Clas Ohlson 38-5056 Instruction Manual

Page 1
Spy Ghost WiFi with Camera
Spy Ghost WiFi med kamera Radio-ohjattava WiFi-auto Spy Ghost, jossa kamera
EnglishSvenskaNorskSuomi
Art.no
38-5056
Page 2
2
Page 3
Spy Ghost WiFi with Camera
Art.no 38-5056
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
Important details:
• Other wireless equipment using the same frequency can reduce the transmission range.
• The range of all wireless equipment depends on the type of obstacles located between the transmitter and the receiver (e.g. a concrete wall will interfere with the signal more than a plasterboard wall).
If you experience problems, try the following:
• Turn off any other existing wireless equipment to check if this is the cause of the problem.
• Move any other existing wireless equipment. Shorten the distance between the sending and receiving devices and reduce the number of obstacles (walls, furniture, etc) between them.
Safety
• Do not operate the car in extremely cold or warm environments. Do not operate the car in damp or dusty environments.
• Do not expose the car to prolonged sunlight, rain or naked flames.
• Only operate the car on hard, flat surfaces. Never attempt to operate the car on thick carpeting or other soft material.
English
Product description
• WiFi-enabled RC car which can be controlled from a smartphone or web tablet.
• Camera for still-image or video film capture.
• The car can be controlled in two ways:
- Using the gyro sensors: Steer the car by turning and tilting your phone/tablet and view the image from the camera on your device’s display screen. Note: The smartphone/web tablet must have a built-in gyro control function in order for this method of control.
- Using touch control: Steer the car using the touchscreen controls.
3
Page 4
Buttons and functions
5
English
2
1
1. Blue LEDs: Come on when the car drives forwards.
2. Blue signal indicator LED: Flashes when the car is scanning for a WiFi device. Shines steadily when contact has been established.
3. Green charge indicator LED: Shines steadily during charging. Goes off when the battery is fully charged.
4. On/Off
5. Camera
6. Red charge indicator LED: Flashes when the battery needs charging.
7. Wheel alignment
8. Charging socket
9. Red LEDs: Come on when the car drives backwards.
4
3
6
7
8
9
Charging
• First make sure that the car is switched off (the blue indicator LED is off).
• The car is charged via a normal USB port. Plug the connector on the charger cable into the charging socket (8) on the car and plug the USB connector into a USB port on a computer or USB charger. (A computer/USB charger is not included).
• The green charge indicator LED will come on. The indicator will extinguish when the battery is fully charged (charging time about 80–90 mins).
4
Page 5
Operating instructions
Linking with a smartphone, web tablet, etc.
1. Acquire and install the iConSpy app from App Store (Apple) or Play Store (Android).
2. Switch the car on by holding in the on/off button (4) for 3 seconds. Check that the blue signal indicator LED is flashing.
3. Switch on WiFi on your device. The car will appear in the list of wireless network options as either “Woddon” or “iConSpy”.
4. Select either Woddon or iConSpy as the wireless network.
5. Open the iConSpy app and select Play.
6. When you have finished driving the car, switch it off by holding in the on/off button (4) for 3 seconds.
English
Note:
• The blue signal indicator LED should shine steadily when a link has been established.
• If the signal is lost whilst driving, check that the WiFi link between your smartphone or web tablet and the car has not been broken.
• In order to re-establish contact: Select either Woddon or iConSpy as the wireless network. Restart the app. Select Play.
5
Page 6
Main display
a b c d e
English
f
g
a. Control method selection - touchscreen or gyro. b. Help c. Camera image d. Photo or film mode selector switch e. Photo or film activation trigger f. Right/left (not shown in gyro mode) g. Forwards/backwards (not shown in gyro mode). Note: The upper touchscreen
control field appears when the app is started but disappears after a few seconds. Touch the top of the screen to show the field again.
Photographing/Filming
Note: If you have an Apple product, iConSpy must be switched on under Location Services in order to enable photography and filming.
1. Go to Settings.
2. Choose Location Services.
3. Switch on iConSpy.
6
Page 7
• Whilst driving, you can see the camera image all the time.
• Choose whether you want to take a picture or film using the selector switch (d).
• In photo mode, press the camera symbol (e) once take a picture.
• In film mode, press to start filming. Press the symbol once again to stop filming.
• Press the picture symbol (c) to enter the media page and view pictures and films.
• Choose which picture or film you wish to view.
• Press the arrow symbol or the IconSpy symbol to exit the media page.
Note: Pictures and films are saved in the same location in your handheld device that you normally save pictures and films. You can manage and delete the pictures and films in the same way as you normally do in your device.
Care and maintenance
Clean the product using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
English
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Operating time Approximately 20 minutes (with fully charged battery) Charging time Approximately 80–90 minutes Range 30 m Battery Li-Po, 3.7 V, 750 mAh Size 165×111×70 mm
7
Page 8
Troubleshooting guide
The car does not appear as Woddon or iConSpy in
English
the list of wireless networks.
A link cannot be established between the car and the handheld device.
It is not possible to open the app.
The car does not start. • The battery is discharged.
The car runs slowly. • Recharge the battery.
The car drives in circles. • Check the wheel alignment (7). The car cannot be controlled. • The signal is disrupted by another wireless device.
• Make sure that the car is switched on (that the blue indicator LED is flashing).
• Make sure that the car and the handheld device are not too far apart.
• Make sure that there are no other wireless networks interfering with the signal.
• Make sure that the car and the handheld device are not too far apart.
• The WiFi link has been broken. Re-establish the link.
• The WiFi link has been broken. Re-establish the link.
• Make sure that there are no other wireless networks interfering with the signal.
• Make sure that the car and the handheld device are not too far apart.
• Make sure that the car and the handheld device are not too far apart.
• Car and controller are too far apart.
• The battery is discharged.
8
Page 9
Spy Ghost WiFi med kamera
Art.nr 38-5056
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Tänk på att:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. en betongvägg dämpar signalen avsevärt mer än en gipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
Säkerhet
• Använd inte bilen i extremt varma eller kalla miljöer. Använd den inte heller i fuktiga eller dammiga utrymmen.
• Utsätt inte bilen för ihållande solljus, regn eller öppen eld.
• Använd endast bilen på hårda, plana ytor. Försök aldrig köra på tjocka mattor eller andra mjuka material.
Svenska
Produktbeskrivning
• Bil som via WiFi enkelt kopplas till smartphone eller surfplatta.
• Kamera för stillbild och filminspelning.
• Bilen kan köras på två sätt:
- Med gyrofunktion: Kör bilen genom att vrida och luta telefonen/surfplattan och se bilden från kameran direkt på skärmen. Obs! Telefonen/surfplattan måste ha inbyggd gyrofunktion för att funktionen ska fungera.
- Med touchkontroller: Kör bilen med touchkontrollerna som visas på skärmen.
9
Page 10
Knappar och funktioner
5
4
3
2
1
Svenska
7
1. Blå LED-lampor: Lyser när bilen körs framåt.
2. Blå LED-indikator: Blinkar när bilen söker efter WiFi-enhet. Lyser med fast sken när kontakt upprättats.
3. Grön LED-indiktor: Lyser med fast sken under laddning. Släcks när batteriet är fulladdat.
4. På/Av
5. Kamera
6. Röd LED-indikator: Blinkar när batteriet behöver laddas.
7. Hjulinställning
8. Anslutning för laddkabel
9. Röda LED-lampor: Lyser när bilen backas.
6
8
9
Laddning
• Kontrollera att bilen är avstängd (den blå LED-indikatorn är släckt).
• Bilen laddas enkelt via ett vanligt USB-uttag. Anslut laddkabelns propp till anslutningen på bilen (8) och anslut kabelns USB-kontakt till en dator, USB-laddare etc. (medföljer ej).
• Den gröna laddindikatorn tänds. Indikatorn släcks när batteriet är fulladdat (laddtid ca 80–90 minuter).
10
Page 11
Användning
Anslutning till smartphone, surfplatta etc.
1. Hämta och installera appen iConSpy från App Store (Apple) eller Play Store (Android).
2. Slå på bilen genom att hålla in På/Av (4) i 3 sekunder, kontrollera att den blå LED-indikatorn blinkar.
3. Slå på WiFi på din enhet. Bilen visas i listan över valbara trådlösa nätverk som ”Woddon” alt. ”iConSpy”.
4. Välj Woddon alt. iConSpy som trådlöst nätverk.
5. Öppna appen iConSpy och välj Play.
6. När du kört klart, slå av bilen genom att hålla in På/Av-knappen (4) i 3 sekunder.
Svenska
Obs!
• Bilens blå LED-indikator ska lysa med fast sken när kontakt upprättats.
• Om kontakten bryts under körning, kontrollera att din smartphone eller surfplatta inte har tappat WiFi-kontakten med bilen.
• För att återupprätta kontakten: Välj Woddon alt. iConSpy som trådlöst nätverk. Starta om appen. Välj Play.
11
Page 12
Huvuddisplay
a b c d e
f
Svenska
g
a. Välj att styra bilen med touchknapparna på displayen eller med gyrofunktion. b. Hjälp c. Visning av stillbilder och film d. Skjutreglage för val av foto- eller filmläge e. Avtryckare för fotografering och filmning f. Höger/vänster (visas inte när man valt gyrofunktion) g. Framåt/bakåt (visas inte när man valt gyrofunktion). Obs! Det övre fältet med
touchkontroller visas när appen startas men försvinner efter några sekunder. Peka på skärmens överkant för att visa fältet igen.
Fotografering/filmning
Obs! Om du har en Appleprodukt måste iConSpy vara påslaget under Platstjänster
för att fotografering och filmning ska fungera.
1. Gå in på Inställningar.
2. Välj Location Services (Platstjänster).
3. Slå på iConSpy.
12
Page 13
• Under körning kan du hela tiden se bild från kameran.
• Välj med skjutreglaget (d) om du vill ta en bild eller filma.
• I bildläge, tryck en gång på kamerasymbolen (e) för att ta en bild.
• I filmläge, tryck en gång på för att starta filminspelningen. Tryck en gång till för att stoppa inspelningen.
• Tryck på bildsymbolen (c) för att öppna mediasidan och se bilder och filmer.
• Välj vilken bild eller film du vill se.
• Tryck på pilsymbolen eller iConSpy-symbolen för att lämna mediasidan.
Obs! Bilder och filmer sparas på den plats i den handenhet där du har övriga foton och filmer. Hantera och radera bilder och filmer på det sätt som är normalt för din enhet.
Skötsel och underhåll
Rengör bilen med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Svenska
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Drifttid Ca 20 minuter (vid fulladdat batteri) Laddtid Ca 80–90 minuter Räckvidd 30 m Batteri Li-Po 3,7 V 750 mAh Mått 165×111×70 mm
13
Page 14
Felsökningsschema
Bilen dyker inte upp som ”Woddon” alt. iConSpy” i listan över trådlösa nätverk.
Kontakt mellan handenhet och bil kan inte upprättas.
Svenska
Det går inte att öppna appen. • WiFi-anslutningen har avbrutits. Anslut på nytt. Bilen startar inte. • Batteriet är urladdat.
Bilen går sakta. • Ladda batteriet.
Bilen kör runt, runt. • Kontrollera hjulinställningen (7). Bilen går inte att styra. • Bilen störs av annan trådlös utrustning.
• Kontrollera att bilen är påslagen (den blå LED-indikatorn blinkar).
• Se till att bil och handenhet inte är för långt ifrån varandra.
• Se till att inga andra trådlösa närverk stör överföringen.
• Se till att bil och handenhet inte är för långt ifrån varandra.
• WiFi-anslutningen har avbrutits. Anslut på nytt.
• Se till att inga andra trådlösa närverk stör överföringen.
• Se till att bil och handenhet inte är för långt ifrån varandra.
• Se till att bil och handenhet inte är för långt ifrån varandra.
• Bil och kontrollenhet är för långt ifrån varandra.
• Batteriet är urladdat.
14
Page 15
Spy Ghost WiFi med kamera
Art. nr. 38-5056
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Husk:
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens, kan på kan påvirke rekkevidden negativt.
• Rekkevidden på alt trådløst utstyr påvirkes av hindringer mellom sender og mottaker (en betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk i forhold til en gipsvegg).
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere hvor årsak til problemene er.
• Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker mindre. Forsøk også å redusere antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbler etc.).
Sikkerhet
• Bilen bør ikke benyttes ved ekstremt kalde eller varme temperaturer. Den bør heller ikke brukes ved høy fuktighet eller i støvete omgivelser.
• Utsett ikke bilen i vedvarende sollys eller regn, og hold den unna åpen ild.
• Bilen skal kun brukes på harde, plane flater. Den må ikke kjøres på tykke tepper eller andre myke materialer.
Norsk
Produktbeskrivelse
• Bil som via WiFi enkelt kobles til smartphone eller lesebrett.
• Kamera for stillbilde og filminnspilling.
• Bilden kan kjøres på to forskjellige måter:
- Med gyrofunksjon: Bilen styres ved å dreie og helle på telefonen/lesebrettet, og se bilder fra kameraet direkte på skjermen. Obs! For at denne funksjonen skal fungere må telefonen/lesebrettet ha innebygget gyrofunksjon.
- Med touchkontroll: Kjør bilen med touchkontrollene som vises på skjermen.
15
Page 16
Knapper og funksjoner
5
4
3
2
1
7
Norsk
1. Blå LED-pærer: Lyser når bilen kjøres framover.
2. Blå LED-indikator: Blinker når bilen søker etter WiFi-enhet. Lyser med kontinuerlig lys når kontakt opprettes.
3. Grønn LED-indikator: Lyser med fast lys ved lading. Slukkes når batteriet er fulladet.
4. På/Av
5. Kamera
6. Rød LED-indikator: Blinker når batteriet trenger lading.
7. Hjulinnstilling
8. Kontakt for ladekabel
9. Røde LED-pærer: Lyser når bilen rygger.
6
8
9
Lading
• Kontroller at bilen er avstengt (den blå LED-indikatoren er slukket).
• Bilen lades enkelt via et vanlig USB-uttak. Kabelens plugg kobles til bilens uttak (8) og til USB-kontakten på en datamaskin, USB-lader etc. (datamaskin, USB-lader må skaffes separat).
• Den grønne lysdioden tennes ved lading, og slukkes når batteriet er fulladet (ladetid ca. 80–90 minutter).
16
Page 17
Bruk
Oppkobling til smartphone, lesebrett etc.
1. Last ned appen iConSpy fra App Store (Apple) eller Play Store (Android).
2. Hold på/av (4) på bilen inne i 3 sekunder for å slå på bilen. Kontroller at den blå LED-indikatoren blinker.
3. Slå på WiFi på enheten. Bilen kommer opp i listen over valgfrie trådløse nettverk som «Woddon» alt. «iConSpy»
4. Velg Woddon alt. iConSpy som trådløst nettverk.
5. Åpne appen iConSpy og velg Play.
6. Når dette er gjennomført slås bilen av ved å trykke inn på/av-knappen i 3 sekunder.
Norsk
Obs!
• Bilens blå LED-indikator skal lyse med kontinuerlig skinn når kontakt opprettes.
• Hvis kontakten brytes under kjøringen må du kontrollere at smartphonen/lesebrettet ikke har mistet WiFi-kontakten med bilen.
• For å gjenopprette kontakten: Velg Woddon alt. iConSpy som trådløst nettverk. Restart appen. Velgj Play.
17
Page 18
Hoveddisplay
a b c d e
f
g
a. Velg enten å styre bilen med touchknappene på skjermen eller med
Norsk
gyrofunksjonen.
b. Hjelp c. Vising av stillbilder eller film. d. Skyvebryter for valg av foto- eller filmmodus. e. Avtrekker for fotografering og filming. f. Høyre/venstre (vises ikke når man har valgt gyrofunksjon). g. Framover/bakover (vises ikke når man har valgt gyrofunksjon). Obs! Det øverste
feltet med touchkontroller vises når appen startes, men forsvinner etter noen sekunder. Pek på skjermens overkant for å vise feltet igjen.
Fotografering/filming
Obs! Hvis du har et Appleprodukt må iConspy være skrudd på under Plasstjenester
for å kunne fotografere og filme.
1. Gå til Innstillinger.
2. Velg Location Services (Plasstjenester).
3. Slå på iConSpy.
18
Page 19
• Under kjøring kan du hele tiden se bilder fra kameraet.
• Velg med skyvebryteren om du skal ta bilde eller filme.
• I bildemodus: trykk en gang på kamerasymbolet (e) for å ta et bilde.
• I filmmodus: trykk en gang på for å starte filminnspillingen. Trykk en gang til for å stoppe innspillingen.
• Trykk på bildesymbolet (c) for å åpne mediasiden og se bilder og filmer.
• Velg hvilket bilde eller hvilken film du vil se.
• Trykk på pilsymbolet eller iConSpy-symbolet for å gå ut av mediasiden.
Obs! Bilder og filmer lagres der enheten din lagrer bilder og filmer. Bilder behandles eller slettes som beskrevet i enhetens manualer.
Stell og vedlikehold
Rengjør bilen med en lett fuktet klut. Bruk kun et mildt rengjøringsmiddel og aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Norsk
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Drifttid Ca. 20 minutter (ved fulladet batteri) Ladetid Ca. 80–90 minutter Rekkevidde 30 m Batteri Li-Po 3,7 V 750 mAh Mål 165×111×70 mm
19
Page 20
Feilsøking
Bilen kommer ikke opp som «Woddon» alt. «iConSpy» i listen over trådløse nettverk.
Kontakt mellom håndenhet og bil kan ikke opprettes.
Det er ikke mulig å åpne appen. • WiFi koblingen er brutt. Koble opp på nytt. Bilen starter ikke. • Batteriet er utladet.
Norsk
Bilen går sakte. • Lad batteriet.
Bilen går rundt og rundt. • Kontroller hjulinnstillingene. Bilen kan ikke styres. • Bilen forstyrres av annet trådløst utstyr.
• Kontroller at bilen er skrudd på (den blå LED-indikatoren blinker).
• Påse at bil og håndenhet ikke er for langt fra hverandre.
• Pass på at det ikke er andre trådløse nettverk som forstyrrer overføringen.
• Påse at bil og håndenhet ikke er for langt fra hverandre.
• WiFi koblingen er brutt. Koble opp på nytt.
• Pass på at det ikke er andre trådløse nettverk som forstyrrer overføringen.
• Påse at bil og håndenhet ikke er for langt fra hverandre.
• Påse at bil og håndenhet ikke er for langt fra hverandre.
• Bil og kontrollenhet er for langt fra hverandre.
• Batteriet er utladet.
20
Page 21
Radio-ohjattava WiFi-auto Spy Ghost, jossa kamera
Tuotenro 38-5056
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti­tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Muista:
• Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa.
• Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).
Ongelmatilanteissa voit kokeilla seuraavia keinoja:
• Sammuta muut langattomat laitteet selvittääksesi aiheuttavatko ne ongelmia.
• Siirrä langattomia laitteita ja/tai lyhennä etäisyyttä ja poista lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet, kuten huonekalut.
Turvallisuus
• Älä käytä autoa erittäin kylmissä tai kuumissa olosuhteissa. Älä käytä autoa kosteissa tai pölyisissa tiloissa.
• Älä jätä autoa suoraan auringonpaisteeseen, sateeseen tai avotulen lähelle.
• Käytä autoa ainoastaan kovilla ja sileillä alustoilla. Älä aja autoa paksuilla matoilla tai muilla pehmeillä materiaaleilla.
Suomi
Tuotekuvaus
• Auto, joka on helppo liittää WiFin kautta älypuhelimeen tai tablettiin.
• Kamera still-kuvien ja videokuvan tallentamiseen.
• Autoa voi ajaa kahdella tavalla:
- Gyrotoiminto: Ohjaa autoa kääntämällä ja kallistamalla puhelinta tai tablettia. Näet kameran kuvan suoraan näytöllä. Huom.! Puhelimessa/tabletissa pitää olla sisäänrakennettu gyrotoiminto, jotta tämä toiminto on mahdollinen.
- Kosketusohjaimet: Ohjaa autoa kosketusohjaimilla, jotka näkyvät näytöllä.
21
Page 22
Painikkeet ja toiminnot
5
4
3
2
1
7
6
8
9
Suomi
1. Siniset LED-lamput: Palavat, kun auto liikkuu eteenpäin.
2. Sininen LED-merkkivalo: Vilkkuu, kun auto etsii WiFi-laitetta. Palaa, kun yhteys on muodostettu.
3. Vihreä LED-merkkivalo: Palaa latauksen aikana. Sammuu, kun akku on ladattu täyteen.
4. Virtakytkin
5. Kamera
6. Punainen LED-merkkivalo: Vilkkuu, kun akku pitää ladata.
7. Renkaiden säätö
8. Latauskaapelin liitäntä
9. Punaiset LED-lamput: Palavat, kun auto peruuttaa.
Lataus
• Varmista, että auto on sammutettu (sininen LED-merkkivalo ei pala).
• Auto on helppo ladata USB-liitännän kautta. Liitä latauskaapelin pistoke auton liitäntään (8) ja liitä kaapelin USB-liitin tietokoneeseen, USB-laturiin ym. (tietokone, USB-laturi ym. eivät sisälly).
• Vihreä latauksen merkkivalo syttyy. Merkkivalo sammuu, kun akku on ladattu täyteen. Lataus kestää noin 80–90 minuuttia.
22
Page 23
Käyttö
Liittäminen älypuhelimeen, tablettiin ym.
1. Lataa App Storesta (Apple) tai Play Storesta (Android) sovellus iCon Spy.
2. Kytke auto päälle painamalla virtakytkintä (4) kolmen sekunnin ajan. Tarkista, että sininen LED-merkkivalo vilkkuu.
3. Kytke älypuhelimen tai tabletin WiFi päälle. Auto näkyy valittavissa olevien langattomien verkkojen listassa nimellä ”Woddon” tai ”iConSpy”.
4. Valitse langattomaksi verkoksi Woddon tai iConSpy.
5. Avaa sovellus iCon Spy ja valitse Play.
6. Kun lopetat auton käytön, sammuta se painamalla virtakytkintä (4) kolmen sekunnin ajan.
Suomi
Huom.!
• Auton sinisen LED-merkkivalon tulee palaa, kun yhteys on muodostettu.
• Jos yhteys katkeaa ajon aikana, tarkista, että älypuhelimen tai tabletin WiFi-yhteys autoon on kunnossa.
• Yhteyden palauttaminen: Valitse langattomaksi verkoksi Woddon tai iConSpy. Käynnistä sovellus uudestaan. Valitse Play.
23
Page 24
Päänäyttö
a b c d e
f
g
a. Valitse, ohjaatko autoa näytön kosketuspainikkeilla tai gyrotoiminnon avulla. b. Ohje c. Still-kuvien ja videoiden katselu d. Video- tai valokuvatilan valitsin e. Kuvauksen tai videokuvauksen liipaisin f. Oikea/vasen (ei näytetä, jos gyrotoiminto on valittuna) g. Eteen/taakse (ei näytetä, jos gyrotoiminto on valittuna). Huom.! Ylhäällä oleva
kosketuspainikekenttä näkyy, kun sovellus käynnistetään, mutta häviää muutaman
Suomi
sekunnin kuluttua. Kosketa näytön yläreunaa, kun haluat kosketuspainikkeet esille.
Valokuvaus/videokuvaus
Huom.! Jos käytössäsi on Applen älypuhelin tai tabletti, kytke iConSpy päälle Sijaintipalveluista, jotta valokuvaus ja videokuvaus toimivat.
1. Siirry kohtaan Asetukset.
2. Valitse Location Services (Sijaintipalvelut).
3. Käynnistä iConSpy.
24
Page 25
• Näet ajon aikana kameran kuvan laitteen näytöllä.
• Valitse valitsimella (d) haluatko ottaa kuvan vai videokuvata.
• Valokuvatilassa: ota kuva painamalla kerran kameran kuvaketta (e).
• Videotilassa: aloita kuvaus painamalla kerran . Keskeytä videokuvaus painamalla painiketta uudelleen.
• Avaa mediasivu ja katso kuvia ja videoita painamalla kuvan symbolia (c).
• Valitse haluamasi kuva tai video.
• Siirry pois mediasivulta painamalla nuolikuvaketta tai iConSpy-kuvaketta.
Huom.! Kuvat ja videota tallennetaan laitteessasi samaan paikkaan, jossa muutkin kuvat ja videot ovat. Voit hallita ja poistaa kuvia ja videoita normaalisti laitteellasi.
Huolto ja ylläpito
Puhdista auto kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Ajoaika noin 20 minuuttia (täydellä akulla) Latausaika n. 80–90 minuuttia Kantama 30 m Akku Li-Po 3,7 V 750 mAh Mitat 165 x 111 x 70 mm
25
Suomi
Page 26
Vianhakutaulukko
Auto ei näy valittavissa olevien langattomien verkkojen listassa nimellä ”Woddon” tai ”iConSpy”.
Yhteyden muodostaminen älypuhelimen/tabletin ja auton välille ei onnistu.
Sovelluksen avaaminen ei onnistu.
Auto ei käynnisty. • Akku on tyhjä.
Auto liikkuu hitaasti. • Lataa akku.
Auto pyörii ympäri. • Tarkista renkaiden säädöt (7).
Suomi
Auton ohjaaminen ei onnistu. • Auto ottaa häiriötä toisesta langattomasta
• Tarkista, että auto on päällä (sininen LED-merkkivalo vilkkuu).
• Varmista, etteivät auto ja älypuhelin/tabletti ole liian kaukana toisistaan.
• Tarkista, etteivät muut langattomat laitteet häiritse yhteyttä.
• Varmista, etteivät auto ja älypuhelin/tabletti ole liian kaukana toisistaan.
• WiFi-yhteys on katkennut. Muodosta yhteys uudestaan.
• WiFi-yhteys on katkennut. Muodosta yhteys uudestaan.
• Tarkista, etteivät muut langattomat laitteet häiritse yhteyttä.
• Varmista, etteivät auto ja älypuhelin/tabletti ole liian kaukana toisistaan.
• Varmista, etteivät auto ja älypuhelin/tabletti ole liian kaukana toisistaan.
laitteesta.
• Auto ja älypuhelin/tabletti ovat liian kaukana toisistaan.
• Akku on tyhjä.
26
Page 27
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that the following product(s):
Spy Ghost
Art. no: 38-5056 Model: Spy Ghost
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Article 3.1a (Safety): EN 71 EN 62115
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
0700
Insjön, Sweden, August 2012
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
27
Page 28
Sverige
Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI
Great Britain
Customer Service Contact number: 08545 300 9799 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.com/uk
Postal 10 – 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ
Loading...