Clatronic SR 595 CD User Manual

SR 595 CD
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Stereo-Radio-CD-Player
CD-Player-Radio-Estereo • Lettore CD con stereo e radio
Stereo Radio CD Player • Radio stereo z odtwarzaczem płyt CD
Sztereó rádió - CD-lejátszó
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 1
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treści Tartalom
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 8
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 14
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 20
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 22
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 26
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 27
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 31
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 33
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 37
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 38
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 42
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 44
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 48
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 2
3
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ansch-
ließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol­gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin­weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba­rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer­den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
4
D
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 4
Beschreibung der Bedienelemente
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen kön­nen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
Stromversorgung
Stecken Sie den Netzstecker (siehe Batteriefach) in eine vorschriftsmäßig installier­te Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die Netz­spannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Achten Sie bitte darauf, dass der POWER Schalter (19), auf der Rückseite, im Netzbetrieb auf AC und im Batteriebetrieb auf DC steht.
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (17) auf der Unterseite, indem Sie gleichzei­tig auf die Vertiefungen drücken und die Abdeckung in Pfeilrichtung nach hinten schieben.
• Legen Sie 8 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
• Schließen Sie das Batteriefach, achten Sie bitte auf die Führung des Netzkabels.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
5
D
1 CD Fach 2 Griff 3 PROGRAM Taste
(CD - Programmierung)
4 I SKIP/SEARCH Taste /
vorwärts
5 I SKIP/SEARCH Taste /
rückwärts
6 LED Display 7 / II CD PLAY/PAUSE Taste 8 CD STOP Taste 9 Lautsprecher 10 REPEAT Taste
11 PHONES Kopfhöreranschluss 12 Lasche zum Öffnen des CD Fachs 13 Senderskala 14 TUNING Regler 15 Bandwahlschalter (FM ST/FM/AM) 16 AC Anschluss 17 Batteriefach 18 UKW/FM Antenne 19 POWER Schalter (AC/DC) 20 Funktionswahlschalter
(CD/POWER OFF/TUNER)
21 VOLUME (Lautstärkeregler)
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 5
Transportsicherung CD Fach
Öffnen Sie bitte das CD Fach (1), indem Sie den Deckel an der Lasche (12) nach oben ziehen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Kopfhörerbuchse
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3.5 mm Klinkenstecker, den Sie in den PHONES (Kopfhörer) Anschluss (11) stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Ausschalten
Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funktionswahlschalter (20) in Position POWER OFF steht. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
Radio hören
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (20) auf Position TUNER.
2. Das gewünschte Frequenzband können Sie mit dem Bandwahlschalter (15) wählen. UKW (Stereo) = FM ST, UKW = FM, Mittelwelle = AM (Mono).
3. Bei UKW/FM Betrieb ziehen Sie die Teleskop-Antenne (18) aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu verbessern.
4. Stellen Sie mit dem TUNING Regler (14) den gewünschten Sender ein.
5. Die Stereo-Kontrollleuchte FM/ST in der Senderskala (13) leuchtet nur, wenn Sie UKW Stereo ausgewählt haben und den Sender in Stereo Qualität empfan­gen. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, ist es möglich, dass diese nicht leuchtet.
6. Zum Empfang von MW/AM Sendern verfahren Sie auf entsprechende Weise. In diesem Frequenzband werden Sendungen nur in "Mono" ausgestrahlt.
7. Um das Radio auszuschalten, schieben Sie den Funktionswahlschalter (20) auf POWER OFF.
8. Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (21), können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
CDs abspielen
1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter (20) auf CD.
2. Öffnen Sie das CD Fach (1), indem Sie den Deckel an der Lasche (12) nach oben ziehen.
3. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben ein und schließen Sie das CD Fach.
4. Auf dem Display (6) erscheint „- -„ und dann die Anzahl der Titel. Drücken Sie die Taste / II PLAY/PAUSE (7), um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Im Display leuchtet rechts ein Punkt.
6
D
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 6
5. Mit I SKIP/SEARCH (4) können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel
springen, usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
6. Die I SKIP/SEARCH Taste (5) können Sie wie folgt bedienen:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein
Musiksuchlauf ein.
7. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie bitte die STOP Taste (8), öffnen
das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD Deckel stets geschlossen. Hinweis: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt
ist, erscheint die Meldung „00“ auf dem Display.
Beschreibung der CD-Tasten:
PLAY/PAUSE (7) Bei laufender CD. Sie können die Wiedergabe kurz unter-
brechen. Der rechte Punkt im Display (6) blinkt. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
REPEAT (10) Bei laufender CD hat die REPEAT Taste eine Wieder-
holungsfunktion. Starten Sie zunächst die CD, betätigen Sie dann bitte die REPEAT Taste. 1x drücken (linker Punkt im Display blinkt, rechter Punkt leuchtet): Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. 2x drücken (beide Punkte im Display leuchten): Die komplette CD wird ständig wiederholt. 3x drücken: Die Funktion ist deaktiviert.
Programmierte Wiedergabe mit der PROGRAM Taste
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
1. Drücken Sie STOP (8).
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste (3). Im Display blinkt „01“ (Speicherplatz).
Wählen Sie mit den II SKIP/SEARCH Tasten (4/5) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste (3). Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz „02“.
3. Wählen Sie mit den II SKIP/SEARCH Tasten (4/5) den nächsten Titel
aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
4. Drücken Sie die / II PLAY/PAUSE Taste (7). Die Wiedergabe wird gestartet.
Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihenfolge nach ange­zeigt. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen (s. Abschnitt PLAY/PAUSE).
5. Drücken Sie einmal die STOP Taste (8), wird die Wiedergabe gestoppt, das
Programm bleibt jedoch erhalten.
7
D
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 7
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie bitte die / II PLAY/PAUSE Taste (7).
7. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die STOP Taste (8).
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in einen anderen Modus wechseln, z.B. CD oder die CD aus dem CD Fach entnom­men wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der Wiederholungsfunktion zu kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste (10) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt “REPEAT“ beschrieben, angewendet werden.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entspre­chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
8
D
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 8
9
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 9
Algemene veiligheidsinstructies
Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let
op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contact­doos. Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting.
Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afge­dekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen ver­toont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regel­matig op beschadigingen.
Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.
Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het appa­raat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de vol­gende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de afta­sting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorko­men dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het mense­lijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
10
NL
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 10
Overzicht van de bedieningselementen
Ingebruikname van het apparaat/inleiding
• Lees vóór de ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig door!
• Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.
• Let op een goede beluchting van het apparaat!
Stroomverzorging
Sluit de netsteker (zie batterijvakje) aan op een correct geïnstalleerde en geaarde veiligheidscontactdoos 230 V / 50 Hz. Let op dat de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje. Let op dat de POWER-schakelaar (19) aan de achterzijde, in het netbedrijf op AC en in batterijbedrijf op DC staat.
Plaatsen van de batterijen (niet bij de levering inbegrepen)
• Open het deksel van het batterijenvakje (17) aan de onderzijde door gelijktijdig op de verdiepingen te drukken en de afdekking in pijlrichting naar achteren te schuiven.
• Plaats 8 batterijen van het type UM 2/R14 1,5V (niet bij de levering inbegre­pen). Let op de juiste polariteit (zie bodem van het batterijenvakje)! Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
• Sluit het batterijvakje en let op de geleiding van de netkabel.
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
11
NL
1 CD-lade 2 Handvat 3 PROGRAM toets
(CD-programmering)
4 I SKIP/SEARCH-toets
(vooruit springen)
5 I SKIP/SEARCH-toets
(terug springen)
6 LED-display 7 / II CD PLAY/PAUSE-toets 8 CD STOP-toets 9 Luidspreker 10 REPEAT toets
11 PHONES (koptelefoonaansluiting) 12
Lip voor het openen van de CD-lade 13 Zenderschaal 14 TUNING-regelaar 15 Bandkeuzeschakelaar (FM
ST/FM/AM) 16 AC aansluiting 17 Batterijvakje 18 UKW/FM-antenne 19 POWER-schakelaar (AC/DC) 20 Functieschakelaar
(CD/POWER OFF/TUNER) 21 VOLUME (volumeregelaar)
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 11
Transportbeveiliging CD-lade
Open de CD-lade (1) door het deksel aan de lip (12) naar boven te trekken. Verwijder vóór de ingebruikname, indien voorhanden, de transportbeveiliging uit de CD-speler.
Koptelefoonbus
Wanneer u de muziek met een koptelefoon wilt beluisteren, is een koptelefoon met een 3.5 mm cinchstekker vereist die u in de PHONES koptelefoonbus (11) steekt. De luidsprekers worden uitgeschakeld.
Uitschakelen
Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functieschakelaar (20) op de stand POWER OFF staat. Trek vervolgens de netsteker uit de contactdoos.
Radio beluisteren
1. Zet de functieschakelaar (20) op de positie TUNER.
2. Kies de gewenste frequentieband met de bandkeuzeschakelaar (15). UKW (Stereo) = FM ST, UKW = FM, middengolf = AM (Mono).
3. Voor UKW/FM trekt u de telescoopantenne (18) uit en draait u deze om de ont­vangst te verbeteren.
4. Stel met de TUNING-regelaar (14) de gewenste zender in.
5. Het stereo-controlelampje FM/ST in de zenderschaal (13) brandt alleen wanneer u FM-stereo hebt gekozen en de zender in stereokwaliteit wordt ont­vangen. Wanneer de ontvangst te zwak is en de zender ruist, kan het zijn dat het lampje niet brandt.
6. Ga voor de ontvangst van MW/AM-zenders op overeenkomstige wijze te werk. In dit frequentiebereik worden programma’s alleen in mono ontvangen.
7. Schuif de functieschakelaar (20) naar de stand POWER OFF om de radio uit te schakelen.
8. Met de VOLUME-regelaar (21) kunt u de gewenste geluidssterkte instellen.
CD’s afspelen
1. Schuif de functieschakelaar (20) naar de stand CD.
2. Open de CD-lade (1) door het deksel aan de lip (12) naar boven te trekken.
3. Plaats een CD met het etiket naar boven in de speler en sluit de CD-lade.
4. Op het display (6) verschijnt “- -“ en daarna het aantal titels. Druk op de E / II PLAY/PAUSE-toets (7) om de CD af te spelen. De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. Rechts op het display brandt een punt.
5. Met I SKIP/SEARCH (4) kunt u naar de volgende of de daaropvolgende titel springen, enz. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoe­ken.
12
NL
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 12
6. Die I SKIP/SEARCH toets (5) kunt u als volgt bedienen:
1 x indrukken = De huidige titel begint opnieuw. 2 x indrukken = Springt naar de volgende titel. 3 x indrukken = Speelt een eerdere titel enz. Wanneer u de toets ingedrukt
houdt, kunt u snel naar titels zoeken.
7. Om een CD te verwijderen, drukt u eerst de STOP-toets (8) in, opent daarna
de CD-lade en neemt vervolgens de CD voorzichtig naar boven uit.
Houd het CD-deksel steeds gesloten. Opmerking: Wanneer een CD verkeerd om geplaatst wordt of géén CD geplaatst
is, verschijnt de melding "00" op het display.
Beschrijving van de CD-toetsen: PLAY/PAUSE (7) Tijdens het afspelen van een CD. U kunt de weergave kort
onderbreken. De rechterpunt op het display (6) knippert. Door het nogmaals indrukken van de toets wordt de weer­gave vanaf hetzelfde punt voortgezet.
REPEAT (10) Wanneer de CD afgespeeld wordt, heeft de REPEAT-toets
een herhaalfunctie. Start eerst de CD en druk daarna op de REPEAT-toets. 1 x indrukken (linker punt op het display knippert, rechter­punt brandt): de huidige titel wordt steeds herhaald. 2 x indrukken (op het display branden beide punten): de complete CD wordt steeds herhaald. 3 x indrukken: de functie wordt gedeactiveerd.
Geprogrammeerde weergave met de PROGRAM-toets
Biedt de mogelijkheid om een willekeurige titelvolgorde te programmeren.
1. Druk op de STOP-toets (8).
2. Druk op de PROGRAM-toets (3). Op het display knippert "01" (geheugen-
plaats). Selecteer de gewenste titel met de toetsen II SKIP/SEARCH (4/5) en druk opnieuw op de PROGRAM-toets (3). Het display schakelt naar geheugenplaats „02“.
3. Kies met de II SKIP/SEARCH-toets (4/5) de volgende titel uit en druk
opnieuw op PROGRAM (3). Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uitgekozen.
4. Druk op de toets / II PLAY/PAUSE (7). De titels worden afgespeeld. Op het
display worden de geselecteerde titels op volgorde weergegeven. Met deze toets kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken (zie hoofdstuk PLAY/PAUSE).
5. Wanneer u één keer op de STOP-toets (8), wordt de weergave onderbroken,
maar blijft het programma behouden.
6. Druk op de / II PLAY/PAUSE-toets (7) om het programma opnieuw weer te
geven.
13
NL
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 13
7. Druk 2x op de STOP-toets (8) om het programma te wissen.
Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld. De geprogrammeerde volgorde wordt in het geheugen opgeslagen totdat u in een andere modus overschakelt, de CD uit de CD-lade verwijdert of het apparaat uit­schakelt.
U hebt de mogelijkheid de geprogrammeerde titels met de herhalingsfunctie te combineren. Nadat u de programmering hebt afgesloten en het apparaat gestart hebt, drukt u de REPEAT-toets (10) tot 3 x in. Op deze wijze kunt u de functies zoals in het hoofdstuk “REPEAT” beschreven, gebruiken.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele ver­pakking af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
14
NL
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 14
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
15
NL
5....-05-SR 595 CD neu 09.01.2004 11:06 Uhr Seite 15
Loading...
+ 34 hidden pages