CLATRONIC SLS 771 User Manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás/Garancia
Surround luidsprekersysteem • Système haut-parleur surround • Sistema de altavoces envolventes
Sistema di casse Surround • Surround Loudspeaker System • Zestaw nagłaśniający Surround
05-SLS 771.indd 105-SLS 771.indd 1 29.08.2007 9:01:19 Uhr29.08.2007 9:01:19 Uhr
SLS 771
SURROUND-LAUTSPRECHER-SYSTEM
05-SLS 771.indd 205-SLS 771.indd 2 29.08.2007 9:01:22 Uhr29.08.2007 9:01:22 Uhr
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
JĘZYK POLSKI
MAGYARUL
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
JĘZYK POLSKI
MAGYARUL
ITALIANO
Inhalt
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 8
Technische gegevens .............................................. Pagina 11
Garantie .................................................................... Pagina 11
FRANÇAIS
Indice
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 20
Dati tecnici ................................................................ Pagina 23
Garanzia ................................................................... Pagina 23
ENGLISH
Contents
Instruction Manual ....................................................... Page 24
Technical Data............................................................. Page 27
Guarantee ................................................................... Page 27
JĘZYK POLSKI
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Sommaire
Mode d’emploi ............................................................. Page 12
Données techniques ................................................... Page 15
Garantie ....................................................................... Page 15
Spis tres´ci
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 28
Dane techniczne .......................................................Strona 31
Gwarancja ................................................................. Strona 31
ESPAÑOL
Indice
Instrucciones de servicio.......................................... Página 16
Datos técnicos .......................................................... Página 19
Garantia .................................................................... Página 19
05-SLS 771.indd 305-SLS 771.indd 3 29.08.2007 9:01:22 Uhr29.08.2007 9:01:22 Uhr
Tartalom
Használati utasítás ...................................................... Oldal 33
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 36
Garancia ...................................................................... Oldal 36
MAGYARUL
3
ITALIANO
ENGLISH
JĘZYK POLSKI
MAGYARUL
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimm­becken, feuchte Keller).
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig instal­lierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöff­nungen nicht verdeckt werden.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Bass-Refl ex-Öffnung.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach­gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befi nden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs­teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Aufbauen
• Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und legen Sie das Innenverpackungsmaterial zurück in den Karton.
• Verwahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit während der gesamten Garantie auf!
• Stecken Sie den Stecker des Subwoofers erst in die Steck­dose, wenn alle Lautsprecherboxen und Anschlüsse korrekt verkabelt sind!
Eine optimale Aufstellung der Lautsprecherboxen kann wie folgt aussehen:
Anschließen
HINWEIS:
Achten Sie darauf,
• dass die Steckverbindungen fest sitzen. Schlechte Verbin­dungen können zu Störgeräuschen führen.
• dass sich blanke Drähte nicht berühren/kreuzen. Kurz-
schlussgefahr!
1. 2.1 AUDIO INPUT Dient zum Anschluss einer externen Klangquelle mit norma-
ler Stereoaufnahme (z.B. Hifi -Videorekorder).
2. 5.1 AUDIO INPUT Dient zum Anschluss einer externen Klangquelle mit einem
5.1-Ausgang (z.B. DVD-Player).
4
05-SLS 771.indd 405-SLS 771.indd 4 29.08.2007 9:01:23 Uhr29.08.2007 9:01:23 Uhr
DEUTSCH
HINWEIS:
Das Gerät besitzt einen analogen 5.1 Anschluss für einen AC3 bzw. DTS Decoder.
3. AUDIO OUTPUT Ausgänge rechts und links zum Anschluss der Frontlaut-
sprecherboxen (FRONT R(IGHT)/L(EFT)). Ausgang zum Anschluss der Centerlautsprecherbox (CENTER). Ausgang zum Anschluss der Surroundlautsprecherboxen rechts und links (REAR R(IGHT)/L(EFT)).
4. Netzkabel
Die korrekte Verkabelung sieht wie folgt aus:
Wenn Sie alle Lautsprecherboxen und Geräte wie beschrie­ben angeschlossen haben, können Sie den Netzstecker des Subwoofers in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­steckdose 230 V, 50 Hz einstecken.
Fernbedienung
HINWEIS:
Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Le­bensdauer der Batterie. Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen.
Batterien einlegen
Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langlebige Lithium-Zelle. Sollte im Laufe der Anwendung die Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbe­dienung.
• Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart (CR 2025). Achten Sie auf die richtige Polarität.
• Schließen Sie das Batteriefach.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Bei Verwendung der Fernbedienung sollten Sie darauf achten, dass zwischen Fernbedienung und Subwoofer keine Gegen­stände (z.B. Tisch, Stuhl, usw.) gestellt werden. Diese Gegen­stände verhindern das der Infrarotlichtstrahl der Fernbedienung zum Empfänger des Subwoofers gelangt. Eine Steuerung ist dann nicht möglich.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug!
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, nicht in Wasser tauchen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Polarität.
• Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
• Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschluss- gefahr!
• Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.
• Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
• Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Brin­gen Sie alte Batterien zu einer vorgesehenen Sammelstelle.
Deutschland:
• Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzugeben.
• Sie können Ihre alten Batterien/Akkus überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien/Akkus gekauft wurden, ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
5
DEUTSCH
05-SLS 771.indd 505-SLS 771.indd 5 29.08.2007 9:01:25 Uhr29.08.2007 9:01:25 Uhr
DEUTSCH
Diese Zeichen fi nden Sie auf schadstoffhaltigen Knopfzellen: PR = Zink-Luft-Batterie
LR = Alkaline-Batterie SR = Silberoxid-Batterie CR = Lithium-Batterie
DEUTSCH
Bedienelemente
Fernbedienung und Frontblende
1. VOL +/- Mit diesen Tasten stellen Sie die Gesamtlautstärke ein.
2. 5.1
• Fernbedienung: Zum Umschaltung auf 5.1 Betrieb
(AC3).
• Am Gerät: Drücken Sie kurz den Lautstärkeregler
VOLUME, um auf 5.1 Betrieb umzuschalten.
HINWEIS:
Die Beleuchtung am POWER ON/OFF Schalter (9) leuchtet gelb.
3. BASS +/- Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers ein.
4. REAR +/- Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke der Surround­lautsprecher ein.
5. CEN +/- Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke der Centerlaut­sprecherbox ein.
6. FR +/- Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke der Frontlaut­sprecher ein.
7. MUTE
• Fernbedienung: Mit dieser Taste können Sie die
Lautsprecher, ohne die Lautstärke zu verändern, ausschalten.
• Am Gerät: Halten Sie den Lautstärkeregler VOLUME
für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Lautsprecher aus­bzw. wieder einzuschalten.
HINWEIS:
• Achten Sie beim Ausschalten dieser Funktion darauf, dass die Gesamtlautstärke nicht auf maximal gestellt wurde.
• Die Beleuchtung am Lautstärkeregler blinkt.
8. 2.1
• Fernbedienung: Zum Umschaltung auf 2.1 Betrieb.
• Am Gerät: Drücken Sie kurz den Lautstärkeregler VOLUME, um auf 2.1 Betrieb umzuschalten.
HINWEIS:
Die Beleuchtung am POWER ON/OFF Schalter (9) leuchtet blau.
9. POWER ON/OFF Schalter Mit diesem Schalter kann man die Anlage ein- und ausschalten.
HINWEIS:
Einige Tasten fi nden Sie sowohl an der Frontblende des Ge­rätes als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
1. Schalten Sie Ihre Klangquelle (z.B. DVD-Player) ein und starten Sie diese.
2. Schalten Sie den Subwoofer, mit dem Ein-Ausschalter auf der Vorderseite des Gerätes, ein.
3. Wählen Sie über die Taste 5.1/2.1 die gewünschte Ein­gangsquelle an.
HINWEIS:
Nach jedem Einschalten startet das Gerät im 5.1 (AC3) Betrieb.
4. Mit den VOL +/- Tasten oder dem VOLUME Lautstärkeregler können Sie die Gesamtlautstärke einstellen.
5. Durch Drücken der Tasten 3 - 6, können Sie die Lautstärke der Center-, Front-, Surround- und Subwoofer-Lautsprecher einstellen.
HINWEIS:
Bitte beachten Sie! Die Surround- bzw. Center-Lautspre-
cher lassen sich nur im 5.1 Betrieb regeln.
6. Möchten Sie den Betrieb beenden, schalten Sie den Subwoofer mit dem Ein-/ Ausschalter aus.
6
05-SLS 771.indd 605-SLS 771.indd 6 29.08.2007 9:01:26 Uhr29.08.2007 9:01:26 Uhr
DEUTSCH
Störungsbehebung
Störung Mögliche Ursache Behebung
Kein Ton aus den Frontlautsprechern.
Kein Ton aus den Center- oder Surround- Lautspre­chern (5.1).
Gerät lässt sich nicht bedienen.
Keine Stromversor­gung.
Die Lautstärke ist abgestellt.
Die Lautsprecherlei­tungen sind falsch angeschlossen. Kein Signal am RCA-Eingang der Cinchbuchsen.
Der Lautsprecher­anschluss ist ver­tauscht oder nicht richtig durchgeführt. Der Lautsprecher­anschluss ist ver­tauscht oder nicht richtig durchgeführt. Die Tonquelle gibt kein 5.1 Signal heraus. Der Subwoofer ist nicht auf 5.1 gestellt. Der Lautstärkereg­ler befi ndet sich zwischen zwei Rastpositionen.
Überprüfen Sie den Netzanschluss und die Position des Ein-/Ausschalters am Subwoofer. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstel­lung. Überprüfen Sie die Lautsprecheran­schlüsse. Überprüfen Sie Ihre externe Tonquelle (z. B. DVD Player) und die RCA-An­schlüsse. Überprüfen Sie den Lautsprecheran­schluss.
Überprüfen Sie den Lautsprecheran­schluss.
Stellen Sie an der Tonquelle den 5.1 Ausgang ein. Stellen Sie den Subwoofer auf 5.1. Bewegen Sie den Lautstärkeregler in eine Rastposition.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan­tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män­gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her­stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich­tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
DEUTSCH
Technische Daten
Modell: ......................................................................... SLS 771
Spannungsversorgung: ........................................ 230 V, 50 Hz
Leistungsausgänge
L, R, C, LS, RS: .........................................5 x 80 W PMPO
Subwoofer: .................................................... 100 W PMPO
Nettogewicht: .................................................................... 5,6 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät SLS 771 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne­tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs­richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
05-SLS 771.indd 705-SLS 771.indd 7 29.08.2007 9:01:27 Uhr29.08.2007 9:01:27 Uhr
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
7
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het ap­paraat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstal-
NEDERLANDS
leerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
• Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting.
• Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtope­ningen niet worden afgedekt.
• Steek geen voorwerpen in de bass-refl ex-opening.
• Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondes­kundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - be­schadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigin­gen.
• Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalifi ceerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.
• Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas­ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt ge­bruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken­merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Montage
• Verwijder alle apparaten uit de verpakking en plaats het binnenverpakkingsmateriaal terug in het karton.
• Bewaar de verpakking indien mogelijk gedurende de hele garantieperiode!
• Steek de steker van de subwoofer pas in de contactdoos wanneer alle luidsprekerboxen en aansluitingen correct verbonden zijn!
Een optimale plaatsing van de luidsprekerboxen kan er als volgt uitzien:
Aansluiten
OPMERKING:
Let op
• dat de steekverbindingen vast zitten. Slechte verbindingen kunnen tot storingsgeluiden leiden.
• dat blanke draden elkaar niet kunnen raken/kruisen.
Gevaar voor kortsluiting!
1. 2.1 AUDIO INPUT
is bedoeld voor de aansluiting op een externe geluidsbron
met normale stereo-opname (bijv. hifi -videorecorder).
2. 5.1 AUDIO INPUT
is bedoeld voor de aansluiting op een externe geluidsbron
met een 5.1 uitgang (bijv. DVD-speler).
8
05-SLS 771.indd 805-SLS 771.indd 8 29.08.2007 9:01:27 Uhr29.08.2007 9:01:27 Uhr
NEDERLANDS
OPMERKING:
Het apparaat beschikt over een analoge 5.1 aansluiting voor een AC3 resp. DTS decoder.
3. AUDIO OUTPUT uitgang rechts en links voor de aansluiting van de frontlu-
idsprekers (FRONT R(IGHT)/L(EFT)). Uitgang voor de aansluiting van de centerluidsprekers (CENTER). Uitgang voor de aansluiting van de surroundluidsprekers rechts en links (REAR R(IGHT)/L(EFT)).
4. Netkabel
De correcte aansluiting ziet er als volgt uit:
Wanneer u alle luidsprekers en apparaten zoals beschreven hebt aangesloten, kunt u de netsteker van de subwoofer in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos, 230 V, 50 Hz steken.
Afstandsbediening
OPMERKING:
De lithiumcel in het batterijvakje van de afstandsbediening is voor het transport met een folie beveiligd. Dit verlengt de levensduur van de batterij. Vóór de eerste ingebruikname dient u de folie te verwijderen om de afstandsbediening gebruiksklaar te maken.
Plaatsen van de batterijen
De batterij van de afstandsbediening is een duurzame lithiumcel. Wanneer tijdens het gebruik de reikwijdte van de afstandsbedie­ning vermindert, gaat u als volgt te werk:
• Open het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbe­diening.
• Vervang de cel door een batterij van dezelfde bouwwijze (CR 2025). Let op de juiste polariteit.
• Sluit het deksel van het batterijvakje.
Verwijder de batterij wanneer de afstandsbediening gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
OPGELET:
Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
WAARSCHUWING:
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar!
Bij het gebruik van de afstandsbediening dient u erop te letten dat tussen de afstandsbediening en de subwoofer géén voorwerpen (bij. tafel, stoel, enz.) geplaatst worden. Deze voorwerpen voorkomen dat de infrarood-lichtstraal van de afstandsbediening naar de ontvanger van de subwoofer komt. Een bediening is dan niet mogelijk.
Aanwijzingen voor de omgang met batterijen
• Houd batterijen verwijderd van kinderen. Ze zijn géén speelgoed!
• Gooi batterijen nooit in het vuur en dompel ze niet onder water.
• Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
• Open batterijen niet met geweld.
• Vermijd het contact met metalen voorwerpen (ringen, spi­jkers, schroeven enz.). Er bestaat gevaar voor kortsluiting!
• Door een kortsluiting kunnen batterijen zeer heet worden of eventueel zelfs in brand raken. Verbrandingen kunnen het gevolg zijn.
• Voor uw eigen veiligheid dient u de batterijpolen tijdens het transport met plakband af te dekken.
• Wanneer een batterij lekt, dient u op te letten dat de vloeistof niet in contact komt met uw ogen of slijmvliezen. Bij contact met de vloeistof dient u de handen te wassen, de ogen uit te spoelen met schoon water en bij aanhoudende klachten een arts te raadplegen.
• Verbruikte batterijen horen niet in het huisafval. Geef oude batterijen af bij een daarvoor bestemd verzamelpunt.
Duitsland:
• Als verbruiker bent u wettelijk verplicht, verbruikte batterijen/ accu’s terug te geven.
• U kunt uw oude batterijen/accu’s niet alleen kosteloos afgeven in de winkels waar batterijen/accu’s kunnen worden gekocht, maar ook bij de openbare verzamelpunten in uw stad of gemeente.
9
NEDERLANDS
05-SLS 771.indd 905-SLS 771.indd 9 29.08.2007 9:01:28 Uhr29.08.2007 9:01:28 Uhr
NEDERLANDS
Deze tekens vindt u op knoopcellen die schadelijke stoffen bevatten: PR = zink-luchtbatterij LR = alkalinebatterij SR = zilveroxidebatterij CR = lithiumbatterij
Bedieningselementen
afstandsbediening en voorzijde apparaat
NEDERLANDS
1. VOL +/- toetsen voor de volumeregeling.
2. 5.1
• Afstandsbediening: voor de omschakeling naar 5.1-
bedrijf (AC3).
• Aan het apparaat: druk kort op de volumeregelaar
VOLUME om naar 5.1-bedrijf om te schakelen.
OPMERKING:
Het lampje aan de schakelaar POWER ON/OFF (9) brandt geel.
3. BASS +/- met deze toetsen stelt u het volume van de subwoofer in.
4. REAR +/- met deze toetsen stelt u het volume van de surroundlu­idsprekers in.
5. CEN +/- met deze toetsen stelt u het volume van de centerluid­spreker in.
6. FR +/- met deze toetsen stelt u het volume van de frontluid-spre­kers in.
7. MUTE
• Afstandsbediening: met deze toets kunt u de luidspre-
kers uitschakelen zonder het volume te veranderen.
• Aan het apparaat: houd de volumeregelaar VOLUME
gedurende ca. 3 seconden ingedrukt om de luidsprekers uit- resp. weer in te schakelen.
OPMERKING:
• Let bij het uitschakelen van deze functie op dat het to­tale volume (van de hele installatie) niet op maximaal werd gezet!
• Het lampje aan de volumeregelaar knippert.
8. 2.1
• Afstandsbediening: voor de omschakeling naar 2.1­bedrijf.
• Aan het apparaat: druk kort op de volumeregelaar VOLUME om naar 2.1-bedrijf om te schakelen.
OPMERKING:
Het lampje aan de schakelaar POWER ON/OFF (9) brandt blauw.
9. POWER ON/OFF-schakelaar Met deze schakelaar kunt u de installatie in- en uitschake­len.
OPMERKING:
Sommige toetsen bevinden zich zowel op de voorzijde van het apparaat als op de afstandsbediening. Eensluidende toetsen hebben dezelfde functie.
Ingebruikname
Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde contact­doos 230 V 50 Hz.
1. Schakel uw geluidsbron (bijv. DVD-speler) in en start deze.
2. Schakel de subwoofer in met de aan-/uitschakelaar aan de voorzijde van het apparaat.
3. Selecteer via de toets 5.1/2.1 de gewenste ingangsbron.
OPMERKING:
Na ieder inschakelen start het apparaat in 5.1-bedrijf (AC3).
4. Met de toetsen VOL +/- of de volumeregelaar VOLUME kunt u het totale volume instellen.
5. Door op de toetsen 3 - 6 te drukken, kunt u het volume van de center-, front-, surround- en de subwoofer-luidsprekers instellen.
OPMERKING:
Let op! De surround- resp. centerluidsprekers kunnen
alleen in de 5.1-modus worden geregeld.
6. Wanneer u het bedrijf wilt beëindigen, schakelt u de sub­woofer uit door middel van de aan-/uitschakelaar.
10
05-SLS 771.indd 1005-SLS 771.indd 10 29.08.2007 9:01:29 Uhr29.08.2007 9:01:29 Uhr
NEDERLANDS
Verhelpen van storingen
Storing Mogelijk oorzaak Verhelpen
Geen geluid uit de frontluidsprekers.
Geen geluid uit de center- of surround­luidsprekers (5.1).
Het apparaat kan niet worden bediend.
Geen stroomver­zorging
Het geluid is uitgeschakeld.
De luidsprekerlei­dingen zijn ver­keerd aangesloten.
Geen signaal aan de RCA-ingang van de cinchbussen.
De luidspreker­aansluiting werd verwisseld of is niet correct uitgevoerd. De luidspreker­aansluiting werd verwisseld of is niet correct uitgevoerd. De geluidsbron zendt geen 5.1. signaal uit.
De subwoofer is niet op 5.1 of ingesteld. De volumeregelaar staat tussen twee grendelposities.
Controleer de netaansluiting en de positie van aan­/uitschakelaar aan de subwoofer.
Controleer de geluidsinstelling.
Controleer de luidsprekeraanslu­itingen.
Controleer uw externe geluidsbron (bijv. de DVD­speler) en de RCA-
aansluitingen. Controleer de luidsprekeraans­luiting.
Controleer de
luidsprekeraans-
luiting.
Stel aan de
geluidsbron de
5.1-uitgang in. Zet de subwoofer op 5.1. Beweeg de volu­meregelaar in een grendelpositie.
Technische gegevens
Model: .......................................................................... SLS 771
Spanningstoevoer: ................................................ 230 V, 50 Hz
Vermogensuitgangen
L, R, C, LS, RS: .........................................5 x 80 W PMPO
Subwoofer : ................................................... 100 W PMPO
Nettogewicht: .................................................................... 5,6 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas­sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon­strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen ber­ekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
NEDERLANDS
11
05-SLS 771.indd 1105-SLS 771.indd 11 29.08.2007 9:01:29 Uhr29.08.2007 9:01:29 Uhr
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne met­tez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
• N’utilisez l’appareil qu’aux fi ns auxquelles il est destiné.
• Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
• Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correcte­ment les piles.
FRANÇAIS
• Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
• N’introduisez aucun ustensile dans l’ouverture Bass-Refl ex.
• N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des répa­rations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
• Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après­vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
• Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signifi cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dange­reuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les docu­ments de l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris­ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu­lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Montage
• Retirez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage puis replacez les matériaux d’emballage de protection à nouveau dans le carton.
• Conservez dans la mesure du possible le carton d’emballage pendant toute la durée de la garantie!
• Ne branchez la fi che du subwoofer dans la prise de courant que lorsque tous les haut-parleurs et raccordements sont correctement câblés!
Une disposition optimale des haut-parleurs pourrait être la suivante:
Raccordement
REMARQUE:
Veillez à ce que,
• les câbles soient fermement engagés. Un mauvais contact peut entraîner des grésillements.
• les fi ls nus ne se touchent pas, ni ne se croisent.
Risque de court-circuit!
1. 2.1 AUDIO INPUT
Sert à connecter une source sonore externe en enregistre-
ment stéréo normal (par ex. magnétoscope hifi ).
12
05-SLS 771.indd 1205-SLS 771.indd 12 29.08.2007 9:01:30 Uhr29.08.2007 9:01:30 Uhr
Loading...
+ 28 hidden pages