter system temperature
setting, high temperature alarm setting.
The different possible settings will be automatically displayed after some seconds in a sequential mode, or you can select one by pressing
successively the SET key “ » until the selected function.
According to your model the below screen is displayed :
Press the UP and DOWN keys « » to select the temperature
requested, and press the SET key “ » to validate your choice, or wait a few secondes and you will be back into the main menu. When the setting is selected, the temperature is in a blinking mode, and then you can adjust it.
74
Page 75
Compressor
Compressor
Compressor
DISPLAY OF SETTINGS
In order to check the settings of your appliance, press the UP key « « and during 10 seconds the setting values will be displayed.
SET= Selected temperature WINTER = Temperature for winter system activation ALARM = Temperature for high temperature alarm activation
ILLUSTRATION OF HOW THE CABINET WORKS
Temperatures and
relative humidity of
the air at time T
following the
operating cycle
stopped
running
stopped
75
Page 76
Air temperature and
temperature in the
average
bottle
RELATIVE HUMIDITY
Between 55 and 75%, this is the average relative humidity range recommended to keep the cork of your bottles sufficiently humid to maintain the flexibility and elasticity required to keep it hermetic to liquids, while letting your wines breath. Your Climadiff wine cellar automatically controls the relative humidity in the cabinet.
The combination of (1) the circulation of filtered ambient air loaded with humidity in the cabinet, (2) the phenomenon of condensation linked to the cabinet's operation, and (3) the surface area of the inner steel walls coated with a paint of large particle size offers your wines ideal ambient conditions.
Note : under exceptionally dry ambient conditions, it may be necessary to provide for the adding of water. To do this, you can place a wet sand bin in the device or else a bowl of pure water (or tap water provided it does not have a strong smell)
Wait a few days after you have started operating the wine cellar for the first time so that the ideal average relative humidity (55 to 70%) is stabilized in the cabinet.
Important : the humidity rate can be around 45 % or even less if the appliance is plugged in a room with extreme ambient conditions and/or if the room is very dry.
76
Page 77
RELATIVE HUMIDITY INDICATOR
The indicated relative humidity value corresponds to a short-term average which is regularly updated. There is nothing to worry about if the displayed relative humidity is momentarily a little lower. This time interval which is usually very short is not sufficient for the corks to lose their elasticity.
The following values may be observed on the display :
45% appears if the relative humidity at the cabinet's centre is between 40% and 50%
55% appears if the relative humidity at the cabinet's centre is between 50 % and 60 %
65 % appears if the relative humidity at the cabinet's centre is between 60 % and 70 %
75% appears if the relative humidity at the cabinet's centre is above 70 % A pictogram and a message will be displayed if the persistent relative
humidity is below 40 %. In that case place a pot filled of water inside the wine cellar, and check the humidity level after 24 hours.
MAINTENANCE
CLEANING
Normally the wine cabinet does not require any specific maintenance except that the activated charcoal filter should be replaced once a year. However, if a cleaning would be considered necessary, disconnect and clean the cabinet inside and outside using a soft detergent mixed with warm water (do not use solvents or abrasive agents). Rinse with pure water and let dry before reconnecting. For any other type of maintenance, contact the after­sales service of your retailer.
77
Page 78
evacuation hole
recovery gutter
Any technical intervention performed by an unapproved person may cancel the warranty.
CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER & PERIODICITY
Replacing the activated charcoal filter : it must be absolutely replaced once a year. The filter is a black round plastic part which filters the air entering your wine cellar. You can see it from the inside as well as from the outside. It is located in the upper right corner at the bottom of the wine cellar.
Caution ! The filter is inserted in a plastic part. Do not try to remove all the parts, ONLY the filter. Pulling or pushing the plastic receptacle may be not reparable as foamed in the body.
To purchase the filter, place an order with the after-sales service of your retailer, or via our Internet site www.climadiff.com under the heating "accessories", or else via the Internet site www.vinokado.com
EXTENDED STOP
Completely disconnect the device. Be sure to remove
Condensate water
the bottles. Clean and dry the inside of the tank and especially the condensate water recovery gutter located in the bottom part of the cabinet.
Presence of water is normal.
Condensate water
78
Page 79
TRANSPORTING THE WINE CABINET
The cabinet should be transported wherever possible in its original package to avoid any risk of deterioration.
If you should transport the wine cellar laying down, it must be protected and laid on the side where the compressor's loading nozzle is facing downward.
If you are standing up the wine cellar from the rear, lay it down on the left side.
DEFROST CONDENSATION
The cabinet is equipped with an automatic defrost cycle. When the cooling cycle is finished, the refrigerated parts of the cabinet are defrosted automatically. The water from the defrost is channelled into an evaporation tray which is located in the back of the cabinet close to the compressor. The heat from the compressor then evaporates the water from the tray that will be drawn up by the charcoil filter, bringing humidity inside.
79
Page 80
The wine cellar produces cold air that is heavier than the warm air, so it drops slowly. It creates a pression and push out the air by the hole located in lower part of the appliance.
When the compressor is on, it heats and makes evaporate the condensate water. The warm air goes up and this wet air is sucked by the carbon filter.
To the evaporator contact, the air humidity turns to ice. When the compressor stops, the internal temperature will increase slowly, the ice will melt. Condensation appears.
The condensate excess will be collected by the water tank located on the compressor. When the compressor starts again to operate, the closed air circulation circuit starts again.
HOW TO FILL AND KEEP YOUR WINE CELLAR
TYPES OF BOTTLES
We see here 4 kinds of 75 cl wine bottles : Burgundy and Bordeaux wine bottles of different dimensions. There are many other bottles of various shapes and sizes, as shown below, examples of 75 cl Bordeaux bottles :
You will note the storage differences according to the bottles' heights, diameters and criss-crossing method.
80
Page 81
CRISS-CROSSING TYPES
Note the difference in depth ! Top-to-bottom neck-to-neck : Loading capacity increased
Lots of space lost ! Top-to-bottom neck between bottle bodies : Less depth Loading capacity increased
Wine bottle shelves
Each wine cellar has its type of wine bottle shelf. Note that there is no ideal storage arrangement. A
collection of wine bottles is rich when it is varied. It is up to you to arrange the storage capacity of your wine cellar according to your collection.
Additional wine bottle shelves may be ordered on a paying basis from your retailer or his after-sales service, as well as via our Internet site
www.climadiff.com under the heading "accessories"
or else via the Internet site www.vinokado.com
Reversible wine bottle shelves
The "Collector " wine bottle tray is a reversible Bordeaux or Burgundy wine bottle shelf invented by Climadiff to allow making a simple, efficient, reliable and practical arrangement choice.
One side has imprints for "Bordeaux 75 cl type bottles", while the other side has imprints for "Burgundy 75cl type bottles". A pyroetching of the type of bottle appears on the wine bottle tray's sides indicating to you the side to use according to your collection.
81
Page 82
Sliding wine bottle shelves
Depending on the models, the wine cellar is delivered with one or more sliding wine bottle trays. You may purchase additional adapted wine bottle trays, as well as sliding rails by placing an order with the after-sales service of your retailer or via our Internet site www.climadiff.com under the heading "accessories", or else via www.vinokado.com .
LOADING METHOD
DETAILS ON CAPACITIES
Capacity indications assigned to the various Climadiff wine cellar models are given for guideline purposes. They will help you make your choice according to your desires and your available space. These capacities are defined today based on a standard bottle of the "Bordeaux 75cl tradition" type. In reality, you will probably be collecting bottles of different shapes and sizes. For practical reasons, it is likely that you will fill your wine cellar with a smaller number of bottles than the maximum number it can hold.
For example, if a wine cellar is loaded only with Burgundy wine bottles, there will be approximately 30% fewer bottles than the initial quantity calculated for Bordeaux bottles.
Another important effect on loading is the number of wine bottle shelves :
an additional wine bottle shelf is equivalent to the loss of one bottle layer, and even two…
You can add more sliding shelves in your wine cellar if you want to. Just please take in consideration the bottle quantities in that case that will be reduced.
82
Page 83
Do not forget to take this aspect into consideration if you wish to have a more functional wine cellar and add a large number of wine bottle shelves: you will have to decide between capacity and practicality !
LOADING
The desired temperature after the wine cellar starts running will only be reached after many hours of operation. We recommend running your wine cellar empty for a few hours before you start loading it.
Your wine cellar is delivered with one or more wine bottle shelves made of metal or wood according to the models:
Place the supports in appropriate lateral notches inside the cabinet to fit
your needs. Make sure that the supports are inserted correctly in the notches (only a slight pressure is necessary to put the angle iron in place and make sure that it holds properly).
Start by loading the lower part of your wine cellar.
Then simply stack the bottles with their bases facing backward in the
back row and conversely for the front row. The wine bottle trays are to be arranged according to the size of your wine cellar and the shapes of your wine bottles.
IMPORTANT : Make sure that the bottles do not come in contact with the inner cabinet's back wall.
If you have a large number of bottles, we recommend that you load 40 bottles at a time and then let the device run for 12 hours before you load another 40 bottles. Repeat this operation as many times as necessary in order to create a thermal mass in your wine cellar.
Additional wine bottle shelves are available on a paying basis from the after­sales service of your retailer or via our Internet site www.climadiff.com under the heading "accessories" or else via www.vinokado.com (only for wood wine bottle shelves).
As for metal wine bottle shelves, they are only available on a paying basis from the after-sales service of your retailer.
83
Page 84
COMPLIANCE WITH MAXIMUM LOADS
The limit load per shelf must comply with indication. Do not exceed the designated maximum capacity (warning: do not obstruct
the activated charcoal filter). The wine bottle shelves are to be arranged according to the size of your
wine cellar and the shapes of your wine bottles. Fixed wine bottle shelves: 68 kg (approximately 52 bottles, 4 levels of 75 cl
bottles by shelf maximum) Sliding wine bottle shelves: 25 kg (approximately 15 bottles)
These are maximal loading values. Any obligation to load the maximum of bottles indicated per shelf. You can also load without any shelf.
SLIDING SHELVES
84
Page 85
INTERNAL LIGHT
Inside lighting can be switched on by pressing the DOWN button « » located on the control panel and symbolised by the « » pictogram
It offers you the possibility to illuminate your wine cellar while maintaining the preservation conditions of your wines (low emissivity LED).
The light pictogram and a message will be displayed on the screen. If you do not switch it off, it will automatically stop after 10 minutes. Otherwise you can
switch it off by pressing again on the DOWN key « »
You can also turn on the light in a permanent mode.
Press the DOWN key « » during 5 seconds. The pictogram of the light in a frame together with a message will be displayed on the screen. To switch
it of you will have to press again on the DOWN key « »
85
Page 86
HOW TO MANAGE YOUR COLLECTION ?
THE WINE CELLAR REGISTER (THE ORIGINAL, A CLIMADIFF INNOVATION) WILL HELP YOU DO THIS.
THE WINE CELLAR REGISTER or prestigious "grand cru" wine table (according to the models and excluding glass doors)
Your wine cellar counter door is specifically designed so that you can write on the wine cellar register with chalk information about the characteristics of your collection or give a list of your prestigious "grand crus".
Use only chalk to write on the wine cellar register. To erase information, use a slightly moistened cloth
or sponge. Never use a detergent or abrasive materials.
86
Page 87
Wines
Serving temperature
Prestigious
Bordeaux wines
– Reds
Prestigious Burgundy wines
– Reds
Prestigious dry white crus
Light, young, full flavoured reds
Provence rosés, primeur wines
Dry whites and red "local
" wines
"Local" white wines
Champagnes
Liquoreux wines
EXAMPLES OF SERVING TEMPERATURES (TO BE COMPLIED WITH FOR YOUR TASTINGS !)
Opinions vary, and the ambient temperature, too, but many agree on the following :
16 – 17°C
(futures)
15 – 16°C 14 – 16°C 11 – 12°C 10 – 12°C
10 – 12°C
8 – 10°C
7 – 8°C
7°C
SOME USEFUL INFORMATION, WINES "READY TO SERVE" AND SERVING TEMPERATURES TABLE
EXPLANATIONS
The time required for each cru, each vintage, each colour to attain its optimum maturity varies. The table below will give to you an idea about the number of years your bottles will need to reach the ideal summit of their maturity, that is, the ideal moment to savour them.
87
Page 88
APPELLATIONS
Whi
te Rosé
Red
Alsace
Alsace grand crus
Beaujolais (crus)
Beaujolais primeur
Bergerac
Bordeaux
Burgundy
Cahors
Cotes de Provence
Cote Rotie, Hermitage
Burgundy gr
and crus
Bordeaux grand crus
Jurancon mellow, liquoreux
Jurancon dry
Languedoc
Loire
Loire mellow, liquoreux
Macon
Montbazillac
Savoie
Rho
ne Valley
Yellow wine
MATURITY TABLE (IN YEARS)
1 - 4
8 - 12
1 - 4
1 - 2 2 - 3 3 - 4 2 - 3 3 - 4
5 7
5 - 10 1 - 2 2 - 5
8 8 - 15
8 - 10 10 -15
8 -10 10 - 15 6 -10
2 - 4 1 - 2 2 - 4
5 - 10 5 - 12
10 - 15
2 - 3 1 - 2 6 - 8 1 - 2 2 – 4
2 4 – 8
20
ENVIRONMENT
This product complies with EU WEEE Directive 2002/96/EC.
The crossed-out waste bin symbol on this appliance means that, at the end of its life, it should be recycled separately from other domestic waste.
It should therefore be disposed of at a selective collection centre for electrical and or electronic appliances or, if you are buying an equivalent product, by the retailer of the new product. The user is responsible for taking the appliance to the appropriate collection centre at the end of its useful life. Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly manner, helps to prevent potential negative effects on the environment and health, and encourages the recycling of materials used to make the product.
88
Page 89
For more detailed information about available collection systems, contact your local waste collection organisation or the retail outlet where you bought the appliance.
NOTICE
As we continuously improve our products, we reserve the right to modify technical characteristics without notice.
Warranties for CLIMADIFF brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
CLIMADIFF cannot be held liable for errors or technical or editorial omissions in this document.
Non-binding document.
SPARE PARTS
The spare parts necessary to the reparation of this appliance will be available during 7 years.
89
Page 90
GLOSSARY
Preservation:
Preservation conditions allow protecting wines which are already in maturity and maintaining their qualities over time.
Ageing :
The climatic enclosure is designed to guarantee over time conditions which are as close as possible to those specific to underground wine cellars favouring the optimum blossoming of prestigious crus
Serving temperature:
The wine cellar permanently maintains bottles at the right serving temperature (tasting temperature T° : Prestigious red cru : 18 to 19°C, Light red : 14 to 16°C, etc.). White, rosés and vintage champagnes : 10 to 12°C ; Liquoreux white : 8 to 10°C)
Winter System :
Heating system, which allows positioning your wine cellar in an unheated area (but not freezing)
Day's wine cellar :
See serving temperature above.
PREMIUM BGN wine bottle shelf :
Made of solid wood (water repellent tropical wood) ; they are designed to ensure an optimised, ergonomic and safe storage of bottles.
Collector® wine bottle shelf:
Made of wood ; their imprints are specifically designed for an optimised, ergonomic, easy to acces and secure storage of bottles. They are reversible (Front side : Bordeaux - Back side : Burgundy, Loire Valley, etc.).
Sliding wine bottle shelves:
Mounted on rails, they facilitate access to a unique layer of prestigious "grand crus".
90
Page 91
Wine cellar register : The original ! A Climadiff innovation which allows you to manage your collection by writing about it with a piece of chalk on the inside counter door of the cabinet
Thermal shock :
A thermal shock is a brutal temperature perturbation of about 20°C and more in less than 2 hours. More, it is the repetition of this temperature variation that can damage your wines.
F.A.Q.
Despite the care we bring to our production, a breakdown can never be totally excluded. Before contacting the After-Sales department of your store, please check:
- the cabinet is properly plugged in
- there is not a power outage
ELECTRICITY
My wine cellar does not work :
1. No power in the power plug : check your circuit breaker or test your plug.
2. The plug is not correctly plugged in.
3. If your wine cellar is in an unheated room, refer to the section "Winter Kit".
TEMPERATURE
My wine cellar is too cold :
Select a higher temperature
91
Page 92
My wine cellar is not cold enough :
Select a lower temperature
The temperature in my wine cellar varies slightly :
1. The true temperature to take into account is the temperature in the bottle. Instantaneous variations which you can read correspond to the compressor's operating cycles and stops.
It is thanks to this principle of small variations repeated in the air of your wine cellar that a favourable average temperature is obtained to ensure your wines the best conditions of maturity.
2. Our wine cellars are extensively insulated to ensure a temperature as stable as possible for your wines. Consequently, a variation of 1°C in the temperature outside the bottle will only be evidenced by a temperature variation of approximately 0.1°C in the liquid.
3. If the temperature read in your wine cellar is different from that usually observed and it does not persistently vary (over several hours), please contact the after-sales service of your retailer.
THE COMPRESSOR OF MY WINE CELLAR DOES NOT START RUNNING (ARE YOU SURE ? OUR COMPRESSORS ARE SILENT)
1. Is the ambient temperature of your room low (below the minimum demanded temperature)?
2. Is the selected temperature too high ? Select the minimum possible
temperature (refer to the chapter "Temperature Setting" according to your model) and check whether the compressor starts running without touching it.
3. Is the electrical connection powered ? To check this, connect another
electrical device to the same outlet.
4. If despite both these checks the compressor does still not run, contact
the after-sales service of your retailer.
92
Page 93
THE COMPRESSOR OF MY WINE CELLAR KEEPS RUNNING
WITHOUT STOPPING
If no cold effect is observed, call the after-sales service of your retailer.
THE WINTER SYSTEM DOES NOT SEEM TO BE OPERATING
The system operates only if the inside temperature in the lower part of your wine cellar is below the set temperature.
RELATIVE HUMIDITY
What should be the average relative humidity in my wine cellar ?
1. The ideal average relative humidity should be between 55 and 65 % ;
do not mistake this value for the instantaneous value which varies as a function of the compressor's operating cycles. Just like for the average temperature, it is this average relative humidity value which counts.
2. Depending on the geographical zones and their relative humidity in the
air, more water may or may not have to be added. In temperate countries, the relative humidity contained in the air is between 50 and 80 %. Therefore, it is not necessary to add water, but it should be regularly checked.
The average relative humidity of my wine cellar remains persistently below 50 % : are you sure ? (Relative humidity fluctuates a lot and rapidly - this is normal)
1. Check whether the activated charcoal filter is too old or simply
obstructed.
2. Make sure that your hygrometer is operating correctly.
3. If you moisten a cloth every 2 hours, it will never be dry. This principle
applies to corks. The constancy of the relative humidity average allows corks to preserve their elasticity, which is indispensable. Therefore, remember that an instantaneous value which seems low is normal, because it will necessarily rise later.
93
Page 94
The relative humidity in my wine cellar remains persistently above 80 %. Are you sure ? (Relative humidity fluctuates a lot and rapidly - this is normal) :
1. Check whether the activated charcoal filter is too old or simply obstructed.
2. Make sure that your hygrometer is operating correctly.
3. If you moisten a cloth every 2 hours, it will never be too wet. This principle applies to corks. The constancy of the relative humidity average allows corks to preserve their elasticity, which is indispensable. Therefore, remember that an instantaneous value which seems high is normal, because it will necessarily drop later.
My bottles' labels unstick :
1. Your wine is not threatened, but the relative humidity in your wine cellar is too high.
THERE IS WATER IN THE BOTTOM OF MY WINE CELLAR OUT OF THE INTENTED PLACE
1. This is not detrimental to your wine.
2. Is the wine cellar perfectly horizontal ? Does it lean forward ?
3. Is the drain pipe clogged ?
THERE ARE ODOURS IN MY WINE CELLAR
1. Has the activated charcoal filter been regularly changed ? (to be changed every year ; can be ordered from your retailer or via the Internet site www.climadiff.com under the heading "accessories", or else via the Internet site www.vinokado.com )
2. Is the activated charcoal filter simply obstructed by a bottle ?
94
Page 95
MY WINE CAVE MAKES NOISE
1. The compressor when running generates noise : check its attachment to the rubber shock absorbers (silent blocks) and whether it is in contact with another element.
2. Small rattling sounds are heard : they arise from the circulation of the gas in the pipes and are the result of a normal operation of your wine cellar.
MY WINE BOTTLE TRAYS SAG DURING LOADING
1.
Make sure that the maximum load capacity is not exceeded.
WHAT TO DO IN CASE OF A POWER OUTAGE
Most power outages are resolved in a short time. An outage of 1 or 2 hours will not affect the temperatures in your cabinet. In order to protect the wines during the outage, open the door as little as possible. For outages that are very long, take necessary steps to protect the wine.
After a power cut, the appliance keeps in memory the last settings you selected or the factory settings if you did not change them.
ALARM PICTOGRAM IS DISPLAYED
When the alarm is on, you can disable temporally the sound by pressing the UP key « « during 5 seconds. A message will be display on the screen to
indicate that the alarm is deactivated.
High Temperature alarm:
The Alarm indicator can be displayed if the inside temperature is too high. A message is display on the screen.
95
Page 96
This alarm is on during the first installation of the appliance, time for the appliance to reach the selected temperature. You have to wait several hours before the temperature is stabilised.
The alarm can be on if the door has been left opened, or if the door has not been closed properly. The ambient temperature will modify the temperature measure.
If you are not in the here above described cases, and if alarm does not disable, you have to unplug your appliance and call the service centre.
Low temperature Alarm:
When the inner temperature reaches 4°C, the low temperature alarm is on.
The low temperature alarm is on when the ambient temperature is very cold, or if the door has been left opened in a very cool ambient temperature. .
If you are not in the here above described cases, you have to check the appliance settings (Selected temperature and winter system temperature activation)
If the selected temperature and the winter system temperature setting are correctly set, you have to contact the service centre.
If the internal temperature is cooler than the ambient temperature, and that low temperature alarm is on, you have to unplug your appliance and call the service centre.
96
Page 97
THERE IS AN ERROR CODE ON THE DISPLAY OF MY WINE CELLAR
The electronic system can detect a default and indicate an error code on the display, as A1, A2…
In case you see this code, please note it and give it to the technician who will find on our technical documentation the meaning of this code. In that case it is recommended to unplug your product.
It will help him to solve easier and faster the possible problem. When the alarm is on, you can deactivate temporally the sound by pressing
the UP key « « during 5 seconds. A message will be display to indicate that the alarm is deactivated.
If after one hour, the parameters are not back to normal, the sound alarm will be on again. We recommend you to disconnect your appliance and call the service centre.
But, whatever happens, do not panic if you observe an abnormal temperature or relative humidity value inside your wine cabinet!
Only an extended and persistent exposure of your wines to these abnormal conditions might prove detrimental to them.
97
Page 98
TODO LO QUE HAY QUE SABER PARA UTILIZAR
CORRECTAMENTE SU VINOTECA
AGRADECIMIENTOS
Ha decidido confiar sus vinos a una vinoteca del grupo « Climadiff ». ¡Muchas gracias! Nuestros equipos buscan permanentemente la calidad y el perfeccionamiento de nuestros productos, por lo que su opinión nos importa mucho.
Para optimizar la instalación y la utilización de su nueva adquisición, le invitamos a que lea detenidamente las siguientes páginas. ¡Le deseamos unas agradables degustaciones!
La información que figura en estas instrucciones puede ser modificada sin aviso previo por parte de Climadiff S.A. Climadiff no ofrecerá garantía alguna para sus aparatos en caso de que se haga un uso de los mismos diferente al descrito en estas instrucciones o que se realice una intervención por parte de un tercero no autorizado por Climadiff o su distribuidor. Los nombres y las marcas mencionadas en este documento están protegidos por la ley. Este manual contiene información original. Cualquier reproducción queda estrictamente prohibida salvo autorización expresa y por escrito de Climadiff.
SEGURIDAD
Lea detenidamente las indicaciones de este manual antes de poner en funcionamiento la vinoteca. Consérvelo cuidadosamente para consultarlo en el futuro en caso necesario.
De manera general, el mantenimiento del aparato debe llevarlo a cabo un profesional cualificado.
Este aparato está exclusivamente diseñado para un uso doméstico y para poner en temperatura vinos u otras bebidas si lo desea. No está diseñado para conservar alimentos.
98
Page 99
Asegúrese de que el voltaje y la tensión de su instalación eléctrica corresponden correctamente a las indicaciones que figuran en la placa de características de la vinoteca, que debe conectarse a un sistema con puesta a tierra homologado. Las reparaciones o conexiones incorrectas implican riesgos. En caso de duda, encargue la revisión de su instalación eléctrica a un profesional.
Esta unidad debe estar correctamente conectada a una toma de tierra por su seguridad. No corte ni retire en ningún caso el hilo de tierra del cable que se incluye.
Por razones de seguridad, le recomendamos que no utilice alargadores. No conecte el aparato sobre ladrón.
Si su vinoteca está dañada (golpe importante) o ha sufrido un accidente (sobretensión debida a un rayo, inundación, incendio, etc.) puede resultar peligrosa. Desconecte la clavija del cable de alimentación y encargue la revisión del aparato a un profesional autorizado.
Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está deteriorado, no lo sustituya usted mismo. Diríjase al distribuidor, a un centro autorizado o a un técnico profesional.
Este aparato se debe colocar de manera que se pueda acceder a la toma de alimentación. No desplace el aparato una vez que esté lleno, ya que corre el riesgo de deformar irremediablemente el cuerpo del mismo. Las partes eléctricas no deben permanecer directamente accesibles.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
No utilice este aparato en exteriores.
En caso de que se derrame un líquido accidentalmente (una botella rota, etc.) sobre los elementos eléctricos (motor y otros), desconecte
inmediatamente la clavija del cable de alimentación.
Para evitar cualquier riesgo de incendio, electrocución o lesión, no moje el cable, la toma o el aparato con agua ni ningún otro líquido. No manipule el aparato con las manos húmedas.
99
Page 100
Mantenga el aparato alejado de cualquier fuente de calor y no lo exponga directamente a la luz del sol.
No deje que el cable cuelgue de una mesa ni entre en contacto con partes cortantes o calientes.
No tire del cable para desconectar la toma, sujete la clavija y tire de ella.
Asegúrese de que el lugar sobre el que vaya a colocar el aparato pueda soportar el peso del mismo una vez que esté cargado (1 botella de 75 cl equivale aproximadamente a 1,3 kg). La vinoteca debe colocarse sobre una superficie plana. Si tiene que colocarla sobre una alfombra o moqueta, ponga un soporte debajo.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (especialmente niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, ni por personas sin experiencia ni conocimientos específicos, salvo que estén bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones previas sobre la utilización del aparato.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los aparatos abandonados siempre son peligrosos.
Desconecte el aparato antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza (desconecte la clavija del cable de alimentación o el cortacircuitos correspondiente en función del modelo).
No limpie el aparato con productos inflamables.
No almacene ni vaporice gases o líquidos inflamables cerca del aparato.
Antes de tirar su vinoteca en un lugar previsto para el reciclaje, retire la puerta y deje las bandejas en su lugar de manera que los niños tengan difícil acceder al interior.
En caso de que se incumplan las instrucciones de conexión o utilización, la responsabilidad de Climadiff no se vería comprometida por los daños que puedan derivarse.
100
Loading...