Clas Ohlson 15GD User Manual [se]

Page 1
Plug-in Timer
Art. no 18-2024 Model 15UKD/3A 36-2400 15GD/3A 36-2900 15ND/3A
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
English
Safety
• Electrical devices connected to the timer should be intended for use with a 230 V AC, 50 Hz power supply.
• The timer is only intended for indoor use.
• Make sure that the plug is pressed all the way into
the timer’s socket.
• Do not expose the timer to moisture.
• Ensure that the connected appliance does not pose
a fire hazard.
• If you need to clean the timer, disconnect it from the mains and wipe it clean with a dry towel. Do not use water or any other liquid for cleaning.
Product description
Timer with day function. Minimum timer activation time: 30 minutes. Switch for selecting timer control or continuous wall outlet function.
19
21
1
1. Time segment tappets
2. Current time indication arrow
3. Selector switch
4. Time setting dial
23
22
2
1
24
4
3
Operating instructions
Use as a standard wall plug
Set the selector switch (3) to the ( | ) position. Connect the light, appliance, etc. and make sure that it is turned on.
Timer controlled
Note: All time segment tappets (1) are pushed in from
the factory, which means it will be in constant on mode. Begin by pulling up all the tappets before setting the timer. The time setting dial (4) is marked with the hours in a day (1–24 hrs).
Setting the timer
Example: If you want the timer to activate at 10 pm
(22:00) and turn off at 11 pm (23:00): Press in the 2 tappets spanning 22 and 23. The timer will then activate between 10 pm and 11 pm and then deactivate and will not reactivate until 10 pm the following evening.
Setting the current time
1. Set the current time by turning the dial (4) clockwise until the arrow is aligned with the current time (2).
2. Set the selector switch (3) to the ¿ position.
Troubleshooting
The connected device does not turn on.
The product doesn’t seem to work off the timer. The product is on all the time.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
• Make sure that the product works by connecting it to a standard wall outlet and test if it works.
• Make sure that the connected product is turned on.
Make sure that the timer (3) is in the ¿ position.
Specifications
Rated voltage 230 V AC, 50 Hz Max resistive load 36-2400, 36-2900: 16 A
18-2024: 13 A
inductive load max 460 VA Operating temperature 0-55 °C Accuracy ± 5 minutes/day
Ver. 20140108
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
tel: 0845 3009 799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk
Page 2
Svenska
Kopplingsur
Art.nr 18-2024 Modell 15UKD/3A 36-2400 15GD/3A 36-2900 15ND/3A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkter som är anslutna till kopplingsuret ska vara avsedda för 230 V AC, 50 Hz.
• Kopplingsuret är endast avsett för inomhusbruk.
• Se till att ansluten produkts stickpropp är helt intryckt
i kopplingsurets uttag.
• Utsätt inte kopplingsuret för stänk eller fukt.
• Försäkra dig om att anslutna produkter inte kan
utgöra brandfara.
• Om du behöver rengöra kopplingsuret, ta ur det ur vägguttaget och torka av det med en torr trasa. Använd inte vatten eller någon annan vätska.
Produktbeskrivning
Kopplingsur med dygnsfunktion. Minsta inkopplingstid 30 min. Manuell omkopplare mellan tidsstyrt till-/frånslag och kontinuerlig inkoppling.
19
1
1. Tidssegment
2. Inställningspil för aktuell tid
3. Omkopplare
4. Inställningsskiva
21
23
22
2
1
24
4
3
Användning
Kontinuerlig inkoppling
Ställ omkopplaren (3) i läge ( | ). Ansluten belysning etc. lyser kontinuerligt under förutsättning att dess ström­brytare är tillslagen.
Tidsstyrt till- och frånslag
Obs! Vid leverans är alla tidssegment (1) intryckta, dvs.
tillslagna hela tiden. Börja med att dra ut alla tidssegment. Inställningsskivan (4) är märkt 1-24, vilket symboliserar dygnets timmar.
Ställ in tid för till- och frånslag
Exempel: Om du vill tända belysningen kl. 22.00 och
släcka den kl. 23.00: Tryck in de 2 tidssegmenten mellan 22 och 23. Belysningen kommer att vara tänd mellan kl. 22.00 och 23.00. Den kommer sedan att släckas och vara släckt fram till kl. 22.00 nästa kväll, då den automatiskt tänds igen.
Ställ in aktuell tid
1. Ställ in aktuell tid genom att vrida inställningsskivan (4) medsols tills aktuell tid är vid pilen (2).
2. Ställ omkopplaren (3) i läge ¿.
Felsökning
Den anslutna produkten lyser eller startar inte.
Kopplingsuret följer inte gjorda inställ­ningar. Ansluten belysning etc. lyser hela tiden.
• Kontrollera att produkten fungerar genom att ansluta den direkt till vägguttaget utan att använda kopplingsuret.
• Kontrollera att ev. ström­brytare på produkten är påslagen.
Kontrollera att omkopplaren (3) står i läge ¿.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V AC, 50 Hz Maxbelastning resistiv last 36-2400, 36-2900: 16 A
18-2024: 13 A induktiv last max 460 VA
Användningstemperatur 0–55 °C Noggrannhet ±5 minuter/dygn
Ver. 20140108
SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se
Page 3
Koblingsur
Art. nr. 18-2024 Modell 15UKD/3A 36-2400 15GD/3A 36-2900 15ND/3A
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Norsk
Sikkerhet
• Elektriske apparater som er koblet til koblingsuret skal være beregnet for 230 V AC, 50 Hz.
• Koblingsuret er kun beregnet til bruk innendørs.
• Påse at det tilkoblede apparatets støpsel er trykket
helt inn i koblingsurets uttak.
• Utsett ikke koblingsuret for fuktighet eller søl.
• Forviss deg om at det tilkoblede produktet ikke
utgjør noen brannfare.
• Hvis koblingsuret trenger å rengjøres må støpselet trekkes ut av strømuttaket. Tørk det med en tørr klut. Bruk ikke vann eller annen væske til rengjøringen.
Produktbeskrivelse
Koblingsur med døgnfunksjon. Minste innkoblingstid er 30 min. Manuell omkobler mellom tidsstyrt til-/fraslag og kontinuerlig innkobling.
19
1. Tidssegment
2. Innstillingspil for aktuell tid
3. Bryter
4. Innstillingsskive
21
23
22
1
2
1
24
4
3
Bruk
Kontinuerlig innkobling
Still omkobleren (3) på ( | ). Den tilkoblede belysningen etc. lyser kontinuerlig under forutsetning av at belysningens strømbryter er koblet til.
Tidsstyrt til- og fraslag
Obs! Ved levering er alle tidssegmentene (1) koblet til, dvs.
at de er på hele tiden. Start med å trekke ut alle tids­segmentene. Innstillingsskiven (4) er merket 1-24. Dette er symboler for døgnets timer.
Still inn tid for til- og fraslag
Eksempel: Hvis belysningen skal tennes kl. 22.00 og
slukkes kl. 23.00: Trykk inn de 2 tidssegmentene mellom 22 og 23. Belysningen vil da være tent mellom kl. 22.00 og 23.00. Den vil deretter være slukket fram til kl. 22.00 neste kveld, for så å tennes automatisk igjen.
Still inn aktuell tid
1. Still inn aktuell tid ved å vri innstillingsskiven med urviseren til aktuell tid er ved pilen (2).
2. Sett bryteren (3) på ¿.
Feilsøking
Det tilkoblede produktet lyser ikke/starter ikke.
Koblingsuret følger ikke innstillingene. Tilkoblet produkt lyser/er på hele tiden.
• Kontroller at produktet fungerer ved å koble det direkte til strømuttaket og ikke via koblingsuret.
• Kontroller at ev. strømbryter til produktet er skrudd på.
Kontroller at bryteren (3) står i posisjon ¿.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Nettspenning 230 V AC, 50 Hz Maks belastning resistiv last 36-2400, 36-2900: 16 A
18-2024: 13 A
induktiv last maks 460 VA Brukstemperatur 0–55 °C Nøyaktighet ± 5 minutter/døgn
Ver. 20140108
NORGE • KUNDESENTER
tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no
Page 4
Suomi
Ajastin
Tuotenro 18-2024 Malli 15UKD/3A 36-2400 15GD/3A 36-2900 15ND/3A
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Ajastimeen liitettävien sähkölaitteiden tulee olla 230 V AC 50 Hz.
• Ajastin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Varmista, että ajastimeen liitettävän laitteen pistoke on
painettu ajastimen pistorasian pohjaan asti.
• Älä altista laitetta kosteudelle tai roiskeille.
• Varmista, että liitetyt laitteet eivät aiheuta palovaaraa.
• Jos ajastin pitää puhdistaa, irrota se ensin pistorasiasta
ja pyyhi se kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistamiseen vettä tai muita nesteitä.
Tuotekuvaus
Kellokytkin, vuorokausitoiminto. Lyhin kytkentäaika 30 min. Manuaalinen valitsin: valitse ajastettu käynnistys/sammutus tai jatkuva päällekytkentä.
19
21
1
1. Aikasegmentti
2. Senhetkisen ajan asetusnuoli
3. Kytkin
4. Asetuslevy
23
22
2
1
24
4
3
Käyttö
Jatkuva päällekytkentä
Aseta kytkin (3) asentoon ( | ). Liitetty valaisin ym. palaa jatkuvasti, jos sen virtakytkin on päällä.
Aikaohjattu päälle- ja poiskytkentä
Huom! Aikasegmentit (1) ovat toimitusvaiheessa ala-
asennossa, eli jatkuvasti päällekytkettynä. Aloita laitteen käyttö nostamalla kaikki aikasegmentit. Asetuslevyyn (4) on merkitty numerot 1–24, jotka kuvaavat vuorokauden tunteja.
Päälle- ja poiskytkennän ajan asettaminen
Esimerkki: Jos haluat kytkeä valaistuksen esim. kello
22.00 ja sammuttaa sen kello 23.00, paina numeroiden 22 ja 23 väliset kaksi aikasegmenttiä pohjaan. Nyt valaistus kytkeytyy päälle aikavälille klo 22–23. Tämän jälkeen valaistus on sammutettu seuraavaan iltaan kello 22.00 asti, jolloin valaistus syttyy taas automaattisesti.
Kellonajan asettaminen
1. Aseta kellonaika kääntämällä asetuslevyä myötä­päivään, kunnes nuoli (2) osoittaa oikeaa aikaa.
2. Aseta kytkin (3) asentoon ¿.
Vianetsintä
Liitetty laite ei mene päälle.
Ajastin ei toimi tehtyjen asetusten mukaan. Liitetty valaisin tms. on päällä jatkuvasti.
• Varmista, että laite toimii liittä­mällä se suoraan pistorasiaan ilman ajastinta.
• Varmista, että laitteen mah­dollinen virtakytkin on päällä.
Varmista, että kytkin (3) on asennossa ¿.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 230 V AC, 50 Hz Suurin kuormitus resistiiven kuorma 36-2400, 36-2900: 16 A
18-2024: 13 A induktiiven kuorma max 460 VA
Käyttölämpötila 0–55 °C Tarkkuus ±5 minuuttia/vuorokausi
Ver. 20140108
SUOMI •
ASIAKASPALVELU
puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Page 5
Zeitschaltuhr
Art.Nr. 18-2024 Modell 15UKD/3A 36-2400/36-2900 15GD/3A / 15ND/3A
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Nur Verbraucher anschließen, die für eine Netzspannung von 230V AC/50Hz vorgesehen sind.
• Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
• Sicherstellen, dass der Netzstecker des
Verbrauchers komplett in die Kupplung der Zeit­schaltuhr eingesteckt ist.
• Das Gerät niemals Spritzern oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Sicherstellen, dass von den Verbrauchern keine
Brandgefahr ausgeht.
• Zur Reinigung den Netzstecker und die angeschlos­senen Verbraucher abziehen. Das Gerät mit einem trockenen Tuch reinigen. Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten benutzen.
Produktbeschreibung
Zeitschaltuhr mit Tagesprogrammierung. Kürzestes Schalt­intervall 30 Min. Handschalter für Schaltungsvorwahl.
19
21
23
22
1
1. Kipphebel für die Schaltzeiten
2. Einstellpfeil für die aktuelle Uhrzeit
3. Handschalter
4. Einstellrad
2
1
24
4
3
Betrieb
Dauerbetrieb
Den Handschalter (3) in Position ( | ) versetzen. Die angeschlossenen Verbraucher werden permanent mit Strom versorgt.
Zeitgesteuertes Ein- und Ausschalten
Das Einstellrad (4) hat Markierungen von 1 bis 24, welche für die 24 Stunden eines Tages stehen.
Einstellen der Schaltzeiten
Beispiel: Steuerung der angeschlossenen Beleuchtung
mit Einschaltung um 22:00 Uhr und Abschaltung um 23:00 Uhr: Die vier Kipphebel zwischen 22 und 23 nach hinten schieben. Die angeschlossene Beleuchtung wird jetzt zwischen 22:00 Uhr und 23:00 Uhr angeschaltet sein. Nach 23:00 Uhr verbleibt die Beleuchtung ausgeschaltet bis zum Folgetag, wo sie wieder um 22:00 Uhr angeschaltet wird.
Einstellen der aktuellen Zeit
1. Zur Einstellung der Uhrzeit das Einstellrad im Uhrzei­gersinn drehen, bis der Pfeil (2) auf die aktuelle Uhrzeit zeigt.
2. Den Handschalter (3) in Position ¿ versetzen.
Fehlersuche
Der Verbraucher leuchtet nicht/ startet nicht.
Die Zeitschaltuhr schaltet nicht zu den eingestellten Zeiten ein und aus. Angeschlossene Beleuchtung etc. leuchtet permanent.
• Den Verbraucher ohne Zeitschaltuhr direkt andie Steckdose anschließen um dessen fehlerfreie Funktion zu überprüfen.
• Sicherstellen, dass evtl. Schalter am Verbraucher eingeschaltet sind.
Sicherstellen, dass der Hand­schalter (3) in Position ¿ steht.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V AC, 50 Hz Maximale Stromstärke
Resistive Last 36-2400, 36-2900: 16 A 18-2024: 13 A
Induktive Last max. 460 VA Betriebstemperatur 0–55 °C Genauigkeit ±5 Minuten/Tag
Ver. 20140108
DEUTSCHLAND •
KUNDENSERVICE
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Loading...