Clas Ohlson SG560K User Manual [de]

Surveillance & Game Hunting Camera
Övervaknings- och viltkamera Overvåknings- og viltkamera Valvonta- ja riistakamera Überwachungs- und Wildkamera
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model
Ver. 20141103
2
Surveillance & Game Hunting Camera
Art.no 36-5761 Model SG560K-8mHD
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Contents
1. Description of function ............................................................................4
1.1 General information ........................................................................................................4
2. Description ..............................................................................................4
3. Getting started .........................................................................................6
3.1 Inserting batteries ..........................................................................................................6
3.2 Inserting amemory card ................................................................................................6
3.3 Formatting thememory card .........................................................................................6
4. Setup ........................................................................................................7
4.1 Camera Mode (function) ................................................................................................7
4.2 Format SD (formatting thememory card) .....................................................................8
4.3 Photo Size (image size) ..................................................................................................8
4.4 Video Size (video quality and file size) ..........................................................................8
4.5 Set Clock (setting thetime and date) ............................................................................8
4.6 Photo Burst (number of exposures on each activation) ...............................................9
4.7 Video Length (length of video recording) ......................................................................9
4.8 Sensitivity (sensitivity of motion detector) ....................................................................9
4.9 PIR Interval (interval until re-activation after detection) ...............................................9
4.10 Timer Interval (time lapse function) ...........................................................................10
4.11 Timer Switch (switch-off at acertain time of day) ....................................................10
4.12 Flash Range (range of flash function) ........................................................................10
4.13 Time Stamp (insert atime stamp in thestill image) ..................................................10
4.14 Default Set (restores manufacturer’s settings) ..........................................................11
4.15 Example in use ...........................................................................................................11
5. Operating instructions ...........................................................................11
5.1 Picture preview (before taking thephoto) ...................................................................11
5.2 Taking aphoto/video sequence manually ...................................................................11
5.3 Displaying astill image/video sequence .....................................................................12
5.4 Delete (erasing aphoto/video sequence) ...................................................................13
5.5 Default Set (restores manufacturer’s settings) ............................................................13
6. Positioning/attaching thecamera ........................................................13
7. Care and maintenance ..........................................................................14
8. Troubleshooting guide ...........................................................................14
9. Disposal .................................................................................................15
10. Specifications ......................................................................................15
English
3
English
1. Description of function
• 8 MP night-vision camera perfect for monitoring hunting spots.
• Images and video can be captured at set times or motion triggered and saved to aSD card (max 32 GB, sold separately).
• Motion detector with sensitivity up to 20 m. 40 black IR LEDs for proper night-vision.
• Camouflaged housing. Integrated colour screen, memory card and battery holder. Operates on 8 x AA/LR6 batteries (sold separately) or a6 V external power source.
• Comes with fastening strap and USB cable.
1.1 General information
Note: The Data Protection Act 1998 (DPA) imposes strict rules on the use of security cameras. Make sure your setup is in accordance with the DPA. Contact therelevant responsible person at your local authority or county council if you are at all uncertain. Cameras which have been set up without alicence may be confiscated and theowner held liable under law.
2. Description
1. IR diodes
2. Indicator light
3. Motion detector
4. Camera lens
5. Drawbolt catch
6. Lock eyelet for padlock
1
2
3
5
6
4
5
4
7
8 9
10
MENU
DEL
OK
11
ON
12
7. Display screen
8. [ ▲ ][ ▼ ] Toggle between thesub-menus, [ ► ][ ◄ ] – change setting
9. [ OK ] Confirm
10. [ MENU ] Open/exit menu
11. [ I► ] Switch between playback and showing current view
12. Function switch with 3 settings:
ON (camera is activated according to thesetting, thedisplay does not come on) SETUP (preview, setting or manual exposure) a) Previews current view through thecamera. b) Press [ MENU ] to show menus/sub-menus and settings. c) Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to switch quickly between Photo and Video mode to take
astill image/video sequence manually without having to enter themenu.
OFF Camera switched off
13. [ ] Take aphoto or start video recording manually
14. [ DEL ] Delete still image or video sequence
15. Battery compartment
SETUP
OFF
13 1514
English
16
DC 6V
16. Adaptor connection (6 V DC, + in thecentre of theconnection)
17. TV out Video output (3.5 mm)
18. USB plug
TV
OUT
USB
17 18 19
5
SD
20 21
19. SD card slot
20. Tripod thread
21. Rubber grommet over DC connection
English
3. Getting started
3.1 Inserting batteries
Open thedrawbolt catch and open up thefront. Insert 8×AA/LR6 batteries into thebattery compartment as
shown in theillustration. Replace thebatteries as soon as they begin to lose power.
Thecamera can be damaged if old batteries start leaking. Do not mix new and old batteries or different types of batteries.
Batteries can last up to 6 months, but it depends on operating temperature and thenumber of exposures.
Note: Thedisplay only comes on in SETUP mode but does NOT come on in theON setting. Thedisplay will turn blank approximately 3 minutes after thelast time abutton is pressed in SETUP mode.
If necessary, thecamera can be powered by 4×AA/LR6 batteries in theright or left side of thebattery compartment. If this is thecase, all batteries must be replaced with new ones thenext time batteries are changed.
Thecamera can be powered by anexternal mains adapter via thesocket (16), 6 V DC (+ in thecentre of theconnection).
3.2 Inserting amemory card
Thecamera is intended for use with SD/SDHC memory cards ranging from 8 MB to 32 GB. First use acard reader to check that thememory card is working and is empty. Make sure thememory card’s write protection “Lock” is NOT activated. Open thecamera and insert aSD/SDHC card into thecard slot (19) as indicated in
theillustration next to thelatter. Push thecard in until a “click” sound is heard.
3.3 Formatting thememory card
Format thememory card before use. Formatting means that anything saved on thecard will be deleted so as to make room for new files.
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Press [ MENU ]. Menu 1 is displayed with thefirst sub-menu (Camera Mode) highlighted.
3. Toggle to Format SD with [ ▼ ].
4. Press [ OK ].
5. Select Yes or No using [ ► ] or [ ◄ ].
6. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue).
6
4. Setup
Note: Themenu is only displayed in SETUP mode.
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Press [ MENU ]. Menu 1 is displayed with thefirst sub-menu (Mode) highlighted.
3. Toggle to thedesired sub-menu using [ ▲ ] or [ ▼ ].
Menu 1
• Camera Mode (function)
• Format (format thememory card)
• Photo Size (image size)
• Video Size (video resolution)
Menu 2
• Set Clock (time display)
• Photo Burst (number of still images in series of images)
• Video Length (length of video recording)
• Sensitivity (sensitivity of motion detector)
Menu 3
• PIR Interval (interval until re-activation after detection)
• Timer Interval (interval-controlled exposure)
• Timer Switch (switch-off at acertain time of day)
• Flash Range (range of flash function)
Menu 4
• Time Stamp (time stamp in theimage)
• Default Set (restores manufacturer’s settings)
English
4. Thecurrent setting for thedesired sub-menu is highlighted on thedisplay.
5. If you want to change thesetting for thedesired sub-menu, press [ ◄ ] or [ ► ] to make thechange. Each press will change thesetting one step.
4.1 Camera Mode (function)
1. Press [ ► ] to choose theCamera (still images) or Video (video recording) function.
2. Confirm by pressing [ OK ] (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is Camera.)
7
English
4.2 Format SD (formatting thememory card)
Formatting means that anything saved on thecard will be deleted so as to make room for new files.
1. Press [ OK ].
2. Select Yes or No using [ ► ] or [ ◄ ].
3. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue).
4.3 Photo Size (image size)
1. Select photo size 8 MP, 1.3 MP or 5 MP using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is 5 MP.)
4.4 Video Size (video quality and file size)
1. Press video size 1280×720p or 640×480p using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue).
3. (Thedefault value is 1280×720p.)
4.5 Set Clock (setting thetime and date)
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Press [ MENU ] and toggle to thesetting for Set Clock (time setting) using [ ▼ ].
3. Press [ OK ] to open thetime setting (or [ MENU ] to discontinue).
- First set themonth using [ ▼ ] and [ ▲ ].
- Use [ ► ] to toggle to thedate, and set thedate and year in thesame way as you did themonth.
- Follow thesame procedures for time (hours : minutes : seconds).
- Confirm thesetting by pressing [ OK ].
- Thedisplay switches off automatically approximately 3 minutes after thelast time abutton is pressed, in which case set-up must be recommenced from thebeginning.
8
4.6 Photo Burst (number of exposures on each activation)
1. Select thenumber of exposures which are to be made on each activation of thecamera: 3 Photos, 2 Photos or 1 Photo (3, 2 or 1 exposure) using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is 1 Photo.)
4.7 Video Length (length of video recording)
1. Select how long thevideo recording is to be on each activation of thecamera: Settings range from 1 to 60 s using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is 10 s.)
4.8 Sensitivity (sensitivity of motion detector)
Thegreater thesensitivity selected, theeasier thecamera is activated, e.g. when thewind moves branches. Thehigher thesetting, themore photos will be taken. Sensitivity normally decreases as thetemperature rises. If thecamera is to be used at high temperatures, theHigh sensitivity setting should be selected.
1. Select sensitivity for activation of thecamera. Select thesetting: PIR off (motion detector deactivated), Normal (normal sensitivity), High (high sensitivity) and Low (low sensitivity) using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is Normal.)
4.9 PIR Interval (interval until re-activation after detection)
On activation thecamera takes aset number of still images (or avideo sequence), but if themotion detector detects movement all thetime, thecamera will continue to make exposures of thesame subject in uninterrupted fashion. There is therefore theoption of setting atime delay until thenext activation of thecamera, regardless of whether themotion detector is activated.
English
1. Select how long there should be between thelast activation of thecamera and next re-activation. Settings range from 0 s to 60 min using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is 0 s.)
9
English
4.10 Timer Interval (time lapse function)
Interval-controlled exposure (independently of themotion detector). This function allows you to take photos at given intervals, e.g. to take aseries of images every 5 minutes.
1. Select how long there should be between exposures. Setting options: Off or intervals ranging from 5 min to 8 hours using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue). (Thedefault value is Off.)
Note: Remember that this setting must be set at Off, otherwise thecamera’s motion detector will not be able to activate thecamera except at theset time intervals.
4.11 Timer Switch (switch-off at acertain time of day)
Set thetime of day thecamera is to be active, from 00:00 to 23:59.
1. Activate (On) or switch off thefunction (Off) using [ ► ] or [ ◄ ].
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue).
3. Set thestart time (if you have activated thefunction using On).
- Set thestart time (Time Lapse Set)
- Start: H:M Set thehour and minutes for thedesired switch-on time. Use the [ ▼ ][ ▲ ] buttons to set thevalue. Use [ ► ][ ◄ ] to toggle between hours and minutes.
- Use [ ► ][ ◄ ] to toggle between start and stop.
- Press [ OK ] to confirm and save thesetting (or [ MENU ] to discontinue).
4.12 Flash Range (range of flash function)
Set theflash range so that it reaches thesubject. Setting options: 15 or 8 metres. Select 8 indoors and 15 outdoors. Try to take afew pictures with different settings under theworst possible conditions if you are unsure.
1. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to select 15 or 8 metres.
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue).
4.13 Time Stamp (insert atime stamp in thestill image)
Choose whether atime stamp is to be inserted in theimage. It will be inserted in thelower right-hand corner and will show thetime and date.
1. Press [ ► ] or [ ◄ ] to select On (insert) or Off (not inserted).
2. Press [ OK ] to confirm (or [ MENU ] to discontinue).
10
4.14 Default Set (restores manufacturer’s settings)
Press [ OK ] to confirm that you want to restore themanufacturer’s settings (or [ MENU ] to discontinue). Note: All personal settings will be erased.
4.15 Example in use
Assumption: you want to check that atime stamp is inserted in theimage and that thetime and date have been correctly set.
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Press [ MENU ].
3. Toggle to Time Stamp using [ ▲ ] (press twice). Check that “On” is highlighted after Time Stamp. If not: press [ ► ] once to change from Off to On.
4. Press [ ▼ ] to toggle to Set Clock.
5. Press [ OK ] to show theset time and date.
6. Check thesetting for time and date.
a) If thesetting is correct, press [ MENU ] to discontinue. b) If thesetting is wrong, change thesetting as follows:
- First set themonth using [ ▼ ] and [ ▲ ].
- Use [ ► ] to toggle to thedate, and set thedate and year in thesame way as you did themonth.
- Follow thesame procedures for time (hours : minutes : seconds).
- Confirm thesetting by pressing [ OK ].
5. Operating instructions
5.1 Picture preview (before taking thephoto)
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Thecurrent view through thecamera is shown on thedisplay. This is agood aid when choosing where to position thecamera.
3. Thedisplay will turn blank approximately 3 minutes after thelast time abutton is pressed.
English
5.2 Taking aphoto/video sequence manually
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Thecurrent view through thecamera is shown on thedisplay.
3. Press [ ▼ ] to select taking aphoto, or [ ▲ ] to select recording of avideo sequence.
11
English
- Press [ ] (13) to take aphoto. Theimage will be shown on thedisplay after ashort while.
- Press [ ] (13) to start video recording. While video recording is in progress, ared dot will be shown continuously on thedisplay along with thetime. Press [ ] again to discon­tinue and save thevideo recording.
5.3 Displaying astill image/video sequence
Display thefiles on thedisplay
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Thecurrent view through thecamera is shown on thedisplay. This is agood aid when choosing where to position thecamera.
3. Press [ I► ] (10) once to launch Playback.
4. Use [ ▲ ][ ▼ ] to toggle between thesaved files. Still files have anarrow symbol in thetop left corner and video files have ablue film strip symbol. Thefile number is displayed at thebottom. First theserial number of thedisplayed file is shown and finally thetotal number of files on thememory card.
Display thefiles on acomputer
1. Connect thecamera to avacant USB port on your computer using aUSB cable. Once thecamera is properly connected to thecomputer “Mass Storage” appears on thedisplay.
2. Thecamera is displayed as e.g. “Removable storage device” in Explorer. Click on Removable storage device and open thefolder on thememory card to show thesaved files.
3. You can save thefiles to thecomputer or simply show theimages from thecamera on thecomputer.
12
5.4 Delete (erasing aphoto/video sequence)
1. Move thefunction selector to SETUP mode.
2. Press [ I► ] (10) once to launch playback.
3. Use [ ▲ ][ ▼ ] to toggle between thesaved files. Still files have anarrow symbol in thetop left corner and video files have ablue film strip symbol.
4. Press [ DEL ] to delete theimage/video sequence displayed.
5. “Del One” (delete one image) appears on thedisplay. Warning: If you press [ ► ] or [ ◄ ] again and select Del All and continue, all files on thememory card will be deleted.
6. Press [ OK ] to confirm deletion.
7. Select Yes to continue or No to discontinue, using [ ► ] or [ ◄ ]. Press [ OK ].
8. If you select Yes and press [ OK ], thefile will be deleted.
5.5 Default Set (restores manufacturer’s settings)
Restoration of manufacturer’s settings involves deleting all personal settings and returning to themanufacturer’s settings.
Press [ OK ] to confirm restoration of manufacturer’s settings (or [ MENU ] to discontinue).
6. Positioning/attaching thecamera
• Thecamera can be attached to e.g. atree using thestrap. Secure thecamera in astable position so that it will not move due to thewind or vibrations. Remember to position thecamera to give it thebest possible protection from theelements. Asuitable distance to thesubject is approximately 5 metres; secure thecamera approximately 1.5 to 2 metres above theground.
• Thecamera can be attached to acamera tripod/bracket with a1/4 tripod thread.
English
Note!
• Thecamera is affected by temperature. Thecapacity and range of thePIR sensor is affected by theambient temperature relative to theanimal’s body heat. Thegreater thedifference, theeasier it is for thecamera to capture thetarget over alonger distance.
• Thecamera produces colour images in daylight and black and white ones in darkness.
• Remember where thesun rises and sets, and position thecamera with thesun behind it. This will prevent direct light spoiling your photos.
• If possible, position thecamera in anortherly direction to prevent direct light spoiling your photos and false indications from thePIR sensor.
• Remove twigs in front of thecamera; twigs with leaves on them can cause false indications.
• Always take test photos to test thecorrect setting and positioning of thecamera.
Note: Remember to set theswitch to theON setting before closing thecamera and going home.
13
English
PIR sensor range:
24 m 22 m 20 m 18 m 16 m 14 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m
7. Care and maintenance
Clean thecamera using asoft, moist cloth. Use amild detergent – never use asolvent or strong, abrasive detergent, as this may damage theproduct.
8. Troubleshooting guide
Something is obscuring thecamera lens.
• Thecamera lens has anIR filter which, when thecamera is switched off, can end up in aposition where it obscures thelens. When thecamera is turned on, thefilter returns to its correct position.
No photos taken. • Switch in SETUP or OFF setting.
• Memory card write-protected.
• Low batteries.
Many empty images. • False indication.
• Sensitivity incorrectly set.
• Camera aimed incorrectly.
Black and white images. • In darkness thephotos will be black and white. Poorly defined images. • Incorrect distance to subject, dirty lens. Thecomputer cannot find
• Incorrect formatting of memory card.
thecamera (memory card). Camera cannot find
thememory card.
• Incorrect formatting – format thememory card in thecamera.
• Memory card too big – themaximum thecamera can handle is 32 GB.
• Check that thememory card is not locked.
• Defective memory card – try another memory card.
Thecamera (memory card) is not found when thecamera is connected to acomputer.
• Check that theUSB cable is intact and properly connected to both thecamera and computer.
• Incorrect formatting of memory card.
14
9. Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
10. Specifications
Image sensor 5 MP colour CMOS Lens F/NO 2.2 mm, field of view = 60° PIR detection distance Up to 25 m Display 2.0 TFT Memory card SD/SDHC from 8 MB to 32 GB Still-image resolution 8 MP = 3328×2496p interpolated
5 MP = 2560×1920p
1.3 MP = 1280×960p Video resolution 720p HD (1280×720p)
VGA (640×480p)
PIR sensor Multizone PIR sensitivity Adjustable High/normal/low Work light 40 black IR diodes (night vision) Reaction time 1.2 sec Weight Approx. 250 g (without batteries) Operating/storage temperature −20 °C to +60 °C / −30 °C to +70 °C Time setting for operation 1 s to 60 min Still image series 1 to 3 Video sequence 1 to 60 s Power supply Batteries 8×AA/LR6 (4×AA/LR6 if necessary)
External mains adaptor 6 V DC (not supplied)
Standby energy consumption <0.3 mA (<70 mAh/day)
Energy consumption in active mode 150 mA (+ 450 mA when IR LED is on)
Battery warning Battery symbol is shown on thedisplay Bracket Strap or tripod/bracket with tripod thread Size Approx. 140×100×70 mm Ingress protection IP44
Recommended operating humidity 5 to 90 %
Certificate FCC, CE, RoHS
English
15
Övervaknings- och viltkamera
Art.nr 36-5761 Modell SG560K-8mHD
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Innehållsförteckning
1. Funktioner ..............................................................................................17
Svenska
1.1 Allmän information .......................................................................................................17
2. Beskrivning ............................................................................................17
3. Att komma igång ...................................................................................19
3.1 Sätt i batterier ...............................................................................................................19
3.2 Sätt i minneskort ..........................................................................................................19
3.3 Formatera minneskortet ...............................................................................................19
4. Inställningar ...........................................................................................20
4.1 Camera Mode (funktion) ...............................................................................................20
4.2 Format SD (formatera minneskort) ..............................................................................21
4.3 Photo Size (bildstorlek) ................................................................................................21
4.4 Video Size (kvalitet, videofilstorlek) .............................................................................21
4.5 Set Clock (ställ in klocka och datum) ..........................................................................21
4.6 Photo Burst (antal exponeringar vid varje aktivering).................................................22
4.7 Video Length (videoinspelningens längd) ...................................................................22
4.8 Sensitivity (rörelsedetektorns känslighet) ...................................................................22
4.9 PIR Interval (intervall till ny aktivering efter en detektering) .......................................22
4.10 Timer Interval (timelapse-funktion) ............................................................................23
4.11 Timer Switch (avstängning viss tid av dygnet) ..........................................................23
4.12 Flash Range (blixtens räckvidd) .................................................................................23
4.13 Time Stamp (infoga tidsstämpel i bilden) ..................................................................23
4.14 Default Set (återställning till fabriksinställning) .........................................................24
4.15 Användningsexempel .................................................................................................24
5. Användning ............................................................................................24
5.1 Förhandsgranskning av bild (före fotografering).........................................................24
5.2 Ta foto/videosekvens manuellt ....................................................................................24
5.3 Visa bild/videosekvens.................................................................................................25
5.4 Delete (radera foto/videosekvens) ...............................................................................26
5.5 Default Set (återställning till fabriksinställningar) ........................................................26
6. Placering/fastsättning av kameran .......................................................26
7. Skötsel och underhåll ............................................................................27
8. Felsökningsschema ...............................................................................27
9. Avfallshantering .....................................................................................28
10. Specifikationer .....................................................................................28
16
1. Funktioner
• Mörkerseende kamera med 8 MP upplösning för bevakning av t.ex. åtelplatser.
• Bilder eller film tas vid inställda tider eller när något rör sig framför kameran och sparar detta på SD-minneskort (max 32 GB, säljs separat).
• Rörelsedetektorn känner av djur/människor på upp till 20 m avstånd, och 40 svarta IR-dioder gör kameran mörkerseende.
• Färgskärm, minneskort och batterihållare är placerade inuti den kamouflerade kamera­lådan. Drivs med 8×AA/LR6-batterier (säljs separat) eller 6 V extern strömkälla.
• Levereras med fästrem och USB-kabel.
1.1 Allmän information
Obs! En övervakningskamera kräver tillstånd enligt lagen om allmän kamera­övervakning, och ansökningar behandlas av länsstyrelsen. Kontakta ansvariga i din kommun eller länsstyrelsen om du är osäker. Kameror som satts upp utan tillstånd kan beslagtas, dessutom kan ägaren ställas till ansvar.
2. Beskrivning
1. IR-dioder
2. Indikatorlampa
3. Rörelsedetektor
4. Kameralins
5. Excenterlås
6. Låsögla för hänglås
1
2
3
4
Svenska
5
6
5
17
Svenska
7. Display
8. [ ▲ ][ ▼ ] Stega mellan undermenyerna, [ ► ][ ◄ ] ändra inställning
9. [ OK ] Bekräfta
10. [ MENU ] Öppna/gå ut ur meny
11. [ I► ] Växla mellan playback (uppspelning) och att visa aktuell vy
12. Funktionsomkopplare med 3 lägen:
ON (kameran aktiverad enligt inställning, displayen lyser inte) SETUP (förhandsvisning, inställning eller manuell exponering) a) Förhandsvisar aktuell vy framför kamera. b) Tryck [ MENU ] för att visa menyer/undermenyer och inställningar. c) Tryck på [ ▲ ] eller [ ▼ ] för snabb ändring mellan foto- och video-läge för att ta bild/videosekvens manuellt utan att behöva gå in i menyn. OFF Kameran avstängd
13. [ ] Ta en bild eller starta videoinspelning manuellt
14. [ DEL ] Radera bild eller videosekvens
15. Batterifack
10 11
12
7
8 9
MENU
ON
SETUP
OFF
DEL
OK
13 1514
TV
16
DC 6V
OUT
USB
SD
20 21
16. Anslutning för batterieliminator (6 V DC, + i centrum på anslutning)
17. TV out: videoutgång (3,5 mm)
18. USB-anslutning
17 18 19
19. Kortplats för SD-minneskort
20. Stativgänga
21. Gummitätning över DC-anslutning
18
3. Att komma igång
3.1 Sätt i batterier
Öppna excenterlåsen och vik ut framsidan. Sätt i 8×AA/LR6-batterier i batterifacket enligt bilden. Byt genast ut batterierna när de börjar bli dåliga, kameran kan
skadas om gamla batterier börjar läcka. Blanda inte nya och gamla batterier eller olika typer av batterier.
Batterierna kan räcka upp till 6 månader, men det beror på användningstemperatur och antal exponeringar.
Obs! Displayen lyser endast i SETUP-läge och lyser INTE i ON-läge. Displayen släcks ca 3 minuter efter senaste knapptryckning i SETUP-läge.
Kameran kan i nödfall drivas av 4×AA/LR6-batterier i höger eller i vänster sida av batterifacket. Om så sker måste samtliga batterier bytas ut mot nya vid nästa byte.
Kameran kan drivas av extern nätadapter via uttaget (16), 6 V DC (+ i centrum på anslutning).
3.2 Sätt i minneskort
Kameran är avsedd för SD/SDHC-minneskort från 8 MB till 32 GB. Kontrollera först i en kortläsare att minneskortet fungerar och är tomt. Se till att minneskortets skrivskydd ”Lock” INTE är aktiverat. Öppna kameran och tryck i ett SD/SDHC-minneskort i kortplatsen (19) som bilden vid
kortplatsen visar. Minneskortet ska tryckas ner tills ett klickljud hörs.
3.3 Formatera minneskortet
Formatera minneskortet före användning. Formatering innebär att allt som är sparat på minneskortet raderas för att ge plats för nya filer.
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Tryck på [ MENU ], Meny 1 visas med den första undermenyn (Camera Mode) markerad.
3. Stega till Format SD med [ ▼ ].
4. Tryck på [ OK ].
5. Välj Yes (ja) eller No (avbryt) med [ ► ] eller [ ◄ ].
6. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
Svenska
19
4. Inställningar
Obs! Meny visas endast i läge SETUP.
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Tryck på [ MENU ], Meny 1 visas med den första undermenyn (Mode) markerad.
3. Stega till önskad undermeny med [ ▼ ] eller [ ▲ ].
Meny 1
• Camera Mode (funktion)
• Format (formatera minneskort)
• Photo Size (bildstorlek)
Svenska
• Video Size (videoupplösning)
Meny 2
• Set Clock (klocka)
• Photo Burst (antal bilder i bildserie)
• Video Length (videoinspelningens längd)
• Sensitivity (rörelsedetektorns känslighet)
Meny 3
• PIR Interval (intervall till ny aktivering efter en detektering)
• Timer Interval (intervallstyrd exponering)
• Timer Switch (avstängning viss tid av dygnet)
• Flash Range (blixtens räckvidd)
Meny 4
• Time Stamp (tidsstämpel i bilden)
• Default Set (återställning till fabriksinställning)
4. Aktuell inställning för den valda undermenyn visas markerad på displayen.
5. Om du vill ändra inställningen för den valda undermenyn, gör så här: tryck på [ ◄ ] eller [ ► ] för att ändra, varje tryckning ändrar inställningen ett steg.
4.1 Camera Mode (funktion)
1. Tryck på [ ► ] för att välja funktion Camera (stillbilder) eller Video (videoupptagning).
2. Bekräfta genom att trycka på [ OK ] (eller [ MENU ] för att avbryta). (Förinställt värde (default) är Camera.)
20
4.2 Format SD (formatera minneskort)
Formatering innebär radering av allt som är sparat på minneskortet för att ge plats för nya filer.
1. Tryck på [ OK ].
2. Välj Yes (ja) eller No (avbryt) med [ ► ] eller [ ◄ ].
3. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
4.3 Photo Size (bildstorlek)
1. Välj bildstorlek 8 MP, 1,3 MP eller 5 MP med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta). (Förinställt värde (default) är 5 MP.)
4.4 Video Size (kvalitet, videofilstorlek)
1. Välj videostorlek 1280×720p eller 640×480p med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta). (Förinställt värde (default) är 1280×720p.)
4.5 Set Clock (ställ in klocka och datum)
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Tryck på [ MENU ], stega till inställning för Set Clock (tidsinställning) med [ ▼ ].
3. Tryck på [ OK ] för att öppna tidsinställningen (eller [ MENU ] för att avbryta).
- Ställ först in månad med [ ▼ ] och [ ▲ ].
- Stega till datum med [ ► ], ställ in datum och år på samma sätt.
- Fortsätt på samma sätt med tid (timmar : minuter : sekunder).
- Bekräfta inställningen genom att trycka på [ OK ].
- Displayen stängs av automatiskt ca 3 minuter efter senaste knapp­tryckning, då måste inställningen göras om från början.
Svenska
21
4.6 Photo Burst (antal exponeringar vid varje aktivering)
1. Välj antal exponeringar som görs vid varje aktivering av kameran: 3 Photos,
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
4.7 Video Length (videoinspelningens längd)
1. Välj hur lång videoinspelning som görs vid varje aktivering av kameran.
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
Svenska
4.8 Sensitivity (rörelsedetektorns känslighet)
Ju högre känslighet som väljs, desto lättare aktiveras kameran t.ex. när vinden rör på grenar. Ju högre inställning, desto fler bilder kommer att tas. Känsligheten avtar normalt med stigande temperatur, om kameran ska användas i hög temperatur bör känsligheten High väljas.
1. Välj känslighet för aktivering av kameran. Välj inställning: PIR off (rörelsedetektorn
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
4.9 PIR Interval (intervall till ny aktivering efter en detektering)
Vid en aktivering tar kameran inställt antal bilder (eller videosekvens), men om rörelsedetektorn känner av rörelse hela tiden kommer kameran att fortsätta att göra exponeringar av samma motiv oavbrutet. Därför finns möjlighet att ställa in en tidsfördröjning till nästa aktivering av kameran oavsett om rörelsedetektorn aktiveras eller ej.
2 Photos eller 1 Photo (3, 2 eller 1 exponering) med [ ► ] eller [ ◄ ].
(Förinställt värde (default) är 1 Photo.)
Inställning från 1 till 60 s med [ ► ] eller [ ◄ ].
(Förinställt värde (default) är 10 s.)
avstängd), Normal (normal känslighet), High (hög känslighet) och Low (låg känslighet) med [ ► ] eller [ ◄ ].
(Förinställt värde (default) är Normal.)
1. Välj hur lång tid som förflyter innan en ny aktivering kan göras efter den senaste aktiveringen av kameran. Inställning från 0 s till 60 min med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta). (Förinställt värde (default) är 0 s.)
22
4.10 Timer Interval (timelapse-funktion)
Intervallstyrd exponering (oberoende av rörelsedetektorn). Den här funktionen gör det möjligt att ta bilder med viss intervall, t.ex. ta en bildserie var 5:e minut.
1. Välj hur lång tid som förflyter mellan exponeringarna. Inställningsmöjlighet: avstängd eller intervall från 5 min till 8 tim med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta). (Förinställt värde (default) är Off (avstängd).)
Obs! Tänk på att denna inställning måste vara i läge Off, annars kan inte kamerans rörelsesensor aktivera kameran förutom vid de inställda tidsintervallerna.
4.11 Timer Switch (avstängning viss tid av dygnet)
Ställ in den tid under dygnet som kameran ska vara aktiv, 00:00 till 23:59.
1. Aktivera (On) eller stäng av (Off) funktionen med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
3. Ställ in starttiden (om du har aktiverat funktionen med On).
- Ställ in starttid (Time Lapse Set).
- Start: H:M Ställ in timme och minuter för önskad tillslagstid. Använd knapparna [ ▲ ][ ▼ ] för att ställa in värde. Växla mellan timmar och minuter med [ ► ][ ◄ ].
- Växla mellan start och stopp med [ ► ][ ◄ ].
- Tryck på [ OK ] för att bekräfta och spara inställning (eller [ MENU ] för att avbryta).
4.12 Flash Range (blixtens räckvidd)
Ställ in blixtens räckvidd så att den når motivet. Inställningsmöjlighet: 15 eller 8 meter. Välj 8 inomhus och 15 utomhus. Prova att ta några bilder med olika inställning under sämsta möjliga ljusförhållande om du är osäker!
1. Välj 15 eller 8 meter med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
4.13 Time Stamp (infoga tidsstämpel i bilden)
Välj om tidsstämpel ska infogas i bilden, den infogas längst ner i högra hörnet och visar tid och datum.
1. Välj On (infoga) eller Off (ej infogad) med [ ► ] eller [ ◄ ].
Svenska
2. Tryck på [ OK ] för att bekräfta (eller [ MENU ] för att avbryta).
23
4.14 Default Set (återställning till fabriksinställning)
Tryck på [ OK ] för att bekräfta att du vill återställa till fabriksinställning (eller [ MENU ] för att avbryta). Obs! Alla dina egna inställningar försvinner.
4.15 Användningsexempel
Förutsättning: du vill kontrollera att Time Stamp (tidsstämpel) infogas i bilden och att tid och datum är rätt inställda.
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Tryck på [ MENU ].
3. Stega till Time Stamp med [ ▲ ] (tryck 2 gånger). Kontrollera att ”On” visas markerat
Svenska
4. Stega till Set Clock med [ ▼ ].
5. Tryck på [ OK ] för att visa inställd tid och datum.
6. Kontrollera inställningen för tid och datum.
a) Om inställningen är rätt, tryck på [ MENU ] för att avbryta. b) Om inställningen är fel, ändra inställningen så här:
5. Användning
5.1 Förhandsgranskning av bild (före fotografering)
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Aktuell vy framför kameran visas på displayen. Detta är en god hjälp vid val av
3. Displayen släcks ca 3 minuter efter senaste knapptryckning.
efter Time Stamp. Om inte: tryck [ ► ] en gång för att ändra från Off till On.
- Ställ först in månad med [ ▼ ] och [ ▲ ].
- Stega till datum med [ ► ], ställ in datum och år på samma sätt.
- Fortsätt på samma sätt med tid (timmar : minuter : sekunder).
- Bekräfta inställningen genom att trycka på [ OK ].
kameraplacering.
5.2 Ta foto/videosekvens manuellt
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Aktuell vy framför kameran visas på displayen.
3. Välj att ta foto med [ ▼ ] eller videosekvens med [ ▲ ].
24
- Tryck på [ ] (13) för att ta en bild. Bilden visas efter en kort stund på displayen.
- Tryck på [ ] (13) för att starta videoupptagning. Under tiden som videoupptagning pågår visas en röd punkt och tiden löpande på displayen. Tryck en gång till på [ ] för att avbryta och spara videoupptagning.
5.3 Visa bild/videosekvens
Visa filerna på displayen
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Aktuell vy framför kameran visas på displayen. Detta är en god hjälp vid val av kameraplacering.
3. Tryck en gång på [ I► ] (10) för att öppna Playback (uppspelning).
4. Stega mellan de sparade filerna med [ ▲ ][ ▼ ]. Bildfiler har en pilmarkering i övre vänstra hörnet och videofilerna har en blå filmruta. Filnumrering visas längst ner. Först visas löpande numrering för visad fil och sist visas det totala antalet filer på minneskortet.
Svenska
Visa filerna på en dator
1. Anslut kameran till en USB-port på datorn via USB-kabeln. På displayen visas ”Mass Storage” när kameran är rätt ansluten till datorn.
2. Kameran visas som t.ex. ”Flyttbar enhet” i utforskaren. Klicka på Flyttbar enhet och öppna mappen på minneskortet för att visa de sparade filerna.
3. Du kan spara över filerna till datorn eller bara visa bilderna från kameran på datorn.
25
5.4 Delete (radera foto/videosekvens)
1. Ställ funktionsomkopplaren i läge SETUP.
2. Tryck en gång på [ I► ] (10) för att öppna playback (uppspelning).
3. Stega mellan de sparade filerna med [ ▲ ][ ▼ ]. Bildfiler har en pilmarkering i övre
4. Tryck på [ DEL ] för att radera bilden/videosekvensen som visas.
5. ”Del One” (radera en bild) visas på displayen.
6. Tryck på [ OK ] för att bekräfta radering.
7. Välj Yes (ja) för att fortsätta eller No (nej) för att avbryta med [ ► ] eller [ ◄ ].
Svenska
8. Om du väljer Yes (ja) och trycker [ OK ] raderas filen.
5.5 Default Set (återställning till fabriksinställningar)
Återställning till fabriksinställningar innebär radering av alla egna inställningar, och återgång till fabriksinställningarna.
Tryck på [ OK ] för att bekräfta återställning (eller [ MENU ] för att avbryta).
6. Placering/fastsättning av kameran
• Kameran kan fästas på t.ex. ett träd med remmen. Fäst kameran stabilt så att den
• Kameran kan fästas på ett kamerastativ/fäste med 1/4 stativgänga.
vänstra hörnet och videofilerna har en blå filmruta.
Varning! Om du trycker en gång till på [ ► ] eller [ ◄ ] och väljer Del All och fortsätter kommer alla filer på minneskortet att raderas.
Tryck på [ OK ].
inte rör sig av vind eller vibrationer. Tänk på att placera kameran så väderskyddat som möjligt. Lämpligt avstånd till motivet är ca 5 m, fäst kameran ca 1,5 till 2 m över marken.
Tänk på detta!
• Kameran är temperaturberoende. PIR-sensorns kapacitet och räckvidd påverkas av temperaturförhållandet mellan omgivningens temperatur och djurets kropps­värme, ju större skillnad desto lättare och på desto längre håll ser kameran målet.
• Kameran ger färgbilder i dagsljus och svartvita bilder i mörker.
• Tänk på var solen går upp och ned, placera kameran med solen i ryggen så slipper du motljus i bilderna.
• Placera om möjligt kameran i riktning norrut för att förhindra motljus i bilderna och felindikering från PIR-sensorn.
• Ta bort kvistar framför kameran, kvistar med löv kan vara en anledning till felindikering.
• Ta alltid testbilder för att prova ut rätt inställning och placering av kameran.
Obs! Kom ihåg att ställa omkopplaren i läge ON innan du stänger kameran och går hem.
26
PIR-sensorns räckvidd:
24 m 22 m 20 m 18 m 16 m 14 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m
7. Skötsel och underhåll
Torka av kameran med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel, det kan skada produkten.
8. Felsökningsschema
Svenska
Något skymmer kameralinsen.
• Kameralinsen har ett IR-filter som när kameran slås av kan hamna i ett läge där det skymmer linsen. När kameran slås på återtar filtret sin rätta position.
Inga bilder tagna. • Omkopplaren står i läge SETUP eller OFF.
• Minneskortet är skrivskyddat.
• Dåliga batterier.
Många tomma bilder. • Felindikering.
• Känsligheten är felinställd.
• Kameran är felriktad.
Svartvita bilder. • I mörker blir bilderna svartvita. Oskarpa bilder. • Fel avstånd till motivet, smutsig lins. Datorn hittar inte
• Felaktig formatering av minneskortet.
kameran (minneskortet). Kameran hittar inte
minneskortet.
• Felaktig formatering – formatera minneskortet i kameran.
• För stort minneskort – kameran klarar max 32 GB.
• Kontrollera att minneskortet inte är låst.
• Minneskortet är felaktigt – prova ett annat minneskort.
Kameran (minnes kortet) hittas inte när kameran ansluts till en dator.
• Kontrollera att USB-kabeln är hel och ordentligt ansluten till kameran och till datorn.
• Felaktig formatering av minneskortet.
27
9. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
10. Specifikationer
Bildsensor 5 MP färg CMOS Lins F/NO 2,2 mm, synfält = 60° PIR-detektionsavstånd Upp till 25 m Display 2,0 TFT
Svenska
Minneskort SD/SDHC från 8 MB till 32 GB Bildupplösning 8 MP = 3328×2496p interpolerat
5 MP = 2560×1920p 1,3 MP = 1280×960p
Videoupplösning 720p HD (1280×720p) VGA (640×480p)
PIR-sensor Multizon PIR-känslighet Inställbar hög/normal/låg Belysning 40 svarta IR-dioder (mörkerseende) Reaktionstid 1,2 s Vikt Ca 250 g (utan batterier) Användnings-/förvaringstemperatur −20 till +60 °C / −30 till +70 °C Intervallinställning 1 s till 60 min Bildserie 1 till 3 Videosekvens 1 till 60 s Strömförsörjning Batterier 8×AA/LR6 (4×AA/LR6 i nödfall)
Extern nätadapter 6 V DC (säljs separat)
Strömförbrukning i standbyläge < 0,3 mA (< 70 mAh/dag) Strömförbrukning i aktivt läge 150 mA (+ 450 mA när IR-LED är tända) Batterivarning Batterisymbol visas på displayen Fäste Rem eller stativ/fäste med stativgänga Mått Ca 140×100×70 mm Kapsling IP44
Rekommenderad luftfuktighet vid användning 5 till 90 %
Certifikat FCC, CE, RoHS
28
Overvåknings- og viltkamera
Art. nr. 36-5761 Modell SG560K-8mHD
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Innholdsfortegnelse
1. Funksjonsbeskrivelse ............................................................................30
1.1 Generelle opplysninger ................................................................................................30
2. Beskrivelse ............................................................................................30
3. Kom i gang .............................................................................................32
3.1 Sette i batterier .............................................................................................................32
3.2 Sette i minnekortet .......................................................................................................32
3.3 Formatere minnekortet .................................................................................................32
4. Innstillinger ............................................................................................33
4.1 Camera Mode (funksjon) ..............................................................................................33
4.2 Format SD (formatere minnekort) ................................................................................34
4.3 Photo Size (bildestørrelse) ...........................................................................................34
4.4 Video Size (kvalitet, filstørrelse video) .........................................................................34
4.5 Set Clock (Still inn klokkeslett og dato) .......................................................................34
4.6 Photo Burst (antall eksponeringer ved hver aktivering) .............................................35
4.7 Video Length (lengde på videoinnspilling) ..................................................................35
4.8 Sensitivity (bevegelsesdetektorens følsomhet) ..........................................................35
4.9 PIR Intervall (intervall til ny aktivering etter en detektering) .......................................35
4.10 Timer Intervall (timelapse-funksjon) ..........................................................................36
4.11 Timer Switch (stenging til bestemte tider av døgnet) ...............................................36
4.12 Flash Range (blitzens rekkevidde) .............................................................................36
4.13 Time Stamp (tidsstempel på bildet) ...........................................................................36
4.14 Default Set (reset til fabrikkinnstillingene) .................................................................37
4.15 Eksempel ....................................................................................................................37
5. Bruk ........................................................................................................37
5.1 Forhåndsvisning av bilde (før fotografering) ...............................................................37
5.2 Ta foto/videosekvens manuelt .....................................................................................37
5.3 Vis bilde/videosekvens.................................................................................................38
5.4 Delete (slette foto/videosekvens) ................................................................................39
5.5 Default Set (reset til fabrikkinnstillingene) ...................................................................39
6. Plassering/fastsetting av kameraet ......................................................39
7. Stell og vedlikehold ...............................................................................40
8. Feilsøking ...............................................................................................40
9. Avfallshåndtering ...................................................................................41
10. Spesifikasjoner ....................................................................................41
Norsk
29
1. Funksjonsbeskrivelse
• Kamera, som kan brukes i mørket, med 8 MP oppløsning for overvåkning av f.eks. åtselsplasser.
• Fotografering eller filming foretas til bestemte tider (som du selv bestemmer) eller når det er bevegelse foran kameraet. Dette blir lagret på SD-minnekort (maks 32 GB, minnekort selges separat).
• Bevegelsesdetektoren registrerer dyr/mennesker på inntil 20 m og 40 IR-dioder gjør at kameraet kan filme og fotografere i mørket.
• Fargeskjermen, minnekort og batteriholder er plassert inni den kamuflerte kamera boksen. Drives med 8×AA/LR6-batterier (selges separat) eller en 6 V ekstern strømkilde.
• Leveres med USB-kabel og festereim.
1.1 Generelle opplysninger
Obs! Bruk av overvåkningskamera krever godkjenning. Ta kontakt med myndighetene dersom du er usikker på hvordan du skal forholde deg.
Norsk
2. Beskrivelse
1. IR-dioder
2. Indikatorlampe
3. Bevegelsesdetektor
4. Kameralinse
5. Lås
6. Låsøgle for hengelås
1
5
2
3
6
4
5
30
10 11
12
7
8 9
MENU
ON
SETUP
OFF
DEL
OK
7. Display
13 1514
8. [ ▲ ][ ▼ ] Gå i undermenyene, [ ► ][ ◄ ] – endre innstilling
9. [ OK ] – Bekrefte
10. [ MENU ] Åpne/gå ut av menyen
11. [ I► ] Skifte mellom playback (avspilling) og å vise aktuelt motiv
12. Funksjonsbryter med 3 innstillinger:
ON (kameraet er aktivert slik det er innstilt, displayet lyser ikke) SETUP (forhåndsvisning, innstilling eller manuell eksponering) a) Forhåndsviser aktuelt motiv foran kameraet. b) Trykk [ MENU ] for å vise menyer/undermenyer og innstillinger. c) Trykk på [ ▲ ] eller [ ▼ ] for å skifte raskt mellom Photo– og Video-modus for å ta bild/videosekvenser manuelt uten å måtte gå innom menyen. OFF – Avstengt
13. [ ] Ta et bilde eller starte videoinnspillingen manuelt
14. [ DEL ] Slette bilde eller videosekvens
15. Batteriholder
TV
16
DC 6V
OUT
USB
SD
20 21
17 18 19
16. Uttak for batterieliminator (6 V DC, + i sentrum)
17. TV out Videoutgang (3,5 mm)
18. USB-tilkobling
19. Plass for minnekort (SD)
20. Stativgjenger
21. Gummitetning over DC-uttak
Norsk
31
Norsk
3. Kom i gang
3.1 Sette i batterier
Åpne opp låsen og brett ut framsiden. Plasser 8 stk. AA/R6-batterier i batteriholderen. Følg merkingen. Skift batteriene straks de begynner å bli dårlige. Kameraet kan
ta skade av gamle batterier som begynner å lekke. Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av forskjellige typer.
Batteriene kan vare i inntil 6 måneder, men det avhenger av omgivelsestemperaturen og antall eksponeringer.
Obs! Displayet lyser kun i SETUP-modus. Det lyser IKKE i ON-modus. Displayet slukkes ca. 3 minutter etter siste tastetrykk i SETUP-modus.
I nødstilfeller kan kameraet drives med 4×AA/LR6-batterier i den høyre eller venstre delen i batteriholderen. Hvis dette er tilfelle må samtlige batterier skiftes med nye ved neste batteribytte.
Kameraet kan drives av ekstern strømadapter via uttaket (16), 6 V DC (+ i sentrum).
3.2 Sette i minnekortet
Kameraet er beregnet for SD-/SDHC-minnekort fra 8 MB til 32 GB. Kontroller at minnekortet er i orden og at det er tomt før det plasseres i holderen. Pass på at skrivebeskyttelsen på minnekortet ikke er aktivert. Åpne opp kameraet og trykk inn minnekortet i holderen (19). Minnekortet trykkes inn til
et «klikk» høres.
3.3 Formatere minnekortet
Minnekortet må formateres før bruk. Formateringen innebærer at alt som er lagret på minnekortet slettes for å gi plass til nye filer.
1. Still funksjonsomkobleren på SETUP.
2. Trykk på [ MENU ], Meny 1 vises med den første undermenyen (Camera Mode) markert.
3. Gå til Format SD med [ ▼ ].
4. Trykk på [ OK ].
5. Velg Yes (ja) eller No (avbryt) med [ ► ] eller [ ◄ ].
6. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte).
32
4. Innstillinger
Obs! Meny vises kun i SETUP-modus.
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Trykk på [ MENU ], Meny 1 vises med den første undermenyen (Mode) markert.
3. Gå til ønsket undermeny med [ ▼ ] eller [ ▲ ].
Meny 1
• Camera Mode (funksjon)
• Format (formatere minnekort)
• Photo Size (bildestørrelse)
• Video Size (videooppløsning)
Meny 2
• Set Clock (klokke)
• Photo Burst (antall bilder i bildeserien)
• Video Length (lengde på videoinnspillingen)
• Sensitivity (bevegelsesdetektorens følsomhet)
Meny 3
• PIR Interval (intervall til ny aktivering etter en detektering)
• Timer Interval (intervallstyrt eksponering)
• Timer Switch (stenging til bestemte tider av døgnet)
• Flash Range (blitsens rekkevidde)
Meny 4
• Time Stamp (tidsstempel på bildet)
• Default Set (reset til fabrikkinnstillingene)
Norsk
4. Den aktuelle innstillingen for valgt undermeny vises i displayet.
5. Hvis innstillingen i undermenyen skal endres, gjør slik: trykk på [ ◄ ] eller [ ► ] for å endre. Hvert trykk endrer innstillingen ett trinn.
4.1 Camera Mode (funksjon)
1. Trykk på [ ► ] for å velge funksjon
Camera (stillbilder) eller Video (videoinnspilling).
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er Camera.)
33
4.2 Format SD (formatere minnekort)
Formateringen innebærer at alt som er lagret på minnekortet slettes for å gi plass til nye filer.
1. Trykk på [ OK ].
2. Velg Yes (ja) eller No (avbryt) med [ ► ] eller [ ◄ ].
3. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte).
4.3 Photo Size (bildestørrelse)
1. Velg bildestørrelse 8 MP, 1,3 MP eller 5 MP med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er 5 MP.)
4.4 Video Size (kvalitet, filstørrelse video)
1. Velg videostørrelse 1280×720p eller 640×480p med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er 1280×720p.)
Norsk
4.5 Set Clock (Still inn klokkeslett og dato)
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Trykk på [ MENU ], gå til innstilling for Set Clock (tidsinnstilling) med [ ▼ ].
3. Trykk på [ OK ] for å åpne tidsinnstillingen (eller [ MENU ] for å avbryte).
- Still inn måned med [ ▲ ] og [ ▼ ].
- Gå til dato med [ ► ], still inn dato og år på samme måte.
- Fortsett på samme måte med tid (timer: minutter: sekunder).
- Bekreft ved å trykke på [ OK ].
- Displayet skrus av automatisk ca. 3 minutter etter siste tastetrykk. Da må innstillingen startes forfra.
34
4.6 Photo Burst (antall eksponeringer ved hver aktivering)
1. Velg antall eksponeringer som foretas ved hver gang kameraet aktiveres: 3 Photos, 2 Photos eller 1 Photo (3, 2 eller 1 eksponering) med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er 1 Photo.)
4.7 Video Length (lengde på videoinnspilling)
1. Velg hvor lang videoinnspillingen skal være hver gang kameraet aktiveres. Innstillning fra 1 til 60 s med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er 10 s.)
4.8 Sensitivity (bevegelsesdetektorens følsomhet)
Jo høyere følsomhet, desto lettere aktiveres kameraet, f.eks. når vinden beveger grener. Jo høyere innstilling, desto flere bilder vil bli tatt. Følsomheten avtar vanligvis med stigende temperatur. Hvis kameraet skal brukes i høy temperatur bør man velge følsomheten High.
1. Velg følsomhet for aktivering av kameraet. Velg innstilling: PIR off (bevegelses­detektor stengt), Normal (normal følsomhet), High (høy følsomhet) og Low (lav følsomhet) med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er Normal.)
4.9 PIR Intervall (intervall til ny aktivering etter en detektering)
Ved en aktivering vil kameraet eksponere antall bilder (eller videosekvens), men hvis bevegelses­detektoren detekterer bevegelse hele tiden vil kameraet fortsette å ta bilder av samme motiv, uavbrutt. Det er derfor mulig å stille inn en tidsforsinkelse til neste aktivering, selv om bevegelsesdetektoren er aktivert eller ikke.
Norsk
1. Velg hvor lang tid kameraet skal forsinkes før ny aktivering kan foretas etter forrige aktivering. Innstilling fra 0 s til 60 min med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er 0 s.)
35
Norsk
4.10 Timer Intervall (timelapse-funksjon)
Intervallstyrt eksponering (uavhengig av bevegelsesdetektoren). Denne funksjonen gjør det mulig å ta bilder med et visst intervall, f.eks. ta en bildeserie med eksponering hvert 5. minutt.
1. Velg tidsrom for forsinkelse mellom eksponeringene. Innstillingsmulighet: stengt eller intervall fra 5 min til 8 timer med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte). (Forhåndsinnstilt verdi (default) er Off (stengt).)
Obs! Husk at denne innstillingen må være i Off-modus. Hvis ikke kan bevegelsessensoren på kameraet aktiveres utenfor de innstilte tidsintervallene.
4.11 Timer Switch (stenging til bestemte tider av døgnet)
Still inn den tiden på døgnet som kameraet skal være aktivert, mellom 00:00 og 23:59.
1. Aktiver (On) eller lukk funksjonen (Off) med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte).
3. Still inn starttiden (hvis du har aktivert funksjonen med On).
- Still inn starttid (Time Lapse Set )
- Start: H:M Still inn time og minutter for ønsket tilslagstid. Bruk knappene [ ▲ ] og [ ▼ ] for å stille inn verdiene. Skift mellom timer og minutter med [ ► ][ ◄ ].
- Skift mellom start og stopp med [ ► ][ ◄ ].
- Trykk på [ OK ] for å bekrefte og lagre innstillingen (eller [ MENU ] for å avbryte).
4.12 Flash Range (blitzens rekkevidde)
Still inn rekkevidden så den når fram til motivet. Innstillingsmulighet: 15 eller 8 meter. Velg 8 innendørs og 15 utendørs. Hvis du er usikker kan du ta noen prøvebilder under de dårligste lysforholdene som kan oppstå.
1. Velg 15 eller 8 meter med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte).
4.13 Time Stamp (tidsstempel på bildet)
Tidsstempelet vil eventuelt komme nederst i høyre hjørne på bildet sammen med datoen.
1. Velg On (infoga) eller Off (ikke tilføyd) med [ ► ] eller [ ◄ ].
2. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte).
36
4.14 Default Set (reset til fabrikkinnstillingene)
Trykk på [ OK ] for å bekrefte at du vil stille tilbake til fabrikkinnstillingene (eller [ MENU ] for å avbryte). Obs! Alle innstillingene du har foretatt vil forsvinne.
4.15 Eksempel
Forutsetning: Du vil kontrollere at Time Stamp (tidsstempel) kommer med på bildet og at tid og dato er riktig innstilt.
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Trykk på [ MENU ].
3. Gå til Time Stamp med [ ▲ ] (trykk 2 ganger). Kontroller at «On» er markert etter Time Stamp. Hvis ikke: trykk [ ► ] en gang for å endre fra Off til On.
4. Gå til Set Clock med [ ▼ ].
5. Trykk på [ OK ] for å vise innstilt klokkeslett og dato.
6. Kontroller innstillingen for klokkeslett og dato.
a) Hvis innstillingen er riktig trykker du på [ MENU ] for å avbryte. b) Hvis innstillingen er feil må innstillingen endres slik:
- Still inn måned med [ ▲ ] og [ ▼ ].
- Gå til dato med [ ► ], still inn dato og år på samme måte.
- Fortsett på samme måte med tid (timer: minutter: sekunder).
- Bekreft ved å trykke på [ OK ].
5. Bruk
5.1 Forhåndsvisning av bilde (før fotografering)
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Aktuelt motiv foran kameraet kommer opp på skjermen. Dette er en god hjelp ved valg av kameraplassering.
3. Displayet slukkes ca. 3 minutter etter siste tastetrykk.
Norsk
5.2 Ta foto/videosekvens manuelt
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Aktuelt motiv foran kameraet kommer opp på skjermen.
3. Velg å ta foto med [ ▼ ] eller videosekvens med [ ▲ ].
37
Norsk
- Trykk på [ ] (13) for å ta et bilde. Bildet vises på skjermen etter en kort stund.
- Trykk på [ ] (13) for å starte videoinn spillingen. Mens videoinn­spillingen pågår vil et rødt punkt og den løpende tiden vises på skjermen. Trykk en gang til på [ ] for å avbryte og lagre videoopptaket.
5.3 Vis bilde/videosekvens
Vis filene på displayet
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Aktuelt motiv foran kameraet kommer opp på skjermen. Dette er en god hjelp ved valg av kameraplassering.
3. Trykk en gang på [ I► ] (10) for å åpne Playback (avspilling).
4. Forflytting mellom filene med [ ▲ ][ ▼ ]. Bildefiler har en pilmarkering i øvre venstre hjørne og videofilene har en blå filmrute. Filnummereringen vises lengst nede. Først vises løpende nummerering for vist fil og deretter det totale antall filer på minnekortet.
Vis filene på en PC
1. Kameraet kobles til en USB-port på datamaskinen via en USB-kabel. På displayet vises «Mass Storage» når kameraet er riktig tilkoblet.
2. Kameraet vises som f.eks. «Flyttbar enhet» i utforskeren. Klikk på Flyttbar enhet og åpne mappen i minnekortet for å vise de lagrede filene.
3. Du kan laste filene over til datamaskinen eller bare se på dem via kameraet.
38
5.4 Delete (slette foto/videosekvens)
1. Still funksjonsbryteren på SETUP.
2. Trykk en gang på [ I► ] (10) for å åpne playback (avspilling).
3. Forflytting mellom filene med [ ▲ ][ ▼ ]. Bildefiler har en pilmarkering i øvre venstre hjørne og videofilene har en blå filmrute.
4. Trykk på [ DEL ] for å slette bildet/videosekvensen som vises.
5. «Del One» vises (slette et bilde) vises på displayet. Advarsel! Hvis du trykker en gang til på [ ► ] eller [ ◄ ], velger Del All og fortsetter, vil alle filene på minnekortet slettes.
6. Trykk på [ OK ] for å bekrefte.
7. Velg Yes (ja) for å fortsette eller No (avbryt) med [ ► ] eller [ ◄ ]. Trykk på [ OK ].
8. Hvis du velger Yes og trykker [ OK ] slettes filen.
5.5 Default Set (reset til fabrikkinnstillingene)
Reset tilbake til fabrikkinnstillingene innebærer at alle egne innstillinger slettes. Trykk på [ OK ] for å bekrefte (eller [ MENU ] for å avbryte).
6. Plassering/fastsetting av kameraet
• Kameraet kan f.eks. spennes fast på et tre med remmen. Fest kameraet slik at det blir hengende stabilt, selv ved vind og vibrasjoner. Det bør henge så værbeskyttet som mulig. Passende avstand til motivet er ca. 5 meter. Kameraet bør henge ca. 1,5 til 2 meter over bakken.
• Kameraet kan festes på et kamerastativ/feste med 1/4stativgjenger.
Husk følgende:
• Kameraet er temperaturavhengig. PIR- sensorens kapasitet og rekkevidde påvirkes av temperaturforholdet mellom omgivelsestemperaturen og dyrets kroppstemperatur. Jo større forskjell, desto lettere er det å få klare bilder.
• Kameraet gir fargebilder i dagslys og svart-hvitt i mørket.
• Husk hvor solen går opp og ned og plasser kameraet slik at ikke solen stråler rett inn i linsen.
• Plasser, dersom det er mulig, kameraet i retning nordover for å forhindre motlys og feilindikering fra PIR-sensoren.
• Fjern kvist og kvast foran kameraet.
• Ta alltid testebilder for å sjekke ut innstillinger og plassering.
Obs! Husk å stille bryteren på ON før du stenger kameraet og går hjem.
Norsk
39
PIR-sensorens rekkevidde:
24 m 22 m 20 m 18 m 16 m 14 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m
7. Stell og vedlikehold
Tørk kameraet med en myk lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet.
Norsk
8. Feilsøking
Noe skjermer for kameralinsen.
Det er ikke tatt noen bilder. • Bryteren er innstilt på SETUP eller OFF.
Mange tomme bilder • Indikasjon på at noe er feil.
Svart-hvitt bilder. • I mørket blir bildene svart-hvite. Uskarpe bilder. • Feil avstand til motiv, skitten linse. Datamaskinen finner ikke
kameraet (minnekortet). Kameraet finner ikke
minnekortet.
Linkingen mellom kameraet (minne kortet) og data­maskin forsvinner når data maskinen kobles til.
• Kameralinsen har et IR-filter som kommer opp når kameraet skrus av. Når kameraet slås på vil filteret finne sin rette posisjon igjen.
• Minnekortet er skrivebeskyttet.
• Dårlige batterier.
• Følsomheten feilinnstilt.
• Kameraet er vendt feil vei.
• Feilformatert minnekort.
• Feil formatering – formater minnekortet i kameraet.
• For stort minnekort – kameraet har makskapasitet på 32 GB.
• Sjekk at minnekortet ikke er låst.
• Minnekortet er feil/ødelagt – prøv med et annet minnekort.
• Kontroller at USB-kabelen er hel og ordentlig koblet til både kamera og datamaskin.
• Feilformatert minnekort.
40
9. Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
10. Spesifikasjoner
Bildesensor 5 MP farge CMOS Linse F/NO 2,2 mm, synsfelt = 60° PIR–deteksjonsavstand Inntil 25 m Display 2,0 TFT Minnekort SD/SDHC fra 8 MB til 32 GB Bildeoppløsning 8 MP = 3328×2496p interpolert
5 MP = 2560×1920p 1,3 MP = 1280×960p
Videooppløsning 720p HD (1280×720p) VGA (640×480p)
PIR–sensor Multizon PIR følsomhet Stilles inn Høy/Normal/lav Belysning 40 svarte IR-dioder Reaksjonstid 1,2 sekunder Vekt Ca. 250 g (uten batterier) Bruks-/lagringstemperatur −20 til + 60 °C / −30 til + 70 °C Innstilling av intervaller 1 sekund til 60 minutter Bildeserie 1 til 3 Videosekvens 1 til 60 s Strømforsyning Batterier 8×AA/LR6 (4×AA/LR6 i nødstilfeller)
Eksternt strømadapter 6 V DC (selges separat) Strømforbruk i standbymodus < 0,3 mA (< 70 mAh/dag) Strømforbruk ved aktiv bruk 150 mA (+ 450 mA når IR-LED er tent) Batterivarsling Batterisymbol vises på displayet Feste Rem eller stativ/feste med stativgjenger Mål Ca. 140×100×70 mm Kapsling IP44 Anbefalt luftfuktighet ved bruk 5 til 90 % Sertifikat FCC, CE, RoHS
Norsk
41
Suomi
Valvonta- ja riistakamera
Tuotenro 36-5761 Malli SG560K-8mHD
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti­tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Sisällysluettelo
1. Toimintokuvaus ......................................................................................43
1.1 Yleiset ohjeet ................................................................................................................43
2. Kuvaus ...................................................................................................43
3. Käytön aloittaminen ..............................................................................45
3.1 Paristojen asetus ..........................................................................................................45
3.2 Muistikortin liittäminen .................................................................................................45
3.3 Muistikortin alustaminen ..............................................................................................45
4. Asetukset ...............................................................................................46
4.1 Camera Mode (toiminto) ..............................................................................................46
4.2 Format SD (muistikortin alustaminen) .........................................................................47
4.3 Photo Size (kuvakoko) ..................................................................................................47
4.4 Video Size (laatu, videotiedoston koko) ......................................................................47
4.5 Set Clock (Kellonajan ja päivämäärän asettaminen)...................................................47
4.6 Photo Burst (valotusten määrä jokaisen aktivoitumisen yhteydessä) .......................48
4.7 Video Length (videotallennuksen pituus) ....................................................................48
4.8 Sensitivity (liiketunnistimen herkkyys) .........................................................................48
4.9 PIR Interval (uuden aktivoinnin aikaväli liikkeentunnistuksen jälkeen) ......................48
4.10 Timer Interval (timelapse-toiminto) ............................................................................49
4.11 Timer Switch (sammutus tiettynä aikana vuorokaudesta) ........................................49
4.12 Flash Range (salaman kantama) ................................................................................49
4.13 Time Stamp (ajan ja päivämäärän liittäminen valokuvaan) ......................................49
4.14 Default Set (tehdasasetusten palauttaminen) ...........................................................50
4.15 Käyttöesimerkkejä ......................................................................................................50
5. Käyttö .....................................................................................................50
5.1 Kuvan esikatseleminen (ennen kuvaamista) ...............................................................50
5.2 Valokuvan/videon ottaminen manuaalisesti ................................................................50
5.3 Valokuvan/videokuvan katsominen .............................................................................51
5.4 Delete (valokuvien/videoiden poistaminen) ................................................................52
5.5 Default Set (tehdasasetusten palauttaminen) .............................................................52
6. Kameran sijoittaminen/kiinnittäminen ..................................................52
7. Huolto ja puhdistaminen .......................................................................53
8. Vianhakutaulukko ..................................................................................53
9. Kierrättäminen .......................................................................................54
10. Tekniset tiedot .....................................................................................54
42
1. Toimintokuvaus
• 8 Mp:n pimeänäkökamera esim. riistan ruokintapaikkojen valvontaan.
• Kamera ottaa valokuvia tai videota valittuina aikoina, tai kun kamera havaitsee liikettä. Kuvat ja videot tallentuvat SD-muistikortille (enintään 32 Gt, myydään erikseen).
• Liiketunnistin tunnistaa eläimet ja ihmiset enintään 20 metrin etäisyydeltä. Kamera näkee myös pimeässä 40 mustan IR-ledin ansiosta.
• Värinäyttö, muistikortti ja paristokotelo ovat maastokuvioisen kameralaukun sisällä. Virtalähteenä 8 kpl AA/LR6-paristoa (myydään erikseen) tai 6 V:n virtalähde.
• Mukana kiinnityshihna ja USB-kaapeli.
1.1 Yleiset ohjeet
Huom.! Valvontakameran käyttö saattaa edellyttää kameravalvontalupaa. Kysy lisää kunnalta tai sisäasiainministeriöstä, jos olet epävarma.
2. Kuvaus
1. IR-ledi
2. Merkkivalo
3. Liiketunnistin
4. Kameran linssi
5. Epäkeskolukko
6. Riippulukon lukitussilmukka
1
2
3
5
6
Suomi
43
4
5
Suomi
7
8 9
10
MENU
DEL
OK
11
ON
12
SETUP
OFF
13 1514
7. Näyttö
8. [ ▲ ][ ▼ ] Siirry alavalikoihin, [ ► ][ ◄ ] – muuta asetusta
9. [ OK ] Vahvista
10. [ MENU ] Avaa/poistu valikosta
11. [ I► ] Vaihda toiston ja ajankohtaisen näkymän välillä
12. Toiminnonvalitsin, jossa 3 tilaa:
ON (kamera aktivoitu asetusten mukaisesti, näytön valo ei pala) SETUP (esikatselu, asetus tai manuaalinen valotus) a) Näyttää kameran näkymän b) Katso valikot/alavalikot ja asetukset painamalla [ MENU ] c) Voit siirtyä nopeasti valokuvaus- ja videokuvaustilojen välillä painamalla [ ▲ ] tai [ ▼ ], ja ottaa valokuvia tai videokuvaa manuaalisesti siirtymättä valikkoon OFF Kameran sammuttaminen
13. [ ] Ota kuva tai käynnistä videokuvaus manuaalisesti
14. [ DEL ] Poista kuva tai video
15. Paristolokero
TV
16
DC 6V
OUT
17 18 19
16. Muuntajan liitäntä (6 V DC, + keskellä)
17. TV out Videolähtö (3,5 mm)
18. USB-liitäntä
USB
SD
19. SD-korttipaikka
20. Jalustakierre
21. DC-liitännän kumitiiviste
44
20 21
3. Käytön aloittaminen
3.1 Paristojen asetus
Avaa epäkeskolukko ja taita etupuoli ulos. Laita paristolokeroon 8 kpl AA/LR6-paristoa kuvan
osoittamalla tavalla. Vaihda pois heikot paristot. Vuotavat paristot saattavat
vahingoittaa kameraa. Älä sekoita vanhoja ja uusia, äläkä erityyppisiä paristoja keskenään.
Paristot kestävät noin kuusi kuukautta riippuen käyttölämpötilasta ja valotusten määrästä.
Huom.! Näytön valo palaa vain SETUP-tilassa. Näytön valo ei pala ON-tilassa. Näytön valo sammuu SETUP-tilassa, jos mitään painiketta ei paineta kolmen minuutin aikana.
Kamera toimii hätätapauksessa neljällä AA/LR6-paristolla paristolokeron vasemmalla tai oikealla puolella. Tässä tapauksessa kaikki paristot pitää vaihtaa seuraavan paris­tonvaihdon yhteydessä.
Kamera toimii myös ulkoisella muuntajalla (6 V DC, plus keskellä) liitännän 16 kautta.
3.2 Muistikortin liittäminen
Kameraan sopii 8–32 Gt:n SD/SDHC-muistikortti. Varmista ensin muistikortinlukijassa, että muistikortti toimii ja että se on tyhjä. Varmista, että muistikortti ei ole kirjoitussuojattu. Avaa kamera ja paina korttipaikkaan (19) SD/SDHC-muistikortti korttipaikan vieressä
olevan kuvan mukaisesti. Paina muistikorttia, kunnes se napsahtaa kiinni.
Suomi
3.3 Muistikortin alustaminen
Alusta (formatoi) muistikortti ennen käyttöä. Kun muistikortti alustetaan, kaikki muistikortin tiedot poistuvat.
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Paina [ MENU ], näytöllä näkyy Valikko 1, josta on valittuna ensimmäinen alavalikko (Camera Mode).
3. Siirry kohtaan Format SD painamalla [ ▼ ].
4. Paina [ OK ].
5. Valitse Yes (kyllä) tai No (keskeytä) painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
6. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
45
Suomi
4. Asetukset
Huom.! Valikko näkyy vain kohdassa SETUP.
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Paina [ MENU ], näytöllä näkyy Valikko 1, josta on valittuna ensimmäinen alavalikko (Mode).
3. Siirry haluamaasi alavalikkoon painamalla [ ▼ ] tai [ ▲ ].
Valikko 1
• Camera Mode (toiminto)
• Format (muistikortin alustaminen)
• Photo Size (kuvakoko)
• Video Size (videokuvauksen tarkkuus)
Valikko 2
• Set Clock (kello)
• Photo Burst (kuvasarjan kuvien määrä)
• Video Length (videotallennuksen pituus)
• Sensitivity (liiketunnistimen herkkyys)
Valikko 3
• PIR Interval (uuden aktivoinnin aikaväli liikkeentunnistuksen jälkeen)
• Timer Interval (aikaväliohjattu valotus)
• Timer Switch (sammutus tiettynä aikana vuorokaudesta)
• Flash Range (salaman kantama)
Valikko 4
• Time Stamp (kuvan aikamerkintä)
• Default Set (tehdasasetusten palauttaminen)
4. Valitun alavalikon ajankohtainen asetus näkyy valittuna näytöllä.
5. Voit muuttaa valitun alavalikon asetusta seuraavalla tavalla: paina [ ◄ ] tai [ ► ]. Jokainen painallus muuttaa asetusta yhden askeleen.
4.1 Camera Mode (toiminto)
1. Valitse Camera (still-kuvaus) tai Video (videokuvaus) painamalla [ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on Camera.)
46
4.2 Format SD (muistikortin alustaminen)
Kun muistikortti alustetaan, kaikki muistikortin tiedot poistuvat.
1. Paina [ OK ].
2. Valitse Yes (kyllä) tai No (keskeytä) painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
3. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
4.3 Photo Size (kuvakoko)
1. Valitse kuvakoko 8 MP, 1,3 MP tai 5 MP painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on 5 MP.)
4.4 Video Size (laatu, videotiedoston koko)
1. Valitse videotiedoston koko 1280×720p tai 640×480p painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on 1280×720p.)
4.5 Set Clock (Kellonajan ja päivämäärän asettaminen)
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Paina [ MENU ], siirry kohtaan Set Clock (ajan asettaminen) painamalla [ ▼ ].
3. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
- Aseta ensin kuukausi painamalla [ ▼ ] ja [ ▲ ].
- Siirry päivän asetustilaan painamalla [ ► ]. Aseta ensin päivä ja sen jälkeen vuosi.
- Jatka samalla tavalla asettaaksesi (tunnit : minuutit : sekunnit).
- Vahvista asetus painamalla [ OK ].
- Näyttö sammuu automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta kolmen minuutin aikana. Tässä tapauksessa asetusten tekeminen pitää aloittaa alusta.
Suomi
47
4.6 Photo Burst (valotusten määrä jokaisen aktivoitumisen yhteydessä)
1. Valitse kameran aktivoitumisen aikana tapahtuvien valotusten määrä: 3 Photos, 2 Photos tai 1 Photo (3, 2 tai 1 valotusta) painamalla [ ] tai [ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on 1 Photo.)
4.7 Video Length (videotallennuksen pituus)
1. Valitse kuvattavan videotallennuksen pituus kameran aktivoituessa. Valitse video­tallennuksen pituus 1 sekunti – 60 sekuntia painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on 10 s.)
4.8 Sensitivity (liiketunnistimen herkkyys)
Mitä suurempi herkkyys on valittuna, sitä helpommin kamera aktivoituu, kun esim. tuuli liikuttaa oksia. Mitä suurempi herkkyys, sitä enemmän kuvia kamera ottaa. Herkkyys heikkenee yleensä korkeassa lämpötilassa. Jos käytät kameraa korkeassa lämpötilassa, valitse herkkyys High.
1. Valitse kameran aktivoitumisen herkkyys. Valitse asetus: PIR off (liiketunnistin pois päältä), Normal (normaali herkkyys), High (suuri herkkyys) ja Low (pieni herkkyys) painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on Normal.)
Suomi
4.9 PIR Interval (uuden aktivoinnin aikaväli liikkeentunnistuksen jälkeen)
Kun kamera aktivoituu, se ottaa valitun määrän kuvia (tai videokuvaa). Jos liiketunnistin havaitsee jatkuvasti liikettä, kamera jatkaa kuvien ottamista jatkuvasti. Jatkuva kuvien ottaminen voidaan estää asettamalla kameraan aktivoitumisen aikaviive joka on riippumaton siitä, aktivoituuko liiketunnistin.
1. Valitse kuinka pitkän ajan kuluttua seuraava aktivoituminen tapahtuu kameran viimeisestä aktivoitumisesta. Valitse asetuksen pituus 0 sekuntia 60 minuuttia painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on 0 s.)
48
4.10 Timer Interval (timelapse-toiminto)
Intervalliohjattu valotus (liiketunnistuksesta riippumaton). Tämän toiminnon avulla kamera ottaa kuvia tietyin aikavälein, esim. kuvasarja viiden minuutin välein.
1. Valitse valotusten välinen aika. Valitse sammutettu tai väli 5 minuuttia 8 tuntia painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]). (Esiasetuksena (default) on Off (sammutettu).)
Huom.! Ota huomioon, että tämän asetuksen tulee olla tilassa Off, muuten kamera liiketunnistin voi aktivoida kameran vain asetettuina aikaväleinä.
4.11 Timer Switch (sammutus tiettynä aikana vuorokaudesta)
Aseta kellonaika, jolloin kamera on aktiivinen: 00:00 – 23:59.
1. Aktivoi (On) tai sammuta (Off) toiminto painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
3. Aseta käynnistymisaika (jos olet aktivoinut toiminnon (On)).
- Aseta käynnistysaika (Time Lapse Set )
- Käynnistäminen: H:M Aseta käynnis­tymisajan tunnit ja minuutit. Aseta arvo painikkeilla [ ▲ ][ ▼ ]. Vaihda tuntien ja minuuttien välillä painikkeilla [ ► ][ ◄ ].
- Vaihda käynnistyksen ja pysäytyksen välillä painikkeilla [ ► ][ ◄ ].
- Vahvista ja tallenna asetukset painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
Suomi
4.12 Flash Range (salaman kantama)
Säädä salaman kantama sopivaksi. Salaman kantaman vaihtoehdot: 15 tai 8 metriä. Valitse 8 metriä sisälle ja 15 ulos. Ota muutamia koekuvia eri asetuksilla huonossa valaistuksessa, jos olet epävarma.
1. Valitse 15 tai 8 metriä painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
4.13 Time Stamp (ajan ja päivämäärän liittäminen valokuvaan)
Voit liittää valokuvan oikeaan alakulmaan kellonajan ja päivämäärän.
1. Valitse On (aika ja päivämäärä) tai Off (ei aikaa ja päivämäärää) painamalla [ ► ] tai [ ◄ ].
2. Vahvista painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
49
Suomi
4.14 Default Set (tehdasasetusten palauttaminen)
Palauta laitteen tehdasasetukset painamalla [ OK ] (tai keskeytä painamalla [ MENU ]).
Huom.! Kaikki tekemäsi asetukset poistuvat.
4.15 Käyttöesimerkkejä
Esimerkki: haluat varmistaa, että Time Stamp (aika ja päivämäärä) liitetään kuvaan, ja että aika ja päivämäärä ovat oikein.
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Paina [ MENU ].
3. Siirry kohtaan Time Stamp painamalla [ ▲ ] (paina 2 kertaa). Varmista, että Time Stamp –tekstin perässä lukee ”On”. Jos On-teksti ei näy, muuta tila Off tilaksi On painamalla [ ► ].
4. Siirry kohtaan Set Clock painamalla [ ▼ ].
5. Katso asetettu kellonaika ja päivämäärä painamalla [ OK ].
6. Tarkasta kellonaika ja päivämäärä.
a) Jos asetukset ovat oikein, keskeytä painamalla [ MENU ]. b) Jos asetukset ovat väärin, muuta asetuksia seuraavalla tavalla:
- Aseta ensin kuukausi painamalla [ ▼ ] ja [ ▲ ].
- Siirry päivän asetustilaan painamalla [ ► ]. Aseta ensin päivä ja sen jälkeen vuosi.
- Jatka samalla tavalla asettaaksesi tunnit, minuutit ja sekunnit.
- Vahvista asetus painamalla [ OK ].
5. Käyttö
5.1 Kuvan esikatseleminen (ennen kuvaamista)
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Kameran senhetkinen näkymä näkyy näytöllä. Tämä toiminto helpottaa kameran sijoittamista.
3. Näytön valo sammuu, jos mitään painiketta ei paineta kolmen minuutin aikana.
5.2 Valokuvan/videon ottaminen manuaalisesti
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Kameran senhetkinen näkymä näkyy näytöllä.
3. Ota valokuva painamalla [ ▼ ] tai tallenna videokuvaa painamalla [ ▲ ].
50
- Ota kuva painamalla [ ] (13). Kuva näkyy hetken kuluttua näytöllä.
- Aloita videon tallentaminen paina­malla [ ] (13). Videokuvan tallenta­misen aikana näytöllä näkyy punainen piste ja tallennusaika. Keskeytä ja tallenna videokuvaus painamalla uudelleen [ ].
5.3 Valokuvan/videokuvan katsominen
Katso näytöllä näkyviä tiedostoja
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Kameran näkymä näkyy näytöllä. Tämä toiminto helpottaa kameran sijoittamista.
3. Siirry Playback-tilaan (kuvien katselu) painamalla kerran [ I► ] (10).
4. Katsele kuvia painikkeilla [ ▲ ][ ▼ ]. Valokuvien vasemmassa yläkulmassa on nuolimerkintä ja videotiedostoissa on sininen filmiruutu. Tiedoston numero näkyy alalaidassa. Ensin näkyy tiedoston numero ja sen jälkeen näkyy muistikortilla olevien tiedostojen kokonaismäärä.
Suomi
Tiedostojen katseleminen tietokoneella
1. Liitä kamera tietokoneen USB-porttiin USB-kaapelilla. Kun kamera on liitetty oikein tietokoneeseen, näytöllä lukee ”Mass Storage”.
2. Kamera näkyy esim. ”Siirrettävänä levynä” resurssienhallinnassa. Katso tallennettuja tiedostoja napsauttamalla Siirrettävää levyä ja avaamalla muistikortin kansio.
3. Voit tallentaa tiedostot tietokoneeseen tai katsella muistikortilla olevia tiedostoja tietokoneella.
51
Suomi
5.4 Delete (valokuvien/videoiden poistaminen)
1. Aseta toiminnonvalitsin asentoon SETUP.
2. Siirry Playback-tilaan (kuvien katselu) painamalla kerran [ I► ] (10).
3. Katsele kuvia painikkeilla [ ▲ ][ ▼ ]. Valokuvien vasemmassa yläkulmassa on nuolimerkintä ja videotiedostoissa on sininen filmiruutu.
4. Poista senhetkinen kuva/video painamalla [ DEL ].
5. Näytöllä näkyy ”Del One” (poista yksi kuva). Varoitus! Jos painat uudelleen [ ► ] tai [ ◄ ] ja valitset Del All, kaikki muistikortin tiedostot poistuvat.
6. Vahvista tiedostojen poistaminen painamalla [ OK ].
7. Jatka valitsemalla Yes (kyllä) tai keskeytä valitsemalla No (ei) painikkeilla [ ► ] tai [ ◄ ]. Paina [ OK ].
8. Poista tiedosto valitsemalla Yes (kyllä) ja painamalla [ OK ].
5.5 Default Set (tehdasasetusten palauttaminen)
Tehdasasetusten palauttaminen poistaa kaikki omat asetuksesi. Vahvista tehdasasetusten palauttaminen painamalla [ OK ] (tai keskeytä
painamalla [ MENU ]).
6. Kameran sijoittaminen/kiinnittäminen
• Kameran voi kiinnittää esim. puuhun hihnan avulla. Kiinnitä kamera tukevasti jotta se ei pääse liikkumaan esim. tuulessa. Sijoita kamera mahdollisimman hyvin säältä suojattuun paikkaan. Sopiva etäisyys kohteeseen on noin 5 metriä. Sijoita kamera noin 1,5–2 metrin korkeudelle maasta.
• Kameran voi kiinnittää kameratelineeseen/kiinnikkeeseen, jossa on 1/4:n jalustakierre.
Ota huomioon seuraavat asiat:
• Ympäristön lämpötila vaikuttaa kameran toimintaan. Ympäristön lämpötila ja eläinten ruumiinlämpö vaikuttavat PIR-anturin kapasiteettiin ja kantamaan. Kamera näkee kohteen helpommin ja pidemmälle, kun kuvattavan kohteen ja ympäristön lämpötilaero on suurempi.
• Kamera ottaa värikuvia päivänvalossa ja mustavalkokuvia pimeässä.
• Ota huomioon auringon nousu- ja laskusuunta, ja sijoita kameran takaosa kohti aurinkoa, niin vältät vastavalon valokuvissa.
• Kamera kannattaa mahdollisuuksien mukaan suunnata kohti pohjoista vastavalon ja PIR-anturin virheellisen toiminnan ehkäisemiseksi.
• Poista kameran edessä olevat oksat. Kameran edessä olevat oksat, joissa on paljon lehtiä, saattavat johtaa kameraan virheelliseen toimintaan.
• Ota aina testikuvia ja testaa kameran oikeat asetukset ja sijoittaminen.
Huom.! Muista laittaa kytkin asentoon ON, ennen kuin sammutat kameran ja jätät sen paikoilleen.
52
PIR-anturin kantama:
24 m 22 m 20 m 18 m 16 m 14 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m
7. Huolto ja puhdistaminen
Pyyhi kamera kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
8. Vianhakutaulukko
Kameran linssin edessä on jotain.
• Kameran linssissä on IR-suodatin, joka saattaa jäädä linssin eteen, kun kamera sammutetaan. Suodatin palautuu oikeaan asentoon, kun kamera laitetaan päälle.
Kamera ei ole ottanut kuvia. • Kytkin on asennossa SETUP tai OFF.
• Muistikortti on kirjoitussuojattu.
• Heikot paristot.
Paljon tyhjiä kuvia. • Virheilmoitus.
• Väärät herkkyysasetukset.
• Kamera on suunnattu väärin.
Kuvat ovat mustavalkoisia. • Kamera ottaa pimeässä vain mustavalkokuvia. Kuvat ovat epätarkkoja. • Väärä etäisyys kohteeseen, linssi on likainen. Tietokone ei löydä kameraa
• Muistikortti on alustettu (formatoitu) väärin.
(muistikorttia). Tietokone ei löydä kameraa
muistikorttia.
• Virheellinen alustus – alusta muistikortti.
• Liian iso muistikortti – muistikortin suurin koko on 32 Gt.
• Varmista, että muistikorttia ei ole lukittu.
• Vääränlainen muistikortti – kokeile toista muistikorttia.
Kameraa (muisti korttia) ei löydy tietokoneelta, kun kamera on liitetty tietokoneeseen.
• Varmista, että USB-kaapeli on ehjä ja kunnolla liitetty kameraan ja tietokoneeseen.
• Muistikortti on alustettu (formatoitu) väärin.
53
Suomi
Suomi
9. Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
10. Tekniset tiedot
Kuvakenno 5 MP väri CMOS Linssi F/NO 2,2 mm, näkökenttä = 60° PIR-tunnistusetäisyys Enintään 25 m Näyttö 2,0 TFT Muistikortti SD/SDHC 8 Mt – 32 Gt Kuvan tarkkuus 8 MP = 3328×2496p interpoloitu
5 MP = 2560×1920p 1,3 MP = 1280×960p
Videokuvauksen tarkkuus 720p HD (1280×720p) VGA (640×480p)
PIR-anturi Multi zone PIR-herkkyys Säädettävä Suuri/normaali/pieni Valo 40 mustaa IR-diodia (pimeänäköä varten) Reaktioaika 1,2 s Paino Noin 250 g (ilman paristoja) Käyttö-/säilytyslämpötila −20 … + 60 °C / −30 … + 70 °C Intervalliasetus 1 sekunti … 60 minuuttia Kuvasarja 1–3 Videokuvauksen pituus 1–60 sekuntia Virrankulutus Paristot 8 kpl AA/LR6 (4 kpl AA/LR6 hätätapauksessa) Ulkoinen virtalähde 6 V DC (ei sisälly) Virrankulutus valmiustilassa < 0,3 mA (< 70 mAh/vuorokausi) Virrankulutus aktiivitilassa 150 mA (+ 450 mA IR-ledien ollessa päällä)
Paristojen varaustason varoitus Paristosymboli näkyy näytöllä
Kiinnitys Hihna tai jalusta, jossa jalustakierteet Mitat Noin 140×100×70 mm Kotelointiluokka IP44
Käyttöympäristön suositeltu ilmankosteus 5–90 %
Sertifioinnit FCC, CE, RoHS
54
Überwachungs- und Wildkamera
Art.Nr. 36-5761 Modell SG560K-8mHD
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Inhaltsverzeichnis
1. Funktionsbeschreibung .........................................................................56
1.1 Allgemeine Informationen ............................................................................................56
2. Beschreibung .........................................................................................56
3. Erste Schritte .........................................................................................58
3.1 Einsetzen von Batterien ...............................................................................................58
3.2 Einsetzen der Speicherkarte ........................................................................................58
3.3 Formatierung der Speicherkarte ..................................................................................58
4. Einstellungen .........................................................................................59
4.1 Camera Mode (Funktion) ..............................................................................................59
4.2 Format SD (Formatierung der Speicherkarte) .............................................................60
4.3 Photo Size (Bildgröße) ..................................................................................................60
4.4 Video Size (Qualität, Dateigröße Video) .......................................................................60
4.5 Set Clock (Einstellung von Uhrzeit und Datum) ..........................................................60
4.6 Photo Burst (Anzahl Belichtungen bei jeder Aktivierung) ...........................................61
4.7 Video Length (Länge der Videoaufnahme) .................................................................. 61
4.8 Sensitivity (Empfindlichkeit des Bewegungsmelders) ................................................61
4.9 PIR Interval (Intervall bis zur erneuten Aktivierung nach einer Detektion) ................61
4.10 Timer Interval (Timelapse-Funktion) ..........................................................................62
4.11 Timer Switch (Ausschaltung zu einer bestimmten Tageszeit) ..................................62
4.12 Flash Range (Blitzreichweite) .....................................................................................62
4.13 Time Stamp (Uhrzeitstempel auf dem Bild)...............................................................62
4.14 Default Set (Zurücksetzen auf dieWerkseinstellung) ...............................................63
4.15 Anwendungsbeispiel ..................................................................................................63
5. Gebrauch ...............................................................................................63
5.1 Vorschaufunktion für Fotos (vor dem Fotografieren) ..................................................63
5.2 Foto/Videosequenz manuell aufnehmen .....................................................................63
5.3 Anzeige von Foto/Videosequenz .................................................................................64
5.4 Delete (Foto/Videosequenz löschen) ...........................................................................65
5.5 Default Set (Zurücksetzen auf dieWerkseinstellung) .................................................65
6. Standortauswahl/Befestigung der Kamera ..........................................65
7. Pflege und Wartung ...............................................................................66
8. Fehlersuche ...........................................................................................66
9. Hinweise zur Entsorgung ......................................................................67
10. Technische Daten ................................................................................67
Deutsch
55
1. Funktionsbeschreibung
• Nachtsichtkamera mit 8 MP Auflösung zur Überwachung von Futterstellen usw.
• Aufnahme von Bildern/Filmen zu eingestellten Zeiten oder wenn sich etwas vor
• Der Bewegungsmelder erkennt Tiere/Menschen auf bis zu 20 m Abstand. 40 schwarze
• Farbdisplay, Speicherkarte und Batteriehalterung sind in der getarnten Kamera
• Inkl. Haltegurt und USB-Kabel.
1.1 Allgemeine Informationen
Hinweis: Bei der Installation einer Überwachungskamera anöffentlich zugänglichen
Orten ist in Deutschland § 6b des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG) zu beachten. DieDurchführung einer Videoüberwachung ist anzahlreiche Pflichten gebunden, z. B. besteht eine Hinweispflicht, eine Pflicht zur ordnungsgemäßen Dokumentation, zur unverzüglichen Löschung und zur Sicherstellung der technisch-organisatorischen Maßnahmen. Bei Fragen können diePolizei oder der Landesbeauftragte für Datenschutz kontaktiert werden.
2. Beschreibung
1. Infrarotdioden
2. Indikator-LED
3. Bewegungsmelder
4. Kameralinse
5. Spannverschluss
6. Schließöse für Vorhängeschloss
Deutsch
der Kamera bewegt. Speicherung erfolgt auf einer SD-Speicherkarte (max. 32 GB, separat erhältlich).
Infrarot-Dioden sorgen für gute Nachtsicht.
platziert. Stromversorgung über 8×AA/LR6-Batterien (separat erhältlich) oder externe Stromquelle (6 V).
1
5
2
3
6
4
5
56
7
8 9
10
MENU
DEL
OK
11
ON
12
SETUP
OFF
13 1514
7. Display
8. [ ▲ ][ ▼ ] Zwischen den Untermenüs navigieren, [ ► ][ ◄ ] – Einstellungen ändern
9. [ OK ] Bestätigen
10. [ MENU ] Öffnen/dasMenü verlassen
11. [ I► ] Zwischen Playback (Wiedergabe) und aktueller Ansicht wechseln
12. Funktionswahlschalter mit 3 Positionen: ON (DieKamera ist entsprechend der Einstellung aktiviert, dasDisplay leuchtet nicht) SETUP (Vorschau, Einstellungen oder manuelle Belichtung) a) Vorschau der aktuellen Ansicht vor der Kamera. b) Auf [ MENU ] drücken um dieMenüs/Untermenüs und Einstellungen anzuzeigen. c) Auf [ ▲ ] oder [ ▼ ] drücken um schnell zwischen Foto- und Videomodus zu wechseln und ein Bild/eine Videosequenz manuell aufzunehmen ohne dasMenü zu betreten. OFF (Kamera ausgeschalte)
13. [ ] Ein Bild aufnehmen oder dieVideoaufnahme manuell starten
14. [ DEL ] Bild oder Videosequenz löschen
15. Batteriefach
16
DC 6V
TV
OUT
USB
SD
20 21
Deutsch
16. Anschluss für dasNetzteil (6 V DC, + im Zentrum des Anschlusses)
17. TV out Videoausgang (3,5 mm)
18. USB-Anschluss
17 18 19
19. Steckplatz für eine SD-Speicherkarte
20. Stativaufnahme.
21. Gummidichtung über dem DC-Anschluss.
57
3. Erste Schritte
3.1 Einsetzen von Batterien
Den Spannverschluss öffnen und dieVorderseite herausklappen. 8×AA/LR6-Batterien gemäß der Abbildung in dasBatteriefach
einsetzen. Schwache Batterien sofort austauschen, damit dieKamera
nicht durch alte, auslaufende Batterien beschädigt wird. Alte/neue oder verschiedene Arten von Batterien nicht zusammen verwenden.
Je nach Betriebstemperatur und Anzahl von Belichtungen reichen dieBatterien bis zu 6 Monate.
Hinweis: DasDisplay schaltet sich nur im SETUP-Modus ein und NICHT im ON-Modus. Im SETUP-Modus erlischt dasDisplay ca. 3 Minuten nach dem letzten Tastendruck.
Im Notfall kann dieKamera mit 4×AA/LR06-Batterien in der rechten oder linken Seite des Batteriefachs betrieben werden. In diesem Fall müssen beim nächsten Wechsel alle Batterien ausgetauscht werden.
DieKamera kann auch mit einem externen Netzteil über dieBuchse (16) betrieben werden (6 V DC, + im Zentrum des Anschlusses).
3.2 Einsetzen der Speicherkarte
DieKamera ist für SD/SDHC-Speicherkarten von 8 MB bis 32 GB vorgesehen. Zuerst sicherstellen, dass dieSpeicherkarte funktioniert und leer ist. Sicherstellen, dass der Schreibschutz der Speicherkarte „Lock“ NICHT aktiviert ist. DieKamera öffnen und eine SD/SDHC-Speicherkarte in den Steckplatz (19) drücken
wie auf der Abb. am Steckplatz angegeben. DieSpeicherkarte herunterdrücken bis ein Klicken zu hören ist.
Deutsch
3.3 Formatierung der Speicherkarte
Vor Gebrauch dieSpeicherkarte formatieren. Bei einer Formatierung werden alle auf der Speicherkarte gespeicherten Daten gelöscht, um Platz für neue zu machen.
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Auf [ MENU ] drücken, dann wird dasMenü 1 angezeigt, wobei daserste
3. Mit [ ▼ ] bis zu Format SD gehen.
4. Auf [ OK ] drücken.
5. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] Yes oder No auswählen.
6. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
Untermenü (Camera Mode) markiert ist.
58
4. Einstellungen
Hinweis: DasMenü wird nur im SETUP-Modus angezeigt.
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Auf [ MENU ] drücken, dann wird dasMenü 1 angezeigt, wobei daserste Untermenü (Mode) markiert ist.
3. Mit [ ▼ ] oder [ ▲ ] zum gewünschten Untermenü gehen.
Menü 1
• Camera Mode (Funktion)
• Format (Formatierung der Speicherkarte)
• Photo Size (Bildgröße)
• Video Size (Videoauflösung)
Menü 2
• Set Clock (Uhr)
• Photo Burst (Anzahl von Bildern in einer Bildserie)
• Video Length (Länge der Videoaufnahme)
• Sensitivity (Empfindlichkeit des Bewegungsmelders)
Menü 3
• PIR Interval (Intervall bis zur erneuten Aktivierung nach einer Detektion)
• Timer Interval (intervallgesteuerte Belichtung)
• Timer Switch (Ausschaltung zu einer bestimmten Tageszeit)
• Flash Range (Blitzreichweite)
Menü 4
• Time Stamp (Uhrzeitstempel auf dem Bild)
• Default Set (Zurücksetzen auf dieWerkseinstellung)
4. Aktuelle Einstellung für dasausgewählte Untermenü wird auf dem Display markiert angezeigt.
5. Um eine Einstellung für dasausgewählte Untermenü zu ändern, folgendermaßen vorgehen: zum Ändern [ ◄ ] oder [ ► ] drücken, jeder Tastendruck ändert dieEinstellung mit einem Schritt.
Deutsch
4.1 Camera Mode (Funktion)
1. Auf [ ► ] drücken um dieFunktion Camera (Foto) oder Video (Filmaufnahme) auszuwählen.
2. Zum Bestätigen auf [ OK ] drücken oder zum Abbrechen auf [ MENU ]drücken. (Der voreingestellte Wert (default) ist Camera.)
59
4.2 Format SD (Formatierung der Speicherkarte)
Bei einer Formatierung werden alle auf der Speicherkarte gespeicherten Daten gelöscht, um Platz für neue zu machen.
1. Auf [ OK ] drücken.
2. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] Yes oder No auswählen.
3. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
4.3 Photo Size (Bildgröße)
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] dieBildgröße wählen: 8 MP, 1,3 MP oder 5MP.
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
4.4 Video Size (Qualität, Dateigröße Video)
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] dieVideogröße wählen: 1280×720p oder 640×480p.
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
4.5 Set Clock (Einstellung von Uhrzeit und Datum)
1. Den Funktionswahlschalter auf Position
2. Auf [ MENU ] drücken und dann mit
3. Mit [ OK ] dieZeiteinstellung öffnen oder
Deutsch
(Der voreingestellte Wert (default) ist 5 MP.)
(Der voreingestellte Wert (default) ist 1280×720p.)
SETUP stellen.
[ ▼ ] zur Einstellung von Set Clock (Zeiteinstellung) gehen.
mit [ MENU ] abbrechen.
- Mit [ ▼ ] und [ ▲ ] zunächst den Monat einstellen.
- Mit [ ► ] weitergehen und auf dieselbe Weise den Tag und dasJahr einstellen.
- Auf dieselbe Weise dieUhrzeit einstellen (Stunden : Minuten : Sekunden).
- DieEinstellungen mit [ OK ] bestätigen.
- Ca. 3 min nach dem letzten Tastendruck schaltet dasDisplay automatisch aus. In diesem Fall muss mit der Einstellung wieder von vorne begonnen werden.
60
4.6 Photo Burst (Anzahl Belichtungen bei jeder Aktivierung)
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] dieAnzahl Belichtungen auswählen, diebei jeder Aktivierung der Kamera durchgeführt werden: 3 Photos, 2 Photos oder 1 Photo (3, 2 oder 1 Belichtung).
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen. (Der voreingestellte Wert (default) ist 1 Photo.)
4.7 Video Length (Länge der Videoaufnahme)
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] dieLänge der Videoaufnahme auswählen, diebei jeder Aktivierung der Kamera durchgeführt wird: 1 bis 60 s.
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen. (Der voreingestellte Wert (default) ist 10 s.)
4.8 Sensitivity (Empfindlichkeit des Bewegungsmelders)
Je höher dieeingestellte Empfindlichkeit ist, desto leichter wird dieKamera aktiviert, z. B. durch vom Wind bewegte Zweige. Je höher dieEinstellung ist, desto mehr Bilder werden aufgenommen. DieEmpfindlichkeit nimmt normalerweise mit steigender Temperatur ab. Wird dieKamera bei hohen Temperaturen verwendet, dieEmpfindlichkeit High wählen.
1. Auswahl der Empfindlichkeit für dieAktivierung der Kamera. DieEinstellung mit [ ► ] oder [ ◄ ] auswählen: PIR off (Bewegungsmelder ausgeschaltet),
Normal (normale Empfindlichkeit), High (hohe Empfindlichkeit) und Low (niedrige Empfindlichkeit).
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen. (Der voreingestellte Wert (default) ist Normal.)
4.9 PIR Interval (Intervall bis zur erneuten Aktivierung nach
einer Detektion)
Bei einer Aktivierung nimmt dieKamera dieein­gestellte Anzahl Fotos auf (oder Videosequenz). Wenn jedoch der Bewegungsmelder eine kontinuierliche Bewegung entdeckt, führt dieKamera kontinuierlich Belichtungen durch. Darum gibt es dieMöglichkeit, eine Verzögerung einzustellen, damit dieKamera mit der nächsten Belichtung wartet, auch wenn der Bewegungsmelder aktiviert ist.
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] dieVerzögerung auswählen, um diebei jeder Aktivierung der Kamera dieBildaufnahme verschoben wird: 0 s bis 60 min.
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen. (Der voreingestellte Wert (default) ist 0 s.)
61
Deutsch
4.10 Timer Interval (Timelapse-Funktion)
Intervallgesteuerte Belichtung (unabhängig vom Bewegungsmelder). Diese Funktion ermöglicht dieFotoaufnahme in bestimmten Intervallen, z. B. eine Fotoserie mit Aufnahme alle 5 min.
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] auswählen, wie viel Zeit zwischen den Belichtungen verstreichen soll: ausgeschaltet oder Intervalle von 5 min bis 8 Std.
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen. (Der voreingestellte Wert (default) ist Off (ausgeschaltet)).
Hinweis: Bitte beachten, dass dieEinstellung im Off-Modus sein muss, damit dieKamera außerhalb der eingestellten Zeitintervalle durch den Bewegungssensor aktiviert werden kann.
4.11 Timer Switch (Ausschaltung zu einer bestimmten Tageszeit)
Einstellung der Tageszeit, während der dieKamera aktiviert werden kann: 00:00 bis 23:59.
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] dieFunktionen einschalten (On) oder ausschalten (Off).
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
3. Einstellung der Startzeit (bei Aktivierung der Funktion mit On).
- Startzeit einstellen (Time Lapse Set)
- Start: Mit [ ▲ ][ ▼ ] dieStunden (h) und Minuten (m) für den gewünschten Zeitpunkt einstellen.
- Mit [ ► ][ ◄ ] vom Startzeitpunkt zum Stoppzeitpunkt wechseln.
- Mit [ OK ] dieEinstellung bestätigen und speichern, oder mit [ MENU ] abbrechen.
4.12 Flash Range (Blitzreichweite)
DieBlitzreichweite so einstellen, dass der Blitz dasMotiv erreicht. Einstellungsmöglichkeiten: 15 oder 8 Meter. Im Innenbereich 8 m wählen und im Außenbereich 15 m. Zur Sicherheit probeweise Fotos mit versch. Einstellungen unter
Deutsch
möglichst schlechten Lichtverhältnissen aufnehmen.
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] 15 m oder 8 m auswählen.
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
4.13 Time Stamp (Uhrzeitstempel auf dem Bild)
Auswählen, ob ein Datumstempel im Bild eingefügt werden soll, dieser wird in der unteren rechten Ecke eingefügt und zeigt Uhrzeit und Datum an.
1. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] On (einfügen) oder Off
2. Mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ]
(nicht einfügen) auswählen.
abbrechen.
62
4.14 Default Set (Zurücksetzen auf dieWerkseinstellung)
Mit [ OK ] dasZurücksetzen auf dieWerkseinstellung bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen. Hinweis: Alle eigenen Einstellungen verschwinden beim Zurücksetzen.
4.15 Anwendungsbeispiel
Voraussetzung: Es soll sichergestellt werden, dass der Time Stamp (Zeitstempel) im Bild eingefügt wird und Uhrzeit und Datum korrekt eingestellt sind.
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Auf [ MENU ] drücken.
3. Um zum Time Stamp zu gelangen, zweimal auf [ ▲ ] drücken. Überprüfen, ob nach Time Stamp „On“ markiert ist. Falls nicht: einmal auf [ ► ] drücken, um dieEinstellung von Off zu On zu ändern.
4. Mit [ ▼ ] bis zu Set Clock gehen.
5. Auf [ OK ] drücken um dieeingestellte Uhrzeit und Datum anzuzeigen.
6. DieEinstellung von Uhrzeit und Datum überprüfen.
a) Ist dieEinstellung korrekt, auf [ MENU ] klicken um abzubrechen. b) Ist dieEinstellung falsch, diese folgendermaßen ändern:
- Mit [ ▼ ] und [ ▲ ] zunächst den Monat einstellen.
- Mit [ ► ] weitergehen und auf dieselbe Weise den Tag und dasJahr einstellen.
- Auf dieselbe Weise dieUhrzeit einstellen (Stunden : Minuten : Sekunden).
- DieEinstellungen mit [ OK ] bestätigen.
5. Gebrauch
5.1 Vorschaufunktion für Fotos (vor dem Fotografieren)
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Dieaktuelle Ansicht vor der Kamera wird angezeigt. Dies ist eine große Hilfe bei der Auswahl des Standorts der Kamera.
3. DasDisplay erlischt ca. 3 Minuten nach dem letzten Tastendruck.
5.2 Foto/Videosequenz manuell aufnehmen
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Dieaktuelle Ansicht vor der Kamera wird angezeigt.
3. Mit [ ▼ ] dieAufnahme eines Fotos wählen oder mit [ ▲ ] dieAufnahme einer Videosequenz.
63
Deutsch
- Auf [ ] (13) drücken um ein Foto aufzunehmen. Nach kurzer Zeit wird dasBild auf dem Display angezeigt.
- Auf [ ] (13) drücken um dieVideo­auf nahme zu starten. Während dieVideoaufnahme läuft, werden auf dem Display ein roter Punkt und dieAufnahmedauer angezeigt. Noch einmal auf [ ] drücken um dieAufnahme zu beenden und zu speichern.
5.3 Anzeige von Foto/Videosequenz
Dateien auf dem Display anzeigen
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Dieaktuelle Ansicht vor der Kamera wird angezeigt.
3. Einmal auf [ I► ] (10) drücken um Playback zu öffnen (Wiedergabe).
4. Mit [ ▲ ][ ▼ ] zwischen den gespeicherten Dateien navigieren. Fotodateien haben ein Pfeilsymbol in der oberen linken Ecke, während Videofilme ein blaues Filmkästchen haben. DieFilmnummerierung wird ganz unten angezeigt. Zuerst ist dielaufende Nummerierung der angezeigten Datei zu sehen und zuletzt dieGesamtanzahl gespeicherter Dateien auf der Speicherkarte.
Deutsch
Dateien auf einem Computer anzeigen
1. DieKamera mithilfe eines USB-Kabels aneineUSB-Buchse am Computer anschließen.
2. DieKamera wird z. B. als „Wechsellaufwerk“ im Windows Explorer angezeigt.
3. DieDateien können auf den Computer übertragen werden oder direkt von der
Auf dem Display wird „Mass Storage“ angezeigt, sobald dieKamera mit dem Computer verbunden ist.
Auf Wechsellaufwerk klicken und den Ordner auf der Speicherkarte öffnen um dieDateien anzuzeigen.
Kamera aus am Computer angezeigt werden.
64
5.4 Delete (Foto/Videosequenz löschen)
1. Den Funktionswahlschalter auf Position SETUP stellen.
2. Einmal auf [ I► ] (10) drücken um Playback zu öffnen (Wiedergabe).
3. Mit [ ▲ ][ ▼ ] zwischen den gespeicherten Dateien navigieren. Fotodateien haben ein Pfeilsymbol in der oberen linken Ecke, während Videofilme ein blaues Filmkästchen haben.
4. Auf [ DEL ] drücken um dieangezeigten Fotos/Videosequenzen zu löschen.
5. „Del One“ (eine Datei löschen) wird auf dem Display angezeigt. Warnung: Wird ein weiteres Mal auf [ ► ] oder [ ◄ ] gedrückt und Del All ausgewählt und bestätigt, werden alle auf der Speicherkarte befindlichen Dateien gelöscht.
6. Zum Bestätigen des Löschvorgangs auf [ OK ] drücken.
7. Mit [ ► ] oder [ ◄ ] Ye s (ja) auswählen um mit dem Löschen fortzusetzen oder No (nein) um abzubrechen. Auf [ OK ] drücken.
8. Um dieDatei zu löschen Yes auswählen und mit [ OK ] bestätigen.
5.5 Default Set (Zurücksetzen auf dieWerkseinstellung)
DasZurücksetzen auf dieWerkseinstellung beinhaltet dasLöschen aller eigener Einstellungen. DasZurücksetzen mit [ OK ] bestätigen oder mit [ MENU ] abbrechen.
6. Standortauswahl/Befestigung der Kamera
• DieKamera kann z. B. mit einem Riemen aneinem Baum befestigt werden. DieKamera stabil befestigen, damit sie sich nicht durch Wind oder Erschütterungen bewegt. Den Standort der Kamera möglichst geschützt vor Wettereinflüssen wählen. Der geeignete Abstand zum Motiv beträgt ca. 5 m, dieKamera ca. 1,5 bis 2 m über dem Boden befestigen.
• DieKamera kann auch auf einem Kamerastativ/-halterung mit 1/4-Stativgewinde befestigt werden.
Bitte beachten:
• DieKamera ist temperaturabhängig. Kapazität und Reichweite des Bewegungssensors wird von Temperatureinflüssen beeinträchtigt: je größer der Abstand zwischen Körperwärme des Tieres zur Umgebungstemperatur ist, desto leichter und weiter weg sieht dieKamera dasZiel.
• DieKamera nimmt tagsüber in Farbe auf und bei Dunkelheit schwarzweiß.
• Beim Standort den Sonnenauf- und -untergang beachten und dieKamera mit dem Rücken zur Sonne montieren um Gegenlicht auf den Bildern zu verhindern.
• Wenn möglich, dieKamera nach Norden ausrichten um Gegenlicht und fehlerhaftes Auslösen des Bewegungssensors zu verhindern.
• Zweige vor der Kamera entfernen, belaubte Zweige können eine Aktivierung der Kamera auslösen.
• Immer Testaufnahmen durchführen um korrekte Einstellungen und Standortauswahl der Kamera zu überprüfen.
Hinweis: Nicht vergessen, den Schalter auf ON zu setzen bevor dieKamera geschlossen und allein gelassen wird.
65
Deutsch
Reichweite des Bewegungssensors:
7. Pflege und Wartung
DasGerät mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein mildes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
8. Fehlersuche
24 m 22 m 20 m 18 m 16 m 14 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m
Deutsch
Etwas verdeckt dieKameralinse.
• DieKameralinse hat einen Infrarotfilter, der beim Abschalten der Kamera vor dieLinse geraten kann. Wenn dieKamera wieder eingeschaltet wird, nimmt der Filter wieder seine korrekte Position ein.
Keine Bildaufnahmen. • Der Schalter befindet sich in Position SETUP oder OFF.
• Der Schreibschutz der Speicherkarte ist aktiviert.
• Schwache Batterien.
Viele leere Bilder. • Fehlerhafte Aktivierung.
• Falsch eingestellte Empfindlichkeit.
• Falsche Ausrichtung der Kamera.
Schwarzweiße Bilder. • Bei Dunkelheit werden schwarzweiße Bilder aufgenommen. Unscharfe Bilder. • Falscher Abstand zum Motiv, schmutzige Linse. Der Computer findet
• Falsche Formatierung der Speicherkarte.
dieKamera nicht (Speicherkarte).
DieKamera findet dieSpeicherkarte nicht.
• Fehlerhafte Formatierung – dieSpeicherkarte in der Kamera formatieren.
• Zu große Speicherkarte – dieKamera ist nur bis 32 GB ausgelegt.
• Sicherstellen, dass der Schreibschutz nicht aktiviert ist.
• DieSpeicherkarte ist fehlerhaft – eine andere Speicherkarte testen.
DieKamera (Speicher­karte) wird nicht ge funden, wenn sie anden Computer
• Sicherstellen, dass dasUSB-Kabel intakt und korrekt ander Kamera und dem Computer angeschlossen ist.
• DieSpeicherkarte ist falsch formatiert.
ange schlossen ist.
66
9. Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
10. Technische Daten
Bildsensor 5 MP Farbe CMOS Linse F/NO 2,2 mm, Sichtfeld= 60° Bewegungsmeder –
Erfassungsabstand Bis 25 m Display 2,0 TFT Speicherkarte SD/SDHC von 8 MB bis 32 GB Fotoauflösung 8 MP = 3328×2496 interpoliert
5 MP = 2560×1920 1,3 MP = 1280×960
Videoauflösung 720p HD (1280×720p) VGA (640×480p)
Bewegungssensor Multizone Empfindlichkeit
des Bewegungssensors Einstellbar Hoch/normal/niedrig Beleuchtung 40 schwarze Infrarotdioden (Nachtsicht) Reaktionszeit 1,2 s Gewicht Ca. 250 g (ohne Batterien) Betriebs/Aufbewahrungs -
temperatur −20 bis + 60 °C / −30 bis + 70 °C Intervalleinstellung 1 s bis 60 min Fotoserie 1 bis 3 Videosequenz 1 bis 60 s Stromversorgung Batterien 8×AA/LR6 (4×AA/LR6 im Notfall)
Externes Netzteil 6 V DC (separat erhältlich)
Stromverbrauch im Standbymodus < 0,3 mA (< 70 mAh/Tag)
Stromverbrauch im aktiven Modus 150 mA (+ 450 mA wenn dieIR-LEDs eingeschaltet sind)
Batteriewarnung Anzeige des Batteriesymbols auf dem Display Halterung Riemen oder Stativ/Halterung mit Stativgewinde Maße ca. 140×100×70 mm Schutzart IP44 Empfohlene Luftfeuchtigkeit
im Betrieb 5 bis 90 % Zertifikat FCC, CE, RoHS
Deutsch
67
Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
Great Britain
Customer Service contact number: 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.com/uk
Postal 10 – 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ
Deutschland
Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Loading...