Clas Ohlson SMK-48350AG-UK, SMK-48350AG User Manual

English
Wireless Keyboard and Mouse
Art.no 18-8413 Model SMK-48350AG-UK 38-6600 SMK-48350AG
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Do not subject thekeyboard or mouse to knocks and blows.
• Do not place thekeyboard or mouse where there is arisk that it may fall into water or other liquids.
• Do not place thekeyboard or mouse close to astrong heat source or expose it to direct sunlight for prolonged periods.
• Never attempt to dismantle, repair or modify thekeyboard or mouse in any way.
Operating instructions
Batteries
Mouse
1. Remove thebattery cover on thebase of themouse and insert 1×AA/LR6 battery. Note thepolarity markings in thebattery compartment to ensure correct battery insertion.
2. Refit thebattery cover.
Keyboard
1. Open the battery cover by sliding it outwards.
2. Insert abattery (AA/LR6). Note thepolarity markings in thebattery compartment to ensure correct battery insertion.
3. Refit the battery cover by sliding it inward.
Connection
1. Remove theUSB receiver from its storage compartment on thebase of themouse.
2. Plug theUSB receiver into avacant port on your computer.
3. Themouse and thekeyboard will automatically be connected to your
computer.
Standby mode
If themouse is not used for 8 minutes it enters standby mode to save battery power. Pressing any of thebuttons or moving thescroll wheel
will reactivate themouse.
Factory reset
Mouse
1. Disconnect theUSB receiver from thecomputer.
2. Press down theright mouse button and thescroll wheel simultaneously.
3. Plug theUSB receiver back into thecomputer.
Keyboard
1. Disconnect theUSB receiver from thecomputer.
2. Press [ ESC ] and [ K ] on thekeyboard simultaneously.
3. Plug theUSB receiver back into thecomputer.
Care and maintenance
Clean thekeyboard and using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Remove thebattery from
thekeyboard and mouse if they are not to be used for along time.
Specifications
Batteries
Mouse 1×AA/LR6 Keyboard 1×AA/LR6
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s):
Wireless Keyboard and mouse
38-6600/18-8413
SMK-48350AG
is in compliance with theessential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-3
Article 3.2 (Radio): EN 300440-1 EN 300440-2
Insjön, Sweden, July 2014
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
GREAT BRITAIN • customer service
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
tel: 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
Ver. 20140826
Svenska
Trådlöst tangentbord och mus
Art.nr 18-8413 Modell SMK-48350AG-UK 38-6600 SMK-48350AG
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte tangentbordet eller musen för slag och stötar.
• Placera inte tangentbordet eller musen så att de kan falla ner i vatten eller annan vätska.
• Placera inte tangentbordet eller musen nära någon stark värmekälla, lägg dem inte heller i ihållande solsken under en längre period.
• Försök inte ta isär, reparera eller modifiera tangentbordet eller musen på något sätt.
Användning
Batterier
Mus
1. Öppna batteriluckan på musens undersida och sätt i ett batteri (AA/LR6). Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
2. Sätt tillbaka batteriluckan.
Tangentbord
1. Öppna batteri­luckan genom att skjuta den utåt.
2. Sätt i ett batteri (AA/LR6). Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
3. Sätt tillbaka batteriluckan genom att skjuta den inåt.
Anslutning
1. Ta ut USB-mottagaren ur dess förvaring på musens undersida.
2. Sätt mottagaren i ett ledigt USB­uttag på din dator.
3. Musen och tangentbordet ansluts automatiskt till din dator.
Viloläge
Om musen inte används inom 8 minuter går den ner i viloläge för att spara batteri. Tryck på någon av musknapparna eller scrollhjulet för att ”väcka” musen.
Återställning till fabriksinställningarna
Mus
1. Ta ut USB-mottagaren ur datorn.
2. Tryck ner höger musknapp och scrollhjulet samtidigt.
3. Sätt tillbaka USB-mottagaren i datorn.
Skötsel och underhåll
Rengör tangentbord och mus med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Ta ut batteriet ur tangentbordet och musen om de inte ska användas under en längre period.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batterier
Mus 1×AA/LR6 Tangentbord 1×AA/LR6
Tangentbord
1. Ta ut USB-mottagaren ur datorn.
2. Tryck
3. Sätt tillbaka USB-mottagaren i datorn.
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
[ ESC ] och [ K ] samtidigt på tangentbordet.
Ver. 20140826
Loading...
+ 3 hidden pages