Clatronic SLS 570 User Manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Surround-Lautsprecher-System
Surround luidsprekersysteem • Haut-parleur surround
Sistema de altavoces envolventes • Sistema di casse Surround
Surround-hangszórórendszer
SLS 570
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 1
2
D
Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Funktionen und Anwendung 3 Inhalt 3 Installation 3 Lautsprecher und Anordnung 3 Bedienelemente an der Gerätevorderseite 4 Anschlüsse an der Geräterückseite 4 Fernbedienung 4 Lautsprecheranschluss 4 Bedienungsanleitung 5 Checkliste für die Fehlersuche 5 Technische Spezifikationen 5 Garantie 6
NL
Algemene veiligheidsinstructies 7 Functies en bediening 7 Inhoud 7 Installatie 7 Luidsprekers en plaatsing 7 Bedieningselementen aan de voorzijde 8 Aansluitingen op de achterzijde 8 Afstandsbediening 8 Aansluiting luidsprekers 8 Handleiding 9 Checklist voor het opsporen van storingen 9 Technische beschrijving 9 Garantie 10
F
Conseils généraux de sécurité 11 Fonctions et utilisation 11 Contenu de l’emballage 11 Installation 11 Haut-parleurs et disposition 11 Eléments de commande sur le devant de l’appareil 12 Raccordements à l’arrière de l’appareil 12 Télécommande 12 Raccordement haut-parleurs 12 Mode d’emploi 13 Liste de contrôle en cas de problème 13 Spécifications techniques 13 Garantie 14
E
Advertencias generales sobre la seguridad 15 Funciones y aplicación 15 Contenido 15 Instalación 15 Altavoces y disposición 15 Elementos de manejo en el frontal del aparato 16 Conexiones en la trasera del aparato 16 Mando a distancia 16 Conexión de los altavoces 17 Instrucciones de Manejo 17 Lista de chequeo para buscar los errores 17 Especificaciones técnicas 18 Garantía 18
I
Norme generali di sicurezza 19 Funzioni e uso 19 Contenuto 19 Installazione 19 Altoparlanti e disposizione 19 Comandi sul lato anteriore dell’apparecchio 20 Collegamenti sul lato posteriore dell’apparecchio 20 Telecomando 20 Collegamento altoparlanti 20 Istruzioni per l’uso 21 Checklist per la ricerca dei guasti 21 Specifiche tecniche 21 Garanzia 22
GB
General safety instructions 23 Features and applications 23 Packing list 23 Installation 23 Speakers and placement 23 Front panel controls 24 Rear panel connectors 24 Remote control 24 Connecting speakers 24 Operation instructions 25 Trouble shooting Guide 25 Technical specifications 25 Guarantee 26
PL
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 27 Fukcje i zastosowanie 27 Zawartość 27 Instalacja 27 Głośniki i rozmieszczenie 27 Elementy obsługi z przodu urządzenia 28 Podłączenia na tyle urządzenia 28 Pilot 28 Podłączenie głośników 29 Instrukcja obsługi 29 Lista kontrolna defektów 29 Specyfikacja techniczna 30 Gwarancja 30
H
Általános biztonsági előírások 31 Funkciók és alkalmazás 31 Tartalom 31 Installáció 31 Hangszórók és elrendezés 31 Kezelőelemek a készülék homloklapján 32 Csatlakozások a készülék hátlapján 32 Távkapcsoló 32 Hangszóró-csatlakozás 33 Kezelési utasítás 33 Ellenőrző lista a hibakereséshez 33 Műszaki specifikációk 34 Garancia 34
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treści • Tartalom
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 2
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Wenn Sie Fragen zu Ihrer Anlage haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an uns. Wir handeln entsprechend unserer Unternehmensstrategie "Gutes Design und hochwertige Verarbeitung!" und bieten Ihnen eine Reihe von audio-visuellen Produkten höchster Qua­lität. Ihre Anmerkungen und Anregungen zu unseren Pro­dukten sind uns immer willkommen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Vielen Dank!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Brand- oder Stromschlagrisiko gering zu halten, die Anlage nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Somit die Anlage auch nicht in unmittelbarer Nachbarschaft zu Wasser einsetzen, wie z.B. neben der Badewanne, einem Swimmingpool oder in einem feuch­ten Keller.
Anlage nur entsprechend ihrem Verwendungszweck ein­setzen.
Die Anlage nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Achtgeben, dass die spezifizierte Netzspannung mit der Netzspannung an der Steckdose übereinstimmt. Wenn ein externer Hauptnetzanschluss verwendet wird, auf korrekte Polarität und Spannung achten. Batterien stets entsprechend der Polrichtung einlegen.
Anlage stets so installieren, dass vorhandene Ventilationsöffnungen nicht verdeckt sind.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Unsachgemäße Reparaturen können ein beträchtliches Risiko für den Nutzer darstellen. Sollte das Gerät defekt sein, was insbesondere für das Netzanschlusskabel gilt, nicht länger in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach­mann reparieren lassen. Das Netzanschlusskabel regel­mäßig auf Beschädigung prüfen.
Gleichwertiges Kabel vom Hersteller, unserer Kundenser­viceabteilung oder einer ähnlich qualifizierten Person be­ziehen.
Wenn die Anlage längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Batterien herausnehmen.
Diese Symbole sind eventuell am Gerät angebracht und dienen als Hinweis auf folgende Punkte:
Das Blitzzeichen weist den Nutzer auf Teile innerhalb des Gerätes hin, die gefährlich ho­he Spannungspegel aufweisen.
Das Symbol des Ausrufezeichens weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen in der Begleitdokumen­tation hin.
Funktionen und Anwendung
5.1 Kanaleingang kann an einen DVD Player mit einge­bauten Decoder angeschlossen werden.
Es sind 2 analoge Eingänge und ein 5.1CH-Audio-Ein­gang vorhanden.
Dolby Surround Pro Logic.
Linker und rechter Frontlautsprecher-, Subwoofer-, Center-, Surround-Kanal-Niveaueinstellung (Pegelein­stellung)
Fernbedienung
Sparsamer Standby-Modus erfüllt die Anforderungen gemäß dem europäischen "Blauen Engel" Symbol.
Blaue Spiegellinse.
Die Front- und Surround Lautsprecher sind für Fuss- und Wandmontage geeignet.
Inhalt
5 Satelliten-Lautsprecher
(einschließlich Lautsprecherkabel) 1 Subwoofer 1 Bedienungsanleitung 1 Fernbedienung 4 Ständersets
Installation
Sämtliche Anlagenteile aus der Packung nehmen und das innere Verpackungsmaterial wieder in den Kasten legen. Die Verpackung sofern möglich während der Garantielaufzeit aufheben. Den Stecker des Subwoofers erst dann in die Steckdose stecken, wenn alle Lautsprecher und Anschlüsse korrekt verbunden sind! Zwecks optimaler Installation der Lautsprecheranlage bit­te folgender Anleitung folgen:
LS: linker Surround-Lautsprecher (hinten) L: Lautsprecher vorne links SW: Subwoofer C: Center/Mitte Lautsprecher R: Lautsprecher vorne rechts RS: rechter Surround-Lautsprecher (hinten)
Lautsprecher und Anordnung
1. Vordere Lautsprecherkanäle: Geben die
Hauptbestandteile des Stereotons wieder, z. B. Sprache und Musik. Deshalb sollten Sie die Lautspre­cher wie bei einer normalen Stereoanlage links und rechts gegenüber der Hörposition anbringen.
2. Center-Lautsprecherkanal: Gibt im wesentlichen bei
einem Film die Sprache wieder. Deshalb ist dieser Lautsprecher direkt vor dem Hörer zu platzieren. Nor­malerweise kann er einfach auf das Fernsehgerät ge­stellt werden.
3. Hintere Lautsprecherkanäle: Geben einen Teil der
Umgebungs-(Rundum-)-geräusche eines Films, sowie spezielle Toneffekte hinter dem Hörer wieder. Dieser Teil des Tons ist normalerweise leiser als andere Kanäle. Die hinteren Lautsprecher sind hinter dem Hö­rer zu montieren.
4. Subwoofer: verstärkt hauptsächlich den Bassanteil,
um eine Atmosphäre wie im Kinosaal zu erzeugen. Die Abbildung zeigt beispielsweise die Anordnung in einem normalen Wohnzimmer.
Um den Kinosound besser wiederzugeben, schlagen wir vor, dass Sie Ihre Lautsprecher entsprechend der oben gezeigten Darstellung aufstellen. Da der Center­Lautsprecher (C ) ein antimagnetisches Gerät ist, kann er
3
D
C
Center/Mitte­Lautsprecher
L
Front-
Lautsprecher
links
LS
Surround-
Lautsprecher
links
R
Front-
Lautsprecher
rechts
RS
Surround-
Lautsprecher
rechts
SW
Subwoofer
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 3
einfach auf ein Fernsehgerät gestellt werden. Dank des Center-Lautsprechers können Sie die vorderen linken (L) und rechten (R) Lautsprecher ordnungsgemäß weit von­einander entfernt aufstellen. Da die Richtungswirkung der mittleren und hohen Frequenzen stärker ist, als die der Bassfrequenzen kann der Subwoofer (SW) auch in einer Raumecke angeordnet sein.Wenn Sie einen stärkeren Bass mögen, können Sie den Subwoofer näher an die Hörposition rücken. Außer beim Subwoofer sollten sämtli­che Mittelachsen der Lautsprecher in Ohrhöhe des Zuhö­rers platziert werden. Die Surround-Lautsprecher (LS) und (RS) sind an zwei Seiten hinter dem Hör-/Zuschauer­platz anzuordnen, wobei sie mit der Vorderseite in Rich­tung der Hörposition zu drehen sind.
Bedienelemente an der Gerätevorderseite
1. STANDBY-Anzeige
2. POWER Taste (An/Aus)
3. Fernbedienungssensor
4. AUX-Eingang
5. CD-Eingang
6. 5.1 CH-Eingang
7. INFO Informationsanzeige
8. INPUT Quellenwahlschalter
9. MUTE Stummschalter
10. VOL + Hauptlautstärke erhöhen
11. VOL - Hauptlautstärke vermindern
12. Blaues Licht
Anschlüsse an der Geräterückseite
1. Audio-Eingang – 5.1 Kanäle
2. Audio-Eingang – CD (2-CH-Stereo)
3. Audio-Eingang – AUX (2-CH-Stereo)
4. Audio-Ausgang – FL/FR (Front-Lautsprecher)
5. Audio-Ausgang – C (Center-Lautsprecher)
6. Audio-Ausgang – LS/RS (Surround-Lautsprecher)
7. ON/OFF – Ein-/Ausschalter
Fernbedienung
1. STANDBY
2. CEN + / Lautstärke erhöhen – Center-Lautsprecher
3. CEN - / Lautstärke mindern – Center-Lautsprecher
4. SUR +/ Lautstärke erhöhen – Surround-Lautsprecher
5. SUR - / Lautstärke mindern – Surround-Lautsprecher
6. SUB + / Lautstärke erhöhen – Subwoofer
7. SUB - / Lautstärke mindern – Subwoofer
8. INPUT SEL Audio-Eingang Quellenwahlschalter
9. LEFT + / Level erhöhen
10. LEFT - / Level vermindern
11. MUTE Stummschalterung
12. VOL + / Hauptlautstärke erhöhen
13. VOL - / Hauptlautstärke mindern
14. DSP-Steuerung
15. RIGHT + / Level erhöhen
16. RIGHT - / Level vermindern
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie 2 Micro Batterien des Typs LR3 „AAA“ 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie­fachboden)! Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern Sie nicht nur eine Batterie.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammel­stellen oder beim Händler ab.Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Lautsprecheranschluss
1. 5.1ch input: Der Eingang dient zum Anschluss einer externen Tonquelle an einen 5.1-Ausgang (z.B. DVD­Player).
4
D
Center/Mitte­Lautsprecher
Front-
Lautsprecher
links
Surround-
Lautsprecher
links
Front­Lautsprecher rechts
Surround-
Lautsprecher
rechts
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 4
2. CD: Der CD-Eingang dient zum Anschluss einer exter-
nen Tonquelle an einen CD-Ausgang (z. B. CD-Player)
3. AUX input: Der AUX-Eingang dient zum Anschluss ei-
ner externen Tonquelle an einen CD-Ausgang (z.B. Hi­Fi-Video-Recorder).
4. L & R: Linker und Rechter Ausgang für den Anschluss
der Front-Lautsprecher (linker Frontlautsprecher = weiß, rechter Frontlautsprecher = rot).
5. C: Ausgang für den Anschluss des Center­Lautsprechers (Center-Kanal = gelb).
6. LS & RS: Ausgang für den Anschluss des linken und rechten Surround-Lautsprechers (Surround links = grün, Surround rechts = braun).
Hinweis: Beim Anschluss der Kabel auf die richtige Po­larität der Ausgangsbuchsen achten! Die jeweiligen An­schlussfarben der Lautsprecherausgänge am Subwoo­fer müssen mit den entsprechend farbigen Anschlussbuchsen des entsprechenden Lautsprechers verbunden werden!
Dies gilt ebenso für die schwarzen Buchsen (schwarz an schwarz anschließen)!
Montage der Front- und Surround-Lautsprecher
1. Stecken Sie bitte die beiden Teile des Standrohres zu­sammen. Schrauben Sie den Standfuß an das Standrohr.
2. Führen Sie bitte die Lautsprecherleitung durch das Standrohr.
3. Stecken Sie anschließend den Lautsprecher auf den Halter.
Bedienungsanleitung
1. Tonquelle (z. B. DVD-Player) anschließen.
2. Das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V/ 50Hz anschließen. Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter auf der Rück­seite des Gerätes ein. Die STANDBY-Anzeige leuchtet.
3. Tonquelle starten.
4. An der Fernbedienung die STANDBY Taste oder am Gerät die POWER Taste drücken. Die blauen Lichtlei­sten des Subwoofers leuchten auf.
5. Über INPUT SEL Taste an der Fernbedienung oder am Gerät die gewünschte Tonquelle anwählen.
6. Mit VOLUME/ADJ-Steuertasten kann die Gesamtlauts­tärke eingestellt werden.
7. Durch Drücken der Tasten CEN +/-, SUR+/-, SUB +/-, LEFT +/- und RIGHT +/- an der Fernbedienung, kön­nen Sie die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher ein­stellen.
8. Wenn Sie sich im CD/AUX-Eingangs-Modus befinden, können Sie durch Drücken der DSP Taste die Dolby Surround Pro Logic-Funktion (DSP) aktivieren.
9. Wenn in irgendeinem Betriebsmodus die MUTE Taste gedrückt wird, schaltet die Anlage stumm.
10. Der Modus INFO-Anzeige: Schnelles Blinken:
• Währenddessen Sie die Tasten VOL+/-, CEN +/-,
SUR+/-, SUB +/-, LEFT +/- oder RIGHT +/- drücken. Bei Maximum oder Minimum ist die Anzeige aus. Langsames Blinken:
• Durch Drücken der MUTE Taste wird die Anlage
stumm geschaltet.
11. Durch Drücken der STANDBY Taste oder der POWER Taste am Gerät können Sie die Anlage in den Standby­Modus schalten.
12. Um das Gerät auszuschalten stellen Sie den Ein-/Aus­schalter auf OFF.
13. Wenn sämtliche LED-Anzeigen für AUX/CD/5.1CH und INFO leuchten, ist der Systemschutz aktiviert, es liegt ein Fehler vor: z. B. Kurzschluss am Lautsprecherkabel.
Technische Spezifikationen Lautsprecher-Set
Satelliten-Box
+ Typ: versiegelt + Material: Aluminium + Antriebseinheit: 23/4 inch Vollbereich + Empfindlichkeit: 84dB/1 W @ 1 M + Impedanz: 4 Ohm + Leistungsabgabe: 10 W + Oberfläche: silberfarben + Abmessungen: 140 mm x 90 mm x 42 mm (H x B x T) + Lautsprecherdraht: Metallnetz
Subwoofer-Box
+ Typ: Reflex + Antriebseinheit: 51/
4 inch
+ Empfindlichkeit: 8 Ohm + Leistungsabgabe: 40 W + Abmessungen: 310 mm x 155 mm x 290 mm
(H x B x T)
5
D
Problem
Kein Ton und keine Anzeige
Kein Ton, jedoch Anzeige vorhanden
Kein Ton aus den Frontlaut­sprechern
Kein Ton aus
einem Frontlaut-
sprecher
Kein Ton vom
Center-
Lautsprecher
Kein Ton von den
Surround-Laut-
sprechern
Kein Surround-
Effekt
Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme
Netzstecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Netzschalter steht auf OFF. Die Lautstärke steht auf 0.
Das Lautsprecherkabel ist gelöst. RCA-Kabel prüfen. Lautsprecherkabel schlecht angeschlossen.
Lautsprecherkabel wieder korrekt anschließen. RCA-Kabel wieder korrekt anschließen. Lautsprecherkabel schlecht angeschlossen (positiv und negativ).
Lautsprecher ist nur an einem Punkt angeschlossen. RCA-Kabel auf losen Anschluss prüfen. Der Modus ist nicht korrekt eingestellt. Richtig einstellen.
Center-Lautstärke steht auf 0. Das Lautsprecherkabel (positiv und negativ) ist nur an einem Punkt ange­schlossen. Der Modus ist nicht korrekt eingestellt. Richtig einstellen.
Surround-Lautstärke steht auf 0. Das Lautsprecherkabel (positiv und negativ) ist nur an einem Punkt ange­schlossen. Der Modus ist nicht korrekt eingestellt.
Das Lautsprecherkabel (positiv und negativ) ist nur an einem Punkt angeschlossen.
Checkliste für die Fehlersuche
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 5
+ Oberfläche: silberfarben + eingebauter Multi-Kanal-Leistungsverstärker
Multi-Kanal-Leistungsverstärkereinheit
+ Input-Quelle: 3 Gruppen 5.1Kanal/CD/AUX + DSP-Modus: (nur CD/AUX in) + Leistungsabgabe:
2 x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Frontkanal 1 x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Centerkanal 2 x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Hinterer Kanal 1 x 30 W (THD = 1%, 8 Ohm) Subwoofer-Kanal
+ Frequenzrespons
150 Hz – 20000 Hz/+3dB 5 Kanal-Satellit
20 Hz – 200 Hz/+3dB Subwoofer + Soundlevel Einstellbereiche +/- 8 dB/Kanal + Vollfunktions-Schutzkreis: Die Anlage wurde entspre-
chend sämtlicher, aktuell geltender CE-Richtlinien wie
z. B. hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglich-
keit und Niedrigstromrichtlinien geprüft, es können je-
doch ohne nähere Hinweise technische Veränderun-
gen vorgenommen werden.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material­oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Ori­ginalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes.Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruch­schäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätz­lich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatz­fernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kosten­pflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparatur­service ausgeführt werden.
Service
für unsere Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 888
Service
für unsere Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungse­lektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail­Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Home­page-Adresse entgegen.
6
D
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 6
Van harte proficiat met uw aankoop van dit product!
Lees de veiligheidsinstructies en de handleiding zorgvuldig door, voordat u het apparaat aansluit of inschakelt. Bij vragen over uw installatie kunt u contact opnemen met uw speciaalzaak of direct met ons. Wij handelen volgens onze ondernemingsstrategie "Goed design en uitstekende afwerking!" en bieden u een assortiment audiovisuele pro­ducten van topkwaliteit. Uw aanmerkingen en tips met be­trekking tot onze producten zijn altijd van harte welkom.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Hartelijk dank!
Algemene veiligheidsinstructies
Houd het risico voor elektrische schokken en brand zo klein mogelijk en stel het toestel niet bloot aan vocht of regen. Plaats de installatie ook niet in de directe nabijheid van wa­ter zoals bijv. een badkuip, zwembad of in een vochtige kel­der.
Gebruik de installatie alleen voor het beschreven doel. Sluit de installatie alleen aan op een volgens de voorschrif-
ten geïnstalleerde en geaarde contactdoos. Let op dat de aangegeven netspanning overeenstemt met de netspanning aan de contactdoos. Let bij het gebruik van een externe hoofdaansluiting op de juiste polariteit en spanning. Plaats batterijen altijd in de juiste poolrichting.
Plaats de installatie altijd zodanig dat de aangebrachte ventilatieopeningen niet afgedekt zijn.
Open nooit de behuizing van het toestel. Ondeskundige re­paraties vormen een aanzienlijk risico voor toestel en ge­bruiker. Neem een defect toestel - en vooral een toestel met een defecte stroomkabel - niet meer in gebruik, maar laat het door een vakman repareren. Controleer de netka­bel regelmatig op beschadigingen.
Koop alleen een gelijkwaardige kabel van de fabrikant, van onze technische dienst of van een soortgelijk gekwalificeerd persoon.
Onderbreek de stroomtoevoer en verwijder de batterijen uit het toestel wanneer u het langere tijd niet gebruikt.
Mogelijk zijn deze symbolen aan het toestel aangebracht. Zij dienen als verwijzing naar het volgende:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op de­len in het toestel die gevaarlijke hoge spannin­gen voeren.
Het uitroepteken verwijst naar belangrijke be­dienings- en onderhoudsaanwijzingen in de bij­gevoegde documentatie.
Functies en bediening
5.1 Kanaalingang kan worden aangesloten op een DVD-speler met ingebouwde decoder.
Er zijn 2 analoge ingangen en een 5.1CH-audio-ingang beschikbaar.
Dolby Surround Pro Logic.
Linker- en rechter-frontluidspreker-, subwoofer-, Cen­ter-, Surround-kanaal-niveau-instelling (pegelinstelling)
Afstandsbediening
Zuinige standby-modus voldoet aan de vereisten volgens het Europese "Blauwe engel"-zegel.
Blauwe spiegellens.
De front- en Surround-luidsprekers zijn geschikt voor mon­tage op een voet of aan de wand.
Inhoud
5 satellietluidsprekers (inclusief luidsprekerkabel) 1 Subwoofer 1 Handleiding 1 afstandsbediening 4 sets standaards
Installatie
Neem alle onderdelen uit de verpakking en plaats de bin­nenverpakking weer in box. Bewaar zo mogelijk de originele verpakking voor de duur van de garantieperiode. Steek de steker van de subwoofer pas in de contactdoos als alle luidsprekers en aansluitingen correct verbonden zijn! Ga als volgt te werk om het luidsprekersysteem optimaal te installeren:
LS: linker Surround-luidspreker (achter) L: luidspreker vóór links SW: subwoofer C: Center-/middenluidspreker R: luidspreker vóór rechts RS: rechter Surround-luidspreker (achter)
Luidsprekers en plaatsing
1. Voorste luidsprekerkanalen: Geven de
hoofdbestanddelen van het stereogeluid weer, bijv. ge­sproken taal en muziek. Daarom moeten deze luidspre­kers - net als bij een normale stereo.installatie - links en rechts tegenover de hoorpositie worden geplaatst.
2. Center-luidsprekerkanaal: Geeft voornamelijk bij een
film de gesproken taal weer. Daarom moet deze luidspreker direct vóór de toehoorder geplaatst worden. Gebruikelijk is dat hij gewoon op de televisie wordt ge­plaatst.
3. Achterste luidsprekerkanalen: Geven een deel van
de omgevings-(surround)geluiden van een film en spe­ciale geluidseffecten achter de toehoorder weer. Dit deel van het geluid is gewoonlijk zachter dan de ande­re kanalen. De achterste luidsprekers moeten achter de toehoorder worden gemonteerd.
4. Subwoofer: versterkt voornamelijk de bassen en
creëert zo een bioscoopsfeer. Op de afbeelding ziet u een voorbeeld voor de plaatsing in een normale woon­kamer.
Voor een betere weergave van het bioscoopgeluid advise­ren wij, uw luidsprekers volgens dit getoonde voorbeeld­schema te plaatsen. Aangezien de Center-luidspreker (C ) een antimagnetisch apparaat is, kan hij gewoon op de tele-
7
NL
C
Center/
middenluidspreker
L
Frontluid-
spreker links
LS
Surround-
luidspreker
links
R
Front-luid-
spreker
rechts
RS
Surround-
luidspreker
rechts
SW
Subwoofer
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 7
visie worden geplaatst. Dankzij de Center-luidspreker kunt u de voorste linker (L) en rechter (R) luidspreker ook goed ver van elkaar verwijderd plaatsen. Omdat het richtingsef­fect van de hoge en de middenfrequenties sterker is dan die van de basfrequenties, kan de subwoofer (SW) ook in een hoek van het vertrek worden geplaatst. Wanneer u houdt van een sterke bas, kunt u de subwoofer ook dichter bij de hoorpositie plaatsen. Behalve bij de subwoofer moe­ten alle middenassen van de luidspreker op oorhoogte van de luisteraar geplaatst worden. De Surround-luidsprekers (LS) en (RS) moeten op twee punten achter de luister-/kijk­plaats worden aangebracht met de voorzijde in de richting van de hoorpositie.
Bedieningselementen aan de voorzijde
1. STANDBY-weergave
2. POWER-toets (Aan/Uit)
3. Sensor afstandsbediening
4. AUX-ingang
5. CD-ingang
6. 5.1 CH-ingang
7. INFO - informatieweergave
8. INPUT - bronschakelaar
9. MUTE - geluidsuitschakeling
10. VOL + hoofdvolume verhogen
11. VOL + hoofdvolume verlagen
12. Blauw licht
Aansluitingen op de achterzijde
1. Audio-ingang – 5.1-kanalen
2. Audio-ingang – CD (2-CH-stereo)
3. Audio-ingang – AUX (2-CH-stereo)
4. Audio-uitgang – FL/FR (frontluidsprekers)
5. Audio-uitgang – C (Center-luidspreker)
6. Audio-uitgang – LS/RS (Surround-luidsprekers)
7. ON/OFF – Aan-/uit-schakelaar
Afstandsbediening
1. STANDBY
2. CEN + / volume verhogen – Center-luidspreker
3. CEN - / volume verlagen – Center-luidspreker
4. SUR + / volume verhogen – Surround-luidsprekers
5. SUR - / volume verlagen – Surround-luidsprekers
6. SUB + / volume verhogen – subwoofer
7. SUB - / volume verlagen – subwoofer
8. INPUT SEL / audio-ingang bronschakelaar
9. LEFT + / level verhogen
10. LEFT – / level verlagen
11. MUTE / geluidsuitschakeling
12. VOL + / hoofdvolume verhogen
13. VOL – / hoofdvolume verlagen
14. DSP-regeling
15. RIGHT + / level verhogen
16. RIGHT – / level verlagen
Plaatsen van de batterijen (niet bij levering inbegrepen)
Open het deksel van het batterijenvakje aan de achter­zijde van de afstandsbediening.
Plaats 2 microbatterijen van het type LR 3 „AAA“ 1,5V. Let goed op de juiste polariteit (zie bodem van het bat­terijenvakje)! Verwijder de batterij wanneer de afstands­bediening gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
Wissel altijd het complete batterijset uit, vervang nooit alleen maar één batterij.
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruik­te batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. Gooi batterijen nooit in het vuur.
Aansluiting luidsprekers
1. 5.1ch input: ingang voor de aansluiting van een exter­ne geluidsbron op een 5.1-uitgang (bijv. DVD-speler)
2. CD: CD-ingang voor de aansluiting van een externe geluidsbron op een CD-uitgang (bijv. CD-speler).
8
NL
Center/midden-
luidspreker
Frontluidspreker
links
Surround-
luidspreker
links
Front-luidspreker rechts
Surround-
luidspreker
rechts
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 8
3. AUX input: AUX-ingang voor de aansluiting van een
externe geluidsbron op een CD-uitgang (bijv. hifi-recor­der).
4. L & R: linker en rechter uitgang voor de aansluiting van
de frontluidsprekers (linker frontluidspreker = wit, rech­ter frontluidspreker = rood).
5. C: uitgang voor de aansluiting van de Center-luidspre-
ker (Center-kanaal = geel).
6. LS & RS: uitgang voor de aansluiting van de linker en
rechter Surround-luidspreker (Surround links = groen, Surround rechts = bruin).
Opmerking: Let bij de aansluiting van de netkabel op de juiste polariteit van de uitgangsbussen! De desbe­treffende aansluitkleuren van de luidsprekeruitgangen aan de subwoofer moeten worden verbonden met de dienovereenkomstige aansluitbussen van de desbetref­fende luidspreker!
Dit geldt eveneens voor de zwarte bussen (zwart sluit aan op zwart)!
Montage van de front- en de Surround-luidsprekers
1. Steek de beide delen van de standbuis in elkaar. Schroef de standbuis aan de voet.
2. Voer de luidsprekerleiding door de buis.
3. Plaats vervolgens de luidspreker op de standaard.
Handleiding
1. Geluidsbron (bijv. DVD-speler aansluiten)
2. Sluit de netkabel aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230V/50Hz. Schakel het toestel in met de Aan-/Uitschakelaar op de achterzijde. Het STANDBY-lampje brandt
3. Start de geluidsbron.
4. Druk op de afstandsbediening de toets STANDBY of aan het apparaat de toets POWER in. De blauwe licht­balken van de subwoofer lichten op.
5. Kies de gewenste geluidsbron via de INPUT SEL toets op de afstandsbediening of aan het apparaat.
6. Met de VOLUME/ADJ-toetsen kunt u de algemene ge­luidssterkte regelen.
7. Door het indrukken van de toetsen CEN +/-, SUR+/-, SUB +/-, LEFT +/- en RIGHT +/- op de afstandsbedie­ning kunt u de geluidssterkte van elke afzonderlijke luidspreker instellen.
8. Wanneer u zich in de CD/AUX-ingangsmodus bevindt, kunt u door het indrukken van de DSP-toets de Dolby Surround Pro Logic-functie (DSP) activeren.
9. Wanneer u in ongeachte welke modus op de MUTE­toets drukt, wordt het geluid van de installatie uitgeschakeld.
10. De modus INFO-weergave: snel knipperen:
• terwijl u de toetsen VOL+/-, CEN +/-, SUR+/-, SUB +/-
, LEFT +/- of RIGHT +/- indrukt. Bij maximum of mini­mum is de weergave uit.
langzaam knipperen:
• door het indrukken van de MUTE-toets wordt het ge-
luid van de installatie uitgeschakeld.
11. Door het indrukken van de toets STANDBY of POWER aan het apparaat kunt u de installatie naar de standby­modus schakelen.
12. Zet de Aan-/Uitschakelaar op OFF om het toestel uit te schakelen.
13. Wanneer alle LED’s voor AUX/CD/5.1CH en INFO branden, is het veiligheidssysteem geactiveerd en is er sprake van een storing: bijv. een kortsluiting in een luid­sprekerkabel.
Technische beschrijving luidsprekerset
Satellietbox
+ Type: verzegeld + Materiaal: aluminium + Aandrijfeenheid: 23/4 inch vol bereik + Gevoeligheid: 84dB/1 W @ 1 M + Impedantie: 4 Ohm + Uitgaand vermogen: 10 W + Oppervlak: zilverkleur + Afmetingen 140 mm x 90 mm x 42 mm (H x B x D) + luidsprekerdraad metalen netwerk
Subwoofer-box
+ Type: reflex + Aandrijfeenheid: 51/4 inch + Gevoeligheid: 8 Ohm + Uitgaand vermogen: 40 W + Afmetingen 310 mm x 155 mm x 290 mm (H x B x D) + Oppervlak: zilverkleur + ingebouwde multikanaalversterker
9
NL
Probleem
Geen geluid en geen weergave
Geen geluid, maar wel weergave
Geen geluid uit de frontluid­sprekers
Geen geluid uit één van de frontluidsprekers
Geen geluid uit de Center­luidspreker
Geen geluid uit de Surround­luidsprekers
Geen Surround-effect
Mogelijke oorzaak en vereiste handelwijze
De netsteker is niet correct in de contactdoos gestoken. Netschakelaar staat op OFF. Het geluidsvolume staat op 0.
De luidsprekerkabel is losgeraakt. RCA-kabel controleren. Luidsprekerkabel niet goed aange­sloten.
Luidsprekerkabel correct aansluiten. RCA-kabel correct aansluiten. Luidsprekerkabel niet goed aange­sloten (positief en negatief).
Luidsprekerkabel is slecht op één punt aangesloten. RCA-kabel op losgeraakte aansluiting controleren. De modus is niet correct ingesteld. Correct instellen.
Center-geluidsvolume staat op 0. Luidsprekerkabel (positief en negatief) is slecht op één punt aangesloten. De modus is niet correct ingesteld. Correct instellen.
Surround-geluidsvolume staat op 0. Luidsprekerkabel (positief en negatief) is slecht op één punt aangesloten. De modus is niet correct ingesteld.
Luidsprekerkabel (positief en negatief) is slecht op één punt aangesloten.
Checklist voor het opsporen van storingen
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 9
Multikanaal-versterkereenheid
+ Input-bron: 3 groepen 5.1kanaal/CD/AUX + DSP-modus: (alleen CD/AUX in) + Uitgaand vermogen:
2 x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) frontkanaal 1 x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Centerkanaal 2 x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) achterkanaal 1 x 30 W (THD = 1%, 8 Ohm) Subwoofer-kanaal
+ Frequentierespons
150 Hz --- 20000 Hz/+3dB 5 kanaal-satelliet
20 Hz --- 200 Hz/+3dB Subwoofer + soundlevel instelbereiken +/- 8 dB/kanaal + Volledig veiligheidscircuit. De installatie is gecontroleerd
volgens alle van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals
bijv. ten aanzien van de elektromagnetische compatibi-
liteit en de laagspanningsrichtlijnen. Wij kunnen echter
zonder voorafgaande kennisgeving technische wijzigin-
gen aanbrengen.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe­passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektroma­gnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een ga­rantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebeho­ren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Even­tuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garan­tieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele verpakking af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd be­rekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, re­serveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervan­ging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te ver­vallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhan­delaar of de technische dienst.
10
NL
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 10
Félicitations pour l’achat de ce produit!
Nous vous prions de lire ce mode d’emploi attentivement avant de mettre votre appareil en marche. Si vous avez des questions sur votre appareil, adressez­vous au fabricant ou directement à nous. Nous agissons conformément à notre stratégie d’entreprise „ Un beau de­sign et une excellente fabrication!“ et nous vous proposons toute une gamme de produits audiovisuels de haute qua­lité. Nous nous réjouissons de vos remarques et suggesti­ons sur nos produits.
Nous vous prions de conserver ce mode d’emploi dans un endroit sûr. Merci!
Conseils généraux de sécurité
Pour éviter tout risque d’incendie ou de court-circuit, n’ex­posez pas l’appareil à la pluie ou l’humidité. Il est de même déconseillé de placer l’appareil à proximité d’eau, comme par ex. près d’une baignoire, d’une piscine ou dans une ca­ve humide.
N’utilisez cet appareil que pour les applications auxquelles il convient.
Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement.Veillez à ce que la tension spé­cifiée soit conforme à celle de la prise de courant. Si vous utilisez un raccordement extérieur de réseau princi­pal, veillez à respecter la polarité et la tension. Placez toujours les piles selon la polarité indiquée.
Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertu­res de ventilation ne soient pas obstruées.
N’ouvrez jamais l’habillage de l’appareil. Des réparations non conformes peuvent causer des risques sérieux à l’utili­sateur. En cas de panne de l’appareil, en particulier d’endommagement du câble d’alimentation, n’utilisez plus votre appareil et faîtes-le réparer par un technicien.Vérifiez régulièrement que le câble d’alimentation n’est pas endom­magé.
Ne le faîtes remplacer par un câble similaire que par le fa­bricant, notre service après-vente ou toute autre personne qualifiée.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.
Ces symboles se trouvent éventuellement sur l’appareil et donnent une indication pour les points suivants:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces de l’ap­pareil ayant un niveau de tension extrêmement dangereux.
Le point d’exclamation indique à l’utilisateur des informations importantes d’utilisation et d’entretien se trouvant dans la documentation jointe.
Fonctions et utilisation
Entrée de canal 5.1, qui peut être raccordée à un lec­teur DVD équipé d’un décodeur.
2 entrées analogiques et une entrée audio 5.1 CH.
Dolby Surround Pro Logic.
Réglage de niveau des haut-parleurs droit et gauche, du subwoofer, du canal central et surround (réglage de niveau)
Télécommande
Mode Standby économique, conforme aux exigences du symbole européen de „l’ange bleu“.
Miroir-lentilles bleu
Les haut-parleurs avant et surround conviennent à une in­stallation sur support ou fixation murale.
Contenu de l’emballage
5 haut-parleurs satellite (y compris le câble haut-parleurs) 1 subwoofer 1 mode d’emploi 1 télécommande 4 jeux de supports
Installation
Sortez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage puis replacez à nouveau les protections d’emballage dans le carton. Conservez, dans la mesure du possible, les emballages pendant toute la durée de la garantie. Ne branchez la prise du subwoofer que lorsque tous les haut-parleurs et raccordements sont correctement reliés! Pour une installation optimale des haut-parleurs, suivez les indications suivantes:
LS: haut-parleur surround gauche (arrière) L: haut-parleur avant gauche SW: subwoofer C: haut-parleur central/milieu R: haut-parleur avant droit RS: haut-parleur surround droit (arrière)
Haut-parleurs et disposition
1. Canaux avant de haut-parleurs: ils restituent les éléments essentiels du son stéréo, par ex.la voix et la musique. Il est donc conseillé de placer les haut­parleurs, comme pour une chaîne hi-fi normale, à droite et à gauche de l’emplacement d’écoute.
2. Canal central de haut-parleurs: il restitue essentielle­ment les dialogues d’un film. Il doit donc être placé directement en face du spectateur. Il peut normalement tout simplement être placé sur le téléviseur.
3. Canaux arrière de haut-parleurs: ils restituent une partie des bruits d’ambiance d’un film ainsi que les effets sonores spéciaux derrière le spectateur.Cette partie du son est normalement plus faible que les autres canaux. Les haut-parleurs arrière doivent être placés derrière le spectateur.
4. Subwoofer: il renforce essentiellement les graves pour créer ainsi une ambiance de cinéma. Le schéma indi­que par exemple la disposition dans un salon normal.
Pour une restitution optimale du son comme au cinéma, nous vous conseillons de placer vos haut-parleurs comme
11
F
C
Haut-parleur central/milieu
L
Haut-parleur
avant gauche
LS
Haut-parleur
surround
gauche
R
Haut-parleur
avant droit
RS
Haut-parleur
surround
droit
SW
Subwoofer
5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 11
Loading...
+ 25 hidden pages