Vattenkokare 1,0 l
Vannkoker 1,0 l
Vedenkeitin 1,0 l
Wasserkocher 1,0l
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model
18-4639 WK8237NSY-UK
44-1551 WK8237NSY
Ver. 20150421
2
1-Litre Kettle
Art.no 18-4639 Model WK8237NSY-UK
44-1551 WK8237NSY
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Thekettle must only be connected to anearthed electrical
socket complying with thespecifications stated on
theproduct rating plate.
• Never use thekettle with any other base than theone that is
included at purchase.
• Never overfill thekettle. Max capacity: 1 litre.
• Thelid of thekettle should always be closed during operation.
Never open thelid while thekettle is heating or on theboil.
• Place thebase plate on aflat dry surface and out of
children’s reach.
• Never immerse thekettle or its base plate in water.
• Hot steam will escape from thespout of thekettle during
operation. Please be careful.
• Thekettle is designed for normal domestic use in thehome,
office, etc.
• Thekettle is intended for indoor use only.
• Never touch thekettle while it is warming up or after boiling.
Always use thehandle.
• Be careful and attentive when pouring out thewater after it
has boiled.
• Thekettle and its base plate should only be used as
described in theinstruction manual.
• Never fill thekettle with any other liquid than water.
English
3
English
• Do not overfill thekettle. Thewater level should be between
themin and max marks.
• Always unplug thekettle from thewall socket before cleaning/
maintenance or when it is not in use for anextended period.
• Make sure that themains lead does not drape over theedge
of tables or worktops. Make sure that thelead does not come
into contact with hot surfaces, e.g. awarm hob.
• Do not touch thekettle if your hands are moist or wet.
• Do not subject thebase of thekettle to moisture, impacts or
high temperatures.
• Do not pull or carry thebase plate by thelead. Do not pull
thelead around sharp corners or edges. Make sure thelead
is not crushed or pinched by drawers or cupboard doors.
• Never use thekettle if it has been damaged in any way.
Do not use theappliance if thepower lead or its plug is damaged.
• Never use thekettle if you have dropped it on thefloor, left it
outdoors or dropped it into water.
• Never try to open thecasing. Certain components inside
thecasing are exposed and carry dangerous electrical
current. Contact with these components could result in
electric shock.
• If themains lead is damaged in any way it must be replaced
by aqualified electrician.
• Thekettle must only be repaired by qualified service technicians.
• Thekettle must not be taken apart or modified.
• Thekettle can be used by children aged from 8 years and
above if they have been given supervision or instruction
concerning use of theappliance in asafe way and if they
understand thehazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep theappliance and its cord
out of reach of children aged less than 8 years.
4
• Thekettle may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of theappliance in asafe way and understand
thehazards involved. Never let children play with thekettle.
English
Buttons and functions
1. Filter
2. Lid
3. Lid release button
4. Handle
5. Window
]
6. [
7. Base
123
Operating instructions
1. Remove thekettle from thebase.
2. Open thelid and fill thekettle with water.
Note: Never fill over the1-litre mark. Never fill with less water than theMIN mark.
3. Place thekettle onto its base.
4. Plug themains lead into apower point and switch it on by pressing
[ ] down. The [ ] light will come on to indicate that thekettle is on. Thekettle is
now in operation. Thekettle will shut off automatically once thewater has boiled.
5. Theboiling operation can be interrupted at any time by setting the [ ] switch to
theupper position. If after pouring out some water, you wish to boil theremaining
water (provided thewater level reaches up to theMIN mark), press the [ ] switch
back down.
4
5
6
7
Note: Boil two full kettles of water and dry thekettle before using it for thefirst time.
Let thekettle cool down properly after use before refilling it with new water.
Note: Make sure that there is nothing preventing the [
returning to theupper position after boiling. If there is anobject preventing theswitch
from returning to theupper position thekettle will continue in boiling mode.
Note: Make sure that thelid is closed and thefilter in thespout is fitted, otherwise
thekettle will not switch off automatically.
5
] switch from automatically
English
Overheat/boil-dry protection
Theoverheat/boil-dry protection will automatically turn off thekettle if it is accidentally
turned on when it is empty. Theprotective device will reset automatically once
thekettle has cooled.
Descaling
After some use limescale may build up in thekettle. For descaling, use amixture
of water and white vinegar (acetic acid) or aspecial descaling agent that can be
purchased at most supermarkets, etc.
• Mix 100 ml of white vinegar (not regular vinegar) with 300 ml cold water or follow
thedirections included with thedescaling agent.
• Pour themixture into thekettle and turn it on. Let themixture boil twice. Thereafter,
pour themixture away.
• In order to remove thelast remnants of limescale and descaling agent, thekettle
should be filled to theMAX mark with fresh water. Turn thekettle on and let it come
to theboil.
• Pour out thewater and repeat this process 3 times. Thekettle is now ready to use again.
Thekettle should be descaled after every 2–3 months of daily use.
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
• Remove thespout filter when necessary by carefully pressing it downwards to
release thelock catch and carefully removing it. Clean thefilter and refit it by
setting thelower catch in place first.
• If thekettle is not to be used for anextended period, unplug thelead and coil it
into thebase for storage. Clean thekettle and place it on its base in dry, dust-free
environment for storage.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Supply voltage 220–240 V, 50/60 Hz
Power 1850–2200W
Water capacity 1l
6
Vattenkokare 1,0 l
Art.nr 18-4639 Modell WK8237NSY-UK
44-1551 WK8237NSY
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
• Vattenkokaren får endast anslutas till ett jordat vägguttag
enligt märkskylt.
• Använd aldrig vattenkokaren med någon annan bottenplatta
än den som medföljer vid köpet.
• Överfyll aldrig vattenkokaren. Fyll max 1 l.
• Vattenkokarens lock ska vara stängt vid kokning, öppna det
aldrig när uppvärmning/kokning pågår.
• Placera bottenplattan på ett torrt och jämnt underlag utom
räckhåll för barn.
• Sänk aldrig ner vattenkokaren eller bottenplattan i vatten.
• Tänk på att het ånga stiger upp ur hällpipen under uppvärmning/
kokning.
• Vattenkokaren är avsedd för normalt bruk i hem, kontor etc.
• Vattenkokaren får endast användas inomhus.
• Ta aldrig i vattenkokarens hölje under eller efter uppvärmning/
kokning, använd alltid handtaget.
• Var försiktig och uppmärksam när du häller ut det heta vattnet
ur vattenkokaren.
• Vattenkokaren och bottenplattan får endast användas på det
sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen.
• Fyll aldrig vattenkokaren med annan vätska än vatten.
• Överfyll inte, vattennivån ska vara mellan markeringarna för
max och min.
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring/underhåll
och när vattenkokaren inte ska användas under en längre period.
Svenska
7
• Se till att nätsladden inte hänger ut över bänkens eller bordets
• Ta inte i vattenkokaren om du är våt eller fuktig om händerna.
• Utsätt inte vattenkokaren för fukt, slag, stötar eller höga
• Dra eller bär inte bottenplattan i nätsladden. Dra inte heller
Svenska
• Använd inte vattenkokaren om den på något sätt är skadad.
• Använd inte vattenkokaren om du har tappat den i golvet,
• Försök aldrig öppna höljet. Farlig spänning finns oskyddad på
• Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av
• Vattenkokaren får endast repareras av kvalificerad service -
• Vattenkokaren får inte ändras eller demonteras.
• Vattenkokaren får användas av barn från 8 år om de har fått
• Vattenkokaren får användas av personer med någon form av
kant. Försäkra dig om att nätsladden inte kan komma i kontakt
med varma ytor som t.ex. en spisplatta.
temperaturer.
nätsladden runt vassa hörn och kanter. Kontrollera att den
inte kan komma i kläm i köksinredning etc.
Använd den inte heller om nätsladden eller stickproppen är
skadade.
lämnat kvar den utomhus eller tappat den i vatten.
vissa komponenter inuti vattenkokarens hölje. Kontakt med
dessa kan ge upphov till elektriska stötar.
behörig elektriker.
personal.
instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och
skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Håll vattenkokaren och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som
skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner
om hur vattenkokaren på ett säkert sätt ska användas och
förstår vilka faror och risker som kan uppkomma. Låt aldrig
barn leka med vattenkokaren.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.