Clas Ohlson WK8237NSY User Manual [de]

1-Litre Kettle
Vattenkokare 1,0 l Vannkoker 1,0 l Vedenkeitin 1,0 l Wasserkocher 1,0l
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model
18-4639 WK8237NSY-UK 44-1551 WK8237NSY
Ver. 20150421
2
1-Litre Kettle
Art.no 18-4639 Model WK8237NSY-UK 44-1551 WK8237NSY
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Thekettle must only be connected to anearthed electrical socket complying with thespecifications stated on theproduct rating plate.
• Never use thekettle with any other base than theone that is included at purchase.
• Never overfill thekettle. Max capacity: 1 litre.
• Thelid of thekettle should always be closed during operation. Never open thelid while thekettle is heating or on theboil.
• Place thebase plate on aflat dry surface and out of children’s reach.
• Never immerse thekettle or its base plate in water.
• Hot steam will escape from thespout of thekettle during operation. Please be careful.
• Thekettle is designed for normal domestic use in thehome, office, etc.
• Thekettle is intended for indoor use only.
• Never touch thekettle while it is warming up or after boiling. Always use thehandle.
• Be careful and attentive when pouring out thewater after it has boiled.
• Thekettle and its base plate should only be used as described in theinstruction manual.
• Never fill thekettle with any other liquid than water.
English
3
English
• Do not overfill thekettle. Thewater level should be between themin and max marks.
• Always unplug thekettle from thewall socket before cleaning/ maintenance or when it is not in use for anextended period.
• Make sure that themains lead does not drape over theedge of tables or worktops. Make sure that thelead does not come into contact with hot surfaces, e.g. awarm hob.
• Do not touch thekettle if your hands are moist or wet.
• Do not subject thebase of thekettle to moisture, impacts or high temperatures.
• Do not pull or carry thebase plate by thelead. Do not pull thelead around sharp corners or edges. Make sure thelead is not crushed or pinched by drawers or cupboard doors.
• Never use thekettle if it has been damaged in any way. Do not use theappliance if thepower lead or its plug is damaged.
• Never use thekettle if you have dropped it on thefloor, left it outdoors or dropped it into water.
• Never try to open thecasing. Certain components inside thecasing are exposed and carry dangerous electrical current. Contact with these components could result in electric shock.
• If themains lead is damaged in any way it must be replaced by aqualified electrician.
• Thekettle must only be repaired by qualified service technicians.
• Thekettle must not be taken apart or modified.
• Thekettle can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of theappliance in asafe way and if they understand thehazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep theappliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
4
• Thekettle may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of theappliance in asafe way and understand thehazards involved. Never let children play with thekettle.
English
Buttons and functions
1. Filter
2. Lid
3. Lid release button
4. Handle
5. Window
]
6. [
7. Base
1 2 3
Operating instructions
1. Remove thekettle from thebase.
2. Open thelid and fill thekettle with water. Note: Never fill over the1-litre mark. Never fill with less water than theMIN mark.
3. Place thekettle onto its base.
4. Plug themains lead into apower point and switch it on by pressing [ ] down. The [ ] light will come on to indicate that thekettle is on. Thekettle is now in operation. Thekettle will shut off automatically once thewater has boiled.
5. Theboiling operation can be interrupted at any time by setting the [ ] switch to theupper position. If after pouring out some water, you wish to boil theremaining water (provided thewater level reaches up to theMIN mark), press the [ ] switch back down.
4
5
6 7
Note: Boil two full kettles of water and dry thekettle before using it for thefirst time.
Let thekettle cool down properly after use before refilling it with new water. Note: Make sure that there is nothing preventing the [
returning to theupper position after boiling. If there is anobject preventing theswitch from returning to theupper position thekettle will continue in boiling mode.
Note: Make sure that thelid is closed and thefilter in thespout is fitted, otherwise thekettle will not switch off automatically.
5
] switch from automatically
English
Overheat/boil-dry protection
Theoverheat/boil-dry protection will automatically turn off thekettle if it is accidentally turned on when it is empty. Theprotective device will reset automatically once thekettle has cooled.
Descaling
After some use limescale may build up in thekettle. For descaling, use amixture of water and white vinegar (acetic acid) or aspecial descaling agent that can be purchased at most supermarkets, etc.
• Mix 100 ml of white vinegar (not regular vinegar) with 300 ml cold water or follow thedirections included with thedescaling agent.
• Pour themixture into thekettle and turn it on. Let themixture boil twice. Thereafter, pour themixture away.
• In order to remove thelast remnants of limescale and descaling agent, thekettle should be filled to theMAX mark with fresh water. Turn thekettle on and let it come to theboil.
• Pour out thewater and repeat this process 3 times. Thekettle is now ready to use again.
Thekettle should be descaled after every 2–3 months of daily use.
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Remove thespout filter when necessary by carefully pressing it downwards to release thelock catch and carefully removing it. Clean thefilter and refit it by setting thelower catch in place first.
• If thekettle is not to be used for anextended period, unplug thelead and coil it into thebase for storage. Clean thekettle and place it on its base in dry, dust-free environment for storage.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Supply voltage 220–240 V, 50/60 Hz Power 1850–2200W Water capacity 1l
6
Vattenkokare 1,0 l
Art.nr 18-4639 Modell WK8237NSY-UK 44-1551 WK8237NSY
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Vattenkokaren får endast anslutas till ett jordat vägguttag enligt märkskylt.
• Använd aldrig vattenkokaren med någon annan bottenplatta än den som medföljer vid köpet.
• Överfyll aldrig vattenkokaren. Fyll max 1 l.
• Vattenkokarens lock ska vara stängt vid kokning, öppna det aldrig när uppvärmning/kokning pågår.
• Placera bottenplattan på ett torrt och jämnt underlag utom räckhåll för barn.
• Sänk aldrig ner vattenkokaren eller bottenplattan i vatten.
• Tänk på att het ånga stiger upp ur hällpipen under uppvärmning/ kokning.
• Vattenkokaren är avsedd för normalt bruk i hem, kontor etc.
• Vattenkokaren får endast användas inomhus.
• Ta aldrig i vattenkokarens hölje under eller efter uppvärmning/ kokning, använd alltid handtaget.
• Var försiktig och uppmärksam när du häller ut det heta vattnet ur vattenkokaren.
• Vattenkokaren och bottenplattan får endast användas på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen.
• Fyll aldrig vattenkokaren med annan vätska än vatten.
• Överfyll inte, vattennivån ska vara mellan markeringarna för max och min.
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring/underhåll och när vattenkokaren inte ska användas under en längre period.
Svenska
7
• Se till att nätsladden inte hänger ut över bänkens eller bordets
• Ta inte i vattenkokaren om du är våt eller fuktig om händerna.
• Utsätt inte vattenkokaren för fukt, slag, stötar eller höga
• Dra eller bär inte bottenplattan i nätsladden. Dra inte heller
Svenska
• Använd inte vattenkokaren om den på något sätt är skadad.
• Använd inte vattenkokaren om du har tappat den i golvet,
• Försök aldrig öppna höljet. Farlig spänning finns oskyddad på
• Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av
• Vattenkokaren får endast repareras av kvalificerad service -
• Vattenkokaren får inte ändras eller demonteras.
• Vattenkokaren får användas av barn från 8 år om de har fått
• Vattenkokaren får användas av personer med någon form av
kant. Försäkra dig om att nätsladden inte kan komma i kontakt med varma ytor som t.ex. en spisplatta.
temperaturer.
nätsladden runt vassa hörn och kanter. Kontrollera att den inte kan komma i kläm i köksinredning etc.
Använd den inte heller om nätsladden eller stickproppen är skadade.
lämnat kvar den utomhus eller tappat den i vatten.
vissa komponenter inuti vattenkokarens hölje. Kontakt med dessa kan ge upphov till elektriska stötar.
behörig elektriker.
personal.
instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Håll vatten­kokaren och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur vattenkokaren på ett säkert sätt ska användas och förstår vilka faror och risker som kan uppkomma. Låt aldrig barn leka med vattenkokaren.
8
Loading...
+ 16 hidden pages