Clatronic SR 505 CD User Manual

R
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Instrucciones de servicio/Garantía
A használati utasítás/Garanflie
Stereo-Radio-CD-Player
Stereo Radio CD Player • Radio stereo z odtwarzaczem płyt CD
CD-Player-Radio-Estereo • Stereo radio-CD-Player
Lettore CD con stereo e radio
SR 505 CD
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 2
Inhalt
Contents • Spis treści • Indice • Conflinut • Indice
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
D
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 5
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
GB
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 15
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 19
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
E
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 21
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Privire de ansamblu al modului de întrebuinflare . . . . . . . .Paginæ 3
RO
Mod de întrebuinflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paginæ 26
Garanflie
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 31
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34
Paginæ 29
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 3
123456789121011
13 14 15 16 17 13
18
Beschreibung der Bedienelemente
1 STOP Taste 2 SKIP/SEARCH-
Taste/rückwärts 3 RANDOM-Taste 4 POWER-Anzeige 5 CD-Fach-Klappe 6 LED-Anzeige 7 REPEAT-Anzeige 8 PLAY/PAUSE-
Anzeige 9 PLAY/PAUSE-Taste 10 SKIP/SEARCH-
Taste/vorwärts 11 REPEAT/
PROGRAMM-Taste 12 OPEN/CLOSE-Taste 13 Lautsprecher 14 FM-STEREO-
Anzeige 15 FUNCTION-Schalter 16 Frequenz-Skala 17 BAND-Schalter
19 20
18 Griff 19 VOLUME-Regler
(Lautstärke) 20 Kopfhörer-Anschluss
3
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 4
21
22
23 24
4
21 TUNING-Regler
22 FM-Teleskop-
Antenne 23 Batteriefach 24 Kabel-Anschluss
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol­gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin­weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba­rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer­den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
D
5
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 6
D
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, z.B. eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
Stromversorgung
Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose 230/50Hz und des Netzanschlusses an der Rückseite des Gerätes. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Batterien einlegen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite. Legen Sie 6 Batterien des Typs 1,5 V UM-1 bzw. C ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein “Auslaufen” zu vermeiden.
Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die Batterien automatisch abge­schaltet.
• Bitte geben Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll.
• Führen sie Altbatterien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Die Lautstärke können Sie mit dem VOLUME-Regler (19) einstellen.
FM-Stereo-Kontrollleuchte/Schalter
Die Kontrollleuchte (14) leuchtet, wenn ein Sender in Stereo-Qualität empfangen wird. Rauscht der Sender, stellen Sie den BAND Schalter (17) auf FM.
Kopfhörerbuchse
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker, den Sie in den PHONES Anschluss (20) stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Transportsicherung CD Fach
Drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste (12), um das CD Fach zu öffnen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem CD­Player.
Ausschalten
Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Schalter FUNCTION (15) in Position OFF steht. Ziehen sie anschließend den Netzstecker.
6
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 7
Radio hören
1. Stellen Sie den FUNCTION Schalter (15) auf die Position RADIO.
2. Das gewünschte Frequenzband können Sie mit dem BAND Schalter (17) wählen.
3. Bei UKW/FM Betrieb ziehen Sie die Teleskop-Antenne (22) aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu verbessern.
4. Stellen Sie mit dem TUNING Regler (21) den gewünschten Sender ein.
5. Schieben Sie den FUNCTION Schalter (15) auf die mittlere Position, um das Radio auszuschalten.
CD’s abspielen
1. Schieben Sie den FUNCTION Schalter (15) auf CD. Die POWER LED (4) leuchtet auf.
2. Drücken Sie auf OPEN/CLOSE (12), um das CD Fach zu öffnen.
3. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben ein und schließen Sie das CD­Fach.
4. In der Anzeige wird nach einigen Sekunden die Anzahl der Lieder angezeigt.
5. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (11), die PLAY/PAUSE LED (8) leuchtet auf. Die CD wird wiedergegeben und vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied erscheint in der Anzeige.
6. Mit den Tasten SKIP/SEARCH (2 und 10) können Sie durch kurzes Antippen der entsprechenden Taste jeweils ein Lied vor- oder zurückspringen. Halten Sie die Taste fest, setzt ein Musiksuchlauf ein (I = zurück, I = vorwärts).
7. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die STOP Taste (1) und öffnen anschließend den Deckel, wie unter Punkt 2 beschrieben.
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
PLAY/PAUSE
Bei laufender CD 1x drücken = Pause (die PLAY/PAUSE Anzeige (8) blinkt). Drücken Sie ein weiteres mal die PLAY/PAUSE Taste (11), wird die Wiedergabe fort gesetzt.
REPEAT
1x drücken (der Punkt in der Anzeige leuchtet): Das aktuelle Lied wird ständig
wiederholt.
2x drücken (der Punkt in der Anzeige blinkt): Die komplette CD wird ständig
wiederholt.
3x drücken: Die Funktion ist deaktiviert.
RANDOM
Spielt eine CD in zufälliger Titelreihenfolge ab.
D
7
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 8
PROGRAMM
D
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
1. Drücken Sie die Stop Taste (1).
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste (9). Auf dem Display blinkt “0”.Wählen Sie mit den Tasten SKIP/SEARCH (2 und 10) das Lied aus. Auf dem Display erscheint die Stationsnummer der Lieder in aufsteigender Reihenfolge.
3. Drücken Sie erneut PROGRAM (9). Die Anzeige wechselt erneut auf “0”. Geben Sie den nächsten Titel an u.s.w. Sie können bis zu 19 Titel programmieren.
4. Starten Sie den CD-Player mit der PLAY/PAUSE Taste (11). Das Programm wird wiedergegeben.
5. Um ein Programm zu löschen, drücken Sie die STOP Taste (1).
Kopfhörer
Stecken Sie den Stecker eines Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss, werden die Lautsprecher stumm geschaltet. Sollte Ihr Stecker nicht passen, verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
8
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 9
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 888
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
D
9
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 10
GB
To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
Use the device only for the intended purpose. Only connect the device at a properly installed plug socket. Pay attention that the
specified voltage corresponds to the voltage of the plug socket. When using external mains supply, pay attention to the correct polarity and voltage. Always place the batteries in the correct direction.
Assemble the device in such a way that the available ventilation openings are not covered.
Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considera­ble risk for the user. Should the device become damaged, in particular the mains supply cable, do not operate the device any longer, but rather have it repaired by an expert. Check the mains supply cable regularly for damage.
For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer, our customer service department or a similary qualified person.
If the device is not used for a longer period, remove the plug connector from the plug socket or take out the batteries.
These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following:
The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels.
The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompanying documentation.
Devices bearing this symbol work with a „class 1 laser“ for tracing the CD. The built-in safety switches should prevent the user being exposed to dan­gerous laser light, which is invisible to the human eye, when the CD com­partment is opened.
Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated, as this could result in a danger of exposure to the laser light.
General safety instructions
10
4....-05-SR 505 CD neu 11.06.2002 8:04 Uhr Seite 11
Description of the Operating Components
1 STOP key 2 SKIP/SEARCH key / back 3 RANDOM key 4 POWER display 5 CD deck lid 6 LED display 7 REPEAT display 8 PLAY/PAUSE display 9 PLAY/PAUSE key 10 SKIP/SEARCH key / forward 11 REPEAT/PROGRAM key 12 OPEN/CLOSE key
13 Loudspeaker 14 FM STEREO display 15 FUNCTION selector 16 Frequency scale 17 BAND selector 18 Handle 19 VOLUME knob 20 Headphone socket 21 TUNING selector 22 FM telescopic antenna 23 Battery compartment 24 Cable socket
Start-up of the device/introduction
• Read the operating instructions thoroughly before the start-up!
• Select an appropriate location for the device, e.g. a dry, flat, non-slip surface on which the device can be easily operated.
• Make sure that the device is adequately ventilated!
Power supply
Connect the supplied cable to a duly installed 230V/50Hz protective contact socket and to the cable socket on the back of the device.Make sure that the line voltage meets the specifications on the nameplate.
Inserting the Batteries
Open the cover of the battery compartment on the back. Insert 6 1.5V UM-1 or C type batteries. Make sure that the polarity is correct. If the device is not used for a long period of time, remove the batteries to avoid that they „run flat“.
If the power cable is connected, the batteries are switched off automatically.
• Do not throw the used batteries away in the garbage.
• Make sure that the old batteries are disposed of in a environmentally compa­tible manner.
Set the volume with the VOLUME knob (19).
FM Stereo LED/Switch
The LED (14) lights up if a broadcasting station is received in stereo quality. If the broadcasting station rustles, switch the BAND selector (17) to FM.
GB
11
Loading...
+ 25 hidden pages