Trådlösa hörlurar med mikrofon
Trådløse hodetelefoner med mikrofon
Langaton kuulokemikrofoni
Kabellose Kopfhörer mit Mikrofon
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model
38-6816 897
Ver. 20150130
2
Wireless Headphones
with Microphone
Art.no 38-6816 Model 897
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency band can reduce therange.
• Therange of all wireless equipment depends on thetype of obstacles located
between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall will interfere with
thesignal more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is thecause
of theproblem.
• Reposition thewireless equipment, shorten thedistance between thetransmitter and
thereceiver or reduce thenumber of obstacles (walls, furniture, etc.) between them.
• Reattempt to establish aconnection between theheadphones and your external device.
Safety
• Do not subject theheadphones to impacts, shocks, humidity, water, extreme
temperatures or dusty conditions.
• Check your local regulations regarding mobile phone use in combination with driving.
• Shut off both theheadset and mobile phone in areas where you are requested to
do so, such as in hospitals, aircraft or explosive environments.
• Never attempt to repair, modify or disassemble theheadphones.
English
3
Buttons and functions
English
1. LED indicator (Charging)
2. Charging socket
3. [ l◄ ►l ] Raise/lower
thevolume, previous/
next track
] On/off, play/pause,
4. [
Bluetooth connection.
Answer, end and reject
incoming calls.
5. LED indicator
(Bluetooth/AUX IN)
6. 3.5mm socket for
external devices (mobile
phones, computers, etc.)
2
1
3
4
5
6
Operating instructions
Charging
Charge thenew battery for 4 hours before first use. Subsequent charges will take 2–3 hours.
Connect theincluded charge lead to thecharging socket (2) on theheadphones and
to acomputer or other USB charger.
TheLED indicator (1) will shine red while thebattery is charging and go out when
thebattery is fully charged.
Power on/off
Hold in [ ] until theheadphones emit anaudible signal, refer to theBluetooth connection
section below.
Bluetooth connection
1. Hold in [ ] until theheadphones emit 2 audible signals and theLED indicator (5)
flashes blue and red. Theheadphones are now detectable for other Bluetooth devices.
2. Activate Bluetooth on thedevice that you intend to connect theheadphones to
(smartphone, tablet, laptop, etc.). Make sure that thedevices are no more than
1 metre apart.
3. Theheadphones will appear on your device as “897”, select them and pair
them with your device. Refer to theinstruction manual of your device for further
clarification if you are unsure.
4. Theheadphones will emit anaudible signal and theLED indicator will shine
asteady blue once contact has been established.
Note: If you are prompted to enter aPIN code on your device, you should enter
0000 (four zeroes). Certain devices may also require you to approve theconnection.
4
Connecting multiple Bluetooth devices at thesame time
It is possible to have 2 separate Bluetooth devices connected at thesame time.
• Connect both thedevices as described above. Thedevice which was connected
first will have priority.
• Next time theheadphones are turned on, they will automatically connect to
thetwo latest connected devices provided that they both have their Bluetooth
function activated and are within range.
Dealing with anincoming call
If you have connected amobile phone to theheadphones via Bluetooth and receive
acall whilst you are listening to music, theheadphones will emit aring signal and
themusic will be switched off automatically. Once thecall has been ended, music
playback will be resumed (if your phone settings enable this).
To answer acall: press [
To end acall: press [
To raise/lower thevolume during acall: press [ l◄ ►l ]
]
]
Bluetooth music playback from external devices
Play: [ ]
Pause: [
To move forwards/backwards in your playlist: hold in [ l◄ ►l ]
To raise /lower thevolume: press [ l◄ ►l ]
]
Music playback from external devices via the3.5mm socket
Connect a3.5 mm audio cable between your device and theaux input (6) on
theheadphones.
Playback must then be controlled from theconnected external device.
Note: You cannot control playback using thecontrols on theheadphones when
adevice is plugged into the3.5mm socket.
English
Voice activation
Note: This function only works via Bluetooth and if your phone has voice activation capability.
Press [
] 2 times to activate thevoice activation function on your phone.
Care and maintenance
• Use adry cloth to wipe theheadphones clean when needed.
• Always switch theheadphones off when they are not in use.
• Fully charge thebuilt-in headphone battery at regular intervals (every other month)
if theheadphones are not to be used for along time.
5
English
Troubleshooting guide
Bluetooth
Theearphones will
not switch on.
No sound from
theexternal device
connected via
Bluetooth.
No sound from
theexternal device
connected via
the3.5 mm socket.
• Thebattery might be flat. Recharge thebattery.
• Check thevolume and play/pause status on both
theexternal device and headphones.
• Make sure that aBluetooth connection has been
properly established.
• Test theplayback of thefile on theBluetooth device on
its own to make sure it works before connecting it to
theheadphones.
• Try using another file. Thefile you are attempting to play
may be incompatible or damaged.
• Make sure that no other wireless devices are disrupting
thecurrent Bluetooth connection.
• Check for sufficient volume level on theconnected device
and theheadphones. Check theplay/pause button on
theconnected device.
• Check that thecable connecting thedevice and
theheadphones is undamaged and securely connected.
• Test theplayback of thefile on thedevice itself before
connecting it to theheadphones.
• Try using another file. Thefile you are attempting to play
may be incompatible or damaged.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Frequency range of headphones 20–20000Hz
Battery Lithium-polymer, rechargeable
Charging port Micro USB, 5V, 500mA
Playback/talk time 22–25 hours on medium volume
Standby time 350 hours
Charging time 2–3 hours (except for aminimum of 4 hours
before initial use)
Bluetooth range 10 m
6
Trådlösa hörlurar med mikrofon
Art.nr 38-6816 Modell 897
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Tänk på att:
• Annan trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan sändaren
och mottagaren (t.ex. dämpar en betongvägg signalen avsevärt mer än en gipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara
orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen, förkorta avståndet eller minska antalet hinder
(väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
• Gör om anslutningen mellan hörlurarna och din externa enhet.
Säkerhet
• Utsätt inte hörlurarna för slag, stötar, fukt, vatten, onormalt kalla/varma eller
dammiga förhållanden.
• Kontrollera lokala föreskrifter om användning av mobiltelefon i kombination
med bilkörning.
• Stäng av både headset och mobiltelefon när du vistas i utrymmen där du är
anmodad att stänga av mobiltelefonen, t.ex. på sjukhus, i flygplan eller områden
där det föreligger explosionsrisk.
• Försök aldrig reparera, modifiera eller ta isär hörlurarna.
Svenska
7
Knappar och funktioner
1. LED-indikator (Laddning)
2. Anslutning för laddkabel
3. [ l◄ ►l ] Höj/sänk volymen,
4. [
Svenska
5. LED-indikator
6. 3,5 mm-anslutning för
Användning
Laddning
Ladda hörlurarnas batteri i minst 4 tim innan de används första gången. Efter första
laddtillfället är laddtiden ca 2–3 tim.
Anslut medföljande laddkabel till anslutningen (2) på hörlurarna och till en dator eller
annan valfri USB-laddare.
LED-indikatorn (1) lyser med fast rött sken när laddning pågår och släcks när batteriet
är fulladdat.
föregående/nästa spår
] På/av, play/pause,
Bluetooth-anslutning.
Besvara, avsluta och
avvisa inkommande
samtal.
(Bluetooth/AUX IN)
externa enheter (mobiltelefon, dator etc.)
2
1
3
4
5
6
Slå på/av
Håll in [ ] tills hörlurarna avger en ljudsignal, se avsnittet Bluetooth-anslutning nedan.
Bluetooth-anslutning
1. Håll in [ ] tills hörlurarna avger 2 ljudsignaler och LED-indikatorn (5) blinkar blått och rött.
Hörlurarna är nu upptäckbara för andra Bluetooth-enheter.
2. Aktivera Bluetooth på den enhet som du tänker ansluta hörlurarna till (mobiltelefon,
surfplatta, laptop etc.). Se till att enheterna är max 1 m från varandra.
3. När hörlurarna visas i listan i din enhet, de heter ”897”, väljer du dem och ansluter
dem till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.
4. När kontakt upprättats avger hörlurarna en ljudsignal och LED-indikatorn lyser
med fast blått sken.
Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor).
På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.