Climadiff CLI24, CLI45 User Manual

CLIMATISEUR
REVERSIBLE
MOBILE
Manuel d'util
isation
Dans ce manuel, vous trouverez
de nombreux
conseils utiles
sur la façon d'
utiliser et d'entretenir
CLIMA
22R
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis
CLIMADIFF SA 143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage - FRANCE
CLIMA23R
.
votre climatiseur correctement. Un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre climatiseur. Avant d'utiliser ce produit, veillez à lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour toute utilisation future.
Lisez ce manuel attentivement
Vous trouverez de nombreuses réponses à des problèmes dans le tableau des conseils de dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de Dépannage cela pourra vous éviter de contacter un technicien.
ATTENTION
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le distributeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. L’appareil doit être installé conformément aux réglementations liées aux installations électriques. Ne pas utiliser votre climatiseur dans une pièce humide, comme une salle de bains ou buanderie. L'appareil doit être situé à au moins 1 mètre de tout radiateur électrique. Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil. Contactez l'installateur agréé pour l'installation de cet appareil.
ENVIRONNEMENT
CONTENU
ENVIRONNEMENT PRECAUTIONS DE SECURITE
Règles de sécurité Conditions d'utilisation Informations électriques
IDENTIFICATIONS DES PARTIES
Accessoires Noms des parties
CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL
Instructions pour l'utilisation du panneau de contrôle
INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Location Installation du kit fenêtre Installation du tuyau d'évacuation Drainage de l'eau
NETTOYAGE ET MAINTENANCE GUIDE POUR LE DEPANNAGE
Lors de l’utilisation de ce produit dans un pays européen, les instructions suivantes doivent être respectées :
FIN DE VIE DU PRODUIT: Ne jetez pas ce produit avec les déchets
ménagers non triés.
La collecte de ce produit en tant qu’ordure nécessite un traitement spécial. Plusieurs possibilités: A) La municipalité a mis en place des systèmes de collecte, où les déchets électroniques peuvent être éliminés sans frais pour l'utilisateur. B) Lors de l'achat d'un nouveau produit, le détaillant reprendra l'ancien produit gratuitement. C) La fabriquant reprend l'appareil pour l'élimination sans frais pour l'utilisateur. D) D’anciens produits contiennent de précieuses ressources, ils peuvent être vendus à des revendeurs de ferraille. L'élimination sauvage de déchets dans les forêts et les paysages est dangereux pour la santé, des substances dangereuses peuvent fuir dans le sol et l'eau et se retrouver dans la chaîne alimentaire.
REMARQUE Les données de notation indiquées sur l'étiquette d'énergie sont basées sur les conditions de tests de l'installation du tuyau échappement d'air sans adaptateur A & B (Le tuyau et l'adaptateur A & B sont répertoriés dans le tableau des accessoires du manuel d'instructions). Voir l'image ci-dessous :
Noms des accessoires
Quantité
Tuyau d'évacuation
1 kit
Adaptateur B (rond)
1
Adaptateur d'évacuation
1
Connecteur d'extension et vis en bois
4 p
ièces
Joint en mouse
3 pièces
Télécommande et piles
1
Tuyau de vidange
1
PRECAUTIONS DE SECURITE
Afin d'éviter toute blessure pour l'utilisateur ou d'autres personnes, et des dommages sur l'appareil, merci de suivre les instructions suivantes. Toute opération incorrecte due à l'ignorance de ces instructions peut causer des blessures ou dommages.
A FAIRE
Votre climatiseur doit être utilisé de telle sorte qu'il est protégé de l'humidité : condensation, éclaboussures d'eau, etc. Ne pas placer votre climatiseur où il peut tomber ou être tiré dans l'eau ou tout autre liquide. Si cela arrive, débranchez immédiatement. Toujours transporter votre climatiseur à la verticale et le tenir debout sur une surface stable, et à niveau pendant son utilisation. Eteignez l'appareil lorsqu'il n’est pas en cours d'utilisation. Toujours contacter une personne qualifiée pour faire les réparations. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par un réparateur qualifié. Garder une distance d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil par rapport aux murs, meubles et rideaux. Si le climatiseur est renversé lors de l'utilisation, éteindre l'appareil et débrancher de l'alimentation secteur immédiatement.
A NE JAMAIS FAIRE
N'utilisez pas l'appareil dans une pièce humide comme une salle de bain ou buanderie. Ne touchez pas l'appareil avec des mains humides ou mouillées, ou pieds nus. N'appuyez pas sur les boutons avec autre chose que vos doigts. Ne retirez aucune partie fixée. N'utilisez jamais l'appareil s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a été abimé ou s'il est tombé. N'utilisez pas la prise pour allumer ou éteindre l'appareil. Toujours utiliser le bouton. Ne pas couvrir ou obstruer les grilles de sorties et entrées d'air. Ne pas utiliser de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances ou de la vapeur inflammables tels que l'alcool, les insecticides, essence, etc. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. Ne pas utiliser ce produit pour un autre but que celui décrit dans ce manuel.
ECONOMIES D'ENERGIE
Utilisez l'appareil dans une pièce de taille recommandée. Placez l'appareil où les meubles ne peuvent pas gêner la circulation de l'air. Gardez stores / rideaux fermés au cours de la partie la plus ensoleillée de la journée. Gardez les filtres propres. Gardez les portes et fenêtres fermées pour garder l'air frais à l'intérieur et l'air chaud dehors.
CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes, sinon la performance peut être réduite
IDENTIFICATION DES PARTIES ATTENTION - Pour votre sécurité
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique. Ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur.
ATTENTION - Informations électriques
Assurez-vous que le service électrique est adéquat pour le modèle que vous avez choisi. Cette information peut être trouvée sur la plaque signalétique, qui est située sur le côté du boîtier et derrière la grille. Assurez-vous que le climatiseur est correctement branché. Pour réduire les risques d'électrocution et d'incendie, le branchement est important. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois broches pour la protection contre les chocs. Votre climatiseur doit être utilisé dans une prise murale correctement installée. Si la prise murale que vous comptez utiliser ne est pas correctement installée ou protégée par un fusible de temporisation ou un circuit, un électricien qualifié devra installer la prise appropriée. Assurez-vous que le récipient est accessible après l'installation de l'appareil.
ACCESSOIRES
(fourni), adaptateur B (rond ou plat selon les modèles) Kit fenêtre + vis
au mur
Mode Température de la pièce Frais 17° (62F) à 35° (95F) Froid 13° (55F) à 35° (95F) Chaud (type pompe chaleur) 5° (41F) à 30° (88F) Chaud (type chauffage électrique) 30° (88F)
NOTE: Certaines pièces sont en option selon les modèles. Vérifiez si tous les accessoires sont inclus et référez-vous aux instructions d'installation pour leur utilisation. NOTE: Toutes les illustrations de ce manuel sont à titre d'explication. Votre climatiseur peut être légèrement différent.
IDENTIFICATION DES PARTIES
PANNEAU DE CONTROLE
CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE MODE D'EMPLOI Avant de commencer, veillez à bien vous familiariser avec le panneau de commande et la télécommande, puis suivez le symbole pour les fonctions que vous désirez. L'appareil peut être commandé par le panneau de commande seul ou avec la télécommande. NOTE: Ce manuel n'inclut pas les opérations télécommande, voir le livret "Instruction de la télécommande" emballé avec l'appareil pour plus de détails.
AVANT
1- Panneau de contrôle 2- Volet d'air horizontal (oscillations automatiques) 3- Roulettes 4- Poignées (2 côtés)
ARRIERE
5- Filtre à air supérieur (Derrière la grille) 6- Entrée d'air supérieure 7- Sortie d’air 8- Sortie drainage (pour modèle réversible) 9- Sortie cordon d’alimentation 10- Boucle du cordon d’alimentation (à utiliser pour le rangement) 11- Sortie de vidange du bac de fond 12- Fiche d’alimentation de la prise (à utiliser pour le rangement) 13- Filtre à air inférieur (Derrière la grille) 14- Entrée d’air inférieure 15- Sortie vidange
NOTE : Sur certains modèles le bouton SLEEP remplace le bouton ECO.
1- Touche Marche / Arrêt
Pour mettre en marche ou éteindre l’appareil
2- SLEEP : MODE NUIT
Pour passer mode nuit = silencieux
3- Bouton ventilation / ion (la fonction ion est optionnelle)
Appuyez pour sélectionner le type de ventilation : faible, modérée, élevée ou automatique. Le voyant lumineux de la vitesse du ventilateur s'allume selon votre choix, sauf AUTO. Lorsque vous sélectionnez la vitesse du ventilateur AUTO, tous les voyants du ventilateur s'assombrissent. NOTE : appuyez sur ce bouton durant 3 secondes pour lancer la fonction ION. Le générateur d'ions est activé et aidera à éliminer le pollen et les impurtés de l'air, et les piéger dans le filtre. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour arrêter la fonction ION.
4- Boutons HAUT et BAS
Ajustez (augmenter ou diminuer) les paramètres de températures (1° ou 2F par pression) dans une plage de 17 à 30°C, ou dans le mode minuteur dans une plage de 0 à 24h. NOTE : Pour convertir les données en Celsius ou Fahrenheit appuyez et maintenez les touches HAUT et BAS en même temps pendant 3 secondes.
5- SELECTION DU MODE
Sélectionne le mode de fonctionnement approprié. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, un mode est sélectionné dans une séquence qui va de AUTO, FRAIS, SEC, VENTILATION, CHAUD. Le voyant du mode correspondant s'allume sous le réglage choisi.
6- TIMER = MINUTEUR
Utilisé pour paramétrer l'heure de début et de fin d'un programme, en conjonction avec les boutons haut et bas. Le voyant lumineux s’allume lorsque le minuteur est programmé.
7- BOUTON SWING = AIR TOURNANT
Utilisez ce bouton pour activer la fonction de balayage automatique ou pour verrouiller le volet à la position désirée.
8- ECRAN
Affiche la température et le paramétrage du minuteur. En mode SECHAGE ou VENTILATION, l'écran affiche la température ambiante de la pièce.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Codes erreurs: E1 = Sonde de température ambiante- débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service. E2 = évaporateur capteur de température - débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service. E4 = communication du panneau d'affichage - débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, contactez le service. E0- Mal fonctionnement de l'appareil- débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, contactez le service. Code de protection: P1 Le plateau inférieur est plein - Raccorder le tuyau de vidange et vidanger l'eau recueillie. Si l'erreur se répète, contactez le service. 9- FONCTION SUIS-MOIS (sur certains modèles) Cette fonction peut être activée à partir de la télécommande UNIQUEMENT. La commande à distance sert de thermostat à distance permettant le contrôle précis de la température à son emplacement. Pour activer la fonction Suis-moi, pointer la télécommande vers l'appareil et appuyez sur le bouton Suis-moi. La lumière sur le panneau de contrôle de l'appareil s'allume pour indiquer qu'il a reçu le signal. Il continuera à envoyer ce signal jusqu'à ce que la fonction soit désactivée en appuyant de nouveau sur le bouton Suis-moi. Si l'appareil ne reçoit pas le signal pendant sept minutes, l'appareil émet un signal sonore pour indiquer la fin du mode Suis­moi.
10- CARACTERISTIQUES DE GESTION DE L'ALIMENTATION
Lorsque la température ambiante est inférieure (mode refroidissement) ou supérieure (mode de chauffage) à la température de réglage pour une période (mode de refroidissement), l'unité fonctionnera automatiquement en fonction de la gestion de l'alimentation, le compresseur et le moteur du ventilateur s'arrêtent. Le voyant de la gestion de l'alimentation s'allume. Si rien n'est paramétré pendant 1 minute, les voyants sur le panneau s'assombrissent. Lorsque la température ambiante est supérieure (mode refroidissement) ou inférieure (mode de chauffage) à la température de réglage, l'appareil quittera automatiquement la fonction de gestion de l'alimentation. Le témoin de gestion de l'alimentation devient sombre et les lumières de fonctionnement sur le panneau s'allument, ainsi que le compresseur et/ou le moteur du ventilateur.
MODE REFROIDISSEMENT
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant "Frais" s'allume. Appuyez sur les boutons PLUS et MOINS pour sélectionner votre température, dans une plage comprise entre 17° et 30° (62 à 88F). Appuyez sur le bouton VENTILATION pour choisir la vitesse de ventilation.
MODE CHAUFFAGE (seulement sur certains modèles)
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant "Chaud" s'allume. Appuyez sur les boutons PLUS et MOINS pour sélectionner votre température, dans une plage comprise entre 17° et 30° (62 à 88F). Appuyez sur le bouton VENTILATION pour choisir la vitesse de ventilation. Pour certains modèles, la vitesse du ventilateur ne peut pas être réglé en mode CHAUD.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION MODE SECHAGE
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant "SEC" s'allume. Dans ce mode, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse du ventilateur ou ajuster la température. Gardez les fenêtres et les portes fermées pour un meilleur effet de déshumidification. Ne pas mettre le conduit à la fenêtre.
MODE AUTOMATIQUE
Lorsque vous réglez le climatiseur dans Mode AUTO, il sélectionnera automatiquement refroidissement, chauffage (si modèle équipé), ou ventilateur selon la température que vous avez sélectionnée et la température ambiante. Le climatiseur contrôlera la température automatiquement selon la température réglée. En mode AUTO, vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse du ventilateur. NOTE: En mode AUTO, les 2 voyants à la fois : Mode AUTO et mode d'opération en cours s'allument.
MODE VENTILATION
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que le voyant "VENTILATION" s'allume. Appuyez sur le bouton "VITESSE VENTILATION" pour choisir la vitesse du ventilateur. La température ne peut pas être ajustée. Ne pas mettre le conduit à la fenêtre.
MODE MINUTEUR
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton MINUTEUR, le voyant FIN DU MINUTEUR s'allume, cela signifie que le programme d'arrêt automatique est activé. Appuyez à nouveau sur le bouton, le voyant LANCEMENT DU MINUTEUR s'allume, cela signifie que le programme de mise en marche automatique est activé. Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton MINUTUEUR, le témoin s'allume. Il indique que le programme de démarrage automatique est lancée. Appuyez de nouveau sur le bouton, le voyant FIN DU MINUTEUR s'allume, cela signifie que le programme d'arrêt automatique est activé. Appuyez sur ou maintenez le bouton HAUT ou BAS pour modifier l'heure automatique par incréments de 0,5 heures, jusqu'à 10 heures, puis à intervalles de 1 heure jusqu'à 24 heures. Le contrôle décomptera le temps restant jusqu'au début. Le temps sélectionné s'inscrira à 5 secondes et le système reviendra automatiquement pour afficher le réglage de température précédent. Allumer ou éteindre l'appareil à tout moment ou ajuster le réglage de la minuterie à 0,0 annulera le programme chronométré Marche / Arrêt automatique. Lorsque le dysfonctionnement (E1 E2 E3 E4) se produit, le programme chronométré Marche / Arrêt automatique sera également annulé.
Loading...
+ 14 hidden pages