Clas Ohlson SBL-2807 User Manual

Candy Floss Machine
Sockervaddsmaskin Sukkerspinnmaskin Hattarakone Zuckerwattenmaschine
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
EnglishSvenskaNorskSuomi
Art.no Model
18-4550 SBL-2807 44-1133 SBL-2807
Ver. 20141015
2
Candy Floss Machine
Art.no 18-4550 Model SBL-2807 44-1133 SBL-2807
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Incorrect handling of this machine could result in personal injury.
• The machine should always be disconnected from the mains when it is not in use, when it is to be assembled/disassembled and when it is to be cleaned.
• The machine may be used by children aged 8 or over provided they have been instructed in its safe use and can understand and are able to cope with any hazards or risks involved with the machine’s use.
• Cleaning and maintenance may be carried out by children aged 8 or over, but only under adult supervision. Ensure that the machine and its mains lead are kept out of reach of children under the age of 8.
• Switch the machine off and disconnect it from the mains before removing any of the moving parts.
• The machine may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience or knowledge which could jeopardize their safety, provided they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the machine and understand the hazards involved.
• Never let children play with the machine.
• Ensure that the machine is used with the correct voltage. Refer to the machine’s rating plate.
• To prevent electric shocks, the machine and its mains lead should be kept dry.
• Never lay the mains lead over hot surfaces, sharp edges or corners.
• Always disconnect the machine from the power supply by holding and pulling the plug. Do not pull the mains lead.
• Make sure that all parts are correctly assembled and that the machine is switched off before it is connected to the power supply.
• Never use the machine close to heat sources.
• Only use the provided accessories.
• Never use the machine for anything other than its intended use.
• The mains lead should be checked regularly. Never use the machine if the mains lead or plug is damaged.
• The mains lead must be changed if damaged. This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer, qualified service facility or qualified technician.
English
3
English
• Do not touch any of the machine’s hot surfaces, as burn injuries may result.
• Never touch any of the product’s moving parts while in use.
• Never leave the product unattended during use.
• The product must never be used with a timer, remote control or other equipment which turns the power on automatically.
• The product is subject to overheating if used more than 30 min at atime. Therefore, theproduct must be allowed to cool for at least 10 min for every 30 min of use. Use thecooling off period to clean out thebowl before reuse. Allowing themachine to overheat may pose afire hazard.
• Inspect theheating elements during cleaning to ensure that they are free from any sugar residue before reusing. If there is any sugar residue left on theheating elements, pull out theplug and allow theproduct to cool. Then scrap any residue away with awooden or plastic instrument. Any residue left on theheating elements may pose afire risk.
Buttons and functions
1. Motor unit
2. Bowl
3. Locking ring
4. Protective rim
5. Extractor head
2
3
4
5
1
4
Remove the extractor head.
Metal locking tabThe extractor head fits over
the motor’s spindle.
Operating instructions
The candy floss machine comes completely assembled. Before using it for the first time it must be disassembled and cleaned.
English
Disassembly
1. Remove the locking ring (3) and rim (4) by carefully removing the locking ring.
2. Remove the bowl (2) by rotating it until the plastic tabs disengage from the motor unit’s metal locking tabs. Then remove the bowl by carefully pulling it upwards.
3. Remove the extractor head (5) by pulling it straight upwards.
4. Follow the instructions under Care and maintenance.
After cleaning, assemble the parts in reverse order to the directions described above. Be especially careful that the bowl is securely locked into position and that the bowl’s plastic tabs lock onto the motor unit’s metal locking tabs. Make sure that the groove in the extractor head is precisely aligned with the pin on the spindle of the motor unit when attaching it.
5
English
Use
1. Place the candy floss machine on a level surface and plug it into a power point.
2. Switch the machine ON and let it warm up for 5 minutes.
3. Place the power switch in the OFF position, and let the extractor head come to a complete stop.
4. Use the included measuring scoop to measure a level scoopful of sugar and pour it into the centre of the extractor head.
5. Set the switch to the ON position. The extractor head will begin spinning.
6. The candy floss machine will now start producing candy floss. Insert a stick into the bowl in a completely upright position. Then slowly rotate the stick between your fingers while simultaneously moving it in a one-way circular direction slightly above the bowl’s rim.
7. Once you have gathered a little floss, continue with the same procedure as described above, only this time begin angling the stick into the bowl to make it easier for the floss to build onto it.
8. When finished, set the power switch to the OFF position and unplug the machine.
6
Warning:
• The product is subject to overheating if used more than 30 min at atime. After this period theproduct must be allowed to cool for at least 10 min before reusing. Overheating themachine may pose afire hazard.
• Switch off themachine and let theextractor head come to acomplete stop before refilling. This is important so as to avoid spilling sugar onto theheating elements under theextractor head. Any residue left on theheating elements may pose afire risk.
Care and maintenance
All removable plastic parts are dishwasher safe. Clean the motor unit by wiping it with a soft damp cloth. The extractor head can be hand washed in warm soapy water. Always unplug the machine and let it cool down completely before disassembling it for cleaning.
NOTE: Never immerse the motor unit in water.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Height 19 cm Diameter 28 cm Voltage 220–240 V AC, 50 Hz, 500 W
English
7
Sockervaddsmaskin
Art.nr 18-4550 Modell SBL-2807 44-1133 SBL-2807
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Svenska
Säkerhet
• Felaktig användning av produkten kan medföra personskada.
• Koppla alltid bort produkten från elnätet när den inte används, när du monterar
• Produkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den
• Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Se till att
• Slå av produkten och koppla bort den från elnätet innan du byter tillbehör eller
• Produkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning,
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Kontrollera att rätt nätspänning används. Se produktens märkskylt.
• För att undvika elektrisk stöt, skydda produkten och dess nätsladd från
• Placera aldrig nätsladden över heta ytor, skarpa kanter eller hörn.
• Koppla aldrig bort produkten från elnätet genom att dra i nätsladden, dra alltid
• Se till att produktens delar är korrekt monterade och att produkten är avstängd
• Använd aldrig produkten i närheten av värmekällor.
• Använd endast medföljande tillbehör.
• Använd endast produkten till det den är avsedd för.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten om nätsladden
• Om nätsladden skadats får den, för att undvika risk för elektrisk stöt eller brand,
• Rör aldrig de varma delarna, risk för brännskada.
• Rör aldrig delar i produkten som är i rörelse under användning.
• Lämna aldrig produkten obevakad under användning.
ihop/isär delarna och när den ska rengöras.
på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
produkten och dess nätsladd är utom räckhåll för barn under 8 år.
handskas med de rörliga delarna.
brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
fukt och väta.
i stickproppen.
före anslutning till elnätet.
eller stickproppen är skadade.
endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman.
8
• Produkten får aldrig användas tillsammans med timer, fjärrkontroll eller annan utrustning som slår på den automatiskt.
• Produkten kan överhettas om den används kontinuerligt mer än 30 minuter, därför måste den stängas av och svalna i minst 10 minuter, passa på att rengöra skålen innan nästa användning. Överhettning kan medföra brandrisk!
• Kontrollera vid rengöring och innan användning, att de två värmerören under sockerbehållaren inte har beläggning av socker. Om det finns sockerrester på värmerören, dra ur stickproppen ur eluttaget och låt produkten svalna. Skrapa sedan försiktigt bort sockerresterna med ett trä – eller plastverktyg. Beläggning på värmerören kan medföra brandrisk!
Knappar och funktioner
2
1
Svenska
3
4
5
1. Motordel
2. Skål
3. Låsring
4. Skyddskant
5. Sockerbehållare
9
Loading...
+ 19 hidden pages