Műszaki adatok .......................................53
Strona
CZ
Strana
H
Oldal
P
I
N
GB
PL
CZ
I
Indice
Elementi di comando ................................ 3
Istruzioni per l’uso ...................................29
Dati tecnici ............................................... 31
2
05-HR 2603 N New.indd 205-HR 2603 N New.indd 209.07.2008 14:08:15 Uhr09.07.2008 14:08:15 Uhr
Pagina
Содержание
Обзор деталей прибора ..........................3
Руководство по эксплуатации ..............55
Технические данные ............................ 58
RUS
стр.
H
RUS
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi
Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора
3
05-HR 2603 N New.indd 305-HR 2603 N New.indd 309.07.2008 14:08:15 Uhr09.07.2008 14:08:15 Uhr
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den
Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schal-
ten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht
in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten
Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom
Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein
gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät
ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
4
05-HR 2603 N New.indd 405-HR 2603 N New.indd 409.07.2008 14:08:18 Uhr09.07.2008 14:08:18 Uhr
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
• Das Gerät trocken halten.
• Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder andern Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
• Schneiden Sie mit diesem Gerät nur trockene Haare.
• Den Rasierer bitte stets an einem kühlen, trockenen Platz aufladen.
• Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die Netzbuchse des Rasierers und
den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose 230 V, 50 Hz.
• Die rote Kontrollleuchte zeigt an, dass der Rasierer aufgeladen wird und leuchtet solange auf, bis der Rasierer vom Netz getrennt wird.
D
5
05-HR 2603 N New.indd 505-HR 2603 N New.indd 509.07.2008 14:08:18 Uhr09.07.2008 14:08:18 Uhr
D
HINWEIS:
• Die Leuchte gibt keinen Hinweis zum Ladezustand des Akkus.
• Laden Sie den Rasierer mindestens 8 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf.
Die Ladezeit eines geleerten Akkus beträgt anschließend 8 Stunden.
ACHTUNG:
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 8 Std. am Ladegerät angeschlossen.
Bedienung
• Nehmen Sie die Schutzkappe des Gerätes vor Gebrauch ab.
• Schieben Sie den Ein- / Ausschalter zum Einschalten des Gerätes nach oben (in Richtung Scherkopf).
• Benutzen Sie den Trimmer an der Rückseite des Gerätes, um lange Haare zu entfernen.
• Schieben Sie dazu die Entriegelungstaste nach oben, bis der Trimmer heraus klappt.
• Legen Sie das Scherblatt dann mit der gesamten Fläche auf, um die restlichen Haare
zu entfernen.
• Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät mit dem Ein- / Ausschalter aus und schieben Sie die Entriegelungstaste zurück, bis der Trimmer wieder einklappt.
Reinigung und Instandhaltung
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein- / Ausschalter aus und ziehen Sie ggf. den Netzstecker.
• Drücken Sie den Freigabeschalter, um das Scherblatt abzunehmen.
• Reinigen Sie den Rasierer mit dem beiliegenden Reinigungspinsel. Vorsicht, nicht mit
den Fingern auf die Klingen der Scherblätter fassen!
• Um Haarreste aus dem Schermesserzwischenräumen zu entfernen benutzen Sie nur
den Reinigungspinsel.
• Setzen Sie das Scherblatt nach der Reinigung wieder auf.
Geräuschentwicklung
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A).
6
05-HR 2603 N New.indd 605-HR 2603 N New.indd 609.07.2008 14:08:19 Uhr09.07.2008 14:08:19 Uhr
Technische Daten
Modell: ..................................................................................................................... HR 2603 N
Nettogewicht: ................................................................................................................. 0,32 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HR 2603 N
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie
(93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie
von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unter-
nehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur
gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland
bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs
und dieses Garantiescheins an uns.
Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich
angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche
7
D
05-HR 2603 N New.indd 705-HR 2603 N New.indd 709.07.2008 14:08:20 Uhr09.07.2008 14:08:20 Uhr
D
Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4.
Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie
nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren
Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service
Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail
übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@clatronic.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
8
05-HR 2603 N New.indd 805-HR 2603 N New.indd 809.07.2008 14:08:20 Uhr09.07.2008 14:08:20 Uhr
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort,
Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbe-
schreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben
haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten
Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter
bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei
bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien
Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Batterieentsorgungshinweis
Das Gerät enthält wiederaufl adbare Akkus.
Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den
Hausmüll.
• Die Batterien/Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die Entsorgung
geht.
WARNUNG:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen!
• Bitte benutzen Sie einen kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die 4 Schrauben
am Gehäuse zu lösen.
• Öffnen Sie das Gehäuse.
• Verwenden Sie eine Schere, um die Drähte am Akku zu durchschneiden.
• Entnehmen Sie nun den Akku / die Batterie.
• Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben.
Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.
D
9
05-HR 2603 N New.indd 905-HR 2603 N New.indd 909.07.2008 14:08:20 Uhr09.07.2008 14:08:20 Uhr
D
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
10
05-HR 2603 N New.indd 1005-HR 2603 N New.indd 1009.07.2008 14:08:20 Uhr09.07.2008 14:08:20 Uhr
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden
doorgeeft.
•
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet
buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen.
Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-voer (trek aan de stekker,
niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt
of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat
altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd
apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman.
Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen door een soortgelijke
kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.)
binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat
is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
NL
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
11
05-HR 2603 N New.indd 1105-HR 2603 N New.indd 1109.07.2008 14:08:21 Uhr09.07.2008 14:08:21 Uhr
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
NL
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING:
• Houd het apparaat droog!
• Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, moet u na het gebruik de
netsteker uit de contactdoos trekken omdat de nabijheid van water een gevaar vormt.
Dit geldt ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
• Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen, wastafels of andere met water
gevulde voorwerpen worden gebruikt.
• Laad het scheerapparaat steeds op in een droge, koele ruimte.
• Steek de apparaatsteker van de netkabel in de netbus van het scheerapparaat en de
netsteker in een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz.
• Het rode controlelampje geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen. Het lampje
brandt totdat de stroomtoevoer naar het scheerapparaat wordt onderbroken.
OPMERKING:
• Het lampje geeft géén aanwijzing over de laadtoestand van de accu.
• Laad het scheerapparaat tenminste 8 uur op voordat u het voor het eerst gebruikt.
De laadtijd van een lege accu bedraagt daarna 8 uur.
12
05-HR 2603 N New.indd 1205-HR 2603 N New.indd 1209.07.2008 14:08:21 Uhr09.07.2008 14:08:21 Uhr
OPGELET: laat het apparaat niet langer dan 8 uur aangesloten op het laadstation.
Bediening
• Verwijder het beschermkapje van het scheerapparaat vóór gebruik.
• Schuif de aan-/uitschakelaar omhoog (in de richting van de scheerkop) om het apparaat
in te schakelen.
• Gebruik de tondeuse aan de achterzijde van het apparaat om lange haren te
verwijderen.
• Schuif daartoe de blokkeertoets omhoog totdat de tondeuse uitklapt.
• Gebruik daarna het hele scheervlak van het scheerblad om de resterende haren te
verwijderen.
•
Schakel het apparaat na gebruik uit met de aan-/uitschakelaar en schuif de blokkeertoets
terug totdat de tondeuse weer inklapt.
Reiniging en onderhoud
Schakel het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar en trek eventueel de netsteker uit de
contactdoos.
• Druk de vrijgaveschakelaar in om het scheerblad uit te nemen.
• Reinig het apparaat met de bijgevoegde kwast. Voorzichtig, raak de mesjes van de
scheerbladen niet met de vingers aan!
• Gebruik alleen de reinigingskwast om haarresten uit de tussenruimten te verwijderen.
• Breng na het reinigen het scheerblad weer aan.
Technische gegevens
Model: ...................................................................................................................... HR 2603 N
Nettogewicht: ................................................................................................................. 0,32 kg
NL
13
05-HR 2603 N New.indd 1305-HR 2603 N New.indd 1309.07.2008 14:08:21 Uhr09.07.2008 14:08:21 Uhr
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen
zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
NL
Technische wijzigingen voorbehouden!
Aanwijzing batterijafvoer
Het apparaat bevat oplaadbare accu’s.
Verbruikte batterijen en accumulatoren (accu‘s) horen niet in het huisafval.
• Verwijder de batterijen/accu’s voordat u het product afvoert.
WAARSCHUWING:
Onderbreek de stroomtoevoer naar het apparaat voordat u de accu’s verwijdert!
• Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de 4 schroeven van de behuizing los
te draaien.
• Open de behuizing.
• Gebruik een schaar om de draden aan de accu door te snijden.
• Verwijder nu de accu’s / batterijen.
• U kunt deze afgeven bij het gemeentelijke milieupark of een verzamelpunt voor oude
batterijen. Vraag hierover informatie bij uw gemeente.
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu
en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere
verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
14
05-HR 2603 N New.indd 1405-HR 2603 N New.indd 1409.07.2008 14:08:21 Uhr09.07.2008 14:08:21 Uhr
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à
des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez
pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité
(ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet
appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant
(en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est
endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour
éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de
qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils
électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet
appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
F
15
05-HR 2603 N New.indd 1505-HR 2603 N New.indd 1509.07.2008 14:08:22 Uhr09.07.2008 14:08:22 Uhr
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à
bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
F
ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils particuliers de sécurité pour cet appareil
DANGER:
• Maintenir l’appareil au sec.
•
Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain, débranchez l’appareil après utilisation.
La proximité d’eau est dangereuse pour l’appareil. Cela est également valable
lorsque l’appareil est éteint.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou d’autres
récipients contenant de l’eau.
• Ne coupez avec cet appareil que des cheveux secs.
Liste des différents éléments de commande
1 Témoin lumineux4 Bouton libérer l’appareil8 Accessoire de coupe
2 Bouton Marche/Arrêt5 Lame de rasage9 Touche de
3 Verrouillage6 Têtes de rasagedéverrouillage
Instructions pour charger l‘appareil
• Prière de toujours charger l‘appareil en un lieu frais et sec.
• Placez le socle connecteur du cordon d‘alimentation dans la prise femelle du rasoir et la
fi che dans une prise de courant 230 V, 50 Hz, installée conformément aux prescriptions
en vigueur.
• Le témoin lumineux rouge indique que le rasoir est en cours de chargement et reste
allumé jusqu’à ce que le rasoir soit débranché.
7 Cache de protection
16
05-HR 2603 N New.indd 1605-HR 2603 N New.indd 1609.07.2008 14:08:22 Uhr09.07.2008 14:08:22 Uhr
REMARQUE:
• Le témoin lumineux ne donne aucune indication sur l’état de charge de l’accu.
• Chargez le rasoir au moins 8 heures avant la première utilisation. La durée de
chargement d’un accu vide est d’environ 8 heures.
ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil plus de 8 heures raccordé au chargeur.
Utilisation
• Avant l‘utilisation de l‘appareil retirez son couvercle de protection.
• Pour allumer l‘appareil poussez l‘interrupteur fl ip fl op vers le haut (en direction de la tête
du rasoir).
• Utilisez la partie tondeuse se trouvant sur le dos de l‘appareil pour enlever les poils
longs.
• Poussez à cet effet le touche de déverrouillage vers le haut jusqu‘à ce que le couteau
pour poils longs bascule vers l‘avant.
• Appliquez alors toute la surface du couteau pour enlever les poils restants.
•
Après l‘utilisation éteignez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur fl ip fl op et poussez le bouton
de déverrouillage en arrière jusqu‘à ce que le couteau de la tondeuse se referme.
Nettoyage et maintenance
Eteignez l‘appareil avec l‘interrupteur fl ip fl op et retirez la fi che de la prise de courant.
• Appuyez sur le commutateur de desserrage pour retirer le couteau.
• Nettoyez le rasoir à l‘aide de la brosse prévue à cet effet ci-joint. Attention ne pas
toucher les lames du couteau avec les doigts!
• Utilisez la brosse pour retirer les restes de cheveux des interstices du couteau.
• Remettez le couteau en place après son nettoyage.
F
17
05-HR 2603 N New.indd 1705-HR 2603 N New.indd 1709.07.2008 14:08:23 Uhr09.07.2008 14:08:23 Uhr
Données techniques
Modèle: .................................................................................................................... HR 2603 N
Consommation: ................................................................................................................. 1,0 W
Accu intégré: ......................................................................................................1,2 V, 500 mAh
F
Durée de fonctionnement: ........................................................................................ 30 minutes
Durée de charge maximale: ......................................................................................... 8 heures
Classe de protection: ...............................................................................................................ΙΙ
Poids net: ...................................................................................................................... 0,32 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Conseil de recyclage des piles
L’appareil comporte des accus rechargeables.
Les batteries et les accumulateurs (accus) usés ne doivent pas être éliminés
dans les déchets ménagers.
• Il y a lieu d’enlever les batteries / accus avant d’éliminer le produit.
DANGER:
Débranchez l’appareil du secteur avant de démonter l’accu!
• Veuillez utiliser un petit tournevis à pointe cruciforme pour déverrouiller les 4 vis sur le
boîtier.
• Ouvrez le boîtier.
• Utilisez une paire de ciseaux pour découper les fi ls sur l’accu.
• Enlevez alors l’accu / la batterie.
• Vous pouvez les déposer à une station de recyclage pour piles usagées.
18
05-HR 2603 N New.indd 1805-HR 2603 N New.indd 1809.07.2008 14:08:23 Uhr09.07.2008 14:08:23 Uhr
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures
ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet
effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de
chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et
électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de
votre commune ou de l’administration de votre communauté.
F
19
05-HR 2603 N New.indd 1905-HR 2603 N New.indd 1909.07.2008 14:08:23 Uhr09.07.2008 14:08:23 Uhr
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.