Clay Paky ALPHA WASH 1500 User Manual

61320
ENGLISH
ALPHA WASH 1500
C
INSTRUCTION MANUAL
INDEX
Page Contents
2 Safety Information 4 Informazioni di sicurezza 6 Consignes de sécurité
EN
IT
FR
8 Informationen zur Sicherheit
10 Informaciones de suguridad 12 Unpacking and preparation 13 Installation and start-up 14 Control panel 16 Menu setting 24 Maintenance 31 Optional accessories 33 Technical information 33 Cause and solution of problems 34 Channel functions
ES
DE
Congratulations on choosing a Clay Paky product! We thank you for your custom. Please note that this product, as all the others in the rich Clay Paky range, has been designed and made with total quality to ensure excellent performance and best meet your expectations and requirements.
Carefully read this instruction manual in its entirety and keep it safe for future reference. It is essential to know the information and comply with the instructions given in this manual to ensure the fitting is installed, used and serviced correctly and safely. CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting or to other property or persons deriving from installation, use and maintenance that have not been carried out in conformity with this instruction manual, which must always accompany the fitting. CLAY PAKY S.p.A. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
1
1
1500W
EN
• Installation
Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
• Minimum distance of illuminated objects
5
t
40°C
a
IP20
The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at least 5 metres (16'5'') from the lens of the projector.
• Minimum distance from flammable materials
The projector must be positioned so that any flammable materials are at least 0.20 metres (8") from every point on the surface of the fitting.
• Maximum ambient temperature
Do not operate the fixture if the ambient temperature (Ta) exceeds 40° C (104° F).
• IP20 protection rating
The fitting is protected against penetration by solid bodies of over 12mm (0.47”) in diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain, splashes or jets of water (second digit 0).
SAFETY INFORMATION
tc150°C
• Protection against electrical shock
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient earthing (Class I appliance according to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the projectors from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• Connection to mains supply
Connection to the electricity mains must be carried out by a qualified electrical installer. Check that the mains frequency and voltage correspond to those for which the projector is designed as given on the electrical data label. This label also gives the input power to which you need to refer to evaluate the maximum number of fittings to connect to the electricity line, in order to avoid overloading. IMPORTANT: to prevent EMI disturbances, in some condition it might be necessary to clip around the DMX and the Ethernet cable, as close as possible to the projector, an appropriate ferrite bead. Shielded cables must always be used.
• Temperature of the external surface
The maximum temperature that can be reached on the external surface of the fitting, in a thermally steady state, is 150°C (302°F).
• Maintenance
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut off power from the mains supply. After switching off, do not remove any parts of the fitting for at least 10 minutes. After this time the likelihood of the lamp exploding is virtually nill. If it is necessary to replace the lamp, wait for another 20 minutes to avoid getting burnt. The fitting is designed to hold in any splinters produced by a lamp exploding. The lenses must be mounted and, if visibly damaged, they have to be replaced with genuine spares.
ALPHA WASH 1500
Risk Group 2
According to
EN 62471
• Lamp
The fitting mounts a high-pressure lamp that needs an external igniter. This igniter is fitted onto the apparatus.
- Carefully read the "operating instructions" provided by the lamp manufacturer.
- Immediately replace the lamp if damaged or deformed by heat.
• Photobiological Safety
CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.
2
iFePO4
L
Pb
This product is intended for the following areas of application: studios, stages, theaters, exhibitions, trade fairs, events, theme parks, entertainment venues, architectural lighting and similar
Not suitable for household illumination
Not for residential use
• Battery
This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force.
Disposing
This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). To preserve the environment please dispose/recycle this product at the end of its life according to the local regulation.
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
ALPHA WASH 1500
3
1500W
IT
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve essere sostituita con il ricambio originale.
• Distanza minima degli oggetti illuminati
5
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 5 metri dall’obiettivo del proiettore stesso.
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno 0,20 metri da ogni punto della superficie dell’apparecchio.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
40°C
t
a
IP20
tc150°C
• Massima temperatura ambiente
Non utilizzare il proiettiore se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40°C.
• Grado di protezione IP20
L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm (prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0).
• Protezione contro la scossa elettrica
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondano alla frequenza ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea elettrica, al fine di evitare sovraccarichi. IMPORTANTE: per evitare l'insorgere di interferenze elettromagnetiche, in alcune situazioni può rendersi necessario avvolgere attorno al cavo DMX ed al cavo Ethernet, il più possibile vicino al proiettore, una ferrite appropriata. Usare sempre cavi schermati.
• Temperatura della superficie esterna
La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di regime termico, è di 150°C.
Gruppo di rischio 2
Secondo la norma
ALPHA WASH 1500
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione dalla rete di alimentazione. Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per 10 minuti. Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente nulla. Se è necessario sostituire la lampada, aspettare ulteriori 20 minuti per evitare scottature. L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con ricambi originali.
• Lampada
L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un accenditore esterno. Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio.
- Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada.
- Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore.
• Sicurezza fotobiologica
ATTENZIONE: Possibile radiazione ottica rischiosa emessa da questo prodotto. Non fissare la lampada in funzione. Può essere pericoloso per gli occhi.
EN 62471
4
LiFePO4
Pb
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti: studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione architetturale e simili.
Non adatto all'illuminazione domestica
Non per uso residenziale
• Batteria
Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente.
Smaltimento
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Nel rispetto dell'ambiente, smaltire/riciclare il prodotto al termine del suo ciclo di vita secondo le disposizioni di legge locali.
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive Europee di cui sono oggetto:
• 2006/95/CE - Sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa Tensione (LVD)
• 2004/108/CE - Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
• 2011/65/UE - Restrizione d’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
• 2009/125/CE - Specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia (ErP)
ALPHA WASH 1500
5
1500W
FR
• Installation
S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible. Après une éventuelle intervention du câble de sécurité suite à une chute, il faut le remplacer par une pièce de rechange d’origine.
• Distance minimum des objets éclairés
5
t
40°C
a
IP20
Le projecteur doit être positionné de façon à ce que les objets éclairés par le faisceau lumineux soient à une distance d’au moins 5 mètres de l’objectif du projecteur.
• Distance minimum des substances inflammables
Le projecteur doit être positionné de façon à ce qu’il y ait une distance d’au moins 0,20 mètre entre toute substance inflammable et tout point de sa surface.
• Température ambiante maximum
Ne pas utiliser le projecteur quand la température ambiante (Ta) dépasse 40°C.
• Degré de protection IP20
L’appareil est protégé contre la pénétration de corps solides de dimension supérieure à 12 mm (premier chiffre 2), tandis qu’il craint les gouttes d’eau, la pluie et les projections d’eau (deuxième chiffre 0).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
tc150°C
• Protection contre l’électrisation
L’appareil doit obligatoirement être branché à une installation d’alimentation équipée d’une mise à la terre efficace (appareil de Classe I selon la norme EN 60598-1). Nous recommandons également de protéger les lignes d’alimentation des projecteurs contre les contacts indirects et/ou les courts-circuits vers la masse en utilisant des interrupteurs différentiels de sensibilité adéquate.
• Branchement au réseau d’alimentation
Les opérations de branchement au réseau de distribution de l’énergie électrique doivent être exécutées par un installateur électrique qualifié. Contrôler que la fréquence et la tension de réseau correspondent à la fréquence et à la tension pour lesquelles le projecteur est prévu ; ces données sont indiquées sur la plaquette des données électriques. Cette même plaquette reporte également la puissance absorbée. Afin d’éviter des surcharges, se référer à celle-ci pour évaluer le nombre maximum d’appareils à brancher à la ligne électrique. IMPORTANT : afin d’empêcher l’apparition de perturbations électromagnétiques, il peut s’avérer nécessaire dans certains cas d'accrocher autour du DMX et du câble Ethernet, le plus près possible du projecteur, un manchon de ferrite approprié. Toujours utiliser des câbles blindés.
• Température de la surface extérieure
La température maximum qui peut être atteinte sur la surface extérieure de l’appareil, en conditions de régime thermique, est de 150°C.
• Entretien
Avant de procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage sur le projecteur, couper la tension d’alimentation. Après avoir éteint le projecteur, ne démonter aucun élément de l’appareil pendant les 10 minutes qui suivent. Une fois ce temps écoulé, la probabilité d’explosion de la lampe est quasiment nulle. S’il faut remplacer la lampe, attendre encore 20 minutes afin d’éviter tout risque de brûlures. L’appareil a été conçu de façon à retenir les éclats produits en cas d’explosion de la lampe. Les lentilles doivent obligatoirement être montées sur l’appareil et doivent être remplacées par des pièces d’origine dès qu’elles sont visiblement endommagées.
ALPHA WASH 1500
Classe de
dangerosité 2
Selon la norme
EN 62471
• Lampe
L’appareil fonctionne avec une lampe haute pression avec ballast externe. Ce dernier est incorporé dans l’appareil.
- Lire avec attention les « instructions d’utilisation » fournies par le fabricant de la lampe.
- Remplacer la lampe dès qu’elle est endommagée ou déformée par la chaleur
• Sécurité photobiologique
ATTENTION : Possible radiation optique émise par ce produit. Ne pas fixer la lampe lorsqu’elle est allumée. Peut être dangereux pour les yeux.
6
LiFePO4
Pb
Le produit est conçu pour être utilisé dans les milieux suivants : studios, scènes, théâtres, expositions, salons, événements, parcs à thème, lieux de divertissement, éclairage architectural et similaires.
Non adapté à l’éclairage domestique
Non indiqué pour un utilization résidentiel
• Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable au plomb-acide ou tétraphosphate de fer au lithium. Une fois la bat­terie arrivée à la fin de sa durée de vie, procéder à son élimination conformément à la no rme en vigueur de manière à éviter toute pollution.
Élimination
Ce dispositif est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE – Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Dans le respect de l’environnement, écouler/recycler le produit à la fin de son cycle de vie selon les dispositions légales locales.
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
ALPHA WASH 1500
7
1500W
5
ta40°C
IP20
DE
• Installation
Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist. Nach einem eventuellen Einsatz muss das Sicherheitsseil durch ein Originalersatzteil ersetzt werden.
• Mindestabstand zu beleuchteten Objekten
Der Projektor muss so installiert werden, dass der Abstand zwischen den vom Lichtstrahl beleuchteten Objekten und dem Objektiv des Projektors mindestens 5 Meter beträgt.
• Mindestabstand zu entzündbaren Materialien
Der Projektor muss so installiert werden, dass entzündbare Materialien mindestens 0,20 Meter von jedem Punkt der Geräteoberfläche entfernt sind.
• Max. Raumtemperatur
Den Projektor nicht verwenden, wenn die Raumtemperatur (RT) 40°C überschreitet.
• Schutzart IP20
Das Gerät ist gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit Durchmesser über 12 mm (erste Kennziffer 2) geschützt, während es gegen Tropf,- Regen- und Spritzwasser sowie Wasserstrahlen (zweite Kennziffer 0) empfindlich ist.
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
tc150°C
• Schutz gegen Stromschlag
Es ist Pflicht, das Gerät an eine Stromversorgungsanlage anzuschließen, die mit einer leistungsfähigen Erdung ausgestattet ist (Gerät der Klasse I gemäß Richtlinie EN 60598-1). Darüber hinaus wird empfohlen, die Zuleitungen der Projektoren mit korrekt bemessenen Fehlerstromschutzschaltern vor indirekten Kontakten und/oder Kurzschlüssen zu schützen.
• Netzanschluss
Der Anschluss an das Stromnetz muss von einem kompetenten Elektroinstallateur ausgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Frequenz der Netzversorgung mit den Werten übereinstimmen, für die der Projektor ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben sind. Ebenfalls auf dem Typenschild ist die Leistungsaufnahme angegeben. Um zu beurteilen, wie viele Geräte maximal an die Stromleitung angeschlossen werden können, ist auf diese Angaben Bezug zu nehmen, damit Überlastungen vermieden werden. WICHTIG: Um das Auftreten von EMI-Störungen zu vermeiden, kann es in einigen Situationen notwendig werden, möglichst nahe am Scheinwerfer um die DMX und das Ethernet-Kabel eine geeignete Ferritperle anzubringen. Immer abgeschirmte Kabel verwenden.
• Temperatur der Außenfläche
Die Außenfläche des Geräts kann im Wärmebetrieb eine Höchsttemperatur von 150°C erreichen.
• Wartung
Vor Beginn von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Projektor stets die Stromversorgung abschalten. Nach dem Abschalten 10 Minuten lang keine Geräteteile abnehmen. Nach Ablauf dieser Zeit besteht praktisch keine Gefahr mehr, dass die Lampe birst. Falls die Lampe ersetzt werden muss, weitere 20 Minuten warten, um Verbrennungsgefahr zu vermeiden. Das Gerät wurde so konzipiert, dass es die Splitter bei einem eventuellen Bersten der Lampe zurückhält. Die Montage der Linsen ist obligatorisch vorgeschrieben; des Weiteren müssen sie bei sichtbarer Beschädigung durch Originalersatzteile ersetzt werden.
Gefahrenklasse 2
ALPHA WASH 1500
Gemäß Norm
EN 62471
• Lampe
Das Gerät ist mit einer Hochdrucklampe bestückt, die eine externe Zündeinheit verlangt. Diese Zündeinheit ist in das Gerät eingebaut.
- Lesen Sie die vom Lampenhersteller gelieferte "Bedienungsanleitung" aufmerksam durch.
- Eine beschädigte oder von der Hitze verformte Lampe muss sofort ersetzt werden.
• Photobiologische Sicherheit
ACHTUNG: Mögliche riskante optische Strahlung wird von diesem Produkt abgegeben. Nicht die Lampe fixieren, wenn sie in Betrieb ist. Kann für die Augen gefährlich sein.
8
LiFePO4
Pb
Das Produkt wurde für die Verwendung in den folgenden Bereichen entwickelt: Studios, Bühnen, Theater, Ausstellungen, Messen, Veranstaltungen, Themenparks, Unterhaltungslokale, Architekturbeleuchtung oder ähnliches
Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet
Nicht für den häuslichen Gebrauch
• Batterie
Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisentetraphosphat. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen.
Entsorgung
Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und elektronischen Gerätschaften (RAEE). Das Produkt am Ende seines Lebenszyklus unter Berücksichtigung der Umwelt nach den lokalen Gesetzesvorschriften entsorgen/recyceln.
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
ALPHA WASH 1500
9
1500W
5
ta40°C
IP20
ES
• Instalación
Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
• Distancia mínima de los objetos iluminados
El proyector debe ser posicionado de modo tal que los objetos tocados por el haz luminoso tengan una distancia de al menos 5 metros del objetivo del mismo proyector.
• Distancia mínima de los materiales inflamables
El proyector debe ser posicionado de modo tal que los materiales inflamables tengan una distancia de al menos 0,20 metros de cada punto de la superficie del aparato.
• Máxima temperatura ambiente
No utilice el proyector si la temperatura ambiente (ta) supera los 40°C.
• Grado de protección IP20
El aparato está protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm (primer dígito 2), pero no contra el goteo, la lluvia, las salpicaduras y los chorros de agua (segundo dígito 0).
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
tc150°C
• Protección contra descargas eléctricas
Es obligatorio efectuar la conexión a una instalación de alimentación dotada de una eficiente puesta a tierra (aparato de Clase I según la norma EN 60598-1). Además, se recomienda proteger las líneas de alimentación de los proyectores de los contactos indirectos y/o cortocircuitos hacia masa, mediante el uso de interruptores diferenciales dimensionados oportunamente.
• Conexión a la red de alimentación
Las operaciones de conexión a la red de distribución de la energía eléctrica deben ser efectuadas por un instalador eléctrico cualificado. Constate que los valores de frecuencia y tensión de la red sean iguales a los que figuran en la placa de los datos eléctricos del proyector. En la misma placa está indicada la potencia absorbida. Hacer referencia a esta última para valorar el número máximo de aparatos que conectar a la línea eléctrica, con el fin de evitar sobrecargas. IMPORTANTE: para evitar que surjan interferencias electromagnéticas, en algunas situaciones puede ser necesario enganchar alrededor de la DMX y al cable Ethernet, lo más cerca posible del proyector, un apropiado manguito de ferrita. Usar siempre cables blindados.
• Temperatura de la superficie externa
La temperatura máxima que puede alcanzar la superficie externa del aparato, en condiciones de régimen térmico, es de 150°C.
• Mantenimiento
Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del proyector desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. Después del apagado no extraiga ninguna parte del aparato durante 10 minutos. Transcurrido dicho tiempo la probabilidad de que la lámpara explote es prácticamente nula. Si fuera necesario cambiar la lámpara, espere 20 minutos más para evitar quemarse. El aparato está proyectado para retener las astillas producidas por el posible estallido de la lámpara. Las lentes deben montarse obligatoriamente; además, si estuvieran dañadas, deberán ser sustituidas por recambios originales.
ALPHA WASH 1500
Clase de
peligrosidad 2
Según la norma
EN 62471
• Lámpara
El aparato utiliza una lámpara de alta presión que requiere un arrancador externo. Dicho arrancador está incorporado en el aparato.
- Leer atentamente las "instrucciones de uso" suministradas por el fabricante de la lámpara.
- Sustituir la lámpara inmediatamente si estuviera dañada o deformada por el calor.
• Seguridad fotobiológica
ATENCIÓN: Posible radiación óptica arriesgada emitida por este producto. No fije la lámpara en funcionamiento. Puede ser peligroso para los ojos.
10
LiFePO4
Pb
El producto es concebido para ser utilizado en los siguientes ambientes: estudios, palcos, teatros, exposiciones, ferias, eventos, parques temáticos locales de entretenimiento, iluminación de arquitecturas y similares
No es apropiado para la iluminación doméstica
No para uso residencial
• Batería
Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente.
Eliminación
Este dispositivo es conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE - Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Con el fin de respetar el ambiente, eliminar/reciclar el producto al final de su ciclo de vida según las disposiciones de ley locales
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
ALPHA WASH 1500
11
1
A
L
P
H
A
W
A
S
H
1
5
0
0
C
6
1
3
2
0
®
1
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
M
A
N
U
A
L
C
o
n
g
r
a
t
u
l
a
t
i
o
n
s
o
n
c
h
o
o
s
i
n
g
a
C
l
a
y
P
a
k
y
p
r
o
d
u
c
t
!
W
e
t
h
a
n
k
y
o
u
f
o
r
y
o
u
r
c
u
s
t
o
m
.
P
l
e
a
s
e
n
o
t
e
t
h
a
t
t
h
i
s
p
r
o
d
u
c
t
,
a
s
a
l
l
t
h
e
o
t
h
e
r
s
i
n
t
h
e
r
i
c
h
C
l
a
y
P
a
k
y
r
a
n
g
e
,
h
a
s
b
e
e
n
d
e
s
i
g
n
e
d
a
n
d
m
a
d
e
w
i
t
h
t
o
t
a
l
q
u
a
l
i
t
y
t
o
e
n
s
u
r
e
e
x
c
e
l
l
e
n
t
p
e
r
f
o
r
m
a
n
c
e
a
n
d
b
e
s
t
m
e
e
t
y
o
u
r
e
x
p
e
c
t
a
t
i
o
n
s
a
n
d
r
e
q
u
i
r
e
m
e
n
t
s
.
C
a
r
e
f
u
l
l
y
r
e
a
d
t
h
i
s
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
m
a
n
u
a
l
i
n
i
t
s
e
n
t
i
r
e
t
y
a
n
d
k
e
e
p
i
t
s
a
f
e
f
o
r
f
u
t
u
r
e
r
e
f
e
r
e
n
c
e
.
I
t
i
s
e
s
s
e
n
t
i
a
l
t
o
k
n
o
w
t
h
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
a
n
d
c
o
m
p
l
y
w
i
t
h
t
h
e
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
g
i
v
e
n
i
n
t
h
i
s
m
a
n
u
a
l
t
o
e
n
s
u
r
e
t
h
e
f
i
t
t
i
n
g
i
s
i
n
s
t
a
l
l
e
d
,
u
s
e
d
a
n
d
s
e
r
v
i
c
e
d
c
o
r
r
e
c
t
l
y
a
n
d
s
a
f
e
l
y
.
C
L
A
Y
P
A
K
Y
S
.
p
.
A
.
d
i
s
c
l
a
i
m
s
a
l
l
l
i
a
b
i
l
i
t
y
f
o
r
d
a
m
a
g
e
t
o
t
h
e
f
i
t
t
i
n
g
o
r
t
o
o
t
h
e
r
p
r
o
p
e
r
t
y
o
r
p
e
r
s
o
n
s
d
e
r
i
v
i
n
g
f
r
o
m
i
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
,
u
s
e
a
n
d
m
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
t
h
a
t
h
a
v
e
n
o
t
b
e
e
n
c
a
r
r
i
e
d
o
u
t
i
n
c
o
n
f
o
r
m
i
t
y
w
i
t
h
t
h
i
s
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
m
a
n
u
a
l
,
w
h
i
c
h
m
u
s
t
a
l
w
a
y
s
a
c
c
o
m
p
a
n
y
t
h
e
f
i
t
t
i
n
g
.
C
L
A
Y
P
A
K
Y
S
.
p
.
A
.
r
e
s
e
r
v
e
s
t
h
e
r
i
g
h
t
t
o
m
o
d
i
f
y
t
h
e
c
h
a
r
a
c
t
e
r
i
s
t
i
c
s
s
t
a
t
e
d
i
n
t
h
i
s
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
m
a
n
u
a
l
a
t
a
n
y
t
i
m
e
a
n
d
w
i
t
h
o
u
t
p
r
i
o
r
n
o
t
i
c
e
.
E
N
G
L
I
S
H
I
N
D
E
X
P
a
g
e
C
o
n
t
e
n
t
s
2
S
a
f
e
t
y
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
3
U
n
p
a
c
k
i
n
g
a
n
d
p
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n
4
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
a
n
d
s
t
a
r
t
-
u
p
5
C
o
n
t
r
o
l
p
a
n
e
l
7
M
e
n
u
s
e
t
t
i
n
g
1
4
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
1
O
p
t
i
o
n
a
l
a
c
c
e
s
s
o
r
i
e
s
2
3
T
e
c
h
n
i
c
a
l
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
2
3
C
a
u
s
e
a
n
d
s
o
l
u
t
i
o
n
o
f
p
r
o
b
l
e
m
s
2
4
C
h
a
n
n
e
l
f
u
n
c
t
i
o
n
s
1
90°
9
0
°
9
90
°
LOCKED
UNLOCKED
4
4
5
°
4
4
5
°
45°
4
5
°
UNLOCKED
LOCKED
UNPACKING AND PREPARATION
IST00M/001
2 x 183102/805
Lamp 1500W
(fitted into projector)
Packing contents - Fig. 1
2
3
PAN Mechanism Lock and Release (every 90°) - Fig. 2
TILT Mechanism Lock and Release (every 45°) - Fig. 3
ALPHA WASH 1500
12
Loading...
+ 28 hidden pages