![](/html/28/288b/288bb32fdf6e336707d7d9f2440dadb4f11c698e234c5e87e9ba2560283bfeb6/bg1.png)
English
Portable CD/MP3 Player
Art.no 38-4610 Model MPCD521AR
Please read the entire instruction manual before using the product and save
it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our customer services.
Product description
Portable CD/MP3 with several practical features. 120-second anti-shock
memory. Resume-feature, LCD-display, battery indicator, programmable,
etc. Operates on 2 x AA/LR6 batteries or a mains adaptor (sold separately).
Safety
Read the player’s operating instructions and warnings before beginning to
use it. Note the following safety symbols:
Caution: Do not open the casing! The casing contains
hazardous unshielded live components which if
touched could start a fire or give you an electric shock.
On the CD player
CLASS 1
LASER PRODUCT
Safety instructions
• This product should only be repaired by qualified service technicians.
• The product should not be taken apart or modified.
• Do not place the product where there is a risk of it falling into water or
other liquid. Do not place any objects containing liquid on the product,
e.g. flower vases or soft drinks.
• Do not disassemble the player. The laser which is used for reading
the discs can cause eye damage.
• Do not insert any foreign objects into the CD player. The CD player is
equipped with a safety device which automatically shuts off the laser
beam when the CD cover opens. However, it can be inactivated if some
type of metal object or other foreign object is inserted into the player.
• Do not subject the player to impacts or vibrations.
• Do not place the player in hot locations. The player’s casing can be
damaged by high temperatures such as direct sunlight, radiators or
leaving it in the car in summer.
• Only use the player in temperatures ranging from 5 ºC to 35 ºC and
never in places that are humid or dusty.
• Protect your hearing. Listening to the player on high volume for
prolonged periods can lead to permanent hearing loss.
• Do not use the CD player while driving so that it causes you to lose your
ability to concentrate on the surrounding traffic.
Buttons and functions
1
CLASS 1 LASER PRODUCT
Caution: Do not open the casing! The product
contains invisible laser beams which can cause
eye damage. Do not look directly into the laser beam
or look directly at it using an optical instrument.
1. [OPEN] – CD cover open button
2. Display
3. [ASP/DIR] – Anti-shock button /
change album
] – Stop button
4. [
5. [►II] – Play/pause control
8
7
5
3
2
4
6. [I◄◄/►►I] – Fast forward/rewind
7. [MODE] – Mode selector
8. [PRG] – Programme
6
9. PHONE – Headphone socket
10. [HOLD] – Key lock
11. [VOLUME] – Volume control
12. [DBBS] – Bass boost
13. DC IN – Adaptor socket
(adaptor sold separately)
119121013
Getting started
Batteries
Remove the battery cover by sliding it in the direction of the arrow and lifting it
up. Insert 2 x AA/LR6 batteries (not included), according to the markings on the
battery compartment.
Battery safety:
1. Always use two batteries of same type. Never mix new and used batteries.
2. Be careful with the batteries’ polarity. If one of the batteries is inserted
incorrectly it can cause leakage.
3. Do not disassemble the batteries and do not expose them to high
temperatures. Never throw batteries onto the fire.
AC/DC Mains Adaptors
This CD/ MP3 player can also be powered by an AC/DC adaptor (sold separately).
The adaptor should be of the type: 4.5 VDC 700 mA DC connector with a + centre pin.
1. Take the batteries out of the player.
2. Plug the AC/DC adaptor into the player and then plug the adaptor into
the wall outlet.
Note: Make sure that the AC/DC adaptor has the correct voltage and polarity
before connecting it. If the voltage or polarity is wrong the CD/MP3 player could
be damaged, which is not covered by the guarantee.
Use
1. Push [OPEN] to open the CD cover.
2. Push a disc onto the spindle with the label side facing up until a click is heard.
3. Close the CD cover again and connect the headphones to the PHONE socket.
4. Push [►II] to turn on the CD player and begin playing the first track.
5. When a CD or MP3 disc is played, the ESP anti-shock system comes on
automatically. The letters ”ESP” will flash on the display. Press [ASP/DIR] to
turn the ESP off.
6. Adjust the volume using the [VOLUME] control.
7. Press [I◄◄/►►I] to skip to the previous/next track, hold in one of
the buttons to fast rewind/forward in the current track.
8. Press [►II] once to pause playback. Press it again to resume playback.
9. Press [
10. Press [ ] twice to shut off the CD player.
11. Pressing [►II] restarts normal playback.
If the battery symbol
Replace the batteries or use a mains adaptor (sold separately).
Playback functions
CD Repeat mode
• To repeat the current track only, press [MODE] once. The symbol will
• To repeat the entire disc, press [MODE] twice. The symbol will be displayed.
• To exit the repeat mode, press [MODE] until the symbols are no longer displayed.
MP3 Repeat mode
• To repeat the current track only, press [MODE] once. The symbol will
• Press [Mode] twice to repeat the entire album. The symbol will be displayed.
• To repeat the entire disc, press [MODE] three times. The symbol will
• To exit the repeat mode, press [MODE] until the symbols are no longer displayed.
Intro
• This feature plays the first 10 seconds of all tracks.
• Press [MODE] repeatedly until ”INTRO” appears on the display.
• Press [►II] once to start playing the first few seconds of all the tracks
• Press [MODE] to return to normal playback mode.
] once to stop playback.
appears on the display, the batteries are low.
be displayed.
be displayed.
be displayed.
INTRO can be selected from either the playback mode or stop mode.
on the disc.
Random playback
12. Press [MODE] until “RAND” appears on the display. Press [►II] for
random playback. Random playback can be selected from either
the playback mode or stop mode.
• To exit the random mode, press [MODE] until “RAND” disappears from
the display.
Programmed playback for CD
1. While in stop mode, press [PRG] and select the desired track
using [I◄◄/►►I].
2. Press [PRG] to confirm.
3. Repeat step 1 to programme in more tracks.
4. Press [►II] to start playing the programmed tracks.
5. To stop the playback of programmed tracks, press [ ].
Programmed playback for MP3
1. While in stop mode, press [PRG]. Any albums/folders you have
will begin flashing on the display.
2. Select the desired album using [I◄◄/►►I].
3. Press [PRG] to confirm. The songs will begin flashing on the display.
4. Select the desired song using [I◄◄/►►I].
5. Press [PRG] to confirm.
6. Repeat the previous steps to edit the list.
7. Play the programmed tracks by pressing [►II] .
8. To stop the playback of programmed tracks, press [
].
Functions
DBBS Set the switch to ON to increase the Bass level.
Resume This feature enables the player to resume playback from where it
was interrupted in case the power is cut off unexpectedly.
HOLD This switch prevents any unwanted function changes during
the play or stop mode.
Care and maintenance
Cleaning
Cleaning the pickup lens
• Dust on the pickup lens can lead to poor sound quality and
disrupt functions.
• Lift the CD cover and blow away any dust with the help of a spray can
filled with compressed air like those used for cleaning cameras and
objective lenses.
• You may also use special CDs made for cleaning the pickup lens.
Cleaning the player
• Use a soft cloth lightly moistened with lukewarm water.
• Never use alcohol, petrol or other strong solvents as they can destroy
the plastic surface.
• It is important that no liquid gets inside the CD player.
Consider this if the player is exposed to temperature change
Condensation on the components within the laser pickup can temporarily
impair the player’s functions.
Condensation can occur in the following circumstances:
• When you bring the player into a warm room from outdoors or if it is
stored in a cold room which is quickly warmed up.
• During summer if you move the player from an air-conditioned location,
such as a car, to a warm or humid location.
If condensation occurs:
Wait 1–2 hours to allow the player to adjust to the ambient temperature
before using it. Lift the CD cover to quicken the process.
Caution: Do not expose the player to drops or splashes from liquids and do
not place objects containing liquids on the player, e.g. vases or soft drinks.
Remember that the player needs ventilation to prevent overheating.
Troubleshooting guide
Problem Cause Action
The CD player does not
start or the buttons do
not work.
The CD does
not play.
No sound from
the headphones.
“Er” appears on
the display instead of
the total number of
tracks.
The sound disappears
occasionally.
Poor sound quality. 1. The volume setting
The display locks up
or displays unrecognisable symbols.
Low batteries. Replace the batteries
1. The CD is inserted
incorrectly.
2. Damaged or wrong
type of CD.
3. The CD cover is not
closed.
4. Condensation on
pickup lens.
1. Headphone plug
is not correctly
plugged in.
2. Volume control is
set to 0.
3. The batteries are
too weak.
4. Wrong CD format.
Wrong CD format. Change the CD.
1. Dust/dirt on the
pickup lens or CD.
2. Vibrations are too
strong for the player
to handle.
is too high.
2. The batteries are
too weak.
Temporary programme
or electronic error.
or use a mains adaptor
(not included).
1. Turn the CD over.
2. Try another CD.
3. Check that
the CD cover is
properly closed.
4. Take the CD out
and leave the cover
lifted for an hour to
let the condensation
evaporate.
1. Try to reinsert
the plug.
2. Increase the volume.
3. Replace the batteries
or use a mains
adaptor (not included).
4. Change the CD.
1. Clean the pickup
lens using a compressed air spray of
the same type used
for cleaning cameras
and objective lenses.
Clean or replace the
CD.
2. Place the CD player
on another surface.
1. Reduce the volume.
2. Replace the batteries
or use a mains adaptor
(not included).
Remove the batteries
(and disconnect the
mains adaptor if used).
Wait for about 15 seconds and then reinsert/
connect them again.
Check that the batteries
you are using are in
good condition.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Headphone socket 20 mW + 20 mW (32 ohms)
Power supply Batteries 2 × AA/LR6 (not included)
Mains adaptor 4.5 V DC 700 mA DC connector
with + centre pin (not included)
Size (D x W x H) 150 × 135 × 30 mm
Weight Approx. 190 g (without batteries)
Frequency response 20 Hz – 20 kHz
Ver. 20130419
GREAT BRITAIN • customer service tel: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
![](/html/28/288b/288bb32fdf6e336707d7d9f2440dadb4f11c698e234c5e87e9ba2560283bfeb6/bg2.png)
Svenska
Portabel CD/MP3-spelare
Art.nr 38-4610 Modell MPCD521AR
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Produktbeskrivning
CD/MP3-freestyle med flera bra funktioner. Antiskakminne på upp till 120 sek.
Resumefunktion, LCD-display, batteriindikator, programmerbar m.m.
Drivs med 2 x AA/LR6-batterier eller batterieliminator (säljs separat).
Säkerhet
Läs bruksanvisningen och varningstexten på spelaren innan du börjar
använda den. Lägg märke till dessa säkerhetssymboler:
Varning! Öppna inte höljet! Farlig spänning finns
oskyddat på komponenter inuti produk tens hölje,
kontakt med dessa kan leda till brand eller ge
elektriska stötar.
CD-spelare
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
Säkerhetsföreskrifter
• Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Produkten får inte demonteras eller ändras.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan
vätska. Ställ inte några föremål som innehåller vätska på produkten,
t.ex. blomvas eller dryck.
• Demontera inte spelaren, laserstrålen som används för att läsa skivorna
kan skada ögonen.
• Stick inte in främmande föremål i CD-spelaren. Den är försedd med en
säkerhetsanordning som stänger av laserstrålen automatiskt när
CD-luckan öppnas men den kan avaktiveras om något metallföremål
eller annat främmande föremål förs in i spelaren.
• Utsätt inte spelaren för stötar eller vibrationer.
• Placera inte spelaren på platser som har hög temperatur. Spelarens hölje
kan skadas av hög värme t.ex. i direkt solljus, nära värmeelement eller
om den lämnas i en bil på sommaren.
• Använd endast spelaren i temperaturer mellan 5 och 35 ºC och aldrig på
platser som är fuktiga eller dammiga.
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till
bestående hörselskador.
• Använd inte CD-spelaren i något fordon så att du tappar
koncentrationsförmågan på trafiken runt omkring dig.
Knappar och funktioner
1
Varning! Öppna inte höljet! Osynlig laserstrålning som
kan orsaka ögonskador. Rikta inte blicken in mot strålen
och titta inte direkt på den genom optiska instrument.
1. [OPEN] – Öppna luckan
2. Display
3. [ASP/DIR] – Slå av antiskakminne/
välja album
] – Stoppa uppspelning
4. [
5. [►II] – Spela upp/pausa
8
7
5
3
2
4
6. [I◄◄/►►I] – Spola framåt/bakåt
7. [MODE] – Välja läge
8. [PRG] – Programmera
6
9. PHONE – Uttag för hörlurar
10. [HOLD] – Knapplås
11. [VOLUME] – Volym
12. [DBBS] – Extra bas
13. DC IN – Anslutning för
batterieliminator (säljs separat)
119121013
Att komma igång
Batterier
Öppna batteriluckan genom att skjuta den i pilens riktning och lyfta upp den.
Sätt i 2 x AA/LR6-batterier (säljs separatj) i batterifacket enligt märkningen.
Batteritips:
1. Använd alltid två batterier av samma typ, blanda aldrig nya och
använda batterier vid byte.
2. Var noga med polariteten när batterierna sätts in i batterifacket.
Om något batteri blir felvänt kan det orsaka läckage.
3. Demontera inte batterierna och utsätt dem inte för hög värme.
Kasta aldrig in batterier i öppen eld.
Batterieliminator
Det är möjligt att använda en batterieliminator (säljs separat): 4,5 V DC,
700 mA, DC-propp med + i centrum.
1. Ta ur batterierna ur apparaten.
2. Anslut batterieliminatorns kontakt till apparaten och sedan stickproppen
till ett vägguttag.
Observera: Kontrollera att batterieliminatorn har rätt spänning och polaritet
innan inkoppling. I annat fall kan CD/MP3-spelaren och batterieliminatorn
förstöras, vilket inte täcks av garantin.
Användning
1. Tryck på [OPEN] för att öppna CD-luckan.
2. Tryck fast skivan med etikettsidan uppåt på spindeln (ett klickljud hörs).
3. Stäng CD-locket och anslut hörlurarna till PHONE.
4. Tryck på [►II] för att slå på CD-spelaren och starta uppspelningen av
det första spåret.
5. När en CD/MP3-skiva spelas slås automatiskt antiskakminnet ESP igång.
”ESP” blinkar och visas i displayen. Tryck på [ASP/DIR] för att slå av ESP.
6. Justera volymen med [VOLUME]
7. Tryck på [I◄◄] eller [►►I] för att hoppa till föregående/nästa spår,
tryck och håll in någon av knapparna för att snabbspola bakåt/framåt
i den pågående uppspelningen.
8. Tryck en gång på [►II] för att göra paus i pågående uppspelning,
tryck en gång till för att fortsätta uppspelningen.
9. Tryck på [ ] en gång för att stoppa uppspelningen.
10. Tryck två gånger på [
11. Tryck [►II] för att återuppta uppspelningen.
Om batterisymbolen
Byt batterier eller använd batterieliminator (säljs separat).
Uppspelningsfunktioner
Repetition för CD
• Tryck på [MODE] en gång för att repetera pågående spår.
visas i displayen.
• För att repetera hela skivan, tryck på [MODE] två gånger. visas i displayen.
• För att stänga av repetition, tryck på [MODE] tills inga symboler syns i displayen.
Repetition för MP3
• Tryck på [MODE] en gång för att repetera pågående spår.
visas i displayen.
• Tryck på [MODE] två gånger för att repetera ett helt album.
• Tryck på [MODE] tre gånger för att repetera hela skivan.
• Tryck på [MODE] tills inga symboler syns i displayen för att stänga av repetition.
Intro
• Lyssna till de första sekunderna på alla spår.
• Tryck på [MODE] flera gånger tills ”INTRO” visas på displayen.
INTRO kan ställas in från både uppspelningsläge och stoppläge.
• Tryck en gång på [►II] för att för att starta uppspelning av de första
sekunderna på alla spåren som finns på skivan.
• Tryck på [MODE] för att återgå till normalt uppspelningsläge.
] för att stänga av apparaten.
visas på displayen, är batterierna svaga.
visas i displayen.
visas i displayen.
Slumpvis uppspelning
• Tryck på [MODE] tills ”RAND” visas i displayen. Tryck på [►II] för att
spela upp slumpvis. Slumpvis uppspelning kan ställas in från både
uppspelningsläge och stoppläge.
• För att stänga av slumpvis uppspelning, tryck på [MODE] tills ”RAND”
försvinner helt ur displayen.
Programmerad uppspelning för CD
1. Tryck på [PRG] i stoppläge och välj önskat spår genom att
använda [I◄◄/►►I].
2. Tryck sedan på [PRG] för att bekräfta.
3. Repetera steg 1 för att programmera fler spår.
4. Tryck på [►II] för att starta uppspelning av programmerade spår.
5. För att avsluta programmerad uppspelning, tryck på [ ].
Programmerad uppspelning för MP3
1. Tryck på [PRG] i stoppläge. Album blinkar i displayen.
2. Välj önskat album genom att använda [I◄◄/►►I].
3. Tryck på [PRG] för att bekräfta. Låtarna blinkar i displayen.
4. Välj önskad låt genom att använda [I◄◄/►►I].
5. Tryck på [PRG] för att bekräfta.
6. Upprepa ovanstående steg för att redigera listan.
7. Spela upp genom att trycka på [►II].
8. För att avsluta programmering, tryck på [
].
Funktioner
DBBS Vrid reglaget för extra basljud.
Resume Apparaten återupptar automatiskt uppspelningen från
den plats där den avslutades om strömmen oväntat bryts.
HOLD Använd denna funktion som knapplås.
Skötsel och underhåll
Rengöring
Rengöring av pickuplinsen
• Damm på pickuplinsen kan leda till hackigt ljud och dålig funktion.
• Öppna CD-locket och blås bort dammet med hjälp av en sprayburk med
luft av samma typ som används för renblåsning av kameror och objektiv.
• Det finns också speciella CD-skivor i fackhandeln som är avsedda för att
användas vid rengöring av pickuplinsen.
Rengöring av spelarens hölje
• Använd en mjuk tvättduk som fuktats med ljummet vatten och sedan
vridits ur.
• Använd aldrig alkohol, bensin eller andra starka lösningsmedel eftersom
de kan förstöra plastytan.
• Det är viktigt att det inte kommer in någon vätska i CD-spelaren.
Tänk på detta om spelaren utsätts för temperaturförändring
Kondens på laserpickupens inre komponenter kan tillfälligt försämra
spelarens funktioner.
Kondensering kan ske vid dessa tillfällen:
• När du tar in spelaren utifrån i ett varmt rum eller om den står i ett kallt
rum som värms upp snabbt.
• På sommaren om du tar in spelaren till ett varmt eller fuktigt rum från ett
utrymme med luftkonditionering.
Om kondensering har uppstått:
Vänta i 1–2 timmar så att spelaren hinner anta omgivningens temperatur
innan den används, öppna CD-locket så går det snabbare.
Varning! Utsätt inte spelaren för dropp eller stänk och ställ inga föremål som
innehåller vätska på spelaren.
Tänk på att spelaren behöver ventilation för att inte överhettas.
Felsökningsschema
Problem Orsak Åtgärd
Apparaten startar
inte, knapparna
fungerar inte.
Skivan spelas inte. 1. CD-skivan är fel
Inget ljud från
hörlurarna.
”Er” visas på displayen
istället för totala
antalet spår.
Ljudet försvinner
emellanåt.
Dåligt ljud. 1. För hög volym.
Displayen låser sig
eller visar
konstiga tecken.
Svaga batterier. Byt batterier eller använd
isatt i spelaren.
2. Felaktig eller fel
typ av
CD-skiva.
3. CD-luckan är
inte stängd.
4. Kondens på
pickuplinsen.
1. Hörlursproppen
är inte rätt isatt.
2. Volymkontrollen
är inställd på 0.
3. Svaga batterier.
4. Felaktig CDskiva.
Felaktig skiva. Byt skiva.
1. Damm/smuts
på pickuplinsen
eller skivan.
2. För mycket
vibrationer från
omgivningen.
2. Svaga batterier.
Tillfälligt fel i program
eller elektronik.
batterieliminator.
1. Vänd på CD-skivan.
2. Prova en annan CD-skiva.
3. Kontrollera att
CD-luckan är låst.
4. Ta ut CD-skivan och
lämna luckan öppen en
timme för att kondensen
ska försvinna.
1. Prova att trycka
i proppen igen.
2. Öka volymen.
3. Byt batterier eller använd
en batterieliminator
(säljs separat).
4. Byt CD-skiva.
1. Rengör pickuplinsen
med en sprayburk med
luft av samma typ som
används för renblåsning
av kameror och objektiv.
Rengör eller byt skiva.
2. Placera CD-spelaren på
ett annat underlag.
1. Minska ljudvolymen.
2. Byt batterier, eller använd
en batterieliminator
(säljs separat).
Ta ur batterierna (och ev.
ansluten batterieliminator).
Vänta i ca 15 sekunder och
sätt i dem igen. Kontrollera
att batterierna som används
är bra.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Hörlursutgång 20 mW + 20 mW (32 Ohm)
Strömförsörjning Batterier 2 × AA/LR6 (säljs separat)
Batterieliminator 4,5 V DC 700 mA DC-propp
med (+) i centrum (säljs separat)
Mått (D x B x H) 150 × 135 × 30 mm
Vikt Ca 190 g (utan batterier)
Frekvensområde 20 Hz – 20 kHz
Ver. 20130419
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se