CLEARAUDIO Concept Active MC Wood Black/Wood, Concept Active MM Wood Black/Dark Wood, Concept Active MC/S Black/Black, Concept Active MC/S Black/Silver, Concept Active MC Wood Black/Dark Wood Clearaudio Concept Active.pdf

...
concept active
User manual Bedienungsanleitung
© clearaudio electronic GmbH, 2019-06 Made in Germany
User manual / Bedienungsanleitung
User manual .............................................................. 2 - 14
Bedienungsanleitung ................................................15 - 27
1. Packaging overview .............................................................4
2. List of components ...............................................................4
3. Set-up ...................................................................................5 - 6
4. Important notes ...................................................................7 - 8
5. Adjustment options ..............................................................9 - 11
6. Service ..................................................................................12
7. Technical data ......................................................................13 - 14
Warranty information ...............................................................28 - 29
2 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
Dear Clearaudio customer, Thank you for purchasing the Clearaudio The
concept active
The
concept active
or our award-winning, direct-wired Satisfy Kardan Aluminium tonearm. The package is completed with a choice of either the concept V2 MM or the concept mc cartridge.
All of the part of the manufacturing process, leaving you nothing to do but sit back and enjoy.
Please read this instruction manual carefully to ensure correct and easy setup, to a void any potential damage and hence voiding of your warrant y, and to discover how to care for your ensure many years of high performance.
We wish you a much musical enjoyment with your new Clearaudio
Clearaudio electronic GmbH
The following section must be read before any connection to the mains power supply.
concept active’s
turntable features an integrated Clearaudio phonostage and headphone output.
package is available with either our frictionless, magnetic bearing concept tonearm
key parameters - from tracking force to anti-skating - are ne-tuned as
concept active
turntable package.
concept active
concept active
turntable.
to
CE-MARKING
The Clearaudio
EQUIPMENT MAINS SETTING
Your Clearaudio product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area. This product can be connected to 230 V or 110 V AC (50 Hz and 60 Hz).
Made in Germany 3
disturbance (EMC) and low-voltage appliances.
concept active
meets relevant regulations concerning electromagnetic
User manual / Bedienungsanleitung
1. Packaging overview
Clearaudio has developed a special, secure packaging for your
ensures safe transportation. Please keep the original packaging as it will be required if you need to transport the turntable.
First layer:
concept active
integrated motor unit and tonearm with cartridge.
Second layer:
turntable chassis including
concept active
turntable which
Turntable platter, accessories box, user manual, Clearaudio return delivery note, warranty card
Pic. 1: Packaging overview
2. List of components
1) Turntable chassis with tonearm, cartridge and drive belt on sub-platter.
2) Turntable platter.
3) Accessories: Level gauge, allen key (size 2), power supply incl. adaptor, grounding wire, bearing oil, interconnect RCA/RCA Smart Wire (1m) user manual, Clearaudio return delivery note, warranty card.
4 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
3. Set-up
Setting up the The turntable chassis, tonearm and cartridge are already assembled and all key parameters have been pre-adjusted and tested at the Clearaudio factory.
The
concept active
1)
First, take the the package and place it on a suitable surface. Then, remove the drive belt from the plastic bag.
2)
Place the drive belt around the sub-platter and around the motor pulley.
concept active
turntable needs a set-up space of at least 17 x 14 inches.
concept active
turntable is easy.
turntable chassis out of
Pic. 2: Placing the turntable
3)
Take the platter out of the package and carefully place it with both hands onto the shaft.
4)
Carefully remove the adhesive security tape and further security materials from the tonearm and the cartridge.
Pic. 3: Placing the drive belt
Pic. 4: Mounting the platter
Pic. 5: Removing the adhesive security tape
Made in Germany 5
User manual / Bedienungsanleitung
5)
Since all key parameters have been adjusted at the Clearaudio factory, all you need to do is to level the turntable using the level gauge provided.
6)
If your level position, as indicated by the bubble of the level gauge not being positioned in the centre of the black circle, you can adjust the turntable‘s feet by turning them clockwise or anti-clockwise until you reach a perfectly level position. Y ou can then lock in the ideal position of the spikes using the lock screw.
concept active
turntable is not in a perfectly
Pic. 6: Levelling the turntable
Lock screw
You will only get the best sound from your
active
position.
7)
Connect one end of the external power supply provided to the socket on the rear of the
active
Then connect the turntable to your power amplier
or active speakers using the supplied interconnect cable.
turntable if the turntable is in a perfectly level
turntable and the other end to a live AC outlet.
concept
concept
Pic. 7: Adjustment of the turntable feet
Pic. 8: Power supply of the turntable
Your
concept active
ready to play and enjoy.
6 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
turntable is now fully set up and
User manual / Bedienungsanleitung
4. Important notes
4.1 Adjustment of the tracking force
Never check or adjust the tracking force when there is a record on the platter. Always remove the record rst. The pre-adjusted and recommended tracking for the Clearaudio
concept V2 MM
4.2 Adjustment of the tonearm height
Since everything on the turntable is pre-assembled and tested, including tonearm and cartridge, there is usually no need to change any parameters on the turntable. If you wish to change the height of your
tonearm please refer to your nearest qualied dealer or
service personnel. Y our dealer can adjust the height by loosening the locking
screw on the side of the tonearm base of your turntable.
cartridge is 2.4g and for the Clearaudio
concept active
concept mc
cartridge, 2.2g (+/- 0.2g).
Pic. 9: Adjustment of the tonearm height
Clearaudio assumes no liability for incorrect handling or any damage caused, if non qualied
persons attempt these adjustments.
4.3 Adjustment of the anti-skating
Again, since everything on the turntable is pre-assembled and tested, including tonearm and cartridge, there is usually no need to change any of the parameters.
If you wish to change your cartridge and to adjust the anti-
skating force please refer to your nearest qualied dealer
or service personnel.
Your dealer will nd the anti-skating adjuster on the
underside of the turntable.
concept active
turntable
Pic. 10: Adjustment of the anti-skating
Clearaudio assumes no liability for incorrect handling or any damage caused if non-qualied
persons attempt the above adjustments.
Made in Germany 7
User manual / Bedienungsanleitung
4.4 Fine speed adjustment Given that the motor adjustment is already pre-set by Clearaudio, there is no need to check the
speed before using the turntable for the rst time.
To adjust the speed as perfectly and precisely as possible, we recommend the Clearaudio Stroboscope test record (Art. No. AC038) and the Clearaudio “Speed Light” (Art. No. AC039, both available at www.analogshop.de).
On the rear side of your turntable (close to the power supply input) there are three speed setting controls:
- Left control = setting 78rpm
- Middle control = setting 45rpm
- Right control = setting 33 1/3rpm (near power supply jack)
Pic. 11: Speed setting controls on the rear
8 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
5. Adjustment options
The integrated Clearaudio phonostage with headphone output and volume control directly on the turntable give you everything you need to enjoy your favourite records without having to add
additional equipment. The excellent integrated headphone amplier is suitable for all good quality,
dynamic headphones and active speakers. If you prefer to listen through loudspeakers or want to share your music with friends, simply plug
your regular amplier into the RCA socket at the rear of the deck. The integrated phonostage can also be switched o in order to use your own.
You will nd all other adjustment options at the rear of the deck.
Caution: To prevent possible damage operate the switches on the rear of the turntable only when the speed control is in position “0”.
5)
Pic. 12: Adjustment options
1) SUBSONIC
On/o switch for subsonic lter.
on
o
2) GAIN
Adjustment of the amplication factor according to your cartridge.
For Clearaudio MC cartridges we recommend the "high" setting and for Clearaudio MM cartridges the "low" setting.
mid
1)
2)
3) 4)
high low
Made in Germany 9
User manual / Bedienungsanleitung
3) MODE
Choose between MM/MC mode
MC = Input impedance of the integrated phonostage 110Ohm
MM = Input impedance of the integrated phonostage 47kOhm
4) RCA OUTPUT
Depending on the settings below, the correspoding signal will exit through the RCA outputs.
passive
= Chose this setting for use with an external phono amplier within your Hi-Fi setup instead of the integrated phono amplier. The
switch for Subsonic, Gain, Mode and the headphone output are deactivated in this setting.
variable
= Chose this setting for the use of the integrated phono amplier.
The signal will exit through the RCA outputs at full volume level. In this setting, the switches for Subsonic, Gain and Mode have to be set according to the installed phono cartridge. The volume control of the
setting is perfect for use with a separate hi amplier.
active
= Chose this setting for the use of the integrated phono amplier.
The signal through the RCA outputs can now be adjusted with the Concept Activ volume control. The settings for Subsonic, Gain and Mode have to be also chosen correctly. This setting is perfect for the use of active speakers (without extra components).
concept active
will aect the headphone output only. This
10 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
5) GND (Grounding screw for optional grounding)
In the event of humming noises, we recommend connecting the included grounding wire between
your turntable and your amplier.
6)
6) Headphone output
The signal will also exit through the headphone output if the setting is „variable“ or „active“ is
choosen. The signal on the cinch output will turn o as soon as the headphones are connected.
The volume for the connected headphones can now be regulated individually through the
active
volume control.
concept
Please note:
Phonostages are devices designed to provide a very high level of amplication. This is necessary
because the electrical signal generated by a phono cartridge is extremely low (usually less than one-thousandth of a volt). The job of the phonostage is therefore to accurately equaliz e the phono signal and boost it to line level (measured in volts).
However, phonostages are by nature extremely sensitive, which leads to the potential problem that
high-frequency interference may also be amplied to a point at which it becomes noticeable.
Unfortunately it is not possible to completely protect the sensitive phonostage circuitry from this
interference without degrading its high delity performance. Therefore care must be taken to position
the phonostage away from sources of high frequency interf erence such as mobile phones, modems and powerline communication systems (PLC) in which data is sent over the mains power network.
Made in Germany 11
User manual / Bedienungsanleitung
6. Service
If any servicing or repair on a Clearaudio product is necessary, please contact your dealer / distributor or contact Clearaudio directly. We can advise you of your nearest service location.
PLEASE RET AIN ALL ORIGINAL PACKAGING. Y ou will need it if your turntable needs to be transported and/or shipped. Any further questions you may have about this turntable should be directed to your dealer / distributor or directly to Clearaudio at:
Clearaudio electronic GmbH www.clearaudio.de Spardorfer Straße 150 www.analogshop.de 91054 Erlangen info@clearaudio.de Germany
Phone: +49 9131 40300 100 Fax: +49 9131 40300 119
IMPORTANT NOTES:
For any transportation of the the upper surface facing downwards into the packaging (see Pic. 13).
Pic. 13: Correct packaging of the platter
Further transportation advice:
For packaging, proceed in the reverse direction as per assembly and set-up (see point 3). For any transportation of the and replace the tape securing the sub-platter as well as the tonearm and the cartridge stylus protection. Otherwise serious damage can occur.
concept active
concept active
turntable, please ensure that the platter is packed with
turntable, please always remove the turntable platter
Please also ensure that you fully retract the turntable feet.
Clearaudio assumes no liability for any damage that may occur due to incorrect packing.
12 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
7. Technical data
concept active
turntable
Construction details: Resonance-optimised bodywork; body comprises medium-
density wood bre or pressure-formed solid wood; upper layer
incorporates high-tech satined plastic compound.
Speed change: Electronic speed selection, 33 1/3rpm, 45rpm, 78rpm (optional) Drive unit: Decoupled and resonance damped DC motor, at belt-drive and
plug-in power supply unit designed for worldwide use with all networks and power frequencies.
Bearing: Polished and tempered steel shaft in a sintered bronze housing,
running on a Teon thrust-pad.
Platter: Synthetic material, CNC precision milled surface; 30mm / 1.18
inch thickness; aluminium sub-platter
Speed accuracy
± 0.05%
(measured): Power consumption: Max. consumption: 17 watts / O mode: 0.0 watts
Amplication of the
integrated phono preamp
low 40db; mid 45dB; high 50dB (Gain setting) (MM / MC mode)
@ 0.5mV by 1kHz: THD of the integrated
< 1% @ 400mV output (MM / MC mode)
phono preamp: S/N of integrated phon
-84dB (MM mode) / -74dB (MC mode)
preamp: RIAA accuracy of
± 1.5dB
integrated phono preamp: Input load of integrated
47 kOhm (MM mode) / 110 Ohm (MC mode)
phono preamp: Max. output voltage of
< 10V
integrated phono preamp: Total weight: Approx. 7.6kg /
wood/dark wood approx. 8.0kg (incl. tonearm and cartridge)
Dimensions (W/D/H): Approx. 16.54 x 13.78 x 4.92 inches (with tonearm) Warranty: 3 years*
* Provided that the warranty card is correctly completed and returned to Clearaudio, or your product is registered online at https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase.
Made in Germany 13
User manual / Bedienungsanleitung
Tonearm concept Satisfy Kardan Aluminium black
Construction details: Friction free-tonearm with magnetic
bearing technlogy
Cartridge balance
2.5g - 17g 2.5g - 17g
Horizontal/vertically supported tonearm with magnetic anti-skating
range: Overhang: 16.5mm 16.5mm Mounting style: Clearaudio
(bore diameter: 24.85mm)
Clearaudio
(bore diameter: 24.85mm)
Total weight: 300g (430g incl. counterweight) 350g Warranty: 2 years* 2 years*
Cartridge concept V2 MM concept mc
Total mass: 8.6g (± 0.2g) 8.0g Frequency response: 20Hz - 20kHz 20Hz - 20kHz Output voltage: ~ 3.3mV 0.4mV (at 5cm/sec) Crosstalk: (1kHz): 20dB > 30dB
Channel dierence: (1kHz): 2dB < 0.5dB
Tracking ability: 80μm 80μm Recommended
2.4g (± 0.3g) 2.2g (± 0.2g)
tracking force: Coil impedance
0.66kΩ --
(1kHz): Coil inductance: 400mH -- Cartridge impedance: 47kΩ 11Ω Load capacitance: 100pF -- Cantilever: Aluminium Boron Stylus shape: Elliptical Micro Line Compliance: 15μ/mN 9μ/mN Coil material: OFC - copper OFC - copper Cartridge body: Aluminium Aluminium-magnesium alloy with
ceramic surface layer
Warranty: 2 years* 2 years*
* Provided that the warranty card is correctly completed and returned to Clearaudio, or your product is registered online at https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase.
14 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Verpackungsübersicht ..........................................................17
2. Lieferumfang ........................................................................17
3. Aufbau und Inbetriebnahme ................................................18 - 19
4. Wichtige Informationen .......................................................20 - 21
5. Einstellmöglichkeiten ...........................................................22 - 24
6. Service ..................................................................................25
7. Technische Daten .................................................................26 - 27
Garantie-Informationen ...........................................................28 - 29
Made in Germany 15
User manual / Bedienungsanleitung
Sehr verehrte clearaudio – Kundin, sehr verehrter clearaudio – Kunde, der
concept active
unserem bewährten kardanisch gelagerten Satisfy Kardan Aluminium Tonarm erhältlich. Abgerundet wird dieses Komplettpaket dur ch einen hoch wertigen clearaudio Moving Magnet oder Moving Coil Tonabnehmer.
Der
concept active
Die Auagekraft des Tonabnehmers und das Antiskating sind ebenso bereits einjustiert.
Der integrierte clearaudio Phonovorverstärker mit zusätzlichem Kopfhörerausgang ermöglicht die analoge Musikwiedergabe und Lautstärkeregulierung direkt am Laufwerk ohne weiteres benötigtes elektronisches Equipment.
ist mit dem innovativen, reibungsfreien magnetgelagerten concept Tonarm oder
ist werkseitig komplett eingestellt und spielbereit.
Um die volle Qualität des Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Alle Hinweise dienen dazu, Ihnen viele Jahre Musikgenuss zu bereiten und Fehlbedienungen zu vermeiden.
Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
clearaudio
clearaudio electronic GmbH
Lesen Sie diesen Abschnitt in jedem Fall, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
concept active
concept active
Laufwerk.
Laufwerkes nutzen zu können, lesen Sie bitte diese
CE-MARKING
Der clearaudio Störfreiheit (EMC) und denen über Niederspannungsgeräte.
GERÄTENETZEINSTELLUNG
Ihr clearaudio Produkt wurde so konstruiert, dass es der Haushaltsleistung und den Sicherheitsbestimmungen in Ihrer Region genügt. Dieses Produkt kann mit 110 V (50 Hz) oder mit 230 V (60 Hz) Wechselstrom betrieben werden.
16 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
concept active
entspricht den Bestimmungen über elektromagnetische
User manual / Bedienungsanleitung
1. Verpackungsübersicht
Clearaudio hat eine spezielle Verpackung für Ihr
sicheren Transport gewährleistet. Bitte heben Sie diese Verpackung für eventuelle Transporte auf.
Obere Verpackungsebene:
concept active
integrierter Motoreinheit, Tonarm und Tonabnehmer
Untere Verpackungsebene:
Laufwerkskörper mit
concept active
Laufwerk entwickelt, welche einen
Plattenteller, Zubehörbox, Bedienungsanleitung, clearaudio Rücklieferschein, Garantiekarte
Abb. 1: Verpackungsübersicht
2. Lieferumfang
1) Laufwerkskörper, Tonarm und Tonabnehmer, Riemen am Sub-Teller.
2) Plattenteller.
3) Zubehörbox: Wasserwaage, Innensechskantschlüssel (Größe 2), Netzteil inkl. Adapter, Lageröl, Stereosatz MPC/MPC Smart Wire (1 m), Erdungskabel, Bedienungsanleitung, clearaudio Rücklieferschein, Garantiekarte.
Made in Germany 17
User manual / Bedienungsanleitung
3. Aufbau
Die Inbetriebnahme des der Tonarm sowie der Tonabnehmer schon werksseitg vormontiert, eingestellt und im Hause clearaudio getestet wurden. Der
concept active
mindestens 420 x 350 mm.
1)
Nehmen Sie zuerst den vormontierten Laufwerks­körper aus der Verpackung heraus und stellen Sie diesen auf dem zukünftigen Aufstellort auf. Nehmen Sie dann den Riemen vom Sub-Teller ab. Der Riemen liegt in einer Tüte verpackt bei.
2)
Legen Sie den Riemen um den Sub-Teller und den Pulley des Motors.
Plattenspieler benötigt eine waagerechte Aufstelläche von
concept active
Plattenspielers gestaltet sich sehr einfach, da das Laufwerk,
Abb. 2: Aufstellen des Laufwerkes
3)
Nun können Sie mit beiden Händen den Plattenteller aus der unteren Verpackung entnehmen und vorsichtig von oben herab auf die Achse des Lagers setzen.
4)
Entfernen Sie nun bitte auch vorsichtig die Sicherheitsstreifen und weitere Sicherungsmaterialien vom Tonarm und Tonabnehmer.
Abb. 3: Auegen des Riemens
Abb. 4: Aufsetzen des Plattentellers
Abb. 5: Entfernen des Klebestreifens
18 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
5)
Da der neue clearaudio werksseitig schon komplett voreingestellt wurde, richten Sie das Laufwerk nur noch mit der mitgelieferten Wasserwaage in waagerechter Lage aus.
6)
Sollte sich die Blase der Wasserwaage nicht mittig im
schwarzen Kreis benden, können Sie durch Verstellen
der Fußhöhe die genaue waagerechte Ausrichtung Ihres Laufwerkes erreichen. Hierzu drehen Sie bitte die unteren Einheiten der Laufwerksfüße vorsichtig auf , stellen Ihre gewünschte Höhe ein und sichern diese durch Festdrehen der Kontermutter.
Diese nden Sie auf der Laufwerksunterseite.
concept active
Plattenspieler
Abb. 6: Ausrichten des Laufwerkes
Kontermutter
Nur wenn Ihr Laufwerk die optimale waagerechte Position hat, werden Sie den besten Klang mit Ihrem
concept active
Plattenspieler erleben!
7)
Verbinden Sie abschließend den Netzadapter mit der Netzbuchse des Plattenspielers und der Stromquelle. Nun verbinden Sie den Plattenspieler mit Ihrem Verstärker oder Aktiv-Lautspechern mithilfe des mitgelieferten Interconnect Kabels.
Ihr clearaudio
concept active
Plattenspieler ist
nun komplett aufgebaut und spielbereit!
Abb. 7: Einstellung der Laufwerksfüße
Abb. 8: Netzadapter des Laufwerks
Made in Germany 19
User manual / Bedienungsanleitung
4. Wichtige Informationen
4.1 Einstellung der Auagekraft (tracking force)
Zu Überprüfung oder Einstellung der Auagekraft nehmen Sie bitte immer die LP vom Plattenteller ab. Die empfohlene Auagekraft beträgt für den clearaudio
und für den clearaudio Werk voreingestellt.
4.2 Einstellung der Tonarmhöhe
Da bei Auslieferung alle Parameter des Laufwerks schon ab Werk eingestellt sind, muss eine Einstellung des Tonarms nicht erfolgen. Wenn Sie trotzdem die Tonarmhöhe anpassen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ihr Händler hat die Möglichkeit die Tonarmhöhe an der seitlich integrierten Schraube in der Tonarmbasis anzupassen.
concept mc
Tonabnehmer 2,2 g (+/- 0,2 g). Die Auagekraft ist bereits ab
concept active
concept V2 MM
Tonabnehmer 2,4 g
Abb. 9: Einstellung der Auagekraft
Clearaudio übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch persönliches Handhaben entstehen.
Bitte wenden sie sich immer an Ihren Fachhandel!
4.3 Einstellung des Anti-Skating
Da bei Auslieferung alle Parameter des Laufwerks schon ab Werk eingestellt sind, muss eine Einstellung des Anti-Skating nicht erfolgen.
Wenn Sie trotzdem das Anti-Skating verändern wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ihr Fachhändler ndet die Anti-Skating-Schraube auf der
Unterseite des
Clearaudio übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch persönliches Handhaben enstehen. Bitte wenden Sie sich immer an Ihren Fachhandel!
concept active
Laufwerks.
concept active
Abb. 10: Einstellung des Anti-Skating
20 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
4.4 Einstellung der Geschwindigkeit
Durch die Drehzahleinstellung (Geschwindigkeit) des eine Überprüfung vor der Erstinbetriebnahme nicht mehr nötig. Falls Sie im Laufe der Z eit die Drehzahl Ihres Plattenspielers selbst überprüfen wollen, empfehlen wir Ihnen hierbei den Einsatz einer Stroboscope Testschallplatte.
Um die Geschwindigkeit so optimal und präzise wie nur möglich einzustellen, empfehlen wir Ihnen die Stroboscope Testschallplatte (Art. Nr. AC038) und zusätzlich das “Speed Light” (Art. Nr. AC039, beides erhältlich unter: www.analogshop.de).
Auf der Rückseite des Laufwerks (in der Nähe des Netzanschlusses) benden sich drei Einstelltrimmer:
- Trimmer links = Einstellung 78 U /min
- Trimmer mitte = Einstellung 45 U / min
- Trimmer rechts = Einstellung 33 1/3 U / min (in der Nähe des Netzanschlusses)
concept active
Laufwerks vor Auslieferung, ist
Abb. 11: Platzierung der Trimmer
Made in Germany 21
User manual / Bedienungsanleitung
5. Einstellmöglichkeiten
Der integrierte clearaudio Phonovorverstärker mit zusätzlichem Kopfhörerausgang ermöglicht die analoge Musikwiedergabe und Lautstärkeregulierung direkt am Laufwerk ohne weiteres benötigtes elektronisches Equipment. Geeignet ist der exzellente, integrierte Kopfhörerverstärker für alle hochwertigen, dynamischen Kopfhörer und Aktiv-Lautsprecher. Anstelle des Kopfhörerausgangs können Sie auch die Cinch-Buchsen auf der Rückseite des Laufwerkes verwenden, um wie gewohnt über einen separatem Verstärker und Lautsprecher Musik zu hören. Der integrierte Vorverstärker ist zudem komplett abschaltbar, um das Signal auch direkt an einen externen Phonovorverstärker übermitteln zu können.
Auf der Rückseite des Plattenspielers nden Sie weitere Einstellmöglichkeiten.
Achtung: Um mögliche Beschädigungen zu vermeiden, betätigen Sie die Schalter an der Rückseite nur, wenn der Geschwindigkeitsregler auf „0“ steht.
5)
Abb. 12: Einstellmöglichkeiten
1) SUBSONIC
Ein- bzw. Ausschalten des Subsonic Filters.
on
o
2) GAIN
Ermöglicht die Einstellung des Verstärkungsfaktor entsprechend der Ausgangsspannung Ihres Tonabnehmers. Für clearaudio MC Tonabnehmer empfehlen wir grundsätzlich die Einstellung "high" und für
clearaudio MM Tonabnehmer "low".
mid
1) 2)
3) 4)
high low
22 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
3) MODE
Wählen Sie zwischen MM/MC Betrieb
MC = Eingangsimpedanz des integrierten Phonovorverstärkers 110 Ohm
MM = Eingangsimpedanz des integrierten Phonovorverstärkers 47 kOhm
4) RCA OUTPUT
Abhängig der unten stehenden Einstellung wird das Signal an den Cinchausgängen ausgegeben.
passive = Wählen Sie diese Schalterstellung, wenn Sie den integrierten Phonovorverstärker nicht benutzen, sondern einen externen
Phonovorverstärker in Ihrer Hi-Kette verwenden möchten.
Die Schalter für Subsonic, Gain und Mode sowie der Kopfhörerausgang sind in dieser Auswahl deaktiviert.
variable
= Wählen Sie diese Schalterstellung, wenn Sie den integrierten Phonovorverstärker nutzen möchten. Das Signal wird nun mit voller Vorverstärker-Leistung über die Cinchausgänge ausgegeben. In dieser Auswahl müssen die Schalter für Subsonic, Gain und Mode entsprechend dem installierten Tonabnehmersystem eingestellt werden. Der Lautstärkeregler des Stellung nur auf den Kopfhörerausgang aus. Diese Auswahl eignet sich hervorragend, wenn Sie einen externen, regelbaren Vollverstärker benutzen möchten.
active
= Wählen Sie diese Schalterstellung, wenn Sie den integrierten Phonovorverstärker nutzen möchten. Das Signal an den Cinchausgängen kann nun mit dem Lautstärkeregler am Auswahl müssen die Einstellungen für Subsonic, Gain und Mode korrekt vorgenommen werden. Diese Auswahl ist besonders für die Verwendung mit Aktiv­Lautsprechern (ohne weitere Komponenten) geeignet.
concept active
concept active
reguliert werden. Auch in dieser
wirkt sich in dieser
Made in Germany 23
User manual / Bedienungsanleitung
5) GND (Erdungsschraube zur optionalen Erdung)
Bei auftretenden Brummgeräuschen empfehlen wir das im Lieferumfang enthaltene Erdungskabel zwischen Plattenspieler und Vollverstärker anzuschließen.
6)
6) Kopfhöreranschluss
Bei Auswahl von „variable“ oder „active“ wird das Signal auch über den Kopfhöreranschluss ausgegeben. Sobald Sie Kopfhörer anschließen, wird das Signal an dem Cinch Ausgang abgeschaltet.
Die Lautstärke für angeschlossene Kopfhörer kann nun am Lautstärkeregler des individuell reguliert werden.
Bitte beachten:
Phonovorverstärker sind Geräte mit einer hohen Signalverstärkung, da die Spannung die der Tonabnehmer des Plattenspielers liefert sehr niedrig ist (im Bereich von einigen µV). Aus diesem Grund werden auch hochfrequente Störsignale wahrnehmbar verstärkt. Eine vollständige Abblockung dieser Störsignale im Gerät würde die Audioeigenschaften verschlechtern. Das hätte zur Folge, dass hochfrequente Störungen, zum Beispiel aus dem 230 V Netz bzw. 115 V Netz, die Klangqualität beeinträchtigen könnte.
Das Gerät sollte daher nicht in der Nähe von Hochfrequenzerzeugenden Geräten wie z.B. Mobiltelefonen oder Modems bzw. an Stromnetzen die für Datenverkehr genutzt werden (PLC), betrieben werden.
concept active
24 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
6. Service
Wenden Sie sich in einem Servicefall bitte zunächst an Ihren clearaudio Fachhändler. Erst, wenn dort der Fehler bestätigt und nicht behoben werden kann, senden Sie das Gerät an die unten aufgeführte Anschrift:
clearaudio electronic GmbH www.clearaudio.de Spardorfer Straße 150 www.analogshop.de 91054 Erlangen info@clearaudio.de Germany
Tel.: +49 9131 40300 100 Fax: +49 9131 40300 119
WICHTIG:
Falls Sie Ihr darauf, dass der Plattenteller immer mit der ausgefrästen Seite nach oben (Abb. 13) in die untere Verpackungsebene eingepackt wird und dass die Laufwerksfüße wieder zurück geschraubt werden!
Abb. 13: Korrekte Verpackung des Plattentellers
Weitere Hinweise zum Transport:
Beim Verpacken umgekehrt verfahren wie bei Aufbau und Inbetriebnahme (siehe Punkt 3).
concept active
Laufwerk transportieren oder versenden wollen, achten Sie bitte
Dabei ist unbedingt auf korrekte bzw. sichere Verpackung zu achten (Originalverpackung). Bitte entfernen Sie zum Transport den Plattenteller vom Laufwerk (sh. oben) und sichern Sie den
Tonarm und den Nadelschutz des Tonabnehmers zusätzlich mit einem Klebestreifen.
Clearaudio kann für Schäden, die beim Transport entstehen und die durch falsches Einpacken verursacht wurden, keine Haftung übernehmen.
Made in Germany 25
User manual / Bedienungsanleitung
7. Technische Daten
concept active
Laufwerk
Konstruktionsprinzip: Resonanzoptimiertes Laufwerk, Laufwerkkörper aus mitteldichter
Holzfaser oder unter Hochdruck verdichteten Massivholzschichten, Optik des Mantels in verschiedenen Farben und Strukturen erhältlich,
mit Oberschicht aus speziell satiniertem Kunststo.
Drehzahlbereich: 33 1/3 U/min / 45 U/min (78 U/min optional) Antrieb: Entkoppelter und extrem laufruhiger Gleichstrommotor, Antrieb mit
geschlienem Flachriemen, Steckernetzteil ausgelegt für weltweiten
Einsatz für alle Netze und Netzfrequenzen.
Lager: Poliertes und gehärtetes Stahllager in einer Bronzebuchse, läuft auf
einem Teonspiegel.
Plattentellermaterial: Schwarzes POM, 30 mm Stärke, Aluminium Subteller Gleichlauf (bewertet): ± 0,05 %
Leistungsaufnahme: Max. Leistungsaufnahme: 17 Watt / Ausgeschaltet: 0 Watt Verstärkung des
integrierten
low 40 db; mid 45 dB; high 50 dB (Gain Einstellung) (MM / MC Betrieb)
Phonovorverstärkers bei 1 kHz:
Klirrfaktor des
< 1 % @ 400 mV Ausgang (MM / MC Betrieb)
integrierten Phonovorverstärkers:
Signal Rauschabstand
-84 dB (MM Betrieb) / -74 dB (MC Betrieb)
des integrierten Phonovorverstärkers:
RIAA Genauigkeit des
± 1,5 dB
integrierten Phonovorverstärkers:
Eingangsimpedanz des
47 kOhm (MM mode) / 110 Ohm (MC mode)
integrierten Phonovorverstärkers:
Max.
< 10 V
Ausgangsspannung des integrierten Phonovorverstärkers:
Gewicht mit Motor: ca. 7,6 kg /
wood: ca. 8,0 kg (inkl. Tonarm und Tonabnehmer)
Maße (B/T/H): ca. 420 x 350 x 125 mm (mit Tonarm) Herstellergarantie: 3 Jahre*
* Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio oder online registrierter Garantie innerhalb von 14 Tagen.
26 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
Tonarm concept Satisfy Kardan Aluminium black
Konstruktionsprinzip: R eibungsfreier T onarm mit Magnet-
Technology
Justierbare
2,5 g - 17 g 2,5 g - 17 g
Horizontal/vertikal gelagerter Tonarm mit Magnet; Anti-Skating
Tonabnehmer: Überhang: 16,5 mm 16,5 mm Tonarmaufnahme-
bohrung:
Clearaudio
(Bohrungsdurchmesser: 24,85 mm)
Clearaudio (Bohrungsdurchmesser: 24,85 mm)
Gewicht: 300 g (430 g inkl. Gegengewicht) 350 g Herstellergarantie: 2 Jahre* 2 Jahre*
Tonabnehme concept V2 MM concept mc
Masse des
8,6 g (± 0,2 g) 8,0 g
Gesamtsystems: Übertragungsband-
20 Hz - 20 kHz 20 Hz - 20 kHz
breite: Ausgangsspannung: ~ 3,3 mV 0,4 mV (bei 5 cm/sec) Übersprech-
(1 kHz): 20 dB > 30 dB
dämpfung: Kanalabweichung: (1 kHz): 2 dB < 0,5 dB Abtastfähigkeit: 80 μm 80 μm Empfohlene
2,4 g ± (0,3 g) 2,2 g (± 0,2 g)
Auagekraft:
Spulenimpedanz
0,66 kΩ --
(1kHz): Spuleninduktivität: 400 mH -- Systemimpedanz: 47 kΩ 11 Ω Kapazitive Last: 100 pF -- Nadelträger: Aluminium Bor Abtastdiamant: Eliptisch Micro Line Nadelnachgiebigkeit: 15 μ/mN 9 μ/mN Material der Spulen: Kupfer Kupfer Systemkörper: Aluminium Aluminium-Magnesium Legierung
mit keramischer Beschichtung
Herstellergarantie: 2 Jahre* 2 Jahre*
* Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio oder online registrierter Garantie innerhalb von 14 Tagen.
Made in Germany 27
User manual / Bedienungsanleitung
The full, extended warranty period for the you must either complete and return the relevant section of the warranty registration card to Clearaudio, or register your product online at https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase. Otherwise only the legal warranty of 2 years can be considered. The full 3 year warranty can only be honoured if the product is returned in its original packing.
Um die volle clearaudio Garantie (für die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu oder registrieren Sie die Garantie online unter https://clearaudio.de/de/service/registration.php, da sonst nur die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren berücksichtigt werden kann. Nur wenn das Produkt in der Originalverpackung zurückgeschickt wurde kann clearaudio die Garantiezeit von 3 Jahren gewährleisten.
ENGLISH WARRANTY For warranty information, contact your local Clearaudio distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your pur chase receipt is y our permanent r ecord of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not aect those rights in any way.
concept active
concept active
turntable is 3 years. To receive this full Clearaudio warranty,
3 Jahre) in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte
FRANÇAIS GARANTIE Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Clearaudio. CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT
L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s‘y reporter aux ns
d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances avec Clearaudio. IMPORTANT
Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuve de l‘achat et d‘en corr oborer
la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves susantes.
DEUTSCH GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Clearaudio Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese nden Sie auf dem
Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS GARANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Clearaudio. UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Clearaudio.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid v an de consument een gedateerd bewijs v an aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
28 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
ITALIANO GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Riv enditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gr atuita delle parti difet tose. Non sono coperti da
garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione eettuata da personale non autorizzato
o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti prov ocati dalla inosservanza delle prescrizio-ni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso
continuato a ni professionali.
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con
Clearaudio. IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo ef ectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
Made in Germany 29
User manual / Bedienungsanleitung
30 © clearaudio electronic GmbH, 2019-06
User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany 31
Handmade in Germany. Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions.
Technical specications subject to change or improvement without prior notice.
Product availability is as long as stock lasts. Copies and reprints of this documents, including extracts, require written consent from
Clearaudio electronic GmbH; Germany
Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH.
2019
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Straße 150 91054 Erlangen Germany
Phone/Tel.: +49 9131 40300 100 Fax: +49 9131 40300 119 www.clearaudio.de www.analogshop.de info@clearaudio.de
© clearaudio electronic GmbH, 2019-06 Made in Germany
Loading...